WIRELESS NOTEBOOK MOUSE Introduction Congratulations on your purchase of a Targus optical wireless notebook mouse. This ergonomically designed mouse uses a radio frequency (RF) link that enables you to use the mouse anywhere within four feet of its receiver. No line-of-sight between the mouse and its receiver is required.
Targus optical wireless notebook mouse NOTE: the third button and the scrolling wheel only work with the operating systems listed above. if you use the mouse with a different operating system, it will lose its enhanced features and function as a standard, two-button mouse.
Targus optical wireless notebook mouse WARNINGS: when replacing the batteries, you may use non-rechargeable (alkaline) or rechargeable (NiMH) batteries. Never use non-rechargeable and recharge- able batteries together in the mouse at the same time. Avoid mixing new and used batteries in a device.
Targus optical wireless notebook mouse 2 Press and release the connect button, located on the bottom of the mouse, while the sensor light is steady and before it starts flashing. If you have not established a link before the sensor light begins flashing, you must repeat steps 1 and 2.
Targus optical wireless notebook mouse Operating Hints For optimal performance and reception: • Place the receiver at least 8 inches (20 cm) away from all electrical devices, such as your monitor, speakers or external storage devices. • Avoid using the mouse on a metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency transmission and may slow down the mouse’s response...
Page 12
Targus optical wireless notebook mouse •Relax your shoulders and keep your elbows at your sides. Adjust the keyboard’s position so that you don’t have to stretch to reach it. •Adjust your position so that you don’t have to bend your wrists to type;...
Targus optical wireless notebook mouse Things to Remember Batteries General • You must establish a RF link every time you change the batteries. • To extend the life of your batteries, turn off the mouse while traveling. Power Save Mode •...
Targus optical wireless notebook mouse Troubleshooting What do I do if the mouse does not work? • Make sure that the polarity of the batteries are correct. The positive (+) and negative (-) ends of each battery must match the positive (+) and negative (-) connections in the battery housing.
Targus optical wireless notebook mouse • If you are using the mouse on a metal surface, move it and the receiver to a non-metal surface. Metals, such as iron, aluminum or copper, shield the radio frequency transmission and may slow down the mouse’s response time or cause the mouse to fail temporarily.
You will need to provide your full name, E-mail address, phone number, and company information (if applicable). Warranty Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it.
Page 18
DRAHTLOS OPTISCHE NOTEBOOK-MAUS Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der drahtlos optische notebook-maus. Diese ergonomisch konzipi- erte Maus kann dank einer Radiofrequenz (RF)- Verbindung bis zu 1 m vom Empfangsgerät entfernt verwendet werden. Maus und Empfangsgerät sind nicht richtfunkabhängig. In diesem Benutzerhandbuch wird beschrieben, wie man den Mausempfänger am Computer anschließt und die Funkverbindung herstellt.
Drahtlos optische Notebook-Maus Systemanforderungen Zur Verwendung der Maus muss die Hardware Ihres Computers folgende Bedingungen erfüllen und mit einem der nachfolgend aufgeführten Betriebssysteme laufen: Hardware • PC mit Intel ® Pentium ® Prozessor o. Ä. und Festplatte • USB-Schnittstelle Betriebssystem •...
Drahtlos optische Notebook-Maus Sie können nun die beigefügten Batterien einlegen und die Frequenz (RF) zwischen der Maus und dem Empfangsgerät einrichten. Benutzen der Maus Einlegen der Batterien 1 Wenn die Maus eingeschaltet ist, kann der an der Unterseite der Maus sitzende Ein/Aus-Schalter auf "Aus"...
Drahtlos optische Notebook-Maus 5 Die Maus einschalten, indem der Ein/Aus-Schalter an der Unterseite der Maus auf "Ein" gestellt wird. Der am Unterteil der Maus sitzende optische Sensor leuchtet. Herstellen einer Kommunikationsverbindung Die Maus hat 2048 Identifikationscodes die Ihnen ermöglichen zwischen Maus und Empfänger ohne mögliche Störungen von anderen RF Geräten zu kommunizieren.
Drahtlos optische Notebook-Maus Das Licht des Empfangsgerät erleuchtete, wenn das Gerät in Betrieb ist. 2 Kurz die Einschalttaste drücken, die auf der Unterseite der Maus platziert ist. Das Licht sollte nach einer Weile anfangen zu blinken. Wenn keine Verbindung hergestellt wurde, fängt das Licht nicht an zu blinken an und die Schritte 1-2 müssen wiederholt werden.
Drahtlos optische Notebook-Maus Hinweise zum Betrieb Wenn Sie die optimale Leistung und RF-Empfangsqualität gewährleisten möchten: • Stellen Sie das Empfangsgerät mindestens 20 cm von allen elektrischen Geräten (Monitor, Lautsprecher oder externe Speichergeräte) entfernt auf. • Vermeiden Sie die Verwendung der RF-Maus auf Flächen aus Metall.
Page 24
Drahtlos optische Notebook-Maus Ergonomie Medizinische Erkenntnisse besagen, dass körperliche Anstrengung und Verletzung der Nerven, Bänder und Muskeln durch wiederholte Bewegungsabläufe, einen falsch eingerichteten Arbeitsplatz, schlechte Körperhaltung und ungesunde Arbeitsgewohnheiten verursacht werden können. Beachten Sie folgende Vorsichtsmassnahmen, um die Verletzungsgefahr gering zu halten: •...
Drahtlos optische Notebook-Maus Wichtige Hinweise Batterien Allgemein • Sie müssen nach jedem Auswechseln der Batterien eine Kommunikationsverbindung herstellen. • Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, Maus bei Nichtgebrauch und Transport ausschalten. Stromsparmodus • Nach 4 Minuten Leerlauf stellt sich die angestellte Maus in den "Stromsparmodus"...
Page 26
Drahtlos optische Notebook-Maus zwischen der Maus und dem Empfangsgerät hergestellt haben. Siehe “Herstellen einer Kommunikationsverbindung“ auf Seite 21. Bei Verwendung der RF-Maus funktionieren alle anderen drahtlosen Geräte nur langsam oder fallen vorübergehend aus – was muss ich tun? • Die Maus kann zu Interferenzen mit anderen drahtlosen funkgestützten Geräten führen, die mit 27 MHz betrieben werden (z.B.
Page 27
Drahtlos optische Notebook-Maus mit Presenter Ich kann die RF-Maus nicht verwenden, solange eine andere RF-Maus in Gebrauch ist. Was muss ich tun? • Wählen Sie einen neuen Identifikationscode. Siehe “Herstellen einer Kommunikationsverbindung“ auf Seite Was muss ich tun, wenn die Reaktionszeit der RF- Maus sehr langsam ist bzw.
Drahtlos optische Notebook-Maus Technische Unterstützung Bei technischen Fragen besuchen Sie bitte: Internet: Englisch http://www.targus.com/uk/support.asp Französisch http://www.targus.com/fr/support.asp Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung. Österreich 01 795 676 42 Belgien 02-717-2451 Dänemark...
Garantie Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist.Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung oder Verschleiß...
Page 30
Drahtlos optische Notebook-Maus Behördliche Genehmigungen/Zulassungen Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedienungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Störung verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung aufnehmen können, u.a. eine Störung, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnte.
Page 31
• Den Computer vom Empfänger entfernt aufstellen. • Die Austrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stomkreis als dem des Empfänge anschlieBen. Hiermit erklärt Targus Group International, dass sich das Gerät Maus in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Page 32
OPTICO INALÁMBRICO RATÓN PARA PORTÁTIL Introducción Felicidades por la compra del Optico inalámbrico ratón para . Este ratón, con diseño ergonómico, utiliza un portátil enlace de radiofrecuencia (RF) que le permite usarlo en un radio de un metro del receptor. No es necesario que haya línea visual entre el ratón y su receptor.
Optico inalámbrico ratón para portátil Requisitos del sistema Para poder usar el ratón, el ordenador debe satisfacer los siguientes requisitos de hardware y estar ejecutando uno de los sistemas operativos indicados a continuación. Hardware ® ® • PC con procesador Pentium de Intel o equivalente •...
Optico inalámbrico ratón para portátil Cómo usar el ratón Instalación de las pilas 1 Si el ratón está encendido, mueva el interruptor de encendido/apagado en la parte inferior del ratón a la posición de apagado. 2 Retire la tapa de las pilas de la parte superior del ratón presionando sobre la lengüeta, que se encuentra en la parte inferior del ratón, y deslizándola hacia atrás.
Optico inalámbrico ratón para portátil Cómo establecer el enlace de Radio Frecuencia (RF) El ratón tiene 265 códigos de identificación que permiten que el ratón y su receptor operen sin interferencias con otros dispositivos de Radio Frecuencia RF Después de que su ordenador detecte el receptor USB y se haya instalado el driver, debe establecer el código de identificación entre el receptor y el ratón, así...
Optico inalámbrico ratón para portátil 2 Presione y suelte el botón de restablecimiento, en la parte inferior del ratón. Botón de restablecimiento Si no ha establecido conexión antes de que la luz del sensor empiece a parpadear, deberá usted repetir los pasos 1 y 2.
Optico inalámbrico ratón para portátil Consejos de funcionamiento Para obtener el rendimiento y la recepción de radiofrecuencia óptimos: • Sitúe el receptor a por lo menos 20 cm. de distancia de todos los dispositivos el éctricos como el monitor, los altavoces y los dispositivos de almacenamiento externos.
Page 38
Optico inalámbrico ratón para portátil Uso ergonómico Las investigaciones indican que las molestias físicas y lesiones de nervios, tendones y músculos podrían estar relacionadas con movimientos repetitivos, áreas de trabajo dispuestas en forma inapropiada, posturas corporales incorrectas o con hábitos de trabajo deficientes. Para reducir el riesgo de lesiones, siga las precauciones siguientes: •...
Optico inalámbrico ratón para portátil • Para prolongar la carga de las pilas, apague el ratón cuando no los use y durante los viajes. Modo de suspensión • Cuando el ratón está encendido y pasan 5 minutos de inactividad, el mismo entra en la "modalidad de ahorro de energía".
Optico inalámbrico ratón para portátil Solución de problemas ¿Qué hago si el ratón inalámbrico no funciona? • Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea la cor- recta. Los extremos positivo (+) y negativo (-) de cada pila deben coincidir con las conexiones positiva (+) y negativa (-) del alojamiento de las pilas.
Page 41
Optico inalámbrico ratón para portátil ¿Qué hago si el tiempo de respuesta del ratón inalámbrico es lento o si el ratón sólo funciona intermitentemente? • Aumente la distancia entre el receptor del ratón y el resto de su equipo de computación. •...
España 91 745 6221 Suecia 08-751-4058 Suecia 01-212-0007 United Kingdom 020-7744-0330 Europa Oriental y otros +31 0 20 5040671 Registro del producto Targus le recomienda registrar su accesorio Targus inmediatamente después de adquirirlo. Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp...
Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante dos años. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o incidentales.
Page 44
Al final de la vida útil de este producto le rogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:www.targus.com/recycling Intel y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.
SOURIS OPTIQUE SANS FIL POUR NOTEBOOK Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté souris optique sans fil pour notebook. Cette souris à conception ergonomique est dotée d’un lien par radiofréquence (RF) qui vous permet d’utiliser la souris dans un périmètre de un mètre (trois pieds) de son récepteur.
Souris optique sans fil pour notebook Configuration requise Pour utiliser la souris, votre ordinateur doit être muni du matériel suivant et exécuter l’ u n des systèmes d’exploitation indiqués ci-dessous. Hardware • PC muni d'un processeur Intel ® Pentium ® ou équiva- lent •...
Souris optique sans fil pour notebook Vous êtes maintenant prêts pour mettre les piles et installer le lien par radiofréquence entre la souris et son récepteur. Mode d'emploi de la souris Installation des piles 1 Si la souris est en marche, glissez l'interrupteur marche- arrêt qui se trouve au dessous de la souris pour le mettre en position d'arrêt ("off").
Souris optique sans fil pour notebook 5 Mettez la souris sous tension en glissant l’interrupteur de marche-arrêt qui se trouve en dessous de la souris (position de « marche »). Le capteur optique, situé en dessous de la souris, émet une lueur rouge.
Souris optique sans fil pour notebook 2 Appuyez et relachez le connecteur du bouton situé sur le dessous de la souris pendant que le capteur de lumière est fixe et avant qu’il ne commence à clignoter. Connecteur du bouton 3 Si vous n’avez pas établit de lien avant que le capteur de lumière clignote, vous devez répéter les étapes 1 et 2.
Souris optique sans fil pour notebook Conseils d’utilisation Pour obtenir une performance et une réception RF optimales : • Placez le récepteur à un minimum de 20 cm (8 pouces) de tous les périphériques électriques, tels que votre moniteur, les haut-parleurs ou les périphériques de stockage externes.
Souris optique sans fil pour notebook Position d’utilisation confortable Des recherches suggèrent que l’inconfort physique et les blessures aux nerfs, aux tendons et aux muscles peuvent être liés à un mouvement répétitif, une aire de travail mal configurée, une posture du corps incorrecte et de mauvaises habitudes de travail.
Souris optique sans fil pour notebook Remarques importantes Piles Généralités • Vous devez régler le code d' i dentification chaque fois que vous remplacez les piles. • Pour prolonger la durée de vie des piles, éteignez la souris lorsque vous ne vous en servez pas et lorsque vous vous déplacez.
Page 53
Souris optique sans fil pour notebook Quand j’utilise la souris, d’autres appareils sans fil fonctionnent plus lentement ou sont en panne temporairement ; que dois-je faire ? • La souris peut affecter un appareil à transmission radio sans fil qui opère à 27MHz, tel qu’un téléphone, un interphone de surveillance ou un jouet.
Souris optique sans fil pour notebook Soutien technique Pour les questions techniques, prière de visiter : Internet http://www.targus.com/support Anglais http://www.targus.com/uk/support.asp Français http://www.targus.com/fr/support.asp Allemand http://www.targus.com/de/support.asp Espagnol http://www.targus.com/sp/support.asp Italien http://www.targus.com/it/support.asp Nos employés qualifiés sont également disponibles aux numéros de téléphone ci-dessous pour répondre à vos questions.
(le cas échéant). Garantie Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à...
Souris optique sans fil pour notebook Respect de la réglementation Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Page 57
électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté; • Pour toute aide, consulter le distributeur ou un technicien expérimenté radio/TV. Par la présente Targus Group International déclare que l'appareil souris est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse: www.targus.com/recycling Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
MOUSE OTTICO WIRELESS PER NOTEBOOK Introduzione Complimenti per l'acquisto del mouse ottico wireless per notebook. Questo mouse ha un design ergonomico, utilizza un collegamento in radiofrequenza (RF) che permette di utilizzarlo in qualsiasi posizione nel raggio di circa 1 m dal ricevitore.
Mouse ottico wireless per notebook Sistema operativo • Windows ® 98/Me/2000/XP NOTA: Il terzo pulsante e la rotellina di scorrimento del mouse funzionano esclusivamente con i sistemi operativi sopra riportati. Il mouse, se usato con un sistema operativo diverso, perde la sua funzionalità ottimizzata e funzionerà...
Mouse ottico wireless per notebook 2 Aprire il coperchio delle batterie posto sulla parte superiore del mouse premendo il perno del coperchio delle batterie situato sotto il mouse e rimuoverlo, facendolo scorrere. NOTA: Il coperchio delle batterie serve anche da chiusura della faccia superiore del mouse.
Page 62
Mouse ottico wireless per notebook tale collegamento, occorre impostare il codice di riconoscimento che permette al mouse di funzionare nel modo corretto. Per fare questo: Prima di stabilire il collegamento di comunicazione, accertarsi che il computer sia acceso e abbia rilevato la presenza del ricevitore USB.
Mouse ottico wireless per notebook Controllo consumo del mouse • Per accendere e spegnere il mouse, far scorrere l'interruttore on/off situato sotto il mouse nella posizione desiderata. • Quando è acceso, il mouse entra in "modalità di risparmio energetico" dopo 5 mi nuti d'inattività. •...
Page 64
Mouse ottico wireless per notebook • Per massimizzare la durata della batteria, usare il mouse senza fili su una superficie bianca o di colore chiaro. Le superfici scure richiedono che la spia luminosa LED abbia una maggiore intensità quando è accesa, scaricando così più...
Mouse ottico wireless per notebook Batterie Generalità • Se si tolgono le batteri e, bisognerà nuovamente sincronizzarlo con il ricevitore, quando lo si riaccende la volta successiva. • Per risparmiare l'energia della batteria, spegnere il mouse, quando non è in uso e durante gli spostamenti. Modalità...
Page 66
Mouse ottico wireless per notebook sioni positiva (+) e negativa (-) del comparto delle bat- terie. • Controllare che il connettore USB del ricevitore sia col- legato in modo sicuro alla porta USB del computer. • Verificare che i driver della periferica siano stati instal- lati.
Page 67
Mouse ottico wireless per notebook Cosa fare se il tempo di ri sposta del mouse senza fili è lento o se il mouse sm ette di funzionare saltuariamente? • Aumentare la distanza tra il ricevitore del mouse e le altre apparecchiature del computer. •...
Mouse ottico wireless per notebook con presenter Supporto tecnico In caso di quesiti tecnici, visitare: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés http://www.targus.com/fr/support.asp Alemán http://www.targus.com/de/support.asp Español http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale oaccidentale. In nessuna circostanza la Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata informata di questa possibilità.
Page 70
è collegato il ricevitore; • Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto. Con la presente Targus Group International dichiara che questo mouse è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Page 71
Mouse ottico wireless per notebook Direttive di Riciclaggio Targus: Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un puntoappropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling. Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri...
OPTISCH DRAADLOOS NOTEBOOK-MUIS Inleiding Wij danken u voor de aanschaf van een optisch draadloos notebook-muis. Deze ergonomische muis communiceert via radiofrequentie (RF) en kan op elke willekeurige plaats binnen 90 cm van de ontvanger worden gebruikt. De gezichtslijn tussen de muis en de ontvanger hoeft niet vrij van obstakels te zijn.
Optisch draadloos notebook-muis Systeemvereisten Om de minimuis te kunnen gebruiken, moet uw computer aan de volgende hardwarevereisten voldoen en een van de hieronder vermelde besturingssystemen hebben draaien. Hardware • pc met een Intel ® Pentium ® processor of equivalent en een vaste schijf •...
Optisch draadloos notebook-muis 2 Verwijder het batterijpaneeltje van de bovenkant van de muis door te drukken op het scharnier van het batterijpaneeltje onderaan de muis en dit af te schuiven. NB: Het batterijpaneeltje vormt eveneens de bovenbedekking van de muis. 3 Plaats de bijgeleverde batterij in de muis en zorg daarbij dat de positieve (+) en negati eve (-) pool van de batterij overeenstemt met het corresponderende...
Page 75
Optisch draadloos notebook-muis het toetsenbord, ALVORENS u ze kunt gebruiken. Ga als volgt te werk: Uw computer moet aan staan en de USB-ontvanger hebben gevonden, alvorens u de ID-code instelt. 1 Druk eenmaal op de aansluitingsknop onderaan de ontvanger. aansluitingsknop Ontvanger Het statuslampje van de ontvanger brandt wanneer deze geactiveerd wordt.
Optisch draadloos notebook-muis Energiebesparing • Om het de muis aan en uit te schakelen, schuift u de aan-/uitschakelaar in de gewenste positie. • Als de stroom is aangeschakeld, gaat de muis in de modus "zuinig energieverbruik" indien gedurende 5 minuten niet gebruikt. Om de muis te activeren, beweegt u de muis en drukt u op een willekeurige toets.
Page 77
Optisch draadloos notebook-muis • Gebruik de muis op een wit of licht gekleurd oppervlak om de batterij zo lang mogelijk te laten meegaan. Een donker oppervlak doet het LED-lampje (light emitter diode) helderder branden, waardoor de batterij sneller leegloopt. Comfortabel gebruik Onderzoek wijst erop dat fysiek ongemak en zenuw-, pees- en spierletsel mogelijk verband houden met herhaalde bewegingen, een niet naar behoren ingerichte werkplek,...
Page 78
Optisch draadloos notebook-muis Tips Batterijen Algemeen • U dient de ID-code opnieuw in te stellen telkens u de batterijen vervangt. • Om de batterij te sparen, schakelt u de muis en het toetsenbord uit terwijl u reist, of wanneer u ze niet gebruikt.
Optisch draadloos notebook-muis Probleemoplossing Wat doe ik als de RF muis niet werkt? • Controleer de polariteit van de batterijen. De positieve (+) pool en negatieve (-) pool van elke batterij moet overeenstemmen met de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen in de batterijbehuizing.
Page 80
Optisch draadloos notebook-muis Wanneer ik de RF muis gebruik, werken andere draadloze apparaten langzamer of vallen ze tijdelijk uit - wat moet ik doen? • Het is mogelijk dat de muis storingen veroorzaakt in draadloze apparaten die een radiofrequentie van 27MHz gebruiken, zoals telefoons, babyfoons of speelgoed.
Optisch draadloos notebook-muis Productregistratie Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: http://www.targus.com/registration.asp U zult uw volledige naam, e-mailadres, telefoonnummer en bedrijfsinformatie (indien van toepassing) moeten opgeven. Garantie Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en vakmanschap.
Page 83
1999/5/EG. Targus Recycle Policy Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De Targus Recycle Policy is te vinden op www.targus.com/recycling Functies en specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Page 84
RATO ÓPTICO SEM FIO PARA COMPUTADOR PORTÁTIL Introdução Parabéns por ter adquirido um Rato óptico sem fio para computador portátil. Este rato desenhado ergonomicamente utiliza uma ligação de radiofrequência (RF) que lhe permite utilizar o rato em qualquer local num raio de 1 metro do respectivo receptor.
Rato óptico sem fio para computador portátil Requisitos da Sistema Para utilizar o rato, o seu computador terá de estar em conformidade com os seguinte s requisitos de hardware e possuir um dos sistemas operativos listados. Hardware • PC com processador Pentium® da Intel® ou equivalente •...
Rato óptico sem fio para computador portátil Utilização do mouse Instalar aos Pilhas 1 Se o rato estiver ligado, deslize o interruptor de ligar/ desligar, existente na parte inferior do rato, para a posição de "off". 2 Retire a tampa das pilhas da parte superior do rato pressionando a dobradiça da tampa das pilhas, localizada na parte inferior do rato, e deslizando-a para fora.
Rato óptico sem fio para computador portátil Estabelecer uma ligação de comunicação O rato têm 2048 códigos de ID, permitindo ao rato e seu respectivo receptor, operarem entre si, sem a interferência de outros dispositivos RF. Depois de o computador detectar o receptor USB e o software da driver estar instalado, deve definir o código de ID entre o receptor e o rato, bem como entre o receptor e o teclado numérico ANTES de os poder utilizar.
Rato óptico sem fio para computador portátil 2 Prima e solte o botão de conexão, localizado na parte de baixo do rato, enquanto o sensor de luz está constante e antes de o sensor de luz começar a brilhar. botão de conexão Se não conseguiu estabelecer uma ligação antes de o sensor luz começar a brilhar, deverá...
Page 89
Rato óptico sem fio para computador portátil o monitor, colunas ou dispositivos de armazenamento externos. • Evite utilizar o rato sobre uma superfície de metal. Os metais, tais como ferro, alumínio ou cobre, impedem a transmissão por radiofrequência e podem reduzir o tempo de resposta do rato ou fazer com que o rato deixe temporariamente de funcionar.
Rato óptico sem fio para computador portátil • Faça uso de ambas as mãos ao efectuar tarefas. Utilize as teclas de atalho para evitar movimentos repetitivos ou incómodos com o rato. • Relaxe os ombros e mantenha os cotovelos alinhados junto ao corpo.
Rato óptico sem fio para computador portátil Resolução de Problemas O que devo fazer se o rato RF não funcionar? • Certifique-se que a polaridade das pilhas está correcta. As extremidades positiva (+) e negativa (-) de cada pilha têm de coincidir com as ligaçõ es positiva (+) e negativa (-) existentes dentro do compartimento das pilhas.
Page 92
Rato óptico sem fio para computador portátil Quando utilizo o rato, outros dispositivos sem fios funcionam mais lentamente ou deixam temporaria- mente de funcionar - o que devo fazer? • O rato poderá causar interferência com qualquer dispositivo de base rádio sem fios e que funcione a 27MHz, tal como um telefone, dispositivo de vigilância de bebés ou brinquedo.
Page 93
Rato óptico sem fio para computador portátil O que devo fazer se o tempo de resposta do rato for lento ou se o rato deixar de funcionar intermitente- mente? • Aumente a distância entre o receptor do rato e o resto do equipamento do seu computador.
Rato óptico sem fio para computador portátil com apresentador Assistência Técnica Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglês http://www.targus.com/uk/support.asp Francês http://www.targus.com/fr/support.asp Alemão http://www.targus.com/de/support.asp Espanhol http://www.targus.com/sp/support.asp Italiano http://www.targus.com/it/support.asp O nosso pessoal especializado está também disponívelpara responder às suas questões através de um dosseguintes números de telefone.
Rato óptico sem fio para computador portátil Registo de Produto A Targus recomenda que registe o seu acessório Targus logo após o ter comprado. Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp Necessitará de fornecer o seu nome completo, endereço de email, número de telefone e informação sobre a companhia (se...
• Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência. Declaração de Conformidade Targus Group International declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Diretiva de Reciclagem Targus Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num...