Manual de instrucciones UAP 2
______________________________________________________________________________________________________________________
I
Atención
¡No abrir la herramienta!
Si se daña el precinto, la garantía pierde la validez.
5.5. Observaciones sobre el uso de la s pilas y la pieza de carga
El aparato cargador está equipado para una tensión alterna de 230
V con una frecuencia de 50 Hz. Las pilas nuevas tienen que
cargarse antes del uso. Para cargar la pila se inserta el enchufe del
cargador en la caja de enchufe y la pila en el cargador (figura 14).
El tiempo de carga es aprox. 1 hora (figura 15). El estado de carga
de las pilas puede verse en un diodo luminoso que lleva el
cargador.
verde:
La pila está cargada
rojo:
La pila está vacía y se está cargando.
centelleo:
La pila está mal colocada o muy caliente,
se oye una señal acústica.
Insertar la pila en la unidad de modo que los polos de más y menos
en la pila coincidan con los del cargador. Si la pila está
correctamente conectada, la luz de carga cambia de verde al rojo y
comienza el proceso de carga. Una vez finalizado éste, la luz de
carga pasa de nuevo al verde, escuchándose al mismo tiempo un
sonido durante 5 segundos.
No deben usarse pilas extrañas p. ej. pilas secas o batería de coche
etc. en la prensa ni en el aparato cargador.
Cargue las pilas, tan pronto como descienda claramente la
velocidad de la herramienta. No recargue una pila semicargada,
por si acaso.
Si carga la pila de una unidad con la que se ha trabajado hace poco
tiempo o de otra que ha estado expuesta al sol largo tiempo, puede
ser que la luz roja de carga centellee. En este caso espere un
momento. La carga comienza después de enfriarse la pila.
Si la luz de carga centellea alternantemente en rojo y verde y se
oye un sonido durante 20 seg., significa que no se puede cargar.
Los polos del aparato cargador o los de la pila están sucios de
polvo o la pila está gastada o deteriorada.
Si desea cargar dos pilas consecutivamente, espere 15 min. antes
de cargar la segunda pila.
Evite fuertes oscilaciones de temperatura por debajo de 0°C y por
encima de 40°C (figura 17). Con ello podrían deteriorarse tanto las
pilas como también la prensa. La temperatura óptima de servicio
está entre 15 y 25 °C. No deje nunca el cargador bajo la lluvia o en
la nieve (figura 19). No cargue las pilas nunca donde haya
substancias o gases fácilmente inflamables (figura 18).
No sujete nunca el cargador por el cable de red ni aplique la fuerza
para sacarlo de la caja de enchufe. No meta objetos extraños en las
rejillas de ventilación del cargador.
Para cargar las pilas sólo deben usarse los cargadores prescritos
por el fabricante.
Atención
No se meta las pilas en el bolsillo del pantalón o en la
caja de herramientas si se encuentran dentro piezas
conductivas, como p. ej. monedas, llaves,
herramientas u otras piezas metálicas.
Saque el enchufe del aparato cargador de la toma de red después
de realizada la carga (figura 16). No desmonte el aparato cargador.
Para garantizar la seguridad y eficacia del cargador, los trabajos de
reparación, mantenimiento o ajuste deberían realizarlos nuestro
servicio posventa.
5.6. Almacenamiento y transporte de la herramienta de prensado
Para proteger la herramienta contra posibles daños, se debe limpiar
cuidadosamente después de cada uso y guardarla en la maleta de
transporte debidamente cerrada.
En esta maleta se encuentran además una pila de repuesto, el aparato
cargador, 3 matriz de prensado y el manual de instrucciones.
6. Comportamiento en caso de averías en la unidad de prensado
a.) Centelleo regular de la indicación del diodo luminoso (pos. 6)
=> Cambiar las pilas (pos. 7). Si la indicación sigue iluminada, tiene
que devolverse la unidad. (ver también cap. 4.3)
b.) La herramienta de prensado pierde aceite.
=> Devolver la unidad. No abrir la unidad ni quitar el sello de la
unidad.
c.) El motor no desconecta ni tampoco se produce un retorno automático.
=> Interrumpir el ciclo de prensado. Mantener pulsada la tecla de
reposición (pos. 2) y pulsar al mismo tiempo el gatillo aprox. 10 seg.
Si aún así no se soluciona el fallo, tiene que devolverse la unidad al
fabricante.
7. Máquinas inutilizables / tratamiento de residuos
Cada uno de los componentes del grupo tiene que eliminarse por
separado. Primero tiene que purgarse el aceite y eliminarse en uno de los
puntos d e recogida.
Atención
Los aceites hidráulicos son un peligro para el agua
subterránea. Un vertido incontrolado o una eliminación
inadecuada están sometidos a pena
(Ley de responsabilidad ecológica).
En primer lugar tiene que eliminarse de manera especial las pilas
teniendo en consideración la disposición para la eliminación de pilas.
Al eliminar las demás piezas del grupo, tenga en cuenta la directriz
medioambiental de la CEE.
Para evitar posibles daños medioambientales, recomendamos que se
encargue de deshacerse de la herramienta una empresa profesional. El
fabricante no puede garantizar una recogida gratuita del aparato viejo.
8. Datos técnicos
Peso de la unidad compl.:
Fuerza de prensado:
Motor impulsor:
Capacidad de pila:
Tensión de pila:
Tiempo de carga de pila:
Tiempo de prensado:
Prensados por pila:
Aceite hidráulica:
Temperatura ambiente:
Nivel de sonido:
Vibraciones:
Medidas:
Nota
Este manual de instrucciones puede pedirse posteriormente gratis bajo el
n° de pedido HE.4947_O.
page 19
aprox. 3,9 kg. (con pila)
mín. 32 kN
motor de campo permanente de corriente
continua
3 Ah (RA5)
12 V
aprox. 1 h, ó ¼ h con cargador rápido
4 s a 7 s
(depende de la grapa de prensado)
aprox. 230 prensados (con grapas 20)
aprox. 65 ml "Shell Tellus T 15"
-20°C bis +40°C
70 dB (A) en 1m de distancia
< 2,5 m/s²
(valor efectivo pesado de la aceleración)
ver figura 2