Page 1
Manuel de l’utilisateur Il vous fournit toutes les informations nécessaires, en matière de configuration ou de dépannage, pour utiliser l’imprimante EPSON STYLUS PHOTO EX et ses consommables. Aide en ligne Elle vous fournit des instructions et des informations détaillées sur le logiciel qui contrôle l’imprimante (l’aide en ligne sera automatiquement installée lors de l’installation du logiciel de...
SEIKO EPSON CORPORATION n’endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
: Directive 89/336/CEE : EN 55022 Classe B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 Directive 73/23/CEE : EN 60950 Février 1998 Y. Ishii Président d’EPSON EUROPE B.V. [<CHAP TITLE]...
Consignes de sécurité Instructions de sécurité importantes Lisez attentivement les instructions ci-dessous et mettez-les de côté de façon à pouvoir vous y reporter. Vous devez tenir compte de tous les avertissements et de toutes les instructions qui figurent sur l’imprimante. o Ne placez pas l’imprimante sur un support instable, ni à...
o Débranchez l’imprimante avant de la nettoyer. Nettoyez-la uniquement à l’aide d’un chiffon humide. Ne renversez pas de liquide sur l’imprimante. o Si le présent manuel ne vous le demande pas explicitement, ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante. o Débranchez l’imprimante du secteur et faites-la réparer par un technicien qualifié...
Page 12
o Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez pas de les recharger. Cette manipulation pourrait endommager la tête d’impression. o Une fois installée, une cartouche d’encre ne doit être enlevée que pour être remplacée et son levier d’insertion doit toujours rester fermé.
Conformité ENERGY STAR Partenaire international ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme international ENERGY STAR pour l’économie d’énergie. Le programme international de bureautique ENERGY STAR résulte du partenariat entre le secteur de l’informatique et celui de la bureautique.
Page 14
Chapitre 1 Description de l’imprimante Composants de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle ..... . Configuration requise ......Lorsque l’imprimante est reliée à...
Composants de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle rallonge du guide papier guide papier guides latéraux bac d’alimentation capot de l’imprimante bac de sortie extension du bac de sortie touche leviers d’insertion des cartouches charge/éjecte voyant levier de réglage voyant marche/arrêt fin papier...
Page 16
Touches Touche Fonction Met l’imprimante sous tension ou hors tension. Marche/Arrêt Charge ou éjecte le papier lorsqu’elle est enfoncée puis relâchée en moins de deux secondes. Après un message Charge/Ejecte Fin Papier, cette touche permet de reprendre l’impression. Maintenue enfoncée pendant environ trois secondes lorsque le voyant Fin d’encre est allumé...
État de l’imprimante • Bourrage papier. Retirez tout le papier du bac d’alimentation, puis rechargez-le, appuyez ensuite sur la touche Charge/Ejecte. Si le voyant continue à clignoter, mettez l’imprimante hors tension et retirez délicatement les feuilles de papier éventuellement coincées dans l’imprimante. Niveau d’encre faible.
Pour installer et utiliser le logiciel (pilote d’impression et utilitaires) qui se trouve sur le CD-ROM ou les disquettes fournies avec votre imprimante, votre système doit disposer de la configuration suivante : Configuration minimale Configuration recommandée Processeur 80386/25 MHz Processeur Pentium ou supérieur pour Windows 3.1, Processeur 80486/25 MHz * Pour Windows NT, uniquement des...
Câbles d’interface Pour utiliser votre imprimante avec un Macintosh, vous devez disposer d’un câble série pour imprimante (EPSON Réf. 500335). Important : Le câble série pour modem externe ne fonctionne pas. Environnement Configuration minimale Configuration recommandée Système 7.1 Système 7.5 ou version ultérieure 5 Mo de mémoire disponible...
Options Votre imprimante peut être équipée des options suivantes : Câbles d’interface EPSON tient à votre disposition différents types de câbles d’interface. Il est toutefois possible d’utiliser tout type de câble qui répond aux exigences ci-dessous. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur.
Page 21
Supports spéciaux EPSON La plupart des papiers ordinaires sont compatibles avec votre imprimante. De plus, vous pouvez utiliser du papier spécialement conçu pour les imprimantes à jet d’encre. La qualité de vos impressions dépend du type de papier utilisé. Reportez-vous à la liste ci-dessous pour connaître les noms et références des différents supports spéciaux proposés par...
Page 22
Divers PhotoSticker A6 (5 f.) 550288/S041144 Carte A6 Qualité Photo (50 f.) 550194/S041054 Transparents A4 (30 f.) 550207N/S041063 Papier Transfert pour T Shirt Letter (10 f.) 550240/SE41001E Papier Transfert pour T Shirt A4 (10 f.) 550241/S041154 Film rétro éclairé A3 (10f.) 550254/S041131 Note : La disponibilité...
Chapitre 2 Avant de commencer Déballage de l’imprimante ..... 2-2 Choix de l’emplacement de l’imprimante ... . . 2-3 Utilisation d’une table support d’imprimante .
Déballage de l’imprimante Le carton d’emballage de votre imprimante doit contenir un CD-ROM comportant le logiciel du pilote d’impression, qui pilote votre imprimante, ainsi que les éléments ci-dessous. guide papier imprimante cordon cartouche d’encre noire cartouche d’encre couleur Le système de branchement électrique varie d’un pays à l’autre et le cordon d’alimentation peut être livré...
Choix de l’emplacement de l’imprimante Lorsque vous choisirez l’emplacement de votre imprimante, tenez compte des indications suivantes : o Placez l’imprimante sur une surface plane, horizontale et stable. Si elle est inclinée, l’imprimante ne fonctionnera pas correctement. o Placez l’imprimante à proximité de l’ordinateur de manière à...
o Eloignez votre système informatique des sources potentielles de perturbations électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil. o Utilisez une prise murale reliée à la terre, n’utilisez pas d’adaptateur. Utilisation d’une table support d’imprimante Si vous installez votre imprimante sur un support, respectez les conditions suivantes : o Utilisez un support capable de résister à...
Branchement de l’imprimante Vérifiez que la tension d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette située à l’arrière de l’imprimante correspond à celle de la prise secteur que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous également que votre cordon d’alimentation est compatible avec la prise électrique. Important : Il n’est pas possible de modifier la tension d’alimentation électrique de l’imprimante.
Page 29
q Utilisez uniquement des cartouches d’encre neuves. Le fait de réinstaller des cartouches partiellement usagées provoque l’envoi d’informations erronées au Status Monitor quant à la quantité d’encre restante. Abaissez le bac de sortie situé en face avant, puis soulevez le capot de l’imprimante par la partie centrale de son bord inférieur.
La tête d’impression se décale vers la gauche, pour se placer en position d’installation des cartouches d’encre. Le voyant P Marche/Arrêt clignote ; les voyants B et A Fin d’encre s’allument. Position d’installation des cartouches Important : N’essayez pas de déplacer la tête d’impression manuellement.
Page 31
Ouvrez l’emballage des cartouches d’encre. Retirez ensuite le ruban adhésif jaune de chaque cartouche, comme indiqué ci-dessous. Ne retirez pas la partie blanche de la bande cartouche d’encre noire cartouche d’encre couleur (550236/S020110) (550224/S020093) Important : o Il est important de retirer le ruban adhésif jaune qui scelle les cartouches.
Page 32
Placez les cartouches dans leur logement respectif. L’étiquette doit être orientée vers le haut et le repère fléché vers la partie arrière. La cartouche couleur, qui est la plus large des deux, doit être placée à droite ; le logement de la cartouche noire est celui de gauche.
Page 33
Important : Une fois les cartouches installées, les leviers d’insertion doivent rester fermés jusqu’au remplacement des cartouches. Dans le cas contraire, les cartouches risqueraient d’être endommagées. Appuyez sur la touche R Nettoyage puis refermez le capot de l’imprimante. L’imprimante déplace la tête d’impression et procède au chargement du circuit d’encre.
A présent, vous pouvez connecter votre imprimante à votre ordinateur. S’il s’agit d’un PC, reportez-vous à la section suivante. S’il s’agit d’un Macintosh, reportez-vous à la page 2-25. Connexion de l’imprimante à votre PC Pour connecter l’ordinateur à l’imprimante en utilisant l’interface parallèle intégrée, vous devez utiliser un câble parallèle blindé...
L’Aide en ligne vous permet d’afficher instantanément des informations détaillées et des instructions relatives à l’utilisation de votre imprimante. o EPSON Status Monitor 2 (pour Windows 95) L’utilitaire EPSON Status Monitor 2 vous permet de visualiser des informations sur l’état de l’imprimante tel que le volume d’encre restant, et de vérifier toutes les erreurs...
Si vous utilisez la version disquette de ce logiciel, faites une copie de sauvegarde de ces disquettes avant de commencer l’installation du logiciel. Vous pouvez créer une disquette de sauvegarde du logiciel enregistré sur le CD-ROM en utilisant l’utilitaire de création de disquette de sauvegarde qui figure sur le CD-ROM.
Page 37
Pour arrêter l’installation de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2, cliquez sur la touche Annuler . Si vous souhaitez réaliser l’installation plus tard, reportez-vous à la section “Installation de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2" à la page 4-31. Le temps nécessaire à l’installation dépend de la configuration de votre système.
Avant d’utiliser le logiciel de l’imprimante, lisez le fichier LISEZMOI situé dans le répertoire EPSON (imprimantes). Pour plus d’informations sur l’ouverture et l’utilisation du pilote d’impression, reportez-vous à la section “Impression sous Windows” à la page 3-5, et au Chapitre 4 “Utilisation du logiciel de l’imprimante pour Windows”...
Page 39
Si vous avez défini un mot de passe, entrez ce mot de passe lorsque Windows vous y invite. L’écran Nouveau périphérique détecté apparaît. Si cet écran n’apparaît pas, cliquez sur Annuler et suivez la procédure d’installation décrite à la page 2-13. Assurez-vous que le nom de votre modèle d’imprimante est affiché...
Page 40
Le logiciel de l’imprimante est désormais installé. Avant d’utiliser le logiciel de l’imprimante, lisez le fichier LISEZMOI situé dans le dossier EPSON. Pour plus d’informations sur l’ouverture et l’utilisation du pilote d’impression et des utilitaires, reportez-vous à la section “Impression sous Windows”...
Vérifiez que Windows 3.1 est activé et que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte. Insérez le CD du logiciel de l’imprimante EPSON livré avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM (si vous utilisez la version disquette, insérez-la dans le lecteur approprié).
Windows. Avant d’utiliser le logiciel de l’imprimante, assurez-vous de bien lire le fichier LISEZMOI situé dans le répertoire EPSON. Pour plus d’informations sur l’ouverture et l’utilisation du pilote d’impression et des utilitaires, reportez-vous à la section “Impression sous Windows”...
Page 43
Assurez-vous que le logiciel de l’imprimante est installé (dans le cas contraire, reportez-vous à la page 2-12) Double-cliquez sur l’icône Poste de travail. Double-cliquez sur le dossier Imprimantes . Cliquez du bouton droit de la souris sur l’icône de votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés .
7. Double-cliquez sur l’icône de l’ordinateur directement connecté à l’imprimante. Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante que vous souhaitez utiliser en réseau. Sélectionnez l’ordinateur connecté à l’imprimante. Sélectionnez l’imprimante. 8. Cliquez sur OK et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Page 45
Cliquez sur Démarrer , sélectionnez Paramètres , et cliquez sur Imprimantes . Double-cliquez sur l’icône Ajouter une imprimante. Cliquez sur le bouton radio Imprimante réseau. Cliquez sur Suivant . Sélectionnez la Queue d’impression vers laquelle les travaux d’impression de cette imprimante seront dirigés ou sélectionnez le chemin réseau vers l’imprimante.
Page 46
Cliquez sur Disquette fournie..Cliquez ici. Insérez la version CD ou disquette du logiciel de l’imprimante dans le lecteur approprié. Tapez D:\ et la langue choisie : English, Francais, German, Italian, Portugal ou Spanish. Puis tapez \WINNT40 , et cliquez sur OK. (Si votre lecteur de CD-ROM porte une autre lettre que “D”, tapez la lettre appropriée.) Si vous utilisez la version disquette du logiciel de l’imprimante, tapez A:\WINNT40 et cliquez sur OK.
Page 47
10. Sélectionnez votre imprimante dans la boîte de dialogue affichée ci-dessous, et suivez les instructions à l’écran. Sélectionnez votre imprimante. Note pour les utilisateurs de Windows NT 4.0 Si votre imprimante n’imprime pas correctement comme imprimante distante, la procédure suivante peut vous aider à résoudre ce problème.
5. A l’invite DOS, tapez le chemin du réseau pour votre imprimante, par exemple : C:\net use lpt2:\\epserver\printer puis appuyez sur la touche Entrée . Si vous avez sélectionné un port différent de lpt2: à l’étape 4, remplacez ce port dans la ligne de commande ci-dessus.
Installation du logiciel de l’imprimante sur un Macintosh Lorsque vous lancez une impression, assurez-vous que vous utilisez le logiciel de l’imprimante EPSON STYLUS PHOTO EX pour Macintosh. Ce logiciel a été spécialement conçu et développé pour faciliter et optimiser l’exploitation de l’ensemble des fonctionnalités de votre imprimante.
1. Mettez votre Macintosh sous tension et insérez le CD comprenant le logiciel de l’imprimante EPSON livré avec votre imprimante dans votre lecteur de CD-ROM (si vous utilisez la version disquette, insérez-la dans le lecteur approprié).
Grâce à lui, vous pouvez définir les paramètres relatifs à la Qualité d’impression, au Type de support et au Format du papier. o EPSON Monitor3 Cet utilitaire contrôle et gère les travaux d’impression en arrière plan. Pour tirer profit de cet utilitaire, vous devez activer l’impression en tâche de fond dans le Sélecteur.
Vous pouvez le lancer depuis la boîte de dialogue Utilitaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilitaires d’impression EPSON” à la page 5-24 et à la section “Nettoyage des têtes d’impression” à la page 8-31. o Alignement des têtes Cet utilitaire permet d’ajuster la tête d’impression de...
Pour utiliser ce module, il est possible que vous ayez à définir le profil système de votre écran. Lancez ColorSync™ System Profile depuis le Tableau de bord et cliquez sur le bouton Configurer profil. Dans la liste qui s’affiche, sélectionnez l’écran approprié...
Page 54
Sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l’icône correspondant à votre imprimante et sur le port auquel votre imprimante est connectée. Si l’icône qui apparaît n’est pas conforme, faites défiler les icônes disponibles à l’aide des flèches situées à droite dans la barre de défilement.
Page 55
Lorsque l’impression en tâche de fond est activée, vous pouvez continuer à utiliser votre Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un document. Pour que l’utilitaire EPSON Monitor3 puisse gérer les travaux d’impression, l’impression en tâche de fond doit être activée. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Chargement du papier La procédure ci-dessous permet de charger du papier ordinaire dans l’imprimante. Vous pouvez également imprimer sur des supports tels que du papier Photo, des films glacés, du papier jet d’encre et des films rétro éclairés. Pour plus de détails sur l’utilisation de ces supports, reportez-vous au Chapitre 6, “Impression sur papier spécial”.
Page 58
2. Faites coulisser le guide latéral gauche afin que la distance entre les guides latéraux soit légèrement supérieure à la largeur du papier. Si vous souhaitez charger du papier grand format (par exemple, du papier au format A3 ou Panoramique), déployez la rallonge du guide-papier.
Page 59
Déramez une pile de feuilles, puis taquez-la sur une surface plane pour en égaliser les bords. Chargez la pile de papier, face imprimable vers le haut ; le bord supérieur vers l’avant et le bord droit contre le côté droit du bac d’alimentation. Note : Vous devez toujours insérer le papier par le côté...
5. Faites coulisser le guide latéral gauche contre le bord gauche de la pile de papier. Assurez-vous que la pile de papier est correctement placée par rapport au guide latéral et par rapport au repère fléché, comme indiqué ci-dessous. Impression sous Windows Pour lancer directement une impression, suivez les instructions ci-dessous ;...
Page 61
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer . La boîte de dialogue Imprimer (ou une boîte de dialogue équivalente) s’affiche. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée, puis cliquez sur Imprimante , Configurer , Propriétés , ou Options . Vous aurez peut être à cliquer sur d’autres touches dans différentes boîtes de dialogue.
Page 62
Note : Selon le Support sélectionné, une barre de défilement apparaît dans la boîte Mode, qui vous permet de choisir entre Qualité et Vitesse . Sélectionnez Qualité lorsque la qualité d’impression prime sur la vitesse d’impression. Cliquez sur l’onglet Papier . Le menu Papier s’affiche. 7.
Page 63
Pour les utilisateurs Windows 95 et 3.1 Lorsque votre document est en cours d’impression, la boîte de dialogue EPSON Despooler (pour Windows 3.1) ou Barre de progression EPSON (pour Windows 95) apparaît. Cette boîte affiche l’état d’avancement de l’impression et l’état de l’imprimante.
Impression sous Macintosh Pour lancer directement une impression, suivez les instructions ci-dessous ; elles s’appliquent à la plupart des applications Macintosh. La méthode d’impression dépend de l’application utilisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre application. Pour imprimer à partir de Windows, reportez-vous à...
Page 65
Note : Vous ne pouvez pas lancer d’impression depuis la boîte de dialogue Mise en page. Vous ne pouvez le faire qu’à partir de la boîte de dialogue Imprimer. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer . La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche.
Page 66
Modification du Style d’impression (Windows 95 & NT 4.0) 4-13 Utilitaires d’impression EPSON ....4-16 EPSON Status Monitor 2 (pour Windows 95) ..4-17 Vérification des buses .
Le logiciel de l’imprimante Le logiciel de l’imprimante intègre un pilote d’impression et des utilitaires d’impression. Le pilote d’impression offre un choix varié de paramètres pour tirer le meilleur parti de votre imprimante. Les utilitaires d’impression vous permettent de contrôler l’imprimante et de la conserver dans des conditions d’utilisation optimales.
Pour lancer le logiciel de l’imprimante Vous pouvez accéder aux paramètres du pilote d’impression et aux utilitaires de l’imprimante, directement à partir d’une application Windows, ou à partir du Poste de Travail (pour Windows 95 et NT 4.0) ou du Gestionnaire de Programme (pour Windows 3.1).
Cliquez sur l’onglet correspondant, situé dans la partie supérieure de la fenêtre, pour faire apparaître le menu. Pour plus d’informations sur les paramètres du pilote d’impression, reportez-vous à l’aide en ligne et aux pages 4-5 à_4-15. Reportez-vous à la page 4-16 pour plus d’informations sur les utilitaires de l’imprimante.
Double-cliquez sur l’icône Panneau de configuration du groupe Principal. Double-cliquez sur l’icône Imprimantes . Sélectionnez votre imprimante dans la liste Imprimantes installées. Sélectionnez Configurer . Le menu Principal de la fenêtre du logiciel de l’imprimante s’affiche. Les menus Principal et Papier comportent les paramètres du pilote d’impression.
Utilisation du mode Automatique Lorsque vous sélectionnez le mode Automatique dans le menu Principal, le pilote d’impression tient compte de tous vos paramétrages relatifs au Support et à l’Encre (pour plus de détails sur les Supports, reportez-vous à la page 4-11). Par conséquent, les seuls paramétrages que vous devez effectuer sont ceux relatifs au Support et à...
Si vous imprimez en mode Vitesse Rapide, il faudra procéder à un alignement des têtes d’impression. Reportez-vous à la section “Alignement des têtes d’impression” à la page 8-35. L’aide en ligne vous permet d’afficher des informations complémentaires sur les paramètres du pilote d’impression. Pour l’utilisation de l’aide en ligne, reportez-vous à...
Page 73
Pour imprimer des images obtenues à l’aide d’une caméra vidéo, d’un appareil (Windows 3.1) ou PhotoEnhance2 photo numérique ou d’un scanner. EPSON PhotoEnhance et (Windows 95 et PhotoEnhance2 ajuste automatique- NT 4.0) ment le contraste, la saturation et la luminosité de l’image originale afin d’en augmenter la netteté...
Texte Convient pour les documents qui ne comportent que du texte. Economie Pour imprimer des brouillons ou du texte. ICM (Image Color Matching). (Windows 95) Cette fonction permet d’ajuster automatiquement les couleurs de l’impression avec celles qui s’affichent à l’écran. Personnalisation des paramètres d’impression Pour la plupart des utilisateurs, il ne sera sans doute jamais nécessaire de spécifier leurs propres paramètres d’impression.
Page 75
Sélectionnez Qualité. Sélectionnez le Support chargé dans l’imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. Sélectionnez Couleur ou Noire dans l’option Encre. Réalisez d’autres éventuels réglages. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne. Note : En fonction des sélections effectuées en matière de Qualité, de Support ou d’Encre, certains paramètres sont ou non accessibles.
Tapez un nom pour désigner votre Configuration personnalisée, puis cliquez sur le bouton Enregistrer . Votre configuration s’affiche dans la liste, sous la touche Avancé du menu Principal. Note : Vous ne pouvez pas affecter le nom d’une configuration prédéfinie à...
Note : La disponibilité de certains supports varie selon les pays. Modification du Style d’impression (Windows 95 & NT 4.0) L’option Orientation des menus Papier et Mise en page vous permet d’effectuer différents réglages d’impression qui affectent le sens d’impression et l’aspect de votre document. Cette section décrit ces fonctionalités pour Windows 95 et NT 4.0.
Page 79
Utilisation du menu Disposition Pour Windows 95 uniquement Impression proportionnelle Normale Imprime votre document à sa taille normale. Zoom Agrandit ou réduit proportionnel- lement votre document afin de l’ajuster au format du papier sélectionné dans la liste Format papier. Personnalisée Permet de définir manuellement le taux d’agrandissement ou de réduction souhaité.
Organisation (pour Windows 95) 2 Pages/4 Pages Imprime 2 ou 4 pages de votre document sur une seule feuille. Ordre des pages Permet de sélectionner l’ordre des pages imprimées. Encadrement Permet d’imprimer un cadre sur chaque page page. L’option Encadrement page est activée si la case est cochée.
Utilitaires d’impression EPSON Les utilitaires de l’imprimante EPSON permettent de réaliser des opérations d’entretien directement à partir de votre écran. Sous Windows 95, les utilitaires pour vérifier l’état de l’imprimante sont également disponibles. Pour lancer ces utilitaires, cliquez sur l’onglet Utilitaire dans la fenêtre principale du logiciel de l’imprimante, puis cliquez sur la touche...
(LPT1), et o Votre système est configuré pour supporter une communication bidirectionnelle. L’aide en ligne livrée avec l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 comporte de nombreuses informations détaillées sur cet utilitaire. Cliquez sur Aide dans la fenêtre Etat de l’imprimante.
Nettoyage des têtes Permet de nettoyer les têtes d’impression. Vous pouvez procéder au nettoyage des têtes lorsque vous constatez une dégradation de la qualité d’impression. Avant et après le nettoyage des têtes, lancez l’utilitaire Vérification des buses pour vérifier si les têtes doivent être (re)nettoyées ou non. Vous pouvez lancer l’utilitaire Vérification des buses directement depuis l’utilitaire Nettoyage des têtes.
Informations Imprimante et Options Cet utilitaire permet au pilote d’impression de confirmer les informations relatives à la configuration de l’imprimante. Il fournit également des informations spécifiques sur certaines caractéristiques de l’imprimante telles que l’ID de l’imprimante (uniquement pour Windows 95 et Windows NT 4.0). Les informations de la boîte de dialogue Informations Imprimante et Options et la mise à...
Cliquez sur le bouton Feuille de Configuration dans la boîte de dialogue Information Imprimante et Option afin d’imprimer les informations relatives à votre imprimante et à ses options. Cette impression nécessite du papier au format A4. Ci-dessous un exemple d’impression : Assurez-vous que les paramètres de votre utilitaire correspondent aux paramètres imprimés sur cette feuille.
Reportez-vous également à la page 4-22. Port Imprimante EPSON Active le Port Imprimante EPSON (optimisé pour les imprimantes EPSON) au lieu du port imprimante par défaut de Windows. Cette fonction accélère le transfert de données vers les imprimantes EPSON. Transfert DMA Un message, sous le paramètre du port imprimante EPSON,...
Vérification de l’état de l’imprimante (pour Windows 95 et 3.1) Lorsque vous adressez un travail à l’imprimante, la barre de progression (Windows 95), ou le Despooler (Windows 3.1) s’affiche sur votre écran. A partir de Windows 95 (Barre de progression) Cette barre permet de visualiser la progression du travail d’impression en cours, et fournit des informations sur l’état de l’imprimante lorsque la communication bidirectionnelle entre...
Page 88
A partir de Windows 3.1 (Despooler) Cette boîte de dialogue présente l’état d’avancement du travail d’impression en cours. A partir de la barre de progression ou du Despooler, vous pouvez également annuler, suspendre et reprendre les travaux d’impression sélectionnés. Stop Annule l’impression Pause Suspend l’impression jusqu’à...
EPSON envoie le travail à l’imprimante. Depuis Windows 95 Cliquez sur le bouton EPSON Stylus Photo EX après son affichage dans la barre des tâches. Vous pouvez alors visualiser l’état et les informations relatives aux travaux d’impression. Il vous est possible d’annuler, suspendre ou reprendre les travaux...
Monitor 2" plus loin dans ce chapitre. Avant d’utiliser le Status Monitor, lisez le fichier LISEZMOI situé dans le dossier EPSON Status Monitor 2 du dossier EPSON de votre disque dur. Il existe deux manières d’accèder à EPSON Status Monitor 2 : o Double-cliquez sur l’icône contrôle en arrière plan (en forme...
EPSON Status Monitor 2 pour visualiser l’icône contrôle en arrière plan. o Cliquez sur Démarrer , pointez sur Programmes , cliquez sur EPSON , et cliquez ensuite sur EPSON Status Monitor 2. La fenêtre Status Monitor 2 s’affiche : La fenêtre EPSON Status Monitor 2 comprend : Icône imprimante...
Note : Vous pouvez ajouter ou supprimer des imprimantes à partir de cette liste. Pour économiser la mémoire de votre ordinateur, supprimez les imprimantes que vous ne souhaitez pas contrôler (cette opération ne supprime pas le pilote d’impression de votre ordinateur). Sélectionnez Ajouter une imprimante ou Supprimer une imprimante dans le menu Paramètres.
Fenêtre Etat de l’imprimante La fenêtre ci-dessous s’affiche, après avoir suivi la procédure décrite ci-dessus. Note : Vous pouvez également accéder à la fenêtre Etat de l’imprimante à partir de la boîte de dialogue Alerte. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue Alerte, reportez-vous à...
Pour plus de détails sur l’utilitaire EPSON Status Monitor 2, reportez-vous à l’aide en ligne. Préférences du contrôle Vous pouvez régler les paramètres de contrôle, comme le choix de l’intervalle de contrôle et activer ou désactiver le contrôle en arrière plan.
Page 95
Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez contrôler dans la liste Imprimantes installées, puis cliquez sur Préférences du contrôle dans le menu Configuration. La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche. Fréquence de contrôle Définissez la fréquence de contrôle en déplaçant le curseur. Note : Une fréquence de contrôle courte peut ralentir certaines de vos applications.
Page 96
Installation de l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 Note : Si vous avez installé l’utilitaire EPSON Status Monitor 2 lors de l’installation du logiciel de l’imprimante, il est inutile de le réinstaller. Pour utiliser le Status Monitor 2, vous devez installer le logiciel de la manière suivante :...
NT 4.0 Cliquez sur le bouton Démarrer , pointez sur Programmes et EPSON (Windows 95) ou Imprimantes EPSON (Windows NT 4.0), et cliquez ensuite sur Aide EPSON Stylus Photo EX. La fenêtre d’aide s’affiche alors. 4-32 Utilisation du logiciel de l’imprimante sous Windows...
Accès à l’aide en ligne à partir de Windows 3.1 Ouvrez le groupe EPSON et double-cliquez sur l’icône Aide EPSON Stylus Photo EX. La fenêtre d’aide s’affiche alors. 4-33 Utilisation du logiciel de l’imprimante sous Windows...
Page 99
4-34 Utilisation du logiciel de l’imprimante sous Windows...
Pour vérifier l’état de fonctionnement de l’imprimante ou pour procéder à des opérations d’entretien, reportez-vous à la section “Utilitaires d’impression EPSON”, à la page 5-24. Modification des paramètres du pilote d’impression• Les paramètres du pilote d’impression se trouvent dans les boîtes de dialogue suivantes :...
o Mise en page (cliquez sur Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer) Utilisation du mode Automatique Lorsque Automatique est sélectionné dans l’option Mode de la boîte de dialogue Imprimer, le pilote d’impression prend en compte tous les paramètres, en fonction des options relatives au Support et à...
Page 103
Avant de lancer une impression, assurez-vous que vos paramètres de Support et d’Encre sont conformes aux indications ci-après. En effet, leurs définitions ont une incidence sur d`autres paramètres. Vous devrez peut-être activer la boîte de dialogue Configuration de l’imprimante afin de vérifier également d’autres paramètres tels que le format de papier.
Page 105
Les configurations prédéfinies apparaissent dans la liste située entre les boutons Plus d’options et Enregistrer dans la boîte de dialogue Imprimer. Lorsque vous sélectionnez une configuration prédéfinie, les paramètres, tels que la Qualité d’impression, le Tramage et la Couleur, sont déterminés de manière automatique. Les modifications apparaissent dans la zone Configuration actuelle, située dans la partie droite de la boîte de dialogue Imprimer.
Page 106
à l’aide d’une caméra vidéo, d’un appareil photo numérique ou d’un scanner. La fonction EPSON PhotoEnhance2 ajuste automatiquement le contraste, la saturation et la luminosité de l’image originale afin d’augmenter la netteté et l’éclat des couleurs.
Page 107
Economie Cette configuration permet d’accélérer l’impression et d’économiser l’encre. L’imprimante réduit le nombre de points par caractère et diminue ainsi la consommation d’encre. Vous pouvez utiliser cette configuration lorsque vous souhaitez imprimer des brouillons ou du texte uniquement. Note : Si vous modifiez l’option Encre après avoir sélectionné...
Cette option permet d’imprimer des images de très grande qualité avec une résolution 1440 dpi. Utilisez cette option avec un support de qualité supérieure tel que du Papier jet d’encre Qualité Photo EPSON pour vos impressions nécessitant un rendu optimal. Utilisation du logiciel de l’imprimante pour Macintosh...
Page 109
Cette option permet d’imprimer la plupart des documents. Vous pouvez la sélectionner lorsque vous employez du papier ordinaire, des transparents jet d’encre EPSON ou du papier jet d’encre 360 dpi EPSON. Pour plus de détails, consultez la liste des supports spéciaux EPSON, à la page 5-4. Economie Vous pouvez sélectionner cette option lorsque vous souhaitez...
Page 110
Tramage Sélectionnez cette option lorsque vous Pas de tramage imprimez seulement du texte. Elle permet d’imprimer plus rapidement mais ne doit jamais être utilisée pour des documents qui comportent de la couleur. Diffusion d’erreur Sélectionnez cette option lorsque vous imprimez des documents qui comportent des graphiques complexes ou des photos.
Choisissez l’option Super (MicroWeave) en fonction des autres paramètres décrits ci-dessus. Sélectionnez l’option Super pour obtenir la plus haute qualité d’impression pour vos photos. Notez cependant que l’option Super ralentit la vitesse d’impression. Vitesse rapide Ce paramètre active l’impression bidirectionnelle qui réduit le temps d’impression des images.
Calibration EPSON Les options de la Calibration EPSON vous permettent de gérer l’impression de couleurs avec une précision et une maîtrise rarement disponibles dans la plupart des applications. Mode Il existe quatre modes de calibration : Analyse les données d’impression et...
Vous pouvez sélectionner cette option lorsque vous souhaitez imprimer des images capturées à l’aide d’une caméra vidéo, d’un appareil photo numérique ou d’un scanner. EPSON PhotoEnhance2 ajuste automatiquement le contraste, la saturation et la luminosité de l’image originale afin d’en augmenter la netteté...
Page 114
Profile Permet de faire correspondre les couleurs de la sortie papier avec celles affichées à l’écran. Le profil Standard EPSON proposé a été spécialement conçu pour votre imprimante. Lorsque vous sélectionnez l’option Profile, le logiciel de l’imprimante utilise le profil fourni par EPSON.
Page 115
Il est possible que certaines sociétés vous fournissent des profils différents lorsque vous achetez leurs produits. Si ces profils sont installés, ils apparaîtront dans la liste Profile. Rendu Effectue le transfert des données d’impression couleur en tenant compte du profil que vous avez sélectionné dans la liste Profile. Perceptuel Cette option permet de reproduire des photographies et de générer des...
Une fois vos paramètres définis, cliquez sur OK. Le système enregistre vos paramètres et retourne à la boîte de dialogue Imprimer. Pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer sans sauvegarder vos paramètres, cliquez sur Annuler . Enregistrement de vos paramètres Pour enregistrer vos paramètres personnalisés de manière groupée, effectuez les opérations suivantes : 1.
q Pour supprimer une configuration personnalisée, sélectionnez la configuration dans la boîte de dialogue Configuration personnalisée et cliquez sur Supprimer . q Vous ne pouvez pas supprimer les configurations prédéfinies. Utilisation des paramètres enregistrés Pour sélectionner vos paramètres, cliquez sur Avancé dans la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez dans la liste des paramètres située à...
Enveloppe DL Carte bristol A6 Carte bristol 5 x 8 pces Letter Carte bristol 8 x 10 pces Legal Papier Photo EPSON (4 x 6 pces) Executive Panoramique 210 x 594 mm Demi Letter Ledger Note : Vous devez toujours insérer le papier par le côté le plus court. S’il s’agit d’enveloppes, insérez d’abord le côté...
Zone imprimable Sélectionnez Maximale si vous souhaitez que l’impression occupe la plus grande partie de la feuille. Sélectionnez Centré pour positionner votre impression à égale distance des bords de votre papier. Définition d’un format de papier personnalisé Si votre format papier ne figure pas dans la liste des formats de la boîte de dialogue Mise en page, suivez les étapes de la procédure ci-dessous pour définir un format de papier personnalisé.
Page 120
Pour définir un nouveau format, cliquez sur Nouveau . La boîte de dialogue est mise à jour pour vous permettre de spécifier le nom du nouveau format. Entrez le nom du format dans la zone Nouveau Format de papier. Précisez l’unité de mesure en pouces ou en cm. Spécifiez la largeur et la hauteur du nouveau format.
Modification de la méthode d’impression et du style Pour modifier la méthode d’impression, cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier de votre application et cliquez sur Mise en page dans la boîte de dialogue Imprimer. Zoom Cette fonction permet de réduire ou d’agrandir votre image afin de l’ajuster au format de papier que vous avez sélectionné...
Page 122
Vous pouvez également ajouter (ou supprimer) des fichiers PICT dans la liste des filigranes pour réaliser des filigranes personnalisés. Suivez la procédure ci-après pour ajouter des filigranes personnalisés. 1. Cliquez sur le bouton Ajouter/Effacer situé à droite de la liste des filigranes.
: classé (chaque série est imprimée l’une après l’autre) ou ordre inversé. Utilitaires d’impression EPSON Les utilitaires d’impression EPSON permettent de contrôler l’état de l’imprimante et d’effectuer certaines opérations d’entretien directement depuis l’écran. Cliquez sur Utilitaire dans la boîte de dialogue Imprimer pour afficher la boîte de...
Vous pouvez également utiliser cet utilitaire pour vérifier le niveau d’encre avant de lancer une impression. Pour lancer le StatusMonitor, cliquez sur le bouton EPSON StatusMonitor . La boîte de dialogue suivante s’affiche : Lorsqu’il est actif, StatusMonitor vérifie le niveau d’encre disponible.
Configuration Ce bouton permet d’afficher la boîte de dialogue Configuration et de choisir comment vous souhaitez être prévenu en cas de problème ou si un message d’avertissement devient nécessaire. Vous pouvez également sélectionner à quel moment la vérification de l’état de l’imprimante sera réalisée et choisir les dossiers pour les données d’impression temporaires et pour le stockage des données relatives à...
Rapide est activé dans la boîte de dialogue Plus d’options. Contrôle de l’impression en arrière plan Lorsque vous lancez un travail d’impression, vous pouvez utiliser EPSON Monitor3 pour vérifier ou annuler les travaux d’impression placés dans la queue d’impression. Cet utilitaire permet également d’afficher l’état du travail, en cours d’impression.
Page 127
Pour utiliser EPSON Monitor3, activez Impression en arrière plan dans le Sélecteur . Sélectionnez EPSON Monitor3 dans le menu de votre application (à droite de la barre de menu) après avoir envoyé un travail d’impression à l’imprimante. Cette opération ouvre une boîte de dialogue équivalente : Note : Pour ouvrir EPSON Monitor3, double-cliquez sur l’icône EPSON...
Page 128
Suivez la procédure ci-après pour donner la priorité à certains travaux d’impression dans la queue d’impression. 1. Cliquez sur la flèche Masquer les détails dans la partie inférieure de la boîte de dialogue. La boîte de dialogue étendue ci-dessous s’affiche. Cliquez sur le nom d’un document dans la boîte nom du document pour modifier sa priorité.
Page 129
5-30 Utilisation du logiciel de l’imprimante pour Macintosh...
Chapitre 6 Impression sur papier spécial Choix d’un papier spécial ou d’un type de support ..6-2 Feuilles de nettoyage spéciales ....6-2 Chargement des papiers et supports spéciaux .
Nous vous conseillons de procéder à des essais avant d’acheter d’importantes quantités de papier. EPSON fournit des supports spéciaux, tels que le papier Photo, le papier (couché) jet d’encre, les transparents, le papier glacé, les films glacés et les cartes jet d’encre, compatibles avec les encres utilisées par les imprimantes jet d’encre EPSON.
Chargement des papiers et supports spéciaux Avant de charger du papier spécial EPSON, lisez les instructions qui figurent sur son emballage et tenez compte des indications suivantes : o Assurez-vous que la surface imprimable du papier est orientée vers le haut lorsque vous chargez le support dans le bac d’alimentation.
Page 133
Papier Jet d’encre Vous pouvez charger du papier EPSON 360 dpi jusqu’au repère fléché situé sur le guide latéral gauche. Si vous Papier Jet d’encre chargez du papier au format Qualité Photo EPSON Legal, ne le chargez pas au delà...
Page 134
Vous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes maximum. Pour plus d’informations, reportez- vous à la page 6-6. Papier Photo EPSON Avec du papier au format A4, vous pouvez charger jusqu’à 20 feuilles. Ne chargez que 10 feuilles avec du papier au format A3.
Note : Avant d’imprimer sur des supports d’épaisseur normale, remettez le levier de réglage en position “0". Ne laissez pas le levier en position ”+", si vous imprimez sur d’autres supports, des blancs risquent d’apparaître sur vos impressions. Chargement des enveloppes Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, tenez compte des indications suivantes : o Vous pouvez charger jusqu’à...
Page 136
o Sélectionnez Papier ordinaire de l’option Support dans le pilote d’impression. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne si vous utilisez Windows, ou au Chapitre 5 si vous utilisez un Macintosh. o Avant d’imprimer sur des enveloppes, placez le levier de réglage en position “+”.
B et A sont éteints, reportez-vous à la section “Problèmes liés aux cartouches d’encre”, à la page 8-36. Nous vous conseillons d’utiliser des cartouches d’encre EPSON. L’emploi de tout autre produit non approuvé par EPSON risque de provoquer des dégâts qui ne seraient pas couverts par la garantie EPSON.
Important : o Lorsque la cartouche a été retirée, elle n’est plus utilisable et ne peut pas être réinstallée, même si elle contient encore de l’encre. o Ne retirez la cartouche usagée que lorsque vous êtes prêt à la remplacer par une cartouche neuve. Si vous essayez d’imprimer ou si vous rangez l’imprimante sans cartouche d’encre, vous risquez d’endommager l’imprimante.
Page 141
Maintenez la touche R Nettoyage enfoncée pendant trois secondes, jusqu’à ce que la tête d’impression se décale vers la gauche et se place en position de remplacement. Lorsque la tête d’impression est en position, le voyant P Marche/ Arrêt clignote. Important : Ne déplacer pas la tête d’impression manuellement.
Page 142
Soulevez aussi loin que possible le levier d’insertion de la cartouche que vous souhaitez remplacer. Lors de cette opération, la cartouche est partiellement éjectée de son logement. La figure suivante illustre le remplacement de la cartouche d’encre couleur. Pour remplacer la cartouche noire, soulevez uniquement le petit levier situé...
Page 143
Vérifiez que vous avez choisi la cartouche appropriée (couleur ou noire). Retirez l’emballage de la cartouche. Puis, retirez le ruban adhésif jaune, comme indiqué ci-après. Ne retirez pas la partie blanche de la bande couleur noire 550224/S020093 Important : o Il est important de retirer le ruban adhésif jaune qui scelle les cartouches.
Page 144
7. Placez la cartouche dans son logement (étiquette vers le haut), en orientant la flèche qui figure sur la cartouche vers l’arrière de l’imprimante. La cartouche couleur (la plus large) doit être placée à droite ; le logement de la cartouche noire est situé...
Appuyez sur la touche R Nettoyage puis fermez le capot de l’imprimante. L’imprimante déplace la tête d’impression et procède au chargement du circuit d’encre. Cette opération dure environ deux minutes. Lorsque le cycle de chargement de l’encre est terminé, le voyant P Marche/Arrêt arrête de clignoter.
Page 146
Si de l’encre tache accidentellement l’intérieur de votre imprimante, nettoyez-la avec un chiffon humide. Attention ! Veillez à ne pas toucher les engrenages situés à l’intérieur de l’imprimante. Important : o N’utilisez jamais d’alcool ou de solvant pour nettoyer l’imprimante ; ces produits chimiques pourraient endommager les composants et le boîtier.
Transport de l’imprimante Si vous devez transporter votre imprimante sur une distance importante, replacez-la soigneusement dans son conditionnement d’origine avec ses éléments de protection : Vérifiez que la tête d’impression est protégée. Elle est protégée lorsqu’elle est positionnée complètement à droite de l’imprimante (position de repos).
Page 148
Chapitre 8 Dépannage Identification des problèmes ....8-2 Indicateurs d’erreur ..... . . 8-2 Status Monitor .
Identification des problèmes Les opérations de dépannage se décomposent en deux étapes très simples : identification du problème et mise en oeuvre d’une solution qui permet de résoudre le problème. Les problèmes courants peuvent être facilement détectés à l’aide des voyants du panneau de contrôle et de l’utilitaire Status Monitor 2 (pour Windows 95 uniquement) et Status Monitor (pour Macintosh uniquement).
Page 150
Problème et solution Plus de papier Il n’y a pas de papier dans Chargez du papier dans le bac d’alimen- l’imprimante. tation, puis appuyez sur la touche Charge/ Ejecte pour éteindre ce voyant. L’imprimante reprend l’impression. Le papier n’est pas chargé Retirez puis rechargez le papier, appuyez correctement.
Problème et solution Erreur chariot L’opération en cours a Appuyez deux fois sur la touche P Marche/ échoué. Arrêt afin de réinitialiser l’imprimante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Erreur d’impression non identifiée Une erreur non identifiée a Placez l’imprimante hors tension, puis après été...
Page 152
o Si la page du test de fonctionnement ne s’imprime pas correctement, par exemple s’il manque une partie des lignes imprimées, l’imprimante ne fonctionne pas correctement. Le problème est peut-être dû à l’encrassement des buses ou à un mauvais alignement des têtes d’impression. Reportez-vous à...
Page 153
Maintenez la touche Charge/Ejecte enfoncée et appuyez sur la touche P Marche/Arrêt pour mettre l’imprimante sous tension. Relâchez ensuite les deux touches. L’imprimante imprime une page de test de fonctionnement qui comporte le numéro de version de sa mémoire ROM, le code d’encre, la table de caractères, ainsi qu’un motif de vérification des buses.
Problèmes et solutions Cette section divise les problèmes d’impression en cinq catégories : Alimentation électrique page 8-7 Fonctionnement page 8-8 Manipulation du papier page 8-14 Qualité d’impression page 8-17 Utilitaires de l’imprimante page 8-24 En cas d’incident, reportez-vous à la catégorie qui traite du type de problème que vous avez constaté...
L’imprimante ne fonctionne pas et les voyants situés sur le panneau de contrôle sont éteints. Cause Solution L’imprimante est hors tension. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Le voyant Marche/Arrêt s’allume. Le cordon d’alimentation n’est pas Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez correctement branché...
Page 156
Le câble d’interface n’est pas Utilisez un câble d’interface qui conforme aux spécifications de répondent aux exigences de l’imprimante l’imprimante et de l’ordinateur. et de l’ordinateur. Reportez-vous à la section “Connexion de l’imprimante à votre PC” ou “Connexion de l’imprimante à un Macintosh”au Chapitre 2.
Page 157
Utilisez le gestionnaire d’impression avec ce port. Pour afficher cette fenêtre, cliquez sur l’icône EPSON Spool Manager4 dans le dossier EPSON (Windows 95) ou double-cliquez sur cette icône dans le groupe de programmes EPSON (Windows 3.1), puis sélectionnez Configurer dans le menu File d’attente.
Page 158
Sous Windows 95, choisissez une résolution plus faible sur la Palette des couleurs. Pour accéder à la Palette des couleurs, cliquez sur Démarrer , pointez sur Paramètres, puis sélectionnez Panneau de configuration. Double-cliquez ensuite sur l’icône Affichage, puis cliquez sur l’onglet Configuration.
Page 159
L’impression couleur n’est pas Sélectionnez l’impression couleur dans sélectionnée dans votre votre application et dans le pilote application ou dans le pilote d’impression. Lancez une nouvelle d’impression. impression. Si vous obtenez toujours une impression en noir et blanc, lancez l’impression depuis une autre application.
Page 160
La page comporte des caractères bizarres ou bien certains caractères n’apparaissent pas. Cause Solution Les paramètres d’impression Modifiez les paramètres d’impression définis dans votre application sont définis dans votre application et lancez incorrects. une nouvelle impression. Si votre Macintosh est équipé uniquement d’un port série, sélectionnez l’option Sélecteur du menu Apple et cliquez sur l’icône...
L’écran Nouveau Périphérique Détecté s’affiche alors que le logiciel de l’imprimante a déjà été installé. Cause Solution Cette erreur peut se produire avec Cliquez sur le bouton Ne pas installer le Windows 95. pilote (Windows ne vous le demandera plus), puis cliquez sur OK. Manipulation du papier Le papier ne s’insère pas correctement à...
Page 162
La pile de papier dépasse le repère Rechargez le papier, de telle sorte qu’il ne qui figure sur la partie interne du dépasse pas le repère qui figure sur le guide latéral gauche. guide latéral gauche. Reportez-vous à la section “Chargement du papier” à la page 3-2.
Page 163
Le papier s’éjecte froissé. Cause Solution Le papier est humide. Stockez le papier dans un endroit sec. Conservez-le dans son emballage d’origine. Le papier est trop fin. Assurez-vous que le papier est compatible avec votre imprimante. Reportez-vous à la section “Papier” à la page B-2.
Vous avez chargé trop de feuilles Lisez les indications qui figurent sur dans le bac d’alimentation. l’emballage du papier et reportez-vous à la section “Chargement des papiers et supports spéciaux”, à la page 6-3, pour connaître la quantité de feuilles que vous pouvez charger dans le bac d’alimentation.
Page 165
Vous avez chargé plusieurs Films Chargez les films glacés un par un, après Glacés Qualité Photo EPSON. avoir inséré un support ou une feuille vierge sous chaque film. Si vous devez charger plusieurs films glacés, ne chargez pas plus de 30 films à...
Page 166
De l’encre a coulé sur le cylindre Utilisez un chiffon propre et doux pour d’impression. nettoyer la partie intérieure de l’imprimante indiquée ci-dessous (zone grisée). Attention ! Veillez à ne pas toucher les engrenages situés à l’intérieur de l’imprimante. Les buses des têtes d’impression Nettoyez les têtes d’impression.
Page 167
L’une des cartouches d’encre est Vérifiez si les voyants B ou A du panneau presque vide. de contrôle clignotent et remplacez la cartouche d’encre correspondante. Les buses des têtes d’impression Nettoyez les têtes d’impression. sont bouchées. Reportez-vous à la section “Nettoyage des têtes d’impression”, à...
Page 168
Le pilote d’impression n’est pas Vérifiez que les paramètres du pilote correctement paramétré. d’impression sont corrects. Si tel est le cas, certains paramètres de votre application sont en conflit avec ceux du pilote d’impression. Pour plus de détails sur le paramétrage du pilote d’impression, reportez-vous à...
Page 169
L’image n’a pas été imprimée sur Assurez-vous que vous imprimez sur la la face imprimable du papier jet face couchée du papier. Le cas échéant, d’encre EPSON. retournez le papier et relancez l’impression. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, nettoyez les têtes d’impression comme décrit à...
Page 170
élevée et plus les temps d’impression sont longs. Pour l’impression d’images au rendu photographique, nous vous conseillons d’activer l’option EPSON PhotoEnhance2 ou PhotoEnhance. Cliquez sur le bouton Avancé du menu Principal du pilote d’impression (Windows) ou de la boîte de dialogue Imprimer (Macintosh), puis sélectionnez l’option PhotoEnhance2 ou...
Utilitaires de l’imprimante La fenêtre Status Monitor ne s’affiche pas lorsque vous utilisez Windows 95. Cause Solution Vous n’avez pas sélectionné Vous devez sélectionner l’option Activer l’option Activer le support le support bidirectionnel pour cette bidirectionnel pour cette imprimante dans la fenêtre Paramètres imprimante dans la fenêtre du spooler pour pouvoir utiliser le Status Paramètres du spooler.
Accroissement de la vitesse d’impression De même qu’une résolution élevée contribue à accroître la durée du traitement, l’impression couleur dure plus longtemps que l’impression en noir parce que le volume des données est plus important.•Si vous souhaitez éviter une diminution importante de la vitesse d’impression, limitez les données à...
Page 173
Le tableau ci-dessous regroupe les facteurs qui influent uniquement sur la vitesse d’impression. Vitesse d’impression Vitesse d’impression Rapide Rapide Lente Paramètres du logiciel de l’imprimante Encre Noire Couleur Copies assemblées* Désactivé Activé Ordre inverse* Désactivé Activé Rotation de page* Désactivé Activé...
Double-cliquez sur l’icône Poste de travail, double-cliquez sur l’icône Imprimante , cliquez du bouton droit de la souris sur EPSON Stylus Photo EX, et sélectionnez Propriété . La fenêtre du pilote d’impression s’affiche. Cliquez sur l’onglet Utilitaire , puis cliquez sur le bouton Vitesse &...
Page 175
Message Action <Pas de message> Votre système ne peut utiliser le transfert DMA. Cependant, en sélectionnant ECP ou Amélioré pour le paramètre du port parallèle dans le programme de configuration du BIOS de votre ordinateur, vous pourrez peut-être utiliser le transfert DMA. Pour les instructions, reportez-vous au manuel de votre ordinateur ou consultez votre fournisseur.
Page 176
Notez cette adresse Cliquez ici. Sélectionnez une configuration de base dans la liste Para- mètres basés sur, qui utilise les mêmes adresses de Plage d’entrée/sortie notées à l’étape 7. Assurez-vous que le canal d’accès direct à la mémoire (DMA) et que les numéros de requête d’interruption sont affectés et qu’ils s’affichent.
DMA de votre ordinateur. Désinstallation du logiciel de l’imprimante (pour Windows 95) Si vous devez désinstaller le pilote d’impression EPSON et les utilitaires sous Windows 95, suivez la procédure ci-après. Double-cliquez sur l’icône Poste de travail, puis double-cliquez sur l’icône Panneau de configuration.
Nettoyage des têtes d’impression Si vous constatez que l’impression est anormalement pâle ou qu’il manque des points, vous pouvez pallier ces inconvénients en nettoyant les têtes d’impression afin que les buses diffusent correctement l’encre. Vous pouvez lancer le nettoyage des têtes d’impression depuis votre ordinateur à...
Le voyant P Marche/Arrêt clignote lorsque l’imprimante réalise un cycle de nettoyage. Cette opération dure environ deux minutes. Important : Ne placez jamais l’imprimante hors tension lorsque le voyant P Marche/Arrêt clignote. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager l’imprimante. Lorsque le voyant P Marche/Arrêt cesse de clignoter, cliquez sur Imprimer le motif de vérification des buses dans la boîte de dialogue Nettoyage des têtes et utilisez le motif...
Page 180
Si vous utilisez un Macintosh : Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, et que les voyants Fin Encre B et A sont éteints. Dans la boîte de dialogue Imprimer, choisissez Utilitaire . Cliquez sur le bouton Nettoyage des têtes. 3. Suivez les instructions affichées à l’écran. Le voyant P Marche/Arrêt clignote lorsque l’imprimante réalise un cycle de nettoyage.
Utilisation du panneau de contrôle Pour nettoyer les têtes d’impression à l’aide des touches du panneau de contrôle, suivez les étapes de la procédure ci-dessous : Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, et que les voyants Fin Encre B et A sont éteints. Appuyez sur la touche R Nettoyage pendant trois secondes.
Alignement des têtes d’impression Utilisez cet utilitaire si vous constatez que vos impressions comportent des lignes verticales non alignées lorsque le paramètre Vitesse Rapide est actif dans la boîte de dialogue Plus d’options. Important : Avant de lancer cet utilitaire, assurez-vous que du papier d’une largeur d’au moins 210 mm est chargé...
Problèmes liés aux cartouches d’encre Si vous ne parvenez pas à améliorer la qualité d’impression après avoir nettoyé et aligné les têtes, il est possible que vous ayez à remplacer l’une ou l’autre des cartouches (ou les deux). Pour remplacer une cartouche d’encre alors que les voyants de fin d’encre B et A sont éteints, suivez les étapes de la procédure ci-dessous : Important :...
Page 184
Important : N’essayez pas de déplacer la tête d’impression manuellement. Pour la déplacer, utilisez toujours la touche Charge/Ejecte. Dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager l’imprimante. Note : Si vous ne procédez pas au remplacement d’une cartouche, la tête d’impression se replace automatiquement en position initiale (à l’extrême droite) au bout de 60 secondes.
Page 185
Important : o Il est important de retirer le ruban adhésif jaune qui scelle les cartouches. Si vous essayez d’imprimer avec une cartouche dont le ruban adhésif jaune n’a pas été retiré, celle-ci risque d’être endommagée. Il n’est pas nécessaire que le ruban jaune se détache parfaitement le long des pointillés.
Page 186
Important : Une fois les cartouches installées, les leviers d’insertion doivent rester fermés jusqu’au remplacement suivant. Dans le cas contraire, les cartouches risqueraient d’être endommagées. 9. Appuyez sur la touche Charge/Ejecte puis refermez le capot de l’imprimante. L’imprimante déplace la tête d’impression et procède au chargement du circuit d’encre.
Si votre imprimante ne fonctionne pas correctement et si vous ne parvenez pas à résoudre les problèmes à l’aide des informations contenues dans ce manuel, dans l’aide en ligne et dans Réponses EPSON, appelez le support technique EPSON. SUPPORT TECHNIQUE EPSON FRANCE...
Annexe A Impression couleur Généralités sur l’impression couleur ....A-2 Correspondance entre la résolution de l’image et la résolution d’impression....... A-5 Informations de base sur l’impression couleur .
Généralités sur l’impression couleur Ce chapitre décrit les propriétés de base des couleurs, les relations entre les couleurs et vous explique comment utiliser au mieux les couleurs pour optimiser l’impact de vos documents. Propriétés des couleurs Les couleurs sont caractérisées par trois propriétés : Teinte, Saturation et Luminosité.
Page 190
L’imprimante et l’écran reproduisent donc différemment les couleurs et la plage de couleurs obtenue est également différente. L’image affichée ne correspond donc pas toujours exactement à l’image imprimée. Pour que les couleurs imprimées correspondent au mieux à celles de l’écran (étalonnage de l’imprimante), vous devrez procéder à...
Note : Si vous imprimez des images numérisées, vous trouverez peut être difficile d’établir la correspondance des couleurs. Pour créer l’image originale, les scanners (périphériques de numérisation) utilisent les couleurs CMJ(N). De ce fait, le format numérique de vos images est modifié deux fois. Procédé...
Correspondance entre la résolution de l’image et la résolution d’impression. La résolution de l’image imprimée dépend de la résolution de l’image originale. Généralement, plus la résolution est élevée, meilleure est la qualité d’impression. Toutefois, gardez à l’esprit que plus la résolution est élevée, plus le temps de traitement et d’impression du document sera long.
400 pixel Impression 292 pixel 300 dpi 100 pixel Impression 72 pixel 75 dpi L’augmentation de la taille de l’image entraîne une baisse de la résolution. Par conséquent, lorsque vous copiez des images dans un document créé à l’aide d’un logiciel de traitement de texte, assurez-vous que la qualité d’impression ou les nuances de couleurs ne sont pas altérées.
Savoir QUI sont vos lecteurs et QUEL est votre objectif L’objectif de votre document est de communiquer des informations, des opinions, ou des sentiments à une ou plusieurs personnes. Il a également pour objet d’obtenir un résultat. Par conséquent, vous devez d’abord établir à...
Savoir POURQUOI utiliser la couleur La couleur accroît l’intérêt et la clarté d’un document, et peut faciliter la transmission d’un message. De même que des polices et des graphiques variés attirent et captent l’attention, la couleur apporte à un document une interprétation visuelle supplémentaire qui influence le lecteur.
Note : Le type ou la qualité d’un papier d’une marque particulière peut à tout moment être modifié par son fabricant. En conséquence, EPSON ne peut pas garantir l’usage d’une marque ou d’un type de papier particulier autre que EPSON.
Page 198
A4 (210 x 297 mm) Letter (216 x 279 mm) A6 (105 x 148 mm)* *Film glacé uniquement Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON Feuilles adhésives : Format A4 (210 x 297 mm) Types de papier Papiers spéciaux distribués par EPSON...
Page 199
Si vous rencontrez ces problèmes, choisissez un papier de meilleure qualité. N’utilisez pas de papier plié ou froissé. Les supports spéciaux EPSON doivent être utilisés dans les conditions suivantes : Température 15 à 25°C Humidité...
Enveloppes A : Marge supérieure minimale de 3 mm. Lorsque vous chargez plusieurs Films Glacés de Qualité Photo EPSON, la marge haute minimum doit être de 30 mm. B : La marge gauche minimale est de 3 mm. La marge droite minimum pour les feuilles simples doit être de 3 mm excepté...
Page 201
** La cartouche devient utilisable après 3 heures à 25°C. Important : Nous vous conseillons d’utiliser des cartouches d’encre EPSON. L’emploi de tout autre produit non approuvé par EPSON risque de provoquer des dégâts qui ne seraient pas couverts par la garantie EPSON.
Conditions ambiantes Température : Fonctionnement : 10 à 35°C Stockage* : -20 à 60°C 1 mois à 40°C 120 heures à 60°C Humidité Fonctionnement : 20 à 80% RH (sans condensation) : Stockage* : 5 à 85% RH * Dans son conditionnement d’origine Initialisation L’imprimante peut être initialisée de plusieurs façons : Initialisation matérielle...
Normes de sécurité Normes de sécurité : Modèle européen EN60950 (VDE et NEMKO) EMC : Modèle européen EN 55022 (CISPR Pub. 22) classe B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 50082-1 IEC801-2 IEC801-3 IEC801-4 Caractéristiques de l’interface Votre imprimante est équipée d’une interface parallèle 8 bits et d’une interface série.
Connecteur adaptable : Connecteur Amphenol 57-30360 ou équivalent Synchronisation : Voir la spécification IEEE-1284 Protocole : Voir la spécification IEEE-1284 Niveau de signal : Périphérique IEEE-1284 niveau 1 Synchronisation de transmission des données : Voir la spécification IEEE-1284 Interface série L’imprimante intègre une interface série de type RS-423.
Glossaire Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes. Alignement de la tête d’impression Procédure à réaliser lorsque l’impression noire ou couleur n’est pas alignée ou que l’impression est trouble. Application Programme permettant d’exécuter une tâche particulière, telle que du traitement de texte ou de la planification financière par exemple.
Page 208
Abréviation de Epson Standard Code for Printers. Cet ensemble de commandes vous permet d’exercer un contrôle logiciel sur l’imprimante à partir de l’ordinateur. Il est normalisé pour toutes les imprimantes EPSON, et il est supporté par la plupart des applications pour ordinateurs individuels.
Impression bidirectionnelle La tête d’impression imprime dans les deux sens. Ce mode permet d’augmenter la vitesse d’impression. Impression économique Mode d’impression dans lequel les images sont imprimées à l’aide d’un nombre de points réduit afin d’économiser l’encre. Impression vitesse rapide Impression en mode bidirectionnel.
Mémoire tampon Partie de la mémoire de l’imprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression. MicroWeave Mode d’impression dans lequel les images sont imprimées par incrément plus précis afin de réduire la probabilité d’apparition de bandes. L’impression ainsi obtenue est presque identique à celle obtenue avec une imprimante laser. Voir également Bandes.
Page 211
Read Only Memory. Partie de la mémoire de l’imprimante qui peut être lue mais qui ne peut pas être utilisée pour stocker des données. Les informations contenues dans la ROM sont conservées lorsque l’imprimante est mise hors tension. Rouge, vert et bleu. Ces couleurs sont celles utilisées par le tube cathodique de votre écran d’ordinateur pour créer des images couleur selon le principe du système additif.
Page 212
WYSIWYG What-you-see-is-what-you-get. Ce terme désigne un système permettant d’obtenir une impression strictement identique à ce qui est affiché sur l’écran de l’ordinateur. Zone imprimable Zone d’une page sur laquelle l’imprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page. Glossaire...
Page 213
à un Macintosh, 2-25 à un PC, 2-11 Consommables, 1-7 Couleurs Câble d’interface, 1-6-7, 2-11 correspondance, A-2 2-25 propriétés, A-2 Calibration EPSON Cyan, Magenta, Jaune Macintosh, 5-13 Macintosh, 5-14 Windows, cf. Aide en ligne Windows, cf. Aide en ligne Index...