Page 1
MODEL TSSTJC5BBK MODELO MODÈLE Instruction Manual ToasTer READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instrucciones TosTadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções TorradeIra LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO Manuel d’Instructions...
Page 2
12. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance has malfunctioned or has been damaged in any manner. Return the toaster to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for examination, repair or ®...
19. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 20. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Page 4
d e s C r I p TI on oF TH e a p p l Ia nC e 1. Toast Button with Indicator Light 8. Bread Guides 2. Bagel Button with Indicator Light 9. Toast Lift 3. Frozen Button with Indicator Light 10.
Page 5
learnInG aboUT YoUr ToasTer 1. Toast Button with Indicator Light – Press this button if you want to toast bread. The indicator will light to confirm that “Toast” is selected. 2. Bagel Button with Indicator Light – Press this button if you want to toast a bagel. The indicator will light to confirm that “Bagel”...
The first toasting process will preheat the new elements and burn off any dust which may have accumulated during storage or manufacturing. It is normal for this burn off to create an odor. Your OSTER® Toaster is now ready for use. UsInG YoUr ToasTer Inserting the food into the bread slots and toasting: Now you are ready to insert your food into the bread slots.
Page 7
WARNING: Never insert your fingers or metallic utensils into the bread slots. UsInG THe Food seleCT FeaTUre (ToasT, baGel) Your OSTER Toaster will adjust the light/dark range based upon the type of food you ®...
UsInG THe Frozen Food FUnCTIon Your toaster can defrost your frozen food and then toast it. Now you can take a frozen bagel out of the freezer and defrost and toast it – all in your toaster – all in one easy step. To defrost and toast your food: 1.
• When toasting one slice of bread, place the slice in the center of either bread slot. CleanInG YoUr ToasTer After use and before cleaning, unplug the toaster power cord from the power outlet and wait for the toaster to cool. 1.
Page 10
12. NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster Autorizado más cercano para ®...
Page 11
16. El elevador de tostadas debe estar en la posición elevada antes de conectar o desconectar el enchufe del tomacorriente. 17. Este dispositivo no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos que la persona encargada de su seguridad haya supervisado o instruido a dichas personas respecto al uso del dispositivo.
Page 12
d e s C rI p CI on de l a rT e Fa C To 1. Botón “Toast” con luz indicadora 6. Botón para cancelar 2. Botón de rosca “Bagel” con 7. Ranuras extra anchas luz indicadora 8. Guías para rebanadas 3.
Page 13
ConoCIendo sU TosTadora 1. Botón “Toast” con Luz Indicadora – Presione este botón si desea tostar una tostada. Se encenderá el indicador para confirmar que se ha seleccionado “Toast”. 2. Botón de Bagel con Luz Indicadora – Presione este botón si usted desea tostar un bagel.
Page 14
Es perfectamente normal que dicho quemado produzca un olor. Su Tostadora OSTER® ya se encuentra lista para el uso. Uso de la TosTadora Insertando alimentos en las ranuras y la operación de tostadora...
Page 15
ADVERTENCIA: Nunca inserte los dedos ni utensilios de metal en las ranuras. Usando la CaraCTerísTICa de seleCCIonar de alIMenTo (ToasT, baGel) Su Tostadora OSTER ajustará el grado de claridad/ oscuridad de sus tostadas con ® base en la clase de alimento que vaya a tostar. Debe seleccionar primero la clase de alimento a tostar para que la tostadora pueda realizar el ajuste correspondiente.
Page 16
opción permitirá que la tostadora regule el tiempo necesario para tostar pan de acuerdo con el nivel de matiz que ha seleccionado. • Presione el botón de Bagel si va a tostar un bagel. El indicador de Bagel se encenderá. Esta opción permitirá que la tostadora se ajuste al tiempo necesario para tostar los bagels según el nivel de dorado seleccionado.
Consejos UTIles Insertando los alimentos en las ranuras y tostándolos Ya se encuentra listo para insertar los alimentos en las ranuras de la tostadora. Tome en cuenta los siguientes consejos. • La mayoría de los panes y artículos de pastelería pueden tostarse, tales como rebanadas gruesas de pan, etc.
Page 18
12. NUNCA use um eletrodoméstico com o fio ou plugue danificados, se o mesmo tiver apresentado falhas ou caso tenha caído no chão ou se danificado de qualquer outra forma. Leve o eletrodoméstico ao Centro de Serviço Autorizado Oster mais ®...
Page 19
16. A alavanca deve estar na posição elevada antes que a torradeira seja ligada ou des ligada da tomada. 17. Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído quanto ao uso deste eletrodoméstico.
d es Cr I ÇÃ o d o a par e l Ho 1. Botão para torrar com luz 6. Botão para Cancelar indicadora 7. Aberturas Amplas 2. Botão para torrar bagel com luz 8. Grelhas Ajustáveis indicadora 9. Alavanca para Elevar a Torrada 3.
Page 21
ConHeCendo sUa TorradeIra 1. Botão para torrar com luz indicadora - Pressione este botão para torrar seu pães. A luz indicadora acenderá confirmando sua seleção da função para torrar. 2. Botão para torrar bagel com luz indicadora - Pressione este botão para torrar bagels.
Page 22
A primeira vez que a torradeira for usada irá pré-aquecer os novos elementos e queimará o pó que foi acumulado durante o armazenamento ou a fabricação. É possível que isso provoque um odor. Sua torradeira Oster® está pronta para ser usada.
Page 23
PRECAUÇÃO: Nunca coloque os dedos nem utensílios de metal nas ranhuras. Usando a FUnÇÃo para seleCIonar o alIMenTo (Torrar, baGel) Sua torradeira OSTER ajustará o nível de tostado de claro a escuro baseado em ® sua seleção do tipo de alimento que estiver torrando. Você deve selecionar o tipo de alimento a ser torrado para que a torradeira se ajuste de forma adequada.
Page 24
Usando a FUnÇÃo para desConGelar Sua torradeira pode descongelar alimentos congelados e em seguida torrá-los. Agora você pode tirar bagels congelados do freezer e descongelá-los e torrá-los - tudo em sua torradeira - tudo de forma simples e fácil. Para descongelar e torrar seus alimentos: 1.
dICas ÚTeIs Colocando os alimentos nas aberturas para torrar Agora você já sabe como colocar os alimentos nas aberturas da torradeira, leve em consideração as seguintes dicas: • A maioria dos pães podem ser torrados, tais como pão doces, fatias grossas de pão, etc.
12. N’utilisez pas un appareil équipé d’un cordon ou d’une fiche abîmée, qui a mal fonctionné ou a été endommagé de quelque façon. Retournez-le au centre de service OSTER agréé le plus proche pour lui faire subir les contrôles, réparations ®...
17. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaire, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
d e sCr I p T I on d e l ’ ap pa r e Il 1. Bouton Toast (Pain grillé) avec 6. Bouton d’Annulation voyant 7. Fentes Très Larges 2. Bouton « Bagel » (Baguel) avec 8. Rampe pour guider le pain Voyant 9.
FaMIlIarIsez-VoUs aVeC VoTre GrIlle-paIn 1. Bouton Toast (Pain grillé) avec voyant – Appuyez sur ce bouton pour griller du pain. Le voyant s’allume pour confirmer que « Bagel°» (Baguel) a été sélectionné. 2. Bouton Bagel (Baguel) avec voyant – Appuyez sur ce bouton pour griller un baguel.
à vide réchauffe les éléments et brûle la poussière ayant pu s’accumuler au cours de l’entreposage. L’odeur qui se dégage est tout à fait normale. Votre Grille- pain OSTER® est prêt à l’emploi. UTIlIsaTIon dU GrIlle-paIn Pose des aliments dans les fentes et grillage : Vous êtes maintenant prêt à...
Les guide-pain auto réglables vont centrer automatiquement les aliments pour un brunissement uniforme. Truc: OSTER® a conçu ce Grille-pain pour qu’il fournisse le grillage optimal. Il est possible – et normal – que certaines parties des éléments rougeoient plus vivement que d’autres au cours du fonctionnement.
• Appuyez sur le bouton « Bagel » (Baguel) si vous allez griller un baguel. Le voyant Bagel (Baguel) s’allume. Cette option étant réglée, le grille-pain ajustera la durée grillage des baguels selon le degré de brunissement que vous avez choisi. UTIlIsaTIon de la FonCTIon Frozen Food (alIMenTs ConGelÉs) Le Grille-pain est capable de décongeler les aliments surgelés puis de les griller.
TrUCs UTIles Pose des aliments dans les fentes et grillage: Vous êtes maintenant prêt à placer les tranches dans les fentes. Tenez compte des conseils pratiques suivants: • La plupart des pains et des pâtisseries peuvent être grillés, y compris les baguels, les brioches plates, les tranches de pain épaisses, les pains moufflets, les gaufres, et autres.
Page 34
La siguiente información es para México solamente. A informação a seguir é somente para o México. TOSTADORA OSTER ® MODELOS: TSSTJC5BBK, TSSTJC5BBK -013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.