EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 2 Introduction Nous vous félicitons d'avoir porté votre choix sur le téléphone sans fil EXT 1960. Ce téléphone se distingue par sa fiabilité, sa longue durée de vie, et son fonctionnement exceptionnel obtenu grâce à la technologie à spectre étendu.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 3 Commandes et fonctions call talk waiting call id menu pqrs wxyz oper tone memory redial/p select voice mail DIGITAL 900MHz S P R E A D SPECTRAM status open backup battery messages...
Page 4
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 4 Antenne du combiné 22. Emplacement de l'attache du Capuchon de la prise du combiné combiné Compartiment de batterie du 23. Compartiment de recharge de la combiné batterie de secours Commutateur marche/arrêt de la 24.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 5 Démarrage Table des matières Introduction/Caractéristiques ...couverture intérieure avant Commandes et fonctions ..couverture intérieure avant Démarrage Fonctions À lire en premier............2 de base Étape 1: Vérification du contenu de l'emballage .........3 Étape 2: Installation de l’unité de base ....4 Fixation murale de l’unité...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 6 À lire en premier Ce téléphone sans fil doit être installé avant son utilisation. Suivez les étapes suivantes: Étape 1 (page 3) Déballez et contrôlez le téléphone et les accessoires. Étape 2 (pages 4 à...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 7 Vérification du contenu de l'emballage Assurez-vous que les éléments suivants sont joints dans le carton. • Unité de base • Combiné • Adaptateur secteur (AD-420) • Bloc-batterie • Cordon • Adaptateur de rechargeable téléphonique (2)
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 8 Installation de l'unité de base Procédez comme suit: • Choisissez le meilleur emplacement • Raccordez l'unité de base • Choisissez le mode de numérotation Choix du meilleur emplacement Avant de choisir un emplacement pour votre nouveau téléphone, lisez la section INSTALLATION dans PRéCAUTIONS ET CONSIGNES...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 9 Brancher l'unité de base Si vous voulez faire une installation murale de l'unité de base, voir page 7. Installer le cordon. Rangez le cordon d'alimentation, afin qu'il ne provoque pas de chute, ou dans un endroit où...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 10 Utilisez uniquement l'adaptateur secteur AD-420. N'utilisez pas Polarité de la fiche un autre adaptateur secteur. Connecter l'adaptateur secteur à une alimentation continue. Placez l'unité de base près de la prise secteur afin de pouvoir débrancher facilement l'adaptateur secteur.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 11 Fixation murale de l'unité de base Fixation murale standard Ce téléphone peut être fixé sur une plaque murale standard. Insérez l'adaptateur de fixation murale dans les rainures de la base. Branchez la ligne téléphonique dans la...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 12 Sortez la pièce de retenue du Retenue du combiné sur l'unité de base de combiné la fente. Tournez-la de 180 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Si l'attache de ceinture est mise en place, vous ne Rabattez la pièce de retenue d'...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 13 Préparation du bloc-batterie Rechargez la batterie pendant plus de 17 heures avant de commencer à utiliser le téléphone. Appuyez sur le dégagement du couvercle de batterie et faites glisser le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enlève.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 14 Pour recharger les batteries optionnelles Le support de votre téléphone est pourvu d'un compartiment pour la recharge d'une batterie supplémentaire utilisable avec votre combiné. 1. Retirez le couvercle du chargeur de batterie.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 15 Appeler Composition mains libres Entrez le numéro de téléphone. Appuyez sur si vous (jusque 32 chiffres.) entrez un mauvais Exemple : entrez 8178583300 numéro à l'étape 1. 8178583300 Appuyez sur . “Talk”...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 16 Composition avec prise de ligne Appuyez sur talk . “Talk” clignote sur l'affichage. Talk TEnsuite, le réglage du volume est affiché. Par exemple, si le volume est réglé sur High, l'affichage indique : Talk <High>...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:10 PM Page 17 Réception d’un appel Le téléphone sonne. Calling . “ Talk” et le talk Appuyez sur réglage du volume apparaissent sur l'affichage. Talk 0:00 <Normal> • ª Parlez avec l'appelant. Talk 0:02 Pour raccrocher, appuyez sur talk ou placez le combiné...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 18 Réglage des volumes de sonnerie et d'écouteur de combiné Réglage de la sonnerie En mode de veille, appuyez sur • Ringer High sur le combiné pour régler ª le volume de la sonnerie du combiné.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 19 Rappeler Les trois derniers numéros de téléphone composés peuvent à nouveau être composés rapidement. Rappel mains libres Appuyez sur redial/p Le numéro de téléphone qui a été composé en dernier apparaît sur l'affichage.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 20 Rappel avec prise de ligne Appuyez sur talk “Talk” apparaît en clignotant sur l'affichage. Talk Talk <High> redial/p Appuyez sur Le dernier numéro composé est alors affiché. Lorsque le combiné est décroché, vous pouvez accéder au seul dernier numéro composé.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 21 Mise en mémoire des numéros de téléphoneet des noms La numérotation par mémoire vous permet de composer un numéro par pression de seulement quelques touches. Vous Pour appeler un numéro pouvez mettre en mémoire jusqu'à 20 numéros de téléphone.
Page 22
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 22 Appuyez sur select Store Number “Store Number” est affiché. le curseur clignote, indiquant que l'affichage est prêt pour l'entrée du numéro. Utilisez le pavé numérique ou Store Number redial/p pour entrer le 8178583300 numéro de téléphone.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 23 Appeler avec un numéro mémorisé Composition mains libres Appuyez sur memory Le combiné affiche vos emplacements de mémoires programmées. Si vous appuyez sur 01 UNIDEN CORP avant select talk 02 JOHN DOE...
Page 24
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 24 Composition avec prise de ligne Appuyez sur talk “Talk” clignote et le réglage du volume apparaît. Talk Talk <High> Appuyez sur memory Talk 0:00 Entrez un numéro à deux chiffres (01 à...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 25 Éditer un nom et/ou un numéro de téléphone mémorisé Appuyez sur memory et maintenez enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique l'écran de mémoire et tout nom et numéro enregistré. Memory Store 01 UNIDEN CORP...
Page 26
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 26 Utilisez le pavé numérique de numérotation redial/p pour éditer le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone ne peut excéder 20 chiffres. (Voyez page 18.) Si le numéro de téléphone n'est pas édité, passez cette étape.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 27 Effacer un nom et un numéro de téléphone mémorisé Appuyez sur memory et maintenez enfoncée jusqu'à ce que l'affichage indique l'écran de mémoire et tout nom/numéro enregistré. Memory Store 01 UNIDEN CORP...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 28 Fonctions d'appel évoluées Vous pouvez accéder à une liste de services d'appel fournie par votre société de téléphone locale en appuyant sur la touche menu sur le combiné. Vous pouvez devoir vous abonner à ces services avant de pouvoir les utiliser.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 29 Recherche Pour localiser le combiné Appuyez sur page/find à la base. Le combiné émet un signal sonore pendant 60 secondes. L'écran suivant apparaît. Paging Appuyez sur n'importe quelle touche sur le combiné pour arrêter le signal.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 30 Identification de l'appelant Vous devez vous abonner au service d'identification de l'appelant pour utiliser cette fonction. Lorsque le téléphone sonne, la fonction d'identification de l'appelant Vous devez vous abonner à vous permet de voir le nom et le numéro de téléphone de l'appelant l'identification d'appelant sur l'affichage avant que vous ne répondiez au téléphone.
Page 31
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 31 Pour modifier vos options d'identification de l'appelant : Appuyez et maintenez 1 Auto Talk:Off call id enfoncée 2 CIDCW L'écran suivant apparaît. 3 Area Code: • Utilisez ª pour déplacer le curseur vers la sélection que vous souhaitez modifier.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:11 PM Page 32 Lorsque le téléphone sonne Lorsque le message d'identification de l'appelant est reçu, l'affichage indique le numéro de téléphone de l'appelant, ainsi que la date et l'heure. les informations d'appel entrant sont enregistrées dans le registre d'identification de l'appelant.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 33 Visualiser la liste des messages d'identification des appelants La liste des identifications des appelants enregistre les informations pour jusque 50 appels entrants - même les appels Lors de l'identification de restés sans réponse.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 34 Effacer les informations de la liste d’identification des appelants L'EXT 1960 enregistre jusque 50 messages. Si le téléphone reçoit le 51ème message, le plus ancien dans la liste est automatiquement supprimé. Les données d'identification des appelants peuvent aussi être supprimées manuellement.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 35 Effacer tous les noms/numéros d'identification des appelants call id Appuyez sur Total:02 Si vous recevez un appel Appuyez sur entrant, l'opération de Delete All ? suppression est annulée. Appuyez sur pour •...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 36 Utiliser la liste d’identification des appelants Appeler un correspondant de la liste d'identification des appelants Vous pouvez faire un appel au départ de la liste des identifications des appelants. L'EXT 1960 peut enregistrer jusque 50 messages.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 37 Mémoriser les messages d'identification des appelants dans des numéros mémorisés Les messages indiqués dans la liste des identifications des appelants peuvent être enregistrés dans la numérotation par mémoire. A l'aide des informations des appels entrants (par ex. la liste des identifications des appelants), le numéro de téléphone du...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 38 Utiliser le services d’identification des appelants sur signal d'appel L'“identification de l'appelant” et la “signal d'appel” sont des services séparés. Le CIDCW (Identification des appelants sur signal d’appel) effectue la même chose qu'une identification d'appel normale sur un numéro d'appel en attente.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 39 Changer le code confidentiel numérique Le code de sécurité numérique est un code d'identification utilisé pour connecter le combiné et le support ensemble. Normalement, le réglage du code n'est pas nécessaire. La première fois que vous rechargez votre combiné, le code de batterie est enlevée, le code...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 40 Installer le clip de ceinture Fixation du clip de Retrait du clip de ceinture ceinture Insérez le clip de ceinture Tirez les deux côtés du clip dans les trous sur chaque côté...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 41 Note sur les sources d'alimentation Remplacement et RECYCLAGE DES BATTERIES AU manipulation de la NICKEL-CADMIUM batterie Lorsque la durée de LES BATTERIES fonctionnement devient courte, AU NICKEL- même après la recharge de la CADMIUM batterie, remplacez-la.
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 42 Dépistage des pannes Si votre téléphone ne fonctionne pas selon vos attentes, essayer d'abord d'y remédier de la manière suivante: Symptôme Remède suggérée La DEL status ne • Assurez-vous que l'adaptateur secteur est s'allumera pas quand branché...
Page 43
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 43 Symptôme Remède suggérée L'identification de • Le combiné a été décroché avant la seconde l'appelant n'est pas sonnerie. • L'appel est passé via un standard. affichée. • Appelez votre compagnie de téléphone pour vérifier le service d'identification des...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 44 Spécifications Généralités Le EXT 1960 est conforme aux Parties 15 et 68 des réglementations FCC. Contrôle de fréquence:: Modulation: Spectre étendu à séquence directe; DBPSK Température de service: 0°C à +50°C (+32°F à +122°F) Unité...
EXT 1960 FR 99.8.20 5:12 PM Page 45 Index Installation de l’unité de base ........4 Appeler .........11 Installation du combiné ..9 Appeler des numéros Installer le clip de ceinture..36 mémorisés Appeler un numéro M, N, O, P, Q mémorisé .......19 Mode de numérotation ..6...