Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH


Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furman MERIT Serie

  • Page 1 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH...
  • Page 3 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH M-8x FEATURES AC noise filtering to reduce radio frequency and electromagnetic interference (RFI/EMI) Spike & surge protection ensures equipment stays safe and your power stays clean “Protection OK” indicator 8 rear panel outlets and 1 front panel convenience outlet 15 amp rating, with circuit breaker Three year warranty M-8Lx FEATURES AC noise filtering to reduce radio frequency and electromagnetic interference (RFI/EMI) Spike & surge protection ensures equipment stays safe and your power stays clean “Protection OK” indicator 8 rear panel outlets, with front panel convenience outlet 15 amp rating, with circuit breaker Two retractable incandescent light fixtures with dimmer control for convenient rack illumination Three year warranty M-8Lx FEATURES AC noise filtering to reduce radio frequency and electromagnetic interference (RFI/EMI) Spike & surge protection ensures equipment stays safe and your power stays clean “Protection OK” indicator 8 rear panel outlets, with front panel convenience outlet 15 amp rating, with circuit breaker Two retractable incandescent light fixtures with dimmer control for convenient rack illumination Digital voltmeter displays incoming line voltage Three year warranty...
  • Page 4: Safety Information

    INTRODUCTION sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce heat. Thank you for purchasing a Furman Merit Series Power Conditioner, and congratulations on your 4. The Merit Series units should only be con- choice. The Merit Series power conditioners fea-...
  • Page 5 In addition to all the features of the M-8Lx, the Furman’s surge suppression circuit is compro- M-8Dx offers a laboratory precision digital me- mised. The unit must be returned to Furman ter that displays incoming voltage in 1-volt steps. Sound for repair.
  • Page 6 Manufacturer, or was purchased at an Authorized Furman Dealer. against damages resulting from such non-Man- It will need to be submitted to Furman Sound in ufacturer made products or components. This order to process any warranty claims.
  • Page 7 NOTE: All equipment being re- turned for repair must have a Return Authoriza- tion (RA) Number. To get an RA Number, please call the Furman Service Department: 1-707-763- 1010. Please display your RA Number promi- nently on the front of all package.
  • Page 8 FURMAN . ANY REPRODUCTION IN ANGULAR ± . 2 5? PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE TWO PLACE DECIMAL ± .01 WRITTEN PERMISSION OF FURMAN THREE PLACE DECIMAL ± .005 SIZE DRAWING/PART NO. REV. IS PROHIBITED. SHEET 1 OF 1...
  • Page 9 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH SPECIFICATIONS Maximum Output Current: 15 amps Line Cords: Captive 6 foot cord, 3x14 AWG Lamps (If present): Two 120V incandescent bulbs, 4 watts each Operating Voltage: 120VAC 60HZ Spike Protection Modes: Line to Neutral Energy Dissipation: 170 joules Peak Impulse Current:...
  • Page 10 MERIT SERIES PowER CondITIonERS • EnGLISH...
  • Page 11 CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS CARACTéRISTIqUES DU M-8x Filtrage de l’alimentation CA permettant de réduire le brouillage radioélectrique et les perturbations électromagnétiques (RFI/EMI) Protection contre les transitoires et les surtensions assurant la sécurité de vos équipements et la propreté de votre alimentation Indicateur “Protection OK” 8 prises arrière et une prise pratique à l’avant Capacité électrique de 15 ampères, avec disjoncteur Garantie de trois ans CARACTéRISTIqUES DU M-8Lx Filtrage de l’alimentation CA permettant de réduire le brouillage radioélectrique et les perturbations électromagnétiques (RFI/EMI) Protection contre les transitoires et les surtensions assurant la sécurité de vos équipements et la propreté de votre alimentation Indicateur “Protection OK” 8 prises arrière et une prise pratique à l’avant Capacité électrique de 15 ampères, avec disjoncteur Deux lampes rétractables avec gradateur procurant un éclairage pratique du bâti Garantie de trois ans CARACTéRISTIqUES DU M-8Dx Filtrage de l’alimentation CA permettant de réduire le brouillage radioélectrique et les perturbations électromagnétiques (RFI/EMI) Protection contre les transitoires et les surtensions assurant la sécurité de vos équipements et la propreté de votre alimentation Indicateur “Protection OK” 8 prises arrière et une prise pratique à l’avant Capacité électrique de 15 ampères, avec disjoncteur Deux lampes rétractables avec gradateur procurant un éclairage pratique du bâti Voltmètre numérique affiche les tension de la ligne Garantie de trois ans...
  • Page 12: Renseignements Relatifs À La Sécurité

    Merit de conditionnement de l’alimentation de la série près d’une source de chaleur telle qu’un radia- Merit de Furman, veuillez lire attentivement ce teur, une bouche de chauffage, un poêle ou tout guide avant de procéder à l’utilisation.
  • Page 13: Fonctionnement

    M-8Lx, la M-8Dx offre une précision de labora- produit, communiquez immédiatement avec le toire numérique compteur qui affiche les tension service à la clientèle de Furman. de 1 volt étapes. Le voltmètre de précision est Votre dispositif peut avoir besoin de service si : de ±...
  • Page 14 Indicateur Protection OK : Bien que le système de filtrage des surtensions ci-dessous : avec contamination nulle par la terre de Furman Le fabricant garantit à l’acheteur original du nécessite rarement des réparations, la nature produit que celui-ci, en vertu de la présente peut parfois créer des charges électriques qui...
  • Page 15 été modifié de quelque façon quatement, afin de le protéger contre les dom- que ce soit sans l’autorisation écrite de Furman mages pouvant survenir lors du transport. De Sound. Cette garantie ne s’applique pas aux plus, veillez à...
  • Page 16 FURMAN . ANY REPRODUCTION IN ANGULAR ± . 2 5? PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE TWO PLACE DECIMAL ± .01 WRITTEN PERMISSION OF FURMAN THREE PLACE DECIMAL ± .005 SIZE DRAWING/PART NO. REV. IS PROHIBITED. SHEET 1 OF 1...
  • Page 17 CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS SPéCIFICATIONS Courant de sortie maximum : 15 ampères Cordon d’alimentation: La corde de 6 pieds captive, 3x14 AWG Les lampes (si le présent) : Deux 120V les bulbes incandescents, 4 watts chacun Le fait de Faire marcher le Voltage : 120VAC 60 Hz Protection de Mode de Pointe : Ligne à...
  • Page 18 CondITIonnEuR d’aLIMEnTaTIon MERIT • fRançaIS...
  • Page 19 MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL EL M-8x CUENTA CON: Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME) Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, las cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia Indicador de Protección OK 8 tomas de corrientes en el panel trasero, con toma de corriente de conveniencia en el panel frontal 15 amperios de valor nominal, con interruptor Tres años de garantía EL M-8Lx CUENTA CON: Filtro de ruido de CA para reducir la interferencia electromagnética y radiofrecuencia (IFR/IME) Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté seguro y que su energía sea limpia Indicador de Protección OK Protección contra sobretensiones y corrientes de fuga, los cuales permiten que el equipamiento esté...
  • Page 20: Información De Seguridad

    Gracias por comprar un Estabilizador de tensión 3. No coloque su unidad Merit Series cerca de Merit Series de Furman, y felicitaciones por su fuentes de calor, tales como radiadores, registra- elección. Los estabilizadores de tensión Merit dores de calor, hornallas, cocinas u otros disposi- Series ofrecen excelente protección contra so-...
  • Page 21: Características

    Indicador de protección: Aunque los supresores de picos de voltaje con M-8Dx cero contaminación de tierra de Furman rara- Además de todas las características de la M-8Lx, mente requieren servicio, la naturaleza tiene una la M-8Dx ofrece un laboratorio digital voltímetro forma de crear ocasionalmente fuerzas eléctricas...
  • Page 22 Bajo se pueda ver la fecha de compra. Los gastos de ninguna circunstancia, ya sea que esté basada en envío a la fábrica de Furman o a una instalación...
  • Page 23 Autorización de Devolución (RA, por sus siglas en inglés). Para obtener un número RA, llame al Departamento de Reparación de Furman: 1-707- 763-1010 o por correo electrónico a: techsup- port@furmansound.com. Coloque de manera bien visible su Número de RA en la parte frontal...
  • Page 24 FURMAN . ANY REPRODUCTION IN ANGULAR ± . 2 5? PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE TWO PLACE DECIMAL ± .01 WRITTEN PERMISSION OF FURMAN THREE PLACE DECIMAL ± .005 SIZE DRAWING/PART NO. REV. IS PROHIBITED. SHEET 1 OF 1...
  • Page 25 MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL ESPECIFICACIONES Corriente máxima de salida: 15 Amperios Cable de línea: Cuerda de 6 pies cautiva, 3x14 AWG Lámparas (Si presente): Dos 120V bulbos incandescentes, 4 watts cada uno Voltaje de operación: 120VAC 60Hz Modo de protección contra corriente de fuga: Tensión de línea neutra Disipación de energía: 170 Julios...
  • Page 26 MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL...
  • Page 27 MERIT aCondICIonadoR dE EnERGía • ESPañoL...
  • Page 28 ® Furman Sound, LLC. 1690 Corporate Circle Petaluma, California 94954-6919 US Phone: 707-763-1010 US Fax: 707-283-5901 Web: www.furmansound.com E-mail: info@furmansound.com Engineered in the USA • Manufactured in China Conçu aux E.U.A • Fabriqué en Chine Diseñados en los EE.UU. • Hecho en China...

Ce manuel est également adapté pour:

M-8xM-8lxM-8dx

Table des Matières