Page 1
TSSTTVDFL1 Instruction Manual toaster oven wIth turbo convectIon technology READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instrucciones horno tostador con technogIa de turbo conveccIón LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções Forno elÉtrIco coM tecnologIa de turbo convecção LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
Page 2
DO NOT operate this or any appliance with a frayed or damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or has been damaged in any manner. Take the toaster oven to the nearest Authorized Oster® Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
Page 3
DO NOT place any flammable materials in oven, such as paper, cardboard, plastic or any materials that may catch fire or melt. DO NOT cover the oven tray or rack with metal foil. This will cause overheating of the appliance. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire or risk of electrical shock.
descrIptIon oF the applIance 1. LCD Display 2. Function Selector Knob – Select cooking function by turning knob to desired setting. 3. Start/Cancel Button – Press this button to turn the appliance off. 4. Turbo Convection Heat Button – Use to activate or cancel turbo convection heat.
Page 5
LCD Display a. Functions Indicator – Toast “ ”, Bagel “ ”, Pizza “ ”, Bake “ ”, Broil “ ”, Cookies “ ”, Roast “ ”, Warm “ ”, Defrost “ ” and Reheat “ ” b. Function Indicator Arrow c.
Page 6
usIng your toast er ov en Plug the unit in. The unit will emit two long “beeps” and the LCD screen will illuminate. The function option will appear with an indicator on the preset TOAST “ ” function. The LCD and the “Start/Cancel”...
Page 7
USING THE TOAST FUNCTION (SEE FIG. 2) Step 1. Turn the “Function” Knob to the Toast function. When you select the Toast “ ” function, the 1-7 color shade setting indicator will become visible on the LCD. Both upper and lower heating elements will heat. Default Color Shade Setting is 4.
Page 8
USING THE BAGEL FUNCTION (SEE FIG. 3) Step 1. Turn the “Function” Knob to the Bagel “ ” function. When you select the Bagel function, the 1-7 color shade setting indicator will become visible on the LCD. The upper and lower heating elements will heat. Default Color Shade Setting is 4.
Page 9
USING THE PIZZA/ TURBO CONVECTION HEAT FUNCTION (SEE FIG. 4) Step 1. Turn the “Function” Knob to the Pizza “ ” function. When you select the Pizza function, the Turbo Convection Heat will automatically activate. Step 2. If you wish to switch to the regular Pizza function, press the Turbo “...
Page 10
NOTE: You can cancel the cooking cycle at any time by pressing the Start/Cancel Button once. The red Start/Cancel Button light will turn off whenever a function has been completed or a function is manually cancelled. USING THE BAKE/ TURBO CONVECTION HEAT FUNCTION (SEE FIG.
Page 11
When the Baking cycle is complete, the unit will emit 3 beeps. The LCD and the Start/Cancel Button Light will turn off after 30 seconds. NOTE: You can cancel the cooking cycle at any time by pressing the “Start/Cancel” Button once. The red “Start/Cancel”...
Page 12
USING THE COOKIES/TURBO CONVECTION HEAT FUNCTION (SEE FIG. 7) Step 1. Turn the “Function” Knob to the Cookies “ ” function. When you select the Cookies function, the Turbo Convection Heat will automatically activate. Step 2. If you wish to use the regular Cookies function, press Turbo “...
Page 13
NOTE: You can cancel the cooking cycle at any time by pressing the “Start/Cancel” Button once. The red Start/Cancel Button light will turn off whenever a function has been completed or a function is manually cancelled. USING THE ROAST/TURBO CONVECTION FUNCTION (SEE FIG.
Page 14
When the Roasting cycle is complete, the unit will emit 3 beeps. The LCD and the Start/Cancel Button Light will turn off after 30 seconds. NOTE: You can cancel the cooking cycle at any time by pressing the “Start/Cancel” Button once. The red Start/Cancel Button light will turn off whenever a function has been completed or a function is manually cancelled.
Page 15
When the Warming cycle is complete, the unit will emit 3 beeps. The LCD and the Start/Cancel Button Light will turn off after 30 seconds. NOTE: You can cancel the warming cycle at any time by pressing the Start/Cancel Button once. The red Start/Cancel Button light will turn off whenever a function has been completed or a function is manually cancelled.
Page 16
NOTE: You can cancel the defrosting cycle at any time by pressing the “Start/Cancel” Button once. The red Start/Cancel Button light will turn off whenever a function has been completed or a function is manually cancelled. USING THE REHEAT FUNCTION (SEE FIG. 11) Step 1.
Page 17
posItIonIng pa n • To accommodate a wide variety of foods the oven has two rack positions. The rack can be inserted in the oven in the upper or lower rack guides. The rack will fit into either of the rack guides inside of the Countertop Oven.
Page 18
c l e an I ng yo u r to as te r o v e n DO NOT IMMERSE IN LIQUIDS. Step 1. Press the Start/Cancel Button OFF and remove plug from electrical outlet. Allow to cool. Step 2. Wipe unit down with damp cloth. DO NOT IMMERSE IN WATER. Make sure to only use mild, soapy water.
p re caucIones I Mp ortantes Cuando se utilicen artefactos eléctricos deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES, ETIQUETAS DEL PRODUCTO Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR EL HORNO PARA MOSTRADOR. NO toque las superficies calientes .
Page 20
No almacene dentro de la unidad ningún material, distinto a los accesorios recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso. No introduzca materiales inflamables en el horno, tales como papel, cartón, plástico, o cualquier otro material que pueda incendiarse o derretirse. NO forre la bandeja o la parrilla del horno con papel de aluminio.
dIagraMa del producto 1. Pantalla LCD 2. Perilla selectora de función: seleccione la función de cocción girando la perilla al ajuste deseado. 3. Botón para iniciar/cancelar: Presione este botón para apagar el producto. 4. Botón de calentamiento por convección turbo: Úselo para activar o cancelar el calentamiento por convección turbo.
Page 22
Pantalla de LCD a. Indicador de función: Tostar “ ”, Bagel “ ”, Pizza “ ”, Hornear “ ”, Dorar “ ”, Galletas “ ”, Asado “ ”, Calentar “ ”, Descongelar “ ” y Recalentar “ ” b. Flecha indicadora de función c.
Page 23
cóMo usar el horno tostador USO DEL HORNO TOSTADOR (FIG. 1) Enchufe la unidad; ésta emitirá dos pitidos largos y la pantalla LCD se iluminará. La opción de función aparecerá con un indicador en la función predeterminada de TOSTAR “ ”.
Page 24
USO DE LA FUNCIÓN DE TOSTAR (FIG. 2) Paso 1. Gire la perilla de “Función” a Tostar. Cuando seleccione la función de Tostar “ ”, el ajuste de intensidad de tostado del 1 al 7 aparecerá en la pantalla LCD. Tanto el elemento térmico superior como el inferior se calentarán.
Page 25
USO DE LA FUNCIÓN DE BAGEL (ROSQUILLA DE PAN) (FIG. 3) Paso 1. Gire la perilla de “Función” a Bagel. Cuando seleccione la función de Bagel “ ”, el ajuste de intensidad de tostado del 1 al 7 aparecerá en la pantalla LCD. Los elementos térmicos superior e inferior se calentarán.
Page 26
USO DE LA FUNCIÓN DE PIZZA/ CALENTAMIENTO POR CONVECCIÓN TURBO (FIG. 4) Paso 1. Gire la perilla de “Función” a Pizza. Al seleccionar la función de Pizza “ ”, el calentamiento por convección turbo se activará automáticamente. Paso 2. Si desea cambiar a la función normal de Pizza, oprima el botón Turbo “...
Page 27
USO DE LA FUNCIÓN DE HORNEAR/ CALENTAMIENTO POR CONVECCIÓN TURBO (FIG. 5) Paso 1. Gire la perilla de “Función” a Hornear. Al seleccionar la función de Hornear “ ”, el calentamiento por convección turbo se activará automáticamente. Paso 2. Si desea cambiar a la función normal de Hornear, oprima el botón Turbo “...
Page 28
NOTA: Puede cancelar el ciclo de cocción en cualquier momento oprimiendo una vez el botón de iniciar/cancelar. La luz roja del botón para iniciar/cancelar se apagará cada vez que una función haya sido completada o si la función es manualmente cancelada. USO DE LA FUNCIÓN DE DORAR (FIG.
Page 29
USO DE LA FUNCIÓN DE GALLETAS/ CALENTAMIENTO POR CONVECCIÓN TURBO (FIG. 7) Paso 1. Gire la perilla de “Función” a Galletas. Al seleccionar la función de Galletas “ ”, el calentamiento por convección turbo se activará automáticamente. Paso 2. Si desea cambiar a la función normal de Galletas, oprima el botón Turbo “...
Page 30
NOTA: Puede cancelar el ciclo de cocción en cualquier momento oprimiendo una vez el botón de “Iniciar/ Cancelar”. La luz roja del botón para iniciar/cancelar se apagará cada vez que una función haya sido completada o si la función es manualmente cancelada. USO DE LA FUNCIÓN DE ASAR/ CONVECCIÓN TURBO (FIG.
Page 31
NOTA: Puede cancelar el ciclo de cocción en cualquier momento oprimiendo una vez el botón de “Iniciar/Cancelar”. La luz roja del botón para iniciar/cancelar se apagará cada vez que una función haya sido completada o si la función es manualmente cancelada. USO DE LA FUNCIÓN DE CALENTAR (FIG.
Page 32
NOTA: Puede cancelar el ciclo de calentamiento en cualquier momento oprimiendo una vez el botón de “Iniciar/Cancelar”. La luz roja del botón para iniciar/cancelar se apagará cada vez que una función haya sido completada o si la función es manualmente cancelada. USO DE LA FUNCIÓN DE DESCONGELAR (FIG.
Page 33
USO DE LA FUNCIÓN DE RECALENTAR (FIG. 11) Paso 1. Gire la perilla de “Función” a Recalentar “ ”. Temperatura predeterminada: 165 °C Tiempo predeterminado: 15 minutos. Puede activar manualmente la función de calentamiento por convección turbo oprimiendo una vez el botón Turbo para encenderla.
Page 34
posIcIonaMIento de la reJIlla • El horno posee dos posiciones para colocar la rejilla lo que le permite adaptarse a una amplia variedad de alimentos. La rejilla puede introducirse en el horno en las guías superiores o en las inferiores. La rejilla encajará en cualquiera de las guías que se encuentran en el interior del horno para mostrador.
Page 35
lIMpIeza del horno tostador NO SUMERJA EN LÍQUIDOS. Paso 1. Oprima el botón de iniciar/cancelar para apagarlo y saque el enchufe del tomacorriente. Deje que se enfríe. Paso 2. Limpie la unidad con un paño húmedo. NO SUMERJA EN AGUA. Asegúrese de usar únicamente agua y un jabón suave.
NãO use este ou qualquer outro eletrodoméstico se o fio ou o plugue estiver descascado ou danificado ou caso o aparelho apresente falhas ou tenha sofrido uma queda ou esteja danificado de alguma forma. Leve-o a uma Assistência Técnica Credenciada Oster para ®...
Page 37
NãO cubra a bandeja ou a grade com papel alumínio. Isso causará um sobreaquecimento no aparelho. Alimentos muito grandes ou utensílios de metal não devem ser colocados no aparelho, pois poderão causar um incêndio ou choque elétrico. NãO limpe o aparelho com palha de aço. Os resíduos da palha de aço poderão ficar acumuladas no aparelho e tocar nos componentes elétricos causando o risco de choque elétrico.
descrIção do aparelho 1. Visor de LCD 2. Botão para selecionar a função - Gire o botão para selecionar a função desejada. 3. Botão para Ligar/Cancelar - Pressione este botão para desligar o aparelho. 4. Botão de Turbo Convecção - Use para ativar ou desativar a função de turbo convecção.
Page 39
Visor de LCD a. Indicador das funções - Torrar “ ”, Bagel “ ”, Pizza “ ”, Assar “ ”, Grelhar “ ”, Biscoitos “ ”, Assar Carnes “ ”, Esquentar “ ”, Descongelar “ ” y Reaquecer “ ” b.
Page 40
usando seu Forno USANDO SEU FORNO TOSTADOR (VEJA A FIG. 1) Ligue o aparelho na tomada. O aparelho emitirá dois sinais sonoros e o visor de LCD acenderá. A função pré configurada TORRAR “ ” irá aparecer. O visor de LCD e a luz do botão para Ligar/Cancelar acenderão por 30 segundos e em seguida apagarão, caso nenhum outro botão seja pressionado ou girado.
Page 41
USANDO A FUNÇãO PARA TORRAR (VEJA A FIG. 2) Passo 1. Coloque o botão para selecionar a função na posição para Torrar. Quando a função para torrar é selecionada “ ”, os níveis para torrar 1-7 aparecerão no visor de LCD.
Page 42
USANDO A FUNÇãO PARA BAGEL (VEJA A FIG. 3) Passo 1. Coloque o botão na função para torrar Bagel “ ”. Quando a função para torrar bagel for selecionada “ ”, os níveis para torrar 1-7 aparecerão no visor de LCD.
Page 43
USANDO A FUNÇãO PARA PIZZA/TURBO CONVECÇãO (SEE FIG. 4) Passo 1. Coloque o botão na função para Pizza “ ”. A função de turbo convecção será ativada automaticamente quando a função para pizza for selecionada. Passo 2. Se desejar mudar para a função para Pizza regular, pressione o botão para Turbo Convecção “...
Page 44
USANDO A FUNÇãO PARA ASSAR/TURBO CONVECÇãO (SEE FIG. 5) Passo 1. Coloque o botão na função para Assar “ ”. A função de turbo convecção será ativada automaticamente quando a função para Assar for selecionada. Passo 2. Se desejar mudar para a função para regular para Assar, pressione o botão para Turbo Convecção “...
Page 45
PARA USAR A FUNÇãO PARA GRELHAR (VEJA A FIG. 6) Passo 1. Coloque o botão na função para Grelhar “ ” . Somente o elemento térmico superior funcionará quando a função para grelhar for selecionada. Temperatura pré configurada: 230ºC. Tempo pré configurado: 10 minutos. Passo 2.
Page 46
USANDO A FUNÇãO PARA BISCOITOS/TURBO CONVECÇãO (SEE FIG. 7) Passo 1. Coloque o botão na função para Biscoitos “ ”. A função de turbo convecção será ativada automaticamente quando a função para assar biscoitos for selecionada. Passo 2. Se desejar mudar para a função para regular para assar biscoitos, pressione o botão para Turbo Convecção “...
Page 47
USANDO A FUNÇãO PARA ASSAR CARNES/ TURBO CONVECÇãO (VEJA A FIG. 8) Passo 1. Coloque o botão na função para Assar Carnes “ ”. A função de turbo convecção será ativada automaticamente quando a função para assar carnes for selecionada. Passo 2.
Page 48
USANDO A FUNÇãO PARA ESQUENTAR (VEJA A FIG. 9) Passo 1. Coloque o botão na função para Esquentar “ ”. Somente o elemento térmico superior funcionará quando a função para esquentar for selecionada. Temperatura pré configurada: 65ºC. Tempo pré configurado: 60 minutos. “...
Page 49
UUSANDO A FUNÇãO PARA DESCONGELAR (VEJA A FIG. 10) Passo 1. Coloque o botão na função para Descongelar “ ”. Temperatura pré configurada: 230ºC. Tempo pré configurado: 16 minutos. Caso deseje, pressione o botão da Turbo Convecção “ ” para ativar essa função manualmente. A luz azul do botão de Turbo Convecção acenderá.
Page 50
USANDO A FUNÇãO PARA REAQUECER (VEJA A FIG. 11) Passo 1. Coloque o botão na função para Reaquecer “ ”. Temperatura pré configurada: 165ºC. Tempo pré configurado: 15 minutos. Caso deseje, pressione o botão de Turbo Convecção “ ” para ativar essa função manualmente. A luz azul do botão de Turbo Convecção acenderá.
Page 51
posIcIonaMento das grades • Para facilitar a colocação de uma grande variedade de alimentos, o forno possui duas posições para as grades. A grade pode ser colocada no encaixe superior ou inferior do forno. A grade pode ser encaixada em ambas níveis dentro do forno. (Veja a figura abaixo) •...
Page 52
lIMpando seu Forno NãO SUBMERGIR EM LÍQUIDOS. Passo 1. Pressione o botão para Iniciar/Cancelar para desligar o aparelho e desconecte-o da tomada. Deixe esfriar. Passo 2. Limpe o aparelho com um pano úmido. NÃO SUBMERGIR NA ÁGUA. Use somente água levemente ensaboada. Produtos de limpeza abrasivos e esponjas grossas danificarão a superfície do aparelho.
Page 53
Pour toute inspection, réparation ou ajustement, n’apporter cet appareil que dans un Centre de Service après-vente agréé Oster ® NE PAS utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant; Ils peuvent provoquer incendie, électrocution ou blessures.
NE PAS insérer de trop grosses portions d’aliments ou des ustensiles de grande taille dans l’appareil car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution. NE PAS nettoyer avec des tampons à récurer en métal. Des morceaux pourraient se détacher et toucher des éléments électriques provocant une possible électrocution. Quand vous faites des grillades, veuillez saisir le plateau ou disposer de la graisse chaude avec extrême précaution.
descrIptIon de l’appareIl 1. Ecran LCD 2. Sélecteur de Mode de Fonctionnement – Régler le sélecteur de mode sur le type de cuisson désiré. 3. Touche Marche/Arrêt – Appuyer sur cette touche pour éteindre l’appareil. 4. Touche Chaleur à Turbo Convection – Appuyer pour activer ou désactiver la chaleur par turbo convection.
Page 57
Mode d’eMploI du MInI Four grIlle-paIn Brancher l’appareil. L’appareil émettra deux longues tonalités et l’écran LCD s’allumera. L’option mode apparaitra avec l’indicateur réglé sur le mode GRILLE-PAIN “ ”. L’écran LCD et la touche “Marche/Arrêt” resteront allumer pendant 30 secondes puis s’éteindront si aucune autre touche n’est appuyée ou aucun autre bouton n’est tourné.
POUR UTILISER LA FONCTION GRILLE-PAIN (VOIR SCHEMA No.2) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Grille-Pain. Etape No 1. Quand vous êtes en Mode Grille-Pain “ ”, le voyant de réglage du brunissage, entre 1 et 7, devient visible sur l’écran LCD.
POUR UTILISER LA FONCTION BAGEL (VOIR SCHEMA No.3) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Bagel. Etape No 1. Quand vous êtes en Mode Bagel “ ”, le voyant de réglage du brunissage, entre 1 et 7, devient visible sur l’écran LCD.
Page 60
POUR UTILISER LA FONCTION PIZZA/ CHALEUR A TURBO CONVECTION (VOIR SCHEMA No.4) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Pizza “ Etape No 1. ”. Lorsque le four est en mode Pizza, la chaleur par Turbo Convection est activée automatiquement. Si vous désirez passer en mode Pizza standard, Etape No 2.
POUR UTILISER LA FONCTION CUISSON/ CHALEUR PAR TURBO CONVECTION (VOIR SCHEMA No.5) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Cuisson “ Etape No 1. ”. Lorsque le four est en mode Cuisson, la chaleur par Turbo Convection est activée automatiquement. Si vous désirez passer en mode Cuisson standard, Etape No 2.
POUR UTILISER LA FONCTION GRILLADE (VOIR SCHEMA No.6)) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Grillade Etape No 1. “ ”. En mode Grillade, les éléments de chauffe du haut se mettent à chauffer. Température par défaut: 230°C. Durée par défaut: 10 minutes. Pour régler la température: Etape No 2.
POUR UTILISER LA FONCTION BISCUITS/ CHALEUR A TURBO CONVECTION (VOIR SCHEMA No.7) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Biscuits “ Etape No 1. ”. Lorsque le four est en mode Biscuits, la chaleur par Turbo Convection est activée automatiquement. Si vous désirez passer en mode Biscuits standard, Etape No 2.
POUR UTILISER LA FONCTION ROTI/TURBO CONVECTION (VOIR SCHEMA No.8) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Rôti Etape No 1. “ ”. Lorsque le four est en mode Rôti, la chaleur par Turbo Convection est activée automatiquement. Si vous désirez passer en mode Rôti standard, appuyer Etape No 2.
POUR UTILISER LA FONCTION MAINTIEN AU CHAUD (VOIR SCHEMA No.9) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Maintien Etape No 1. au Chaud “ ”. En mode Maintien au Chaud, les éléments de chauffe du bas se mettent à chauffer. Température par défaut: 65°C.
POUR UTILISER LA FONCTION DECONGELATION (VOIR SCHEMA No.10) . Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Etape No 1 Décongélation “ ”. Température par défaut: 230°C. Durée par défaut: 16 minutes. Si vous le désirez, vous pouvez activer le mode Chaleur par Turbo Convection en appuyant une fois sur la touche Turbo “...
POUR RECHAUFFER (VOIR SCHEMA No.11) Tourner le “Sélecteur de Mode” sur le mode Réchauffe Etape No 1. “ ”. Température par défaut: 165°C. Durée par défaut: 15 minutes. Si vous le désirez, vous pouvez activer le mode Chaleur par Turbo Convection en appuyant une fois sur la touche Turbo “...
Page 68
p osItIon de l a grIlle • Le four a deux positions de grille de cuisson, ce qui permet d’accommoder une grande variété d’aliments. La grille peut être insérée dans le four sur les guides du haut ou sur ceux du bas. A l’intérieur du Mini Four, la grille s’insère aussi bien sur les guides du haut que sur celui du bas.
Page 69
nettoyer votre MInI Four grIlle-paIn NE PAS PLONGER DANS DU LIQUIDE. Appuyer sur la Touche de Marche/Arrêt OFF et débrancher la fiche de la prise de Etape No 1. courant. Laisser refroidir. Essuyer avec un chiffon humide. NE PAS LE PLONGER DANS L’EAU. Assurez- Etape No 2.
Page 70
La siguiente información es para México solamente. A informação a seguir é somente para o México. HORNO TOSTADOR OSTER ® MODELOS: TSSTTVDFL1, TSSTTVDFL1-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.