Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sit
Jeu assis
• Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult supervision is required.
• Never use near steps.
• Choose areas for riding that are free of obstacles.
• Learn to stop safely.
• Use with caution as this product requires skill to operate safely to
avoid falls, collisions, and injuries to yourself (the rider) and others.
• Requires three "AA" batteries (included) for operation. Batteries
included are for demonstration purposes only.
• Adult assembly is required. Tool required for assembly: Phillips
screwdriver (not included).
• English only.
Walk
Trotteur
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• N'utiliser que sous la surveillance d'un adulte.
• Ne jamais utiliser près d'un escalier.
• Choisir des endroits sans obstacles pour se promener.
• Apprendre à s'arrêter en toute sécurité.
• Utiliser le produit avec prudence car il nécessite de l'habileté afin
d'éviter toute chute, collision et blessure pour l'enfant et autrui.
• Fonctionne avec trois piles AA (fournies). Les piles incluses servent
uniquement à la démonstration du jouet.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis pour l'assemblage :
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Jouet d'expression anglaise.
fisher-price.ca
W9740
Ride
Véhicule

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price W9740

  • Page 1 W9740 Jeu assis Ride Véhicule Walk Trotteur • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains contient des informations importantes. important information. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte. • Adult supervision is required. • Ne jamais utiliser près d’un escalier. • Never use near steps. • Choisir des endroits sans obstacles pour se promener. • Choose areas for riding that are free of obstacles. • Apprendre à s’arrêter en toute sécurité. • Learn to stop safely. • Utiliser le produit avec prudence car il nécessite de l’habileté afin • Use with caution as this product requires skill to operate safely to d’éviter toute chute, collision et blessure pour l’enfant et autrui. avoid falls, collisions, and injuries to yourself (the rider) and others. • Fonctionne avec trois piles AA (fournies). Les piles incluses servent • Requires three “AA” batteries (included) for operation. Batteries uniquement à la démonstration du jouet.
  • Page 2: Assembled Parts Pièces À Assembler

    Assembled Parts Assembly Assemblage Pièces à assembler CAUTION MISE EN GARDE This package contains small parts. For adult assembly only. Cet emballage contient de petits éléments devant être assemblés par un adulte. Puppy Chiot Handle Poignée Puppy Chiot Frame Châssis 2 Hubs 2 moyeux • Fit the frame to the puppy.
  • Page 3 Assembly Assemblage Handle Poignée PRESS PRESS APPUYER APPUYER • Carefully turn the assembly upright. • Press the bar on the bottom of the seat and lower the seat. • Press the bar under the back of the seat and lift the seat. • Insert and “snap” the handle into the sockets in the seat. • Remettre doucement le chiot à l’endroit. • Appuyer sur la barre à l’arrière du siège et abaisser le siège. • Appuyer sur la barre à l’arrière du siège et soulever le siège. • Appuyer et enclencher la poignée dans les cavités du siège. Rear Wheel Roue arrière • Fit a rear wheel onto the peg on one of the back legs. • Insert two screws into the top of the frame and tighten. • Placer une roue arrière sur la tige d’une des pattes arrière. • Insérer deux vis dans le châssis et les serrer.
  • Page 4: Battery Replacement Remplacement Des Piles

    Assembly Assemblage Battery Replacement Remplacement des piles 1,5V x 3 “AA” (LR6) Moyeu For best performance, we recommend that you replace the batteries that came with this toy with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries. • Locate the battery compartment on the back of the puppy’s head. • Fit a hub into the centre of the rear wheel. • Lift the seat to access the battery compartment. • Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips • Placer un moyeu au centre de la roue arrière.
  • Page 5 Rewarding Music & Lights! Musique et lumières encourageantes! PRESS APPUYER PRESS APPUYER Walker Ride-On Trotteur Véhicule Convert to Walker Convertir en trotteur • Press the bar under the back of the seat and lift it until it “snaps” • Appuyer sur la barre à l’arrière du siège et le soulever jusqu’à ce in place as a handle. qu’il s’enclenche en place pour former une poignée. • Push the handle to be sure it is secure. • Pousser sur la poignée pour s’assurer qu’elle est bien enclenchée. Convert to Rider Convertir en véhicule • Press the bar on the bottom of the handle and lower it as a seat. • Appuyer sur la barre au bas de la poignée et l’abaisser pour former un siège.
  • Page 6 ICES-003 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. NMB-003 1-800-432-5437  Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du UNITED STATES Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Care • Wipe with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do FCC Statement (United States Only) not immerse. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class • Periodically inspect this product for wear or damage. Check all nuts and B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed bolts, and tighten as needed. Replace worn or broken parts immediately. to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy Entretien and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause • Nettoyer le produit avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that savonneuse. Ne pas immerger.