Page 1
K 3.48 M English Español Français 59630170 08/09...
Page 2
HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL other information can be found at: www.karcherresidential.com MODEL OVERVIEW 4 - 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUC- Customer Support TIONS Mexico ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6 - 7 OPERATING INSTRUCTIONS Call: 01-800-024-13-13 for help or visit USING THE ACCESSORIES our website: www.karcher.com.mx 8 - 9 WORKING WITH DETERGENTS...
MODEL OVERVIEW 1 Power cord with Ground Fault Circuit 10 High pressure outlet Interrupter (GFCI) 11 ON/OFF switch 2 Trigger gun 12 Vario Power Spray wand 3 Trigger gun safety lock 13 Dirtblaster (Rotary spray wand) ® 4 High pressure hose CAUTION 5 Water inlet with garden hose con- This unit has been designed for use with...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! physical injuries to the operator and When using this product basic irreversible damage to the machine. precautions should always be To reduce the risk of electrocution, followed, including the following: keep all connections dry and off the Read all the instructions before us- ground.
Page 5
GROUNDING INSTRUCTIONS WATER SUPPLY (Cold Water Only) This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, CAUTION grounding provides a path of least resis- When connecting the water inlet to the tance for electric current to reduce the water supply mains, local regulations of risk of electric shock.
Page 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 4, 5: Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembly STEP 6: STEP 1, 2: STEP 3: OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 2: Connect the high pressure hose to Insert the spray wand of your choice the unit’s high pressure outlet.
Page 7
STEP 3: WARNING Connect garden hose to unit’s water Do not use if above test fails. inlet. STEP 6: Unlock the trigger gun safety lock. STEP 4: Trigger the gun to eliminate trapped Connect garden hose to the cold wa- air, wait for a steady flow of water to ter source and turn water on com- emerge from the spray nozzle.
USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster ® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Always test an inconspicuous area cleaning performance up to 50%.
Page 9
STEP 3: For best results see Cleaning Tips for specific information on how to Turn on the pressure washer (I). Pull clean different surfaces. trigger to operate unit. Liquid deter- Always Use Kärcher Detergent for gent is drawn into the unit and mixed ®...
Page 10
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the garden hose from and unplug cord from outlet. the water inlet on the unit. STEP 2: STEP 6: Turn off the water source. Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. of heat as it may dry out the pump seals. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had CAUTION remained in the pump exits, turn off Failure to follow the above directions immediately.
CLEANING TIPS House Siding CAUTION Before cleaning any surface an in- (with or without detergent). Pre-rinse conspicuous area should be cleaned cleaning surface with fresh water. If us- to test spray pattern and distance for ing detergent, apply to surface at low maximum cleaning results.
Page 13
Cars, Boats & Motorcycles Patio & Lawn Furniture (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse vehicle with fresh water. If using deter- furniture and surrounding area with gent, apply to surface at low pressure. fresh water. If using detergent, apply to For best results, clean one side of vehi- surface at low pressure.
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES Optional accessories are available to Rotating Wash Brush (bayonet) further enhance your cleaning capabili- For more effortless cleaning of all ties. These accessories are accurate as smooth surfaces (painted, glass and of the printing date of this manual. plastic) try the Kärcher Rotating Wash Please check our website for pricing...
Page 15
Wet Sandblasting Kit (bayonet) Why spend hours stripping old paint and rust by hand using harsh chemicals? Let the Kärcher Wet Sandblasting Kit ® do the work! Attach the kit to your pres- sure washer, add abrasive material and attack the rust and paint with our eco- friendly alternative.
Page 16
TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power CAUTION source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) posi- (0) position. tion Power cord is not plugged in. Plug in power cord.
Page 17
Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the ma- chine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results ® use Kärcher detergent. Filter on detergent suction tube Run warm water through filter to is clogged.
NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Assistance Mexique Généralités Consignes de sécurité importantes 20 - 21 Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- Instructions de montage nir de l'aide ou visiter notre site Web : Mode d'emploi 22 - 23 www.karcher.com.mx Utilisation des accessoires Emploi de détergents 24 - 25 Symboles d'alerte de sécurité...
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION ! appareils électriques ou la machine En utilisant ce produit, toujours même. observer une certaine pruden- Porter des lunettes de protection. ce élémentaire, incluant notamment: Ne pas utiliser d'acides, ni de sol- Lire toutes les instructions avant vants dans la machine.
Page 21
ser des pièces de rechange identiques Instructions de mise à terre en cas de remplacement du cordon ou Ce produit doit-être mis à la terre. En de la fiche. cas de mauvais fonctionnement ou de ALIMENTATION EN EAU panne, la mise à la terre établit un che- (eau froide seulement) min de moindre résistance pour le cou- rant électrique afin de réduire le risque...
Page 22
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 4, 5 : Outils nécessaires A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appareil. ETAPE 6 : ETAPE 1, 2: ETAPE 3 : MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : ETAPE 2 : Fixer le tuyau à haute pression à la Fixer la lance choisie à...
Page 23
ETAPE 3 : tructions détaillées pour votre type de GFCI. Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. AVERTISSEMENT Ne pas mettre l'appareil en service si le test ci-dessus échoue. ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à la ETAPE 6 : source d'eau froide et ouvrir complè- Déverrouiller la sécurité...
UTILISATION DES ACCESSOIRES Pour appliquer du détergent, la lan- AVERTISSEMENT ce doit être tournée en position bas- Afin d'éviter de graves blessures, ne se pression (Mix). jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- Dirtblaster ® maux.
Page 25
ETAPE 3 : Toujours utiliser les détergents Kär- cher pour produire les meilleurs résul- Mettre le nettoyeur à haute pression ® tats. en marche (I). Appuyer sur la gâchette Les détergents biodégradables de pour faire fonctionner l'appareil : le dé- Kärcher sont spécialement élaborés pour tergent liquide est aspiré...
ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : ETAPE 5 : Tourner l'interrupteur d’alimentation Débrancher le tuyau d'arrosage de sur OFF (0) et débrancher le cordon l'entrée d'eau sur l'appareil. de la prise. ETAPE 6 : ETAPE 2 : Débrancher le tuyau à haute pres- Fermer l'arrivée d'eau.
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- d'éviter un dessèchement des joints ments d'eau. de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen- ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe et pompes, puis l'arrêter immédiate- aux accessoires en outre, d'entraîner...
CONSEILS DE NETTOYAGE Revêtements de façades ATTENTION Avant de nettoyer une quelconque (avec ou sans détergent) Commencer surface, procéder à un essai sur une par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est petite surface discrète pour détermi- prévu d'utiliser du presso-net Kärcher ®...
Page 29
Autos, bateaux et motos Meubles de patio et de jardin (avec ou sans détergent) Commencer (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage du véhicule à l'eau par un prérinçage des meubles et des fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter- abords à...
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION Des accessoires sont disponibles en plupart des nettoyeurs à haute pression option afin d'augmenter encore l'effica- Kärcher jusqu'à 2300 PSI. (Baïonnet- ® cité du nettoyage : Ces accessoires sont disponibles à la date d'impression N° de pièce 2.640-746.0 du présent catalogue.
Page 31
Kärcher ! Le nettoyeur de conduites se ® Nettoyeur grande surface propulse lui-même en avant, tout en T-Racer évacuant les débris. Par exemple, en in- Pour nettoyer des surfaces telles que sérant la buse de nettoyage au bas de patios, terrasses et allées sans bordu- la gouttière, il suffit d'appuyer sur la gâ- res, il n'y a pas de meilleure solution chette du pistolet du nettoyeur à...
DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur Tourner l’interrupteur du mo- marre pas. principal est sur OFF (O). teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non Brancher le cordon d'alimenta- branché.
Page 33
Symptôme Cause Solution La pression de Alimentation d'eau insuffi- Ouvrir le robinet d'eau à fond. sortie varie. sante. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fui- tes ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux et raccords.
Page 34
Symptôme Cause Solution La lance fuit. Lance mal fixée. Réinsérer la lance dans la poi- gnée-pistolet. Presser soigneu- sement contre le ressort et tourner en position verrouillée. Joint torique ou insert plasti- Appeler le service après-vente. que brisé. La pompe est Pompe aspirant de l'air.
Page 35
MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Soporte México Vista general Instrucciones de seguridad impor- 37 - 38 Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita tantes ayuda o visite nuestra página Web: Instrucciones de montaje www.karcher.com.mx Instrucciones de funcionamiento 39 - 40 Utilización de los accesorios Símbolos de aviso de seguridad Trabajar con detergentes...
Page 36
VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Cable de potencia con interruptor de 10 Salida de alta presión circuito de avería por puesta a tierra 11 Interruptor de encendido/apagado 2 Pistola de disparo 12 Lanza de alta presión variable 3 Pestillo de seguridad de la pistola de 13 Dirtblaster (Lanza rotativa de alta ®...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA den causar lesiones físicas al usuario y daños irreversibles al aparato. Al utilizar este producto, tome Para reducir el riesgo de electrocu- siempre las precauciones bási- ción, mantenga todas las conexiones cas, incluidas las siguientes: secas y alejadas del suelo.
Page 38
que tiene un conductor a tierra y un en- SUMINISTRO DE AGUA (sólo chufe a tierra para el equipo. El enchufe agua fría) se tiene que enchufar a un tomacorriente adecuado, que esté correctamente insta- ATENCIÓN lado y puesto a tierra conforme a todas las Al conectar la toma de agua a la red de normas y reglamentos locales.
Page 39
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 4, 5: Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. PASO 6: PASO 1, 2: PASO 3: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 2: Conecte la manguera de alta pre- Inserte la lanza de alta presión de su sión a la salida de alta presión de la elección en la pistola de disparo.
Page 40
PASO 3: ADVERTENCIA Conecte la manguera de jardín a la No usar si el test anterior da error. toma de agua de la unidad. PASO 6: Desbloquee el pestillo de seguridad PASO 4: de la pistola de alta presión. Dispare Conecte la manguera de jardín a la la pistola para eliminar el aire apri- toma de agua fría y abra el agua del...
UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS Para aplicar detergente, la lanza se ADVERTENCIA tiene que posicionar en el ajuste de Para evitar heridas graves, nunca di- presión más baja (Mix). rija la boquilla de alta presión hacia usted mismo, hacia otras personas o Dirtblaster ®...
PASO 3: Utilice siempre detergente Kärcher ® para obtener los mejores resultados Encienda el limpiador de alta pre- Los detergentes biodegradables de sión (I). Presione el gatillo para po- Kärcher han sido especialmente con- ner en funcionamiento la unidad: el ®...
APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: PASO 5: Gire el interruptor y póngalo en la Desconecte la manguera de jardín posición de apagado (0); después, de la toma de agua de la unidad. desenchufe el cable del tomaco- rriente. PASO 6: Desconecte la manguera de alta PASO 2: presión de la salida de alta presión.
Page 44
PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones de calor, ya que se podrían secar las de agua. juntas de estanqueidad de la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones agua que haya quedado en la bom- mencionadas arriba, el grupo de la...
CONSEJOS DE LIMPIEZA Paredes de la casa ATENCIÓN Antes de limpiar cualquier superfi- (con o sin detergente). Preenjuague la cie, se debe limpiar una parte de la superficie a limpiar con agua limpia. Si misma que sea poco visible para utiliza Paredes de Kärcher , aplíquelo a ®...
Page 46
a abajo y de izquierda a derecha. Para sario tener que poner la boquilla de alta quitar manchas especialmente difíciles, presión más cerca para que la potencia utilice la boquilla desincrustante. de limpieza sea mayor. Autos, lanchas y motos Mobiliario de patios y jardines (con o sin detergente).
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES Disponemos de accesorios de limpieza Cepillo de lavado rotatorio opcionales para mejorar la capacidad (bayoneta) de limpieza. Estos accesorios son pre- Para que la limpieza de las zonas más cisos desde la fecha de impresión de delicadas (superficies pintadas, cristal y este manual.
una bajada de agua, presione el gatillo Limpiador de superficies de zo- del limpiador a presión y observe como nas amplias T 100 la boquilla hace saltar las hojas y la su- Para limpiar superficies como patios, te- ciedad conforme asciende por la tube- rrazas y caminos sin salpicar.
LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la posi- apagado está en la posición ción de “encendido”...
Page 50
Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión. jardín tiene grietas, fugas o si está...
Page 51
Síntoma Causa Solución La lanza de alta La lanza de alta presión no Inserte la lanza de alta presión presión fuga. está montado correctamen- en la pistola de disparo. Presió- nelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gírelo hasta que quede en la posición de bloqueo.