GENERAL WARNINGS RISK OF CHOKING! Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard. RISK of ELECTRIC SHOCK! This device contains electronic components that operate via a power source (Batteries). Only use the device as described in the manual;...
Page 5
NOTE! Do not immerse the unit in water. Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, extreme temperature or high humidity, which may result in malfunction, shorter electronic life span, damaged batteries and distorted parts. NOTE! Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity.
Bresser UK Ltd. · Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (remove batteries)! Only use a dry cloth...
DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard. Cont- act your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal. Do not dispose of electronic devices in the household garbage! As per Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equip- ment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected separately and recycled in an environmentally friendly manner.
POWER SUPPLY 1. Open the battery compartment door. 2. First use: remove the tranparent plastic tab. Battery change: Use only a CR2032 (3.0V) type battery and insert it according to the polarities (+/-) shown. 3. Reinsert the battery compartment door. OPERATION Temperature and humidity 1.
Power supply 1x CR2032 3.0V button cell WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You can consult the full guarantee terms as well as information on our services at www.bresser.de/warranty_terms.
ALLGEMEINE WARNHINWEISE ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTI- CKUNGSGEFAHR! GEFAHR EINES STROMSCHLAGS! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Die Nut- zung darf nur, wie in der Anleitung beschrieben, erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROM- SCHLAGS! BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus.
Page 11
ACHTUNG! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser. Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aus. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen, Beschädigung der Batteri- en und Bauteile führen. ACHTUNG! Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: 7000010 / 7000015 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätser- klärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf www.bresser.de/download/7000015/CE/7000015_CE.pdf REINIGUNG UND WARTUNG Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle (Batterien entfernen)! Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch.
LIEFERUMFANG Thermo/Hygro-Station, Bedienungsanleitung, Knopfzellen Batterie (3.0V, Typ CR2032) TEILEÜBERSICHT Anzeige Innenluftfeuchtigkeit und -temperatur, Raumklima-Indikator Aufhängevorrichtung Zur Befestigung der Wetterstation an der Wand. Batteriefach für 1x CR2032 Standfuß Für die Positionierung des Geräts auf einer ebenen Fläche.
SPANNUNGSVERSORGUNG 1. Öffnen Sie vorsichtig den Deckel des Batteriefaches. 2. Erstinbetriebnahme: Entfernen Sie die transparente Plastiklasche. Batteriewechsel: Setzen Sie nur eine Batterie vom Typ CR2032 (3.0V) entsprechend den angegebenen Polaritäten (+/-) ein. 3. Schließen Sie das Batteriefach wieder. BEDIENUNG Temperatur und Luftfeuchtigkeit 1.
Temperaturtoleranz: ± 1.5 °C Luftfeuchtigkeitsbereich: 10-99% Luftfeuchtigkeitstoleranz: ± 5% Spannungsversorgung 1x CR2032 3.0V Knopfzelle GARANTIE & SERVICE Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Die vollständigen Garantie- bedingungen und Serviceleistungen können Sie unter www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RISQUE D’ETOUFFEMENT! Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! RISQUE D’ELECTROCUTION ! Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation électrique (bat- teries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l’appareil sans surveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister ! RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Page 17
RISQUE de dommages matériels ! Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé. Celui-ci prendra contact avec le service client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en réparation. DANGER ! Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau. N’exposez jamais l’appareil à...
à des batteries mal insérées! DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Le soussigné, Bresser GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type 7000010 / 7000015 est conforme a la directive; 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante: www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf...
Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2012/19/EU sur les appareils électriques et électro- niques et ses transpositions aux plans nationaux, les appareils électriques usés doivent être col- lectés séparément et être recyclés dans le respect des réglementations en vigueur en matière de protection de l’environnement.
ALIMENTATION EN COURANT 1. Ouvrez avec précaution le couvercle du logement des piles. 2. Première utilisation : Retirez la languette en plastique transparent. Changement de pile : Utilisez uniquement une pile de type CR2032 (3,0 V) et insérez-la en respectant les polarités (+/-) indiquées. 3.
1x pile bouton CR2032 3.0V GARANTIE ET SERVICE La durée normale de la garantie est de 5 ans à compter du jour de l’achat. Vous pou- vez consulter l’intégralité des conditions de garantie ainsi et les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.
ADVERTENCIAS DE CARÁCTER GENERAL ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA! ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Este aparato contiene componentes electrónicos que funcionan mediante una fuente de electricidad (pilas).
Page 23
distribuidor autorizado. Este se pondrá en contacto con el centro de servicio técnico y, dado el caso, podrá enviarle el aparato para su reparación. ¡NOTA! No sumerja el dispositivo en el agua. No exponga el dispositivo a polvo o a altas temperaturas de forma continuada o a una humedad extre- ma.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UNIÓN EUROPEA (CE) Por la presente, Bresser GmbH declara que el tipo de equipo con número de pieza: 7000010 / 7000015 cumple con la Directiva: 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de confor- midad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf...
CONTENIDO DE LA ENTREGA Estación termo/higrómetro, instrucciones de uso, pila de botón (3.0V, Typ CR2032) Componentes Indicador Humedad y temperatura interior, indicador de clima ambiental. Colgador Para fijar la estación meteorológica a la pared. Compartimento de las pilas para CR2032 Para posicionar el dispositivo sobre una superficie plana.
Page 26
ALIMENTACIÓN DE LOS DISPOSITIVOS 1. Abra cuidadosamente la tapa del compartimento de las pilas. 2. Primer uso: retire la lengüeta de plástico transparente. Cambio de batería: use solo una batería tipo CR2032 (3.0V) e insértela de acuerdo con las polaridades (+/-) que se muestran. 3.
1x CR2032 3.0V pila de botón GARANTÍA Y SERVICIO El período regular de garantía es cinco anos iniciándose en el día de la compra. Las condiciones de garantía completas así como informaciones de la servicios pueden encontrarse en www.bresser.de/ warranty_terms...
AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! RISCHIO DI FOLGORAZIONE! Questo apparecchio contiene componenti elettronici azionati da una sorgente di corrente (batterie). L’utilizzo deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA! PERICOLO DI INCENDIO/ESPLOSIONE!
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Il fabbricante, Bresser GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 7000010 / 7000015 e conforme alla direttiva; 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di con- formita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet: www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf...
PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere con la pulizia, staccare l’apparecchio dalla sorgente di corrente (rimuovere le bat- terie)! Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai componenti elettronici. SMALTIMENTO Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o l’Agenzia per l’ambiente locale.
CONTENIDO DE LA ENTREGA Stazione termoigrometrica, istruzioni per l’uso, pila a bottone (3.0V, Typ CR2032) ELENCO DEI COMPONENTI Contenuto visualizzato Umidità e temperatura aria interna, indicatore delle condizioni climatiche interne. Elemento per il fissaggio Per appendere la stazione meteorologica alla parete. Vano batterie per CR2032 Supporto Per posizionare l’apparecchio su una superficie piana.
Page 32
ALIMENTAZIONE 1. Aprire delicatamente il coperchio del vano batterie. 2. Primo utilizzo: rimuovere la linguetta di plastica trasparente. Sostituzione della batteria: utilizzare solo una batteria di tipo CR2032 (3,0 V) e inserirla secondo le polarità (+/-) mostrate. 3. Richiudere il vano batterie. UTILIZZO Temperatura e umidità...
1x Pila a bottone CR2032 3.0V GARANZIA E ASSISTENZA La durata regolare della garanzia è di 5 anni e decorre dalla data dell’acquisto. Le condizioni complete di garanzia e le informazioni di servizi di assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms.
Page 34
VŠEOBECNÉ VÝSTRAŽNÉ POKYNY NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Zabraňte dětem v přístupu k balicím materiálům (plastové sáčky, pryžové pásky atd.)! Hrozí NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Tento přístroj obsahuje elektronické součásti, které jsou provozovány pomocí zdroje proudu (baterie). Přístroj se smí používat pouze tak, jak je popsáno v návodu, v opačném případě hrozí NEBEZPEČÍ ZA- SAŽENÍ...
Page 35
POZOR! Neponořujte přístroj do vody. Nevystavujte přístroj silným nárazům, otřesům, prachu, trvale vysokým teplotám nebo extrémní vlhkos- ti. Může to způsobit chybné funkce, zkraty, poškození baterií a součástí. POZOR! Používejte pouze doporučené baterie. Slabé nebo vybité baterie vždy vyměňte za zcela novou sadu baterií...
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Bresser GmbH tímto prohlašuje, že tento přístroj (Art.Nr.: 7000010/ 7000015) odpovídá základním požadavkům a jiným relevantním předpisům směrnice 2014/53/EU. Úplné znění ES prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.bresser.de/download/7000010/CE/7000010_CE.pdf www.bresser.de/download/7000015/CE/7000015_CE.pdf POKYNY PRO ČIŠTĚNÍ...
ROZSAH DODÁVKY Stanice pro měření teploty a vlhkosti (A), návod k obsluze, knoflíková baterie (3.0V, typ CR2032) PŘEHLED SOUČÁSTÍ Ukazatel Vnitřní vlhkost vzduchu a teplota, indikátor klimatu v místnosti Závěsné zařízení Pro připevnění meteorologické stanice na stěnu. Schránka baterií (1x CR2032) Stojánek Pro umístění...
Page 38
ZDROJ NAPĚTÍ 1. Otevřete opatrně víčko schránky baterie. 2. První použití: odstraňte průhledný plastový jazýček. Výměna baterie: Používejte pouze baterii typu CR2032 (3,0 V) a vložte ji podle zobrazených polarit (+/-). 3. Schránku baterie zase zavřete. OBSLUHA Teplota a vlhkost vzduchu 1.
Rozsah vlhkosti vzduchu: 10-99 % Odolnost vůči vlhkosti: ± 5% Zdroj napětí Knoflíková baterie 1x CR2032 3.0V ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Řádná záruční doba činí 5 roky a začíná v den zakoupení. Úplné záruční podmínky a informace servisních službách naleznete na stránkách www.bresser.de/warranty_terms...
Page 44
Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope ...