5. The device may be operated solely under the stated ambient conditions. dverse ambient conditions may lead to
the device being damaged, thus representing a risk to the user´s life. Such adverse conditions may be:
• too high humidity of air (>90% rel., condensing)
• dust deposits
• combustible gases, vapours, solvents not covered by the protection category of the device
• too high ambient temperatures (>50°C), e.g. caused by intensive sunlight
• too low ambient temperatures (<-20°C)
6. Repairs may be carried out by the manufacturer or by a person appointed by the manufacturer followed by a
renewed product conformity inspection.
7. The ambient temperature may neither exceed nor fall below the temperature range given fort he device.
Inadmissable radiant energy and convection in the vicinity of the device have to be prevented.
8. In order to avoid electrostatic charging, clean the device with a moist cloth only.
9. Only the cable glands required by the manufacturer may be used.
10. Make sure the device and the wiring are dis connected from the power supply upon connecting or disconnecting
the wires. fter de-energizing delay 5 minutes before opening.
In case of disregard of the above, the explosion protection of the device is no longer guaranteed. In this case, the
device represents a danger to the lives of personnel and may cause the ignition of a hazardous atmosphere.
Ce matériel d'exploitation est un appareil protégé contre les explosions et destiné à être utilisé dans une zone où une
atmosphère de gaz explosive n'est, dans le cas d'un fonctionnement normal, pas à prévoir et est, sinon, rare et de
courte durée. Comme appareil du groupe II et de la caté gorie 3, il peut être utilisé dans les Zones 2 et 22.
Les consignes d'avertissement et de sécurité ci-après doivent être particulièrement observées.
1. Le branchement et l'installation doivent être effectués par un professionnel averti compte tenu de la protection
contre l'allumage et conformément aux spécifications d'installation prescrites.
2. Cet appareil est conçu en classe d'isolation II et ne doit être raccordé et utilisé qu'avec la tension prescrite. Les
indications de polarité doivent être respectées. Pour la classe de protection II, l'installateur doit veiller à ce que la
classe de protection reste conservée par une installation conforme.
3. S'il est endommagé, l'appareil ne doit pas être utilisé.
4. Dans le cas d'un fonctionnement dans des installations industrielles, les prescriptions de prévention des accidents
des associations professionnelles pour les installations et le matériel électrique doivent être observées.
5. Le matériel d'exploitation ne peut être utilisé que dans les conditions environnantes indiquées. Des conditions
environnantes défavorables peuvent occasionner un endommagement de l'appareil et, par conséquent, un danger
éventuel pour la vie de l'utilisateur. Ces conditions environnantes défavorables peuvent être :
• une humidité de l'air trop élevée (>75% rel., avec condensation)
• des dépôts de poussière
• des gaz combustibles, vapeurs, des solvants qui n'entrent pas dans le cadre de la protection contre l'allumage
de l'appareil.
• une température ambiante trop élevée (>+50°C), par exemple, par un rayonnement solaire intense.
• une température ambiante trop basse (<-20°C)
6. Les travaux de remise en état ne doivent être exécutés que par le fabricant ou par une personne mandatée par le
fabricant avec un nouvel essai de routine.
7. La plage de température ambiante indiquée pour l'appareil ne doit pas être non franchie ou dépassée pendant le
fonctionnement. Eviter toute énergie de rayonnement non admise et toute convection dans l'environnement de
l'appareil.
User information
Informations destinées à l'utilisateur