Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TWIN-Kombi
• Optischer und akustischer
Telefon-Anrufmelder
• Schutzart IP 66
• 4 unterschiedliche Signaltöne
• Lautstärke ca. 95 dB(A)
in 1 m Abstand
Anwendung
Der wettersichere, optische und
akustische Anrufmelder TWIN-Kombi
ist für den Einsatz im allgemeinen
Industriebereich
konstruiert
erlaubt das Betreiben in Ge bäuden
und im Freien.
Ab dem Fertigungsjahr 2002 kann
TWIN-Kombi wahlweise an den
Anschlüssen analoger Telefonan -
lagen oder an beliebigen Geräten
mit potentialfreiem Kontaktausgang
betrieben werden. Werkseitig ist die
Betriebsart zur Anschaltung an
analoge Telefonanlagen eingestellt,
um die Kompatibilität des TWIN-
Kombi mit älteren TWIN-Ausführun-
gen sicherzustellen.
Hinweis
Vor Installation des Gerätes ist die
Bedienungsanleitung sorgfältig zu
lesen. Bei eventuellen Schäden und
Ansprüchen gelten die "Allgemeine
Lieferbedingungen für Erzeugnisse
und Leistungen der Elektroindus -
trie" in ihrer jeweils letzten Fassung.
FHF B 5843
09/12
TWIN-Kombi / FSK
Bestelldaten / Order information / Références à la commande
Typ
Kalottenfarbe
Type
glass hood colour
Type
couleur de la calotte
5843/5
kl r
5843/5
rot
5843/5
gelb
5843/5
grün
5843/5
bl u
• Optical and acoustic tele -
phone signalling device
• Protection category IP 66
• 4 different signalling tones
• Sound pressure approx.
95 dB(A) at 1 m
Operation
The
weatherproof,
acoustic signalling device TWIN-
Kombi has been designed for use
und
in general industrial areas and
allows for both indoor and outdoor
operation.
Since 2002 the TWIN-Kombi can
be connected to and operated with
analogue telephone systems or any
device with a dry contact. In order
to ensure compatibility of the
TWIN-Kombi with previous TWIN
models, upon delivery the operation
mode has been set to connection
with analogue telephone systems.
Note
Please read the User's Guide care -
fully prior to installation of the device.
Any damage or claims are subject
to the latest version of the "All -
gemeine
Lieferbedingungen
Erzeugnisse und Leistungen der
Elektroindustrie" ("General Terms of
Delivery for Products and Services
of the Electric Industry").
cle r
tr nsp rent
red
rouge
yellow
j une
green
vert
blue
bleu
• Avertisseur optique et sonore
d'appel téléphonique
• Indice de protection IP 66
• 4 sons de signalisation différents
• Puissance sonore:
env. 95 dB(A) à 1 m distance
Application
optical
and
L'avertisseur optique et sonore
d'appel téléphonique TWIN-Kombi
est un avertisseur résistant aux in -
tempéries pour l'utilisation dans des
sites
construction permet de l'utiliser
dans des locaux ou en plein air.
A partir du modèle de l'année de
fabrication 2002 le TWIN-Kombi
peut être branché sur une in sta lla -
tion téléphonique analogique ou sur
des appareils quelconques avec
sortie de contacts libres de potentiel.
Pour assurer la compatibilité avec
d'autres modèles TWIN existants, le
TWIN-Kombi est configuré pour le
branchement sur une installation télé -
phonique analogique par le fabricant.
Nota
Avant l'installation de l'appareil veuillez
lire attentivement le mode d'emploi.
En cas de dommages ou de de man des
eventuels les « Allgemeine Lieferbedin-
für
gungen für Erzeugnisse und Leistungen
der Elektroindustrie » (« les conditions
de livraison pour produits et services de
l'industrie électrique ») sont valables
dans la version en vigueur.
Artikel-Nr.
P/N
No. de référence
118 832 01
118 832 02
118 832 03
118 832 04
118 832 05
industriels
généraux.
Sa
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FHF TWIN-Kombi

  • Page 1 Freien. operation. construction permet de l'utiliser Ab dem Fertigungsjahr 2002 kann Since 2002 the TWIN-Kombi can dans des locaux ou en plein air. TWIN-Kombi wahlweise an den be connected to and operated with A partir du modèle de l'année de Anschlüssen analoger Telefonan -...
  • Page 2 Vous avez acheté un produit mo - product subject to strict quality dukt erworben, das einer strengen derne de FHF qui est soumis à un control. If any questions or malfunc- Qualitätskontrolle unterliegt. Haben contrôle de qualité très stricte. Pour tions should occur –...
  • Page 3 Fig. 3 (voir à la page 4) taktausgang (z.B. FHF s FernTel (e.g. FHF's FernTel EURO-ISDN) Mode de fonctionnement pour EURO-ISDN) branchement sur les appareils avec sortie de contact libre de potentiel (par ex. FernTel EURO-ISDN de FHF).
  • Page 4 Setting the ringing signal Réglage de la tonalité d'appel Use the DIPswitch to set the A l'aide du commutateur DIP, on Mittels der DIP-Schalter wird das ringing signal of the TWIN-Kombi. peut programmer la tonalité d'appel Rufsignal des TWIN-Kombi einge- du TWIN-Kombi. stellt.
  • Page 5 Power supply 230 VAC ±10% 50 Hz / 60 Hz Operating time TWIN-Kombi has been designed for short time or intermittent duty. At 30°C ambient temperature and maximum power supply the following conditions apply Duty cycle: 30 min.
  • Page 6 230 V ± 10% 50 Hz / 60 Hz Durée de fonctionnement Le TWIN-Kombi est conçu pour service de courte durée respectivement régime intermittent. A une température ambiante de 30°C et une alimentation de tension maximale les conditions suivantes sont valables Durée de fermeture...
  • Page 7 : 1. The TWIN-Kombi 5843/5 1. Le TWIN-Kombi 5843/5 est 1. Der TWIN - Kombi 5843/5 ist was disigned in compliance construit conformément à la in Schutzklasse I aufgebaut classe d’isolation I et ne peut...
  • Page 8: User Information

    Subject to alterations or errors · Sous réserve de modifications et d’erreurs FHF Funke + Huster Fernsig GmbH Gewerbeallee 15-19 · D-45478 Mülheim an der Ruhr Phone +49 / 208 / 82 68-0 · Fax +49 / 208 / 82 68-286...

Ce manuel est également adapté pour:

5843/5118 832 01118 832 02118 832 03118 832 04118 832 05 ... Afficher tout