Table des Matières

Publicité

Liens rapides

5-037-217-21 (1)
FR
Digital Motion Picture Camera
VENICE 2
Mode d'emploi
MPC-3628/MPC-3626
Micrologiciel version 1.0
© 2022 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VENICE 2 MPC-3628

  • Page 1 5-037-217-21 (1) Digital Motion Picture Camera VENICE 2 Mode d’emploi MPC-3628/MPC-3626 Micrologiciel version 1.0 © 2022 Sony Corporation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Menu Maintenance .........94 Durée d’enregistrement/lecture des plans 1. Présentation AXS ............138 Opérations sur les plans sur l’affichage Caractéristiques ..........3 auxiliaire ........... 95 Indications d’erreur/avertissement ....140 Configuration du système ......... 8 Lecture ............97 Éléments enregistrés dans les fichiers ...142 Nomenclature et fonction des pièces ....
  • Page 3: Présentation

    VENICE (MPC-3610) et technologie de miniaturisation de Sony, qui prend en charge la capture d’image à des Double Base ISO Filtre ND optique à 8 positions permet une prise de vue plus facile dans résolutions allant jusqu’à...
  • Page 4: Taille D'image Effective

    1. Présentation : Caractéristiques retiré et nettoyé facilement sur le tournage, également prises en charge à l’aide du menu Taille d’image effective pour maintenir un niveau de redondance complet de l’appareil. élevé. * Le design protège de la poussière et de la pluie, mais L’appareil prend en charge la prise de vue dans les tailles d’image effective suivantes.
  • Page 5: Licences Logicielles

    1. Présentation : Caractéristiques MPC-3626 Licences logicielles [Remarque] Vous pouvez sélectionner les licences logicielles (optionnelles) en fonction de l’utilisation prévue Une licence logicielle est nécessaire pour enregistrer en 6K 3:2, 6K 1.85:1, 6K 17:9, 6K 2.39:1, 5.7K 16:9, 4K 6:5, 4K 4:3 et 4K 4:3 Surround View.
  • Page 6 1. Présentation : Caractéristiques MPC-3626 Fréquence d’images de prise de vue et valeurs De-squeeze prises en charge L × H (mm) Fréquence d’images du Licence logicielle Mode Nombre de pixels d’imageur effectifs projet (Pixels de l’image) Le tableau suivant indique les fréquences d’images de prise de vue prises en charge et les LICENCE PLEIN FORMAT 6K 3:2 6048 ×...
  • Page 7 1. Présentation : Caractéristiques MPC-3626 Surround View (MPC-3626) Mode d’imageur Fréquence d’images de prise De-Squeeze Le mode Surround View est disponible dans les modes d’imageur suivants et permet d’afficher de vue Off(1.0×) 1.25× 1.3× 1.5× 1.65× 1.8× 2.0× une plage d’image comprenant une zone extérieure de 5%, au-delà de la taille d’image effective 6K 3:2 1 à...
  • Page 8: Configuration Du Système

    1. Présentation Configuration du système Ensemble de base de support de microphone (A-2182-620-B) Attache de tige (A-2182-621-B) Tige (4-684-612-01) Ensemble de support de microphone (X-2596-733-2) Vis P2.6×8 (2) (7-627-556-98) Viseur Système d’extension de Microphone DVF-EL200 caméra ECM-680S, ECM-678, ECM-674 (Un câble de viseur A-2203-745-A (fourni avec CBK-3610XS* (EC-0.5X3F5M est requis) l’appareil) ou 1-912-598-21 est nécessaire)
  • Page 9: Nomenclature Et Fonction Des Pièces

    1. Présentation Nomenclature et fonction des pièces Touches ITEM 1 à 3 du mini-écran Bouton HOME Côté de l’opérateur Contrôle le fonctionnement des fonctions sur Appuyez pour effacer l’affichage de sélection le mini-écran (page 98). d’élément et revenir à l’écran d’accueil sur le mini-écran.
  • Page 10: Bloc De Fente De Carte Mémoire Axs

    1. Présentation : Nomenclature et fonction des pièces Pour mesurer précisément la distance entre Crochet pour mètre à ruban Côté assistant l’appareil et le sujet, utilisez le symbole Ф (phi) Le crochet pour mètre à ruban se trouve comme référence. au même niveau que le capteur d’image.
  • Page 11 1. Présentation : Nomenclature et fonction des pièces Vous pouvez activer/désactiver l’alimentation Voyant REC ACTIVE Avant fantôme +48 V, à l’aide de la catégorie Audio Le voyant s’allume en vert lorsque le bouton > Audio Details > Audio Configuration > REC est activé.
  • Page 12 1. Présentation : Nomenclature et fonction des pièces Signal numérique : signal progressif/entrelacé Connecteurs SDI OUT 1 à 4 (sortie Arrière 1.5G HDSDI numérique série) (type BNC) (page 123) Signal analogique : synchronisation HD, Monture du pack de batteries synchronisation SD (page 17) Connecteur TC IN (entrée de code Levier de déverrouillage de la batterie temporel) (type BNC)
  • Page 13 1. Présentation : Nomenclature et fonction des pièces Haut Fond Fente d’aération Connecteur du périphérique externe Utilisé pour la télécommande sans fil de Orifices de fixation de la plaque de la caméra (page 102) en connectant un trépied adaptateur LAN sans fil CBK-WA02 (en option). Type de vis : 1/4-20UNC (2) Type de vis : 3/8-16UNC (4) Borne d’étalonnage du fabricant...
  • Page 14: Écran Du Viseur/Du Moniteur

    Indicateur de LUT HDMI de batterie d’alimentation. Affiche le réglage LUT de la sortie HDMI (page 72). Type de batterie Affichage Batterie Sony Info Capacité restante de la batterie et durée d’enregistrement restante Batterie Anton/ Capacité restante de la Indicateur de fréquence d’images...
  • Page 15 1. Présentation : Nomenclature et fonction des pièces Indicateur de déclenchement REC de sortie SDI Indicateur de l’état d’enregistrement [Remarque] La valeur F-stop s’affiche au lieu de la valeur T-stop si la Affiche l’état de déclenchement REC de la sortie SDI. Affiche les états d’opération d’enregistrement valeur T-stop ne peut être obtenue.
  • Page 16: Informations Affichées Sur L'écran De Lecture

    1. Présentation : Nomenclature et fonction des pièces Une icône « Z 17:9 » s’affiche lorsque la Informations affichées sur l’écran de lecture Icône d’avertissement catégorie Project > Zoom to Fit (page 57) S’affiche lorsqu’un message différent d’un est réglée sur 17:9 dans le menu. Une icône « Z Les informations suivantes sont affichées sur l’image de lecture.
  • Page 17: Préparatifs

    Pour votre sécurité, n’utilisez que les packs de restant en minutes en calculant l’autonomie une plage de 12 V à 17 V pour une commutation de batterie Sony énumérés ci-dessous. du pack de batteries si l’appareil continue l’alimentation électrique plus sûre. de fonctionner avec son niveau de •...
  • Page 18: Réglage De L'horloge

    2. Préparatifs Réglage de l’horloge Lorsque vous utilisez l’appareil pour la jusqu’à ce que vous ayez terminé le réglage de cet affichage. première fois, l’écran de configuration initiale apparaît sur l’affichage auxiliaire lors de la mise sous tension. À l’aide de cet affichage, réglez la date et l’heure de l’horloge intégrée.
  • Page 19: Remplacement Du Bloc D'imageur

    2. Préparatifs Remplacement du bloc d’imageur Vous pouvez remplacer le bloc de l’imageur. Redémarrage après le Fixez le couvercle du bloc d’imageur 6K Fixez le bloc d’imageur 6K. Cette section décrit la procédure de en orientant le côté avec le texte gravé remplacement du bloc d’imageur remplacement d’un bloc d’imageur 8K par un vers l’avant, et serrez-le avec deux vis...
  • Page 20: Fixation De La Fixation Du Viseur Et De La Poignée

    2. Préparatifs Fixation de la fixation du viseur et de la poignée Fixation de la fixation du viseur Fixation de la poignée Faites glisser la fixation du viseur en Faites glisser la poignée en direction de la direction de la flèche pour la fixer. flèche pour la fixer.
  • Page 21: Montage D'un Objectif Et Réglage De La Longueur Focale De Collerette

    Alignez les contacts de l’objectif avec la griffe être utilisées par trois. Insérez les cales pour vente Sony. de l’appareil. Il y a deux connecteurs sur le [Remarque] augmenter la longueur focale de collerette.
  • Page 22: Nettoyage Du Filtre

    2. Préparatifs : Montage d’un objectif et réglage de la longueur focale de collerette Réglage de la longueur focale de Retrait de l’adaptateur d’objectif Fixez à nouveau les connecteurs PL (deux collerette emplacements) à leurs positions d’origine et serrez les quatre vis cruciformes à un couple de serrage de 0,18 N·m.
  • Page 23: Pour Fixer L'adaptateur D'objectif Pl

    2. Préparatifs : Montage d’un objectif et réglage de la longueur focale de collerette Pour fixer l’adaptateur d’objectif PL Fixation d’un objectif à monture E Vérifiez que le levier de la monture est en Repères de monture position verrouillée. Retirez l’adaptateur d’objectif PL (blancs) (page 22).
  • Page 24: Fixation D'un Viseur

    2. Préparatifs Fixation d’un viseur Viseurs disponibles pour l’appareil Fixation d’un viseur Réglage de la position du viseur Attache DVF-EL200 : Viseur couleur OLED Les viseurs sont disponibles séparément. Alignez la griffe du viseur sur la rainure de Pour régler la position avant/arrière Cette section décrit la fixation du DVF-EL200 à...
  • Page 25: Pour Régler La Position Gauche/Droite Et La Hauteur (Angle)

    2. Préparatifs : Fixation d’un viseur Pour régler la position gauche/droite et Tournez le viseur vers le haut/bas pour la hauteur (angle) régler l’angle. Levier de verrouillage de rotation Desserrez le levier de verrouillage de tige à l’avant de la fixation du viseur. Faites glisser la tige de fixation du viseur vers la gauche/droite et tournez la tige vers le haut/bas pour régler la position du...
  • Page 26: Manipulation Des Cartes Mémoire Axs

    L’intégrité des données ne sera pas garantie en cas de fente en orientant l’étiquette vers la Utilisez les cartes mémoire AXS Sony suivantes cas, formatez la carte mémoire en utilisant la mise hors tension de l’appareil ou de retrait de la carte droite.
  • Page 27: Vérification De La Durée D'enregistrement Restante

    2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire AXS [Remarque] [Remarques] • Dans certains cas, certains plans peuvent Toutes les données, y compris les images et fichiers • Le nombre maximum de plans pouvant être être restaurés et d’autres non. Il est alors de configuration enregistrés, sont effacées lors du enregistrés sur une seule carte mémoire AXS est possible de lire à...
  • Page 28: Enregistrement Sur Une Carte Mémoire Axs

    2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire AXS Enregistrement sur une carte mémoire AXS Vous pouvez sélectionner le format pour l’enregistrement sur une carte mémoire AXS à l’aide de la catégorie Project > Recording Format (page 56) dans le menu. Pendant l’enregistrement autonome AXS, l’enregistrement passe automatiquement à...
  • Page 29 2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire AXS Format Imager Mode Fréquence d’images de prise de vue et prise en charge des cartes mémoire AXS S24/S48/S66 d’enregistrement 4K ProRes 422 8.2K 17:9 S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ – – –...
  • Page 30 2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire AXS MPC-3626 Format Imager Mode Fréquence d’images de prise de vue et prise en charge des cartes mémoire AXS S24/S48/S66 d’enregistrement X-OCN XT 6K 3:2 S48/S66 S48/S66 S48/S66 – – – – – –...
  • Page 31 2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire AXS Format Imager Mode Fréquence d’images de prise de vue et prise en charge des cartes mémoire AXS S24/S48/S66 d’enregistrement X-OCN ST 6K 3:2 S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S48/S66 S48/S66 S48/S66 – – – –...
  • Page 32 2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire AXS Format Imager Mode Fréquence d’images de prise de vue et prise en charge des cartes mémoire AXS S24/S48/S66 d’enregistrement X-OCN LT 6K 3:2 S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S48/S66 – – – –...
  • Page 33 2. Préparatifs : Manipulation des cartes mémoire AXS Format Imager Mode Fréquence d’images de prise de vue et prise en charge des cartes mémoire AXS S24/S48/S66 d’enregistrement 4K ProRes 422 6K 17:9 S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S24/S48/ S48/S66 –...
  • Page 34: Manipulation Des Cartes Sd Pour Sauvegarder

    2. Préparatifs Manipulation des cartes SD pour sauvegarder des données de configuration Vous pouvez stocker le fichier de configuration Le formatage démarre, un message est Retrait d’une carte SD du caméscope sur une carte SD (en option). affiché pendant l’exécution et le voyant Le fichier stocké...
  • Page 35: Opérations Du Caméscope

    3. Opérations du caméscope Affichage auxiliaire L’affichage auxiliaire affiche l’écran d’accueil, l’écran de liste de plans, l’écran de lecture, l’écran de menu, l’écran de menu complet et l’écran des fonctions d’utilisateur. Vous pouvez passer entre les écrans sur l’affichage auxiliaire à l’aide des boutons sur le côté assistant de l’appareil. Écran des fonctions d’utilisateur Bouton HOME Bouton USER...
  • Page 36: Écran D'accueil

    3. Opérations du caméscope : Affichage auxiliaire Zone d’affichage Nom d’élément/Valeur de réglage/Fonction Écran d’accueil Touche ITEM 1 Touche ITEM 2 Touche ITEM 3 Appuyez sur le bouton HOME du côté assistant pour afficher l’écran d’accueil. Vous pouvez contrôler l’état de l’appareil et définir ses réglages de base sur l’écran d’accueil. Zone d’affichage Zone Nom d’élément/...
  • Page 37 3. Opérations du caméscope : Affichage auxiliaire Zone d’affichage d’état Affichage Description Stby Veille d’enregistrement 2 3 4 Rec Enregistrement Cache Veille d’enregistrement en cache d’image CALL Commande CALL entrant Icône de thermomètre S’affiche lorsqu’un message d’avertissement de température élevée est émis. La description s’affiche dans la catégorie Info Affichage des données temporelles Affichage du nom de plan...
  • Page 38: Opérations Sur L'écran D'accueil De L'affichage Auxiliaire

    3. Opérations du caméscope Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Changement de la luminosité de • Zone de contrôle d’obturation Le réglage est ajouté et l’affichage revient Fonctionnement de base • Zone de contrôle de balance des blancs à l’écran de sélection de réglage. l’affichage auxiliaire •...
  • Page 39: Opération Lut

    3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Opération LUT Réglage d’un LUT Vous pouvez régler un LUT pour chaque système de sortie en utilisant la touche ITEM 5 sur l’écran d’accueil. Base ISO est changé (page 46). [Remarque] Appuyez sur la touche ITEM 5 sur l’écran L’audio n’est pas enregistré...
  • Page 40 3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Éléments d’affichage de l’écran de sélection du LUT Output Format Indication d’affichage SDI1/2 SDI3/4 Monitor HDMI Touche Touche Touche Touche Touche Les éléments affichés varient selon le réglage du format de sortie. ITEM 1 ITEM 2 ITEM 3...
  • Page 41: Chargement D'un Fichier User 3D Lut

    Enregistrez le fichier ART dans le répertoire suivant sur la bouton Select (touche ITEM 3). carte SD (page 112). Le nom de fichier du fichier User 3D LUT MPC-3628 : PRIVATE\SONY\PRO\CAMERA\MPC3628 stocké sur la carte SD s’affiche. MPC-3626 : PRIVATE\SONY\PRO\CAMERA\MPC3626 Insérez la carte SD dans la fente de carte SD (page 13).
  • Page 42: Modification D'un Fichier User 3D

    Enregistrez le fichier ASC CDL dans le répertoire suivant Le nom de fichier du fichier ART stocké sur la carte SD (page 112). sur la carte SD s’affiche. PRIVATE\SONY\PRO\CDL\ Insérez la carte SD dans la fente de carte SD (page 13). Utilisez le bouton...
  • Page 43: Modification Du Fichier Art

    3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Utilisez le bouton (touche ITEM 2), le bouton (touche ITEM 5) ou la molette MENU pour modifier le fichier ASC CDL. Les informations du fichier ART s’affichent. Appuyez sur la molette MENU ou sur le Utilisez le bouton (touche ITEM 2), bouton Set (touche ITEM 3) pour appliquer...
  • Page 44: Modifier La Saturation

    3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Affichage des informations du fichier Éléments de l’écran d’accueil sur l’affichage auxiliaire Déplacez le curseur sur le chiffre à ASC CDL modifier à l’aide de la molette MENU, puis appuyez sur la molette MENU.
  • Page 45 3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Élément Description Élément Description Lorsque « Variable » est sélectionné, les réglages changent de la manière Enregistrement ProRes suivante, en fonction des réglages de la catégorie Project > Imager Mode MPC-3628 (page 74) et Recording Format (page 74) dans le menu.
  • Page 46 3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Élément Description Élément Description Exposure Index Définit la valeur EI. Vous pouvez modifier le réglage Base ISO en appuyant Shutter Règle la vitesse d’obturation/l’angle de l’obturateur électronique. sur le bouton Change Base (touche ITEM 4), puis en appuyant Appuyez sur le bouton Step/Cont.
  • Page 47 3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil de l’affichage auxiliaire Élément Description Élément Description Configure les réglages relatifs au LUT à appliquer à la vidéo de sortie. Les Viewfinder réglages varient en fonction du réglage Technical > Special Configuration > Lorsque RM/RCP Paint Control est réglé...
  • Page 48: Écran Des Fonctions D'utilisateur

    3. Opérations du caméscope Écran des fonctions d’utilisateur Vous pouvez appuyer sur le bouton USER Changement des fonctions des Une fois terminé, appuyez sur le bouton Set (page 11) pour afficher l’écran des (touche ITEM 3). boutons fonctions d’utilisateur sur l’affichage auxiliaire L’affichage revient à...
  • Page 49 3. Opérations du caméscope : Écran des fonctions d’utilisateur Le tableau suivant liste les fonctions qui sont assignées lorsque l’appareil quitte l’usine. Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage assignable Bouton Fonction Réglage de bouton assignable SDI 1/2 Frame Line Active/désactive la superposition de lignes de Réglage conservé...
  • Page 50 3. Opérations du caméscope : Écran des fonctions d’utilisateur Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage assignable assignable Line B: Aspect Ratio Active/désactive l’affichage Aspect Ratio pour Réglage conservé Iris Open (1/16 stop) Ouvre le diaphragme de l’objectif.
  • Page 51 3. Opérations du caméscope : Écran des fonctions d’utilisateur Fonctions pouvant être assignées aux boutons assignables 1 à 4 Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage assignable Monitor High/Low Sélectionne le mode de sortie Monitor. Réglage non conservé Commute entre High Key (écran de Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage...
  • Page 52 3. Opérations du caméscope : Écran des fonctions d’utilisateur Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage assignable assignable Line A: User Frame Active/désactive l’affichage User Frame Line 1 Réglage conservé Iris Open (1/16 stop) Ouvre le diaphragme de l’objectif.
  • Page 53 3. Opérations du caméscope : Écran des fonctions d’utilisateur Fonctions pouvant être assignées aux boutons assignables A à C du viseur Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage assignable (DVF-EL200) Line A: User Frame Active/désactive l’affichage User Frame Line 1 Réglage conservé...
  • Page 54 3. Opérations du caméscope : Écran des fonctions d’utilisateur Réglage de bouton Fonction État après le redémarrage assignable Iris Open (1/16 stop) Ouvre le diaphragme de l’objectif. – Appuyez et maintenez enfoncé jusqu’à l’ouverture complète du diaphragme. Cette fonction est disponible lorsqu’un objectif à...
  • Page 55: Opérations Du Menu

    3. Opérations du caméscope Opérations du menu En appuyant sur le bouton MENU pendant la Fonctionnement de base Appuyez sur la molette MENU pour prise de vue (pendant l’enregistrement ou la appliquer le réglage. veille d’enregistrement) ou la lecture, vous pouvez afficher et utiliser l’écran de menu sur Appuyez sur le bouton MENU.
  • Page 56: Liste D'éléments De Menu

    3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Liste d’éléments de menu Élément Réglage Description Anamo. De-Squeeze Off(1.0×)/1.25×/1.3×/1.5×/ Règle le traitement de décompression pour 1.65×/1.8×/2.0× les signaux d’enregistrement ProRes et les Les éléments disponibles dans chaque catégorie sont indiqués ci-dessous. signaux de sortie vidéo.
  • Page 57 3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Catégorie TC/Media Élément Réglage Description Zoom to Fit Off/17:9/16:9 Vous pouvez choisir de découper et Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. d’agrandir l’affichage de l’image d’enregistrement pour l’écran du viseur ou Élément Réglage Description...
  • Page 58 3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Élément Réglage Description Élément Réglage Description Format Media AXS Slot A Formate la carte mémoire AXS SDI 3/4 Output Les réglages disponibles Sélectionne le format de sortie SDI (exécuté lors du insérée dans la fente A. Format varient en fonction du 3/4.
  • Page 59: Vérification De L'état À L'aide De La Catégorie Info

    3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Catégorie Audio Vérification de l’état à l’aide de la catégorie Info Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Vous pouvez vérifier l’état du support et de la batterie et vérifier le contenu des avertissements Élément Réglage Description...
  • Page 60 3. Opérations du caméscope : Opérations du menu N° Page Description Lens Affiche les informations suivantes pour l’objectif fixé à l’appareil. • Nom du modèle d’objectif • Valeur T du diaphragme [Remarque] La valeur F-stop s’affiche au lieu de la valeur T-stop si la valeur T-stop ne peut être obtenue.
  • Page 61: Réglages Du Format D'enregistrement

    3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Réglages du format d’enregistrement Les formats d’enregistrement suivants peuvent être sélectionnés pour différentes combinaisons de réglages de taille d’image effective et de fréquence d’images du projet. MPC-3628 Taille d’image effective (Imager Mode) Format d’enregistrement Project Frame Rate 23.98...
  • Page 62 3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Taille d’image effective (Imager Mode) Format d’enregistrement Project Frame Rate 23.98 24.00 25.00 29.97 47.95 50.00 59.94 5.8K 17:9 X-OCN XT X-OCN ST X-OCN LT 4K ProRes 4444 – QFHD ProRes 4444 –...
  • Page 63 3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Taille d’image effective (Imager Mode) Format d’enregistrement Project Frame Rate 23.98 24.00 25.00 29.97 47.95 50.00 59.94 6K 17:9 X-OCN XT X-OCN ST X-OCN LT 4K ProRes 4444 – QFHD ProRes 4444 –...
  • Page 64 3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Taille d’image effective (Imager Mode) Format d’enregistrement Project Frame Rate 23.98 24.00 25.00 29.97 47.95 50.00 59.94 4K 4:3 Surround X-OCN XT – – – X-OCN ST – – – X-OCN LT –...
  • Page 65 3. Opérations du caméscope : Opérations du menu Taille d’image effective (Imager Mode) Format d’enregistrement Project Frame Rate 23.98 24.00 25.00 29.97 47.95 50.00 59.94 3.8K 16:9 Surround X-OCN XT – – – X-OCN ST – – – X-OCN LT –...
  • Page 66: Opérations Du Menu Complet

    3. Opérations du caméscope Opérations du menu complet Le menu complet pour configurer les réglages Menu Paint Réglage des éléments de menu requis pour la prise de vue et la lecture est affiché sur l’affichage auxiliaire en maintenant Menu utilisé pour effectuer les réglages le bouton MENU enfoncé...
  • Page 67: Menu Shooting

    3. Opérations du caméscope Menu Shooting Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. Shooting > Shutter Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Effectue les réglages relatifs à l’obturateur électronique. Shooting >...
  • Page 68 3. Opérations du caméscope : Menu Shooting Shooting > ND Shooting > Gain Règle la position du filtre ND. Effectue les réglages relatifs au gain. Élément de menu Réglage Description [Remarque] Le réglage du gain ne peut pas être modifié lorsqu’une RM-B170 ou une autre unité de télécommande est ND Position Clear/0.3/0.6/0.9/1.2/1.5/1.8/ Sélectionne la densité...
  • Page 69 3. Opérations du caméscope : Menu Shooting Shooting > Look Shooting > Look Effectue les réglages relatifs à Preset Look. Effectue les réglages relatifs à Preset Look. [Remarque] [Remarque] Le réglage Look est grisé et ne peut pas être modifié lorsque Technical > Special Configuration > RM/RCP Paint Le réglage Look est grisé...
  • Page 70 3. Opérations du caméscope : Menu Shooting Shooting > Look Shooting > Look File Effectue les réglages relatifs à Preset Look. Charge un fichier User 3D LUT dans l’appareil. [Remarque] [Remarque] Le réglage Look est grisé et ne peut pas être modifié lorsque Technical > Special Configuration > RM/RCP Paint Look File est grisé...
  • Page 71 3. Opérations du caméscope : Menu Shooting Shooting > LUT Select Shooting > LUT Select Effectue les réglages relatifs au LUT à appliquer à l’image de sortie. Effectue les réglages relatifs au LUT à appliquer à l’image de sortie. [Remarque] [Remarque] La valeur de chaque élément de menu (sauf SDR Gain) varie en fonction du réglage Technical >...
  • Page 72 3. Opérations du caméscope : Menu Shooting Shooting > LUT Select Shooting > LUT Select Effectue les réglages relatifs au LUT à appliquer à l’image de sortie. Effectue les réglages relatifs au LUT à appliquer à l’image de sortie. [Remarque] [Remarque] La valeur de chaque élément de menu (sauf SDR Gain) varie en fonction du réglage Technical >...
  • Page 73 3. Opérations du caméscope : Menu Shooting Shooting > LUT Select Effectue les réglages relatifs au LUT à appliquer à l’image de sortie. [Remarque] La valeur de chaque élément de menu (sauf SDR Gain) varie en fonction du réglage Technical > Special Configuration >...
  • Page 74: Menu Project

    3. Opérations du caméscope Menu Project Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. Project > Basic Setting Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Effectue les réglages relatifs à la taille de l’image et à la fréquence d’images du projet. Project >...
  • Page 75 3. Opérations du caméscope : Menu Project Project > Basic Setting Project > Special Recording Effectue les réglages relatifs à la taille de l’image et à la fréquence d’images du projet. Effectue les réglages relatifs à l’enregistrement de cache d’image. Élément de menu Réglage Description...
  • Page 76 3. Opérations du caméscope : Menu Project Project > Special Recording Project > Special Recording Effectue les réglages relatifs à l’enregistrement de cache d’image. Effectue les réglages relatifs à l’enregistrement de cache d’image. Élément de menu Réglage Description Élément de menu Réglage Description Enregistrement ProRes...
  • Page 77 SD vers la mémoire interne. Sauvegarde les fichiers gamma d’utilisateur créés à l’aide de RAW Viewer pour être utilisés par l’appareil dans le répertoire suivant de la carte SD. MPC-3628 : PRIVATE\SONY\PRO\CAMERA\MPC3628 MPC-3626 : PRIVATE\SONY\PRO\CAMERA\MPC3626 Reset 1/2/3/4/5/All Réinitialise les fichiers gamma d’utilisateur dans une mémoire interne aux réglages...
  • Page 78: Menu Tc/Media

    3. Opérations du caméscope Menu TC/Media Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. TC/Media > Clip Name Format Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Règle les noms de plans. (Nom de plan : Camera ID + Reel Number + Shot Number + Date + TC/Media >...
  • Page 79: Menu Monitoring

    3. Opérations du caméscope Menu Monitoring Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. Monitoring > Output Display Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Effectue les réglages relatifs à l’affichage du moniteur. Monitoring >...
  • Page 80 3. Opérations du caméscope : Menu Monitoring Monitoring > VF Display Monitoring > VF Display Effectue les réglages relatifs à l’affichage du viseur. Effectue les réglages relatifs à l’affichage du viseur. Élément de menu Réglage Description Élément de menu Réglage Description Sélectionne le LUT à...
  • Page 81 3. Opérations du caméscope : Menu Monitoring Monitoring > VF Function Monitoring > Overlays/Frame Line Effectue les réglages relatifs aux fonctions du viseur. Effectue les réglages relatifs aux informations et aux lignes de cadre superposées sur chaque signal de sortie. Élément de menu Réglage Description...
  • Page 82 3. Opérations du caméscope : Menu Monitoring Monitoring > Overlays/Frame Line Monitoring > Overlays/Frame Line Effectue les réglages relatifs aux informations et aux lignes de cadre superposées sur chaque Effectue les réglages relatifs aux informations et aux lignes de cadre superposées sur chaque signal de sortie.
  • Page 83 3. Opérations du caméscope : Menu Monitoring Monitoring > Overlays/Frame Line Monitoring > Frame Line Setup Effectue les réglages relatifs aux informations et aux lignes de cadre superposées sur chaque Effectue les réglages relatifs aux lignes et aux marqueurs affichés sur l’image de sortie. signal de sortie.
  • Page 84 3. Opérations du caméscope : Menu Monitoring Monitoring > User Frame Line 1 Monitoring > User Frame Line 1 Effectue les réglages liés à User Frame Line 1. Effectue les réglages liés à User Frame Line 1. Élément de menu Réglage Description Élément de menu...
  • Page 85 3. Opérations du caméscope : Menu Monitoring Monitoring > User Frame Line 2 Monitoring > User Frame Line 2 Effectue les réglages liés à User Frame Line 2. Effectue les réglages liés à User Frame Line 2. Élément de menu Réglage Description Élément de menu...
  • Page 86: Menu Audio

    3. Opérations du caméscope Menu Audio Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. Audio > Audio Configuration Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Effectue les réglages relatifs à l’entrée/la sortie audio. Audio >...
  • Page 87: Menu Paint

    3. Opérations du caméscope Menu Paint Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. Paint > Gamma Effectue les réglages relatifs à la correction gamma. [Remarque] Technical > Special Configuration > RM/RCP Paint Control (page 93) doit être réglé sur On dans le menu complet Élément de menu Réglage Description...
  • Page 88 3. Opérations du caméscope : Menu Paint Paint > White Clip Paint > Matrix Effectue les réglages relatifs à l’ajustement d’écrêtage du blanc. Effectue les réglages relatifs à la correction de matrice. Élément de menu Réglage Description [Remarque] White Clip est grisé et ne peut pas être utilisé lorsque Project > Basic Setting > Input Color Space (page 74) est Setting On/Off Active/désactive la fonction de correction de...
  • Page 89: Menu Technical

    3. Opérations du caméscope Menu Technical Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. Technical > Lens Configuration Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Effectue les réglages relatifs aux objectifs. Technical >...
  • Page 90 3. Opérations du caméscope : Menu Technical Technical > Authentication Technical > Network Configure les réglages de base relatifs à l’authentification réseau. Effectue les réglages relatifs au réseau. Élément de menu Réglage Description Élément de menu Réglage Description Password (*******) Définit le mot de passe à...
  • Page 91 Règle la valeur seuil pour l’affichage de Configurable uniquement lorsque Network Mode est 0.1V) l’avertissement « Battery End » lors de réglé sur Station. l’utilisation d’une batterie Sony autre qu’une Subnet Mask (DHCP/On : Permet de saisir le masque de sous-réseau de batterie Info. obtenir automatiquement, l’appareil.
  • Page 92 3. Opérations du caméscope : Menu Technical Technical > Batt./Voltage Alarm Technical > False Color Permet d’effectuer les réglages relatifs aux alarmes de tension de l’alimentation CC externe et des Effectue les réglages relatifs aux fausses couleurs. batteries. [Remarque] Élément de menu Réglage Description Le réglage False Color est grisé...
  • Page 93 3. Opérations du caméscope : Menu Technical Technical > False Color Technical > Special Configuration Effectue les réglages relatifs aux fausses couleurs. Effectue les réglages relatifs au contrôle de l’appareil. Élément de menu Réglage Description [Remarque] Le réglage False Color est grisé et ne peut pas être modifié lorsque Technical > Special Configuration > RM/RCP Paint RM/RCP Paint On/Off Active/désactive les fonctions de peinture...
  • Page 94: Menu Maintenance

    3. Opérations du caméscope Menu Maintenance Les fonctions et les réglages disponibles de chaque élément de menu sont indiqués ci-après. Maintenance > License Options Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras. Installe les options du logiciel. Maintenance > Language Élément de menu Réglage Description...
  • Page 95: Opérations Sur Les Plans Sur L'affichage Auxiliaire

    3. Opérations du caméscope Opérations sur les plans sur l’affichage auxiliaire Les opérations sur les plans sont effectuées à l’aide de l’écran de liste de plans et de l’écran de Format (codec) lecture. Vous pouvez lire un plan en sélectionnant le plan à lire à partir de l’écran de liste de plans Affiche le format d’enregistrement (codec) du affiché...
  • Page 96: Écran De Lecture

    3. Opérations du caméscope : Opérations sur les plans sur l’affichage auxiliaire Zone d’affichage d’état Écran de lecture L’écran de lecture est affiché lorsque vous sélectionnez un plan à lire sur l’écran de liste de plans et appuyez sur la molette MENU ou le bouton Play (Touche ITEM 3). Zone d’affichage de fonction Affichage des données temporelles Indicateur de mode d’imageur...
  • Page 97: Lecture

    3. Opérations du caméscope Lecture Vous pouvez lire les plans enregistrés alors Opérations de lecture affiché sur l’affichage auxiliaire, vous pouvez que l’appareil est en mode veille. également appuyer sur la touche ITEM 1 de L’opération de lecture se commande grâce aux l’affichage auxiliaire pour basculer.
  • Page 98: Opérations Sur L'écran D'accueil Du

    3. Opérations du caméscope Opérations sur l’écran d’accueil du mini-écran Vous pouvez contrôler l’état de l’appareil Affichage et fonctionnement quand RM/ Commandes Fonctionnement de base et définir ses réglages de base sur l’écran RCP Paint Control est activé d’accueil du mini-écran. •...
  • Page 99: Éléments De L'écran D'accueil Sur Le Mini-Écran

    3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil du mini-écran Éléments de l’écran d’accueil sur le mini-écran Élément Description MPC-3626 Imager Mode Réglage Les noms des éléments et les valeurs de réglage correspondantes sont indiqués ci-dessous. 6K 3:2 1 à 60 IPS Les valeurs par défaut sont soulignées et affichées en gras.
  • Page 100 3. Opérations du caméscope : Opérations sur l’écran d’accueil du mini-écran Élément Description Élément Description MPC-3626 Shutter Règle la vitesse d’obturation/l’angle de l’obturateur électronique. Sélectionnez à partir des valeurs préréglées enregistrées en tant qu’étapes Imager Mode Fréquence d’images de prise de vue d’obturation.
  • Page 101: Opérations Sur Les Plans Sur Le Mini-Écran

    3. Opérations du caméscope Opérations sur les plans sur le mini-écran Vous pouvez lire un plan en sélectionnant le Bouton F Rev/Prev Opérations de lecture plan à lire à partir de l’écran des plans affiché Passe au plan précédent lorsque le bouton sur le mini-écran.
  • Page 102: Réseau

    4. Réseau Configuration et opérations réseau Connecter l’appareil à un réseau vous permet Fixation du CBK-WA02 Périphériques compatibles Réglez Technical > Network > Setting de contrôler différents réglages de l’appareil (page 90) dans le menu complet sur à partir d’un ordinateur, d’un smartphone, [Remarque] LAN.
  • Page 103 4. Réseau : Configuration et opérations réseau Connexion en mode de point d’accès [Remarque] Fixez le cache de protection (fourni) au Sélectionnez Run en tournant la molette Les étapes varient en fonction du dispositif utilisé. connecteur USB de l’adaptateur MENU, puis appuyez sur la molette MENU. L’appareil peut se connecter aux dispositifs qui d’extension USB.
  • Page 104: Affichage De La Télécommande

    4. Réseau : Configuration et opérations réseau [Remarque] Affichage de la télécommande Allumez l’appareil. Sélectionnez Technical > Network > Grisé et ne peut pas être modifié si un mot de Wireless > Scan Networks (page 90) passe n’est pas configuré à l’aide de Technical > Authentication >...
  • Page 105: Écran De Télécommande Web

    4. Réseau : Configuration et opérations réseau Écran Camera Écran Info Écran de lecture Écran de télécommande Web Global Menu Sélectionnez (Global Menu) en haut à gauche de la télécommande Web pour afficher le Global Menu. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez configurer. Vous pouvez configurer les mêmes éléments L’écran Info affiche le même contenu que la Vous pouvez lire des plans sur l’écran de...
  • Page 106: Configuration/Utilisation Des Boutons Assignables

    4. Réseau : Configuration et opérations réseau Enregistrement Configuration des réglages de Configuration/Utilisation des Chargement de plusieurs fichiers prise de vue boutons assignables Appuyez sur le bouton Rec sur l’écran Camera Vous pouvez charger un fichier User 3D LUT, Control pour commencer l’enregistrement un fichier ART ou un fichier ASC CDL dans Vous pouvez configurer et utiliser les mêmes Les boutons assignables 1 à...
  • Page 107 4. Réseau : Configuration et opérations réseau L’écran de sélection du Look s’affiche. Un nom de fichier s’affiche pour les Cliquez/appuyez sur le bouton Load File. numéros chargés. L’écran de sélection de type de fichier Cliquez/appuyez sur le bouton Load File. apparaît.
  • Page 108: Verrouillage De L'écran De Télécommande Web

    4. Réseau : Configuration et opérations réseau Lorsque le fichier est correctement Cliquez/appuyez sur le bouton Load File. Cliquez/appuyez sur le bouton Edit. chargé, le message « Sucessfully loaded » L’écran de sélection de type de fichier L’écran de modification Saturation s’affiche. apparaît.
  • Page 109: Fonctionnement De Base

    5. Prise de vue Fonctionnement de base Vous pouvez procéder à l’enregistrement de Noms de plans base à l’aide des procédures suivantes. Les noms de plans sont enregistrés en Assurez-vous que les périphériques utilisant le format « Cam ID + Reel# ». Le nécessaires sont fixés à...
  • Page 110: Fonctions Utiles

    5. Prise de vue Fonctions utiles Opérations du bouton assignable Affichage User Frame Line Enregistrement dans la mémoire Revue instantanée (Rec Review) cache des images Vous pouvez afficher/masquer User Frame Line 1 et User Frame Line 2 configurés pour Vous pouvez sélectionner d’afficher ou non Vous pouvez revoir le dernier plan enregistré...
  • Page 111: Affichage De Fausse Couleur

    5. Prise de vue : Fonctions utiles La séquence d’agrandissement du bouton Opération des boutons assignables sortie du viseur. Fonction Loupe de mise au point FOCUS MAG et des boutons assignables Activez High Key pour différencier les zones affectés aux fonctions de loupe de mise haute définition attribués avec une fonction d’agrandissement à...
  • Page 112: Fonction De Balayage À Double Vitesse Du Viseur

    Un fichier ART est un fichier Look propriétaire 4K 4:3 (23.98p, 24p) de la fonction de fausse couleur sur de Sony créé dans un format binaire. 4K 17:9 (23.98p, 24p, 25p, 29.97p) un viseur en appuyant sur un bouton L’utilisation d’un fichier ART permet d’obtenir 4K 17:9 Surround View (23.98p, 24p)
  • Page 113: Données De Configuration Utilisateur

    6. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Données de configuration utilisateur Vous pouvez sauvegarder/charger les Fichiers All Fichiers User Gamma réglages du menu complet dans la mémoire interne et sur des cartes SD. Cela vous permet de rappeler rapidement un ensemble de Les fichiers de configuration All sont utilisés Vous pouvez sauvegarder jusqu’à...
  • Page 114: Fichiers All

    6. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers All • L’appareil redémarrera automatiquement après avoir [Remarque] Sauvegarde de données de Changement du nom File ID chargé les données de configuration. L’appareil redémarrera automatiquement après • Le MPC-3628 ne peut pas charger de fichier All du l’exécution.
  • Page 115: Fichiers Scene

    6. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur Fichiers Scene plusieurs rangées avec File ID défini sur Sauvegarde d’un fichier de scène Sélectionnez le fichier en tournant la « No File ». molette MENU, puis appuyez sur la dans la mémoire interne Si vous sélectionnez une rangée spécifiant molette MENU.
  • Page 116: Fichiers User Gamma

    Pour plus de détails sur RAW Viewer V4.0 ou Sélectionnez un des réglages User 1 à version ultérieure, contactez votre revendeur User 5 dans Paint > Gamma > Gamma Sony ou un représentant du service après- Select (page 87) dans le menu complet. vente Sony. [Remarque] Les options User 1 à...
  • Page 117 6. Sauvegarde et chargement des données de configuration utilisateur : Fichiers User Gamma Sélectionnez Run en tournant la molette MENU, puis appuyez sur la molette MENU.
  • Page 118: Raccordement De Périphériques Externes

    7. Raccordement de périphériques externes Connexion d’une unité de télécommande Lorsqu’une unité de télécommande RM- B170, un panneau de télécommande RCP- 1001/1501/3100/3501 ou une autre unité de commande est raccordée, certaines fonctions peuvent être contrôlées depuis cet appareil. Connexion d’une unité de télécommande Connectez le connecteur de caméra de l’unité...
  • Page 119 7. Raccordement de périphériques externes : Connexion d’une unité de télécommande Fonctions majeures prises en charge par la RCP-1001/1501/3100/3501 ou la RM-B170/B750 Légende du tableau Les indications suivantes établissent la prise en charge de la télécommande sur l’écran. Oui : commande prise en charge – : commande non prise en charge Élément Sous-élément...
  • Page 120 7. Raccordement de périphériques externes : Connexion d’une unité de télécommande Élément Sous-élément Sous-élément Options de sélection RCP-1001 RCP-1501/3501 RCP-3100 RM-B170 RM-B750 Gain Gain(Step) –6dB/–3dB/0dB/3dB/6dB/9dB/ 12dB/15dB/18dB White Balance Color Temp 2000K à 15000K – – Color Temp Balance (équivalent –99 à ±0 à +99 –...
  • Page 121 7. Raccordement de périphériques externes : Connexion d’une unité de télécommande Élément Sous-élément Sous-élément Options de sélection RCP-1001 RCP-1501/3501 RCP-3100 RM-B170 RM-B750 White Clip Setting On/Off – – Level –99 à ±0 à +99 – – – Detail Setting On/Off –...
  • Page 122: Sous-Élément

    7. Raccordement de périphériques externes : Connexion d’une unité de télécommande Élément Sous-élément Sous-élément Options de sélection RCP-1001 RCP-1501/3501 RCP-3100 RM-B170 RM-B750 Prev. – – – – – – – White Mode Preset ON/OFF – On/Off – – – Iris Iris Level –...
  • Page 123: Raccordement De Moniteurs Externes Et De

    7. Raccordement de périphériques externes Raccordement de moniteurs externes et de périphériques d’enregistrement Pour afficher l’image d’enregistrement/de périphérique d’enregistrement externe Connecteur 12V OUT (sortie Connecteur 24V OUT (sortie lecture sur un moniteur externe, sélectionnez raccordé au connecteur SDI OUT. Activez 12 V CC, LEMO 2 broches) 24 V CC, Fischer 3 broches) le signal de sortie et utilisez un câble correct...
  • Page 124: Synchronisation Externe

    7. Raccordement de périphériques externes Synchronisation externe Lors de la prise de vue avec plusieurs Pour libérer le verrouillage externe Fréquence Signal de référence valide Synchronisation du code temporel appareils, l’enregistrement synchronisé peut d’images Analogique Numérique avec un autre périphérique être réalisé...
  • Page 125: Annexe

    Les faisceaux laser peuvent endommager le la durée de son utilisation. Contactez un remplacés. capteur d’image CMOS. Si vous filmez une vendeur ou un technicien Sony pour plus Lorsque vous utilisez l’appareil à température scène comprenant un faisceau laser, veillez à d’informations sur les inspections.
  • Page 126 8. Annexe : Précautions d’utilisation ce que celui-ci ne soit pas dirigé directement Scintillement Écrans OLED Phénomènes particuliers aux vers l’objectif de l’appareil. En particulier, les capteurs d’image CMOS faisceaux laser haute puissance provenant de Si l’enregistrement est effectué sous une dispositifs médicaux ou d’autres dispositifs lumière produite par des tubes à...
  • Page 127: Tensions De Sortie De L'appareil

    (DVF-EL200 et CBK-3610XS) et les périphériques est limitée selon la tension d’entrée de l’appareil. • Sony ne peut être tenue responsable de tout dommage, de quelque nature que ce Tension d’alimentation vers l’appareil : X [V] soit, résultant d’une incapacité à mettre en Puissance nominale totale des place des mesures de sécurité...
  • Page 128: Formats D'enregistrement Et Signaux De

    8. Annexe Formats d’enregistrement et signaux de sortie Formats de sortie du connecteur SDI OUT Le signal numérique série d’un connecteur SDI OUT est émis en fonction des réglages de la catégorie Project et de la catégorie Monitoring dans le menu. Pour en savoir plus sur les combinaisons des réglages de catégorie Project, consultez « Réglages du format d’enregistrement »...
  • Page 129 8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 SDI 1 SDI 2 SDI 3 SDI 4 59.94/50 7.6K 16:9/ X-OCN XT 1920×1080P 1920×1080P 1920×1080P Level A...
  • Page 130 8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 SDI 1 SDI 2 SDI 3 SDI 4 29.97/25 8.6K 3:2/ X-OCN XT 1920×1080P 1920×1080P 1920×1080P...
  • Page 131 8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 SDI 1 SDI 2 SDI 3 SDI 4 8.6K 3:2/ X-OCN XT 4096×2160P 4096×2160P 1920×1080P...
  • Page 132 8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 SDI 1 SDI 2 SDI 3 SDI 4 23.98 8.6K 3:2/ X-OCN XT 4096×2160P 4096×2160P 1920×1080P...
  • Page 133: Formats De Sortie Du Connecteur Monitor Out/Connecteur Hdmi Out

    8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Formats de sortie du connecteur MONITOR OUT/connecteur HDMI OUT Le signal numérique des connecteurs MONITOR OUT et HDMI OUT est émis en fonction des réglages de la catégorie Project et de la catégorie Monitoring dans le menu. Pour en savoir plus sur les combinaisons des réglages de catégorie Project, consultez « Réglages du format d’enregistrement »...
  • Page 134 8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 Monitor HDMI Monitor Out HDMI 59.94/50 7.6K 16:9/ X-OCN XT 3840×2160P 3840×2160P 1920×1080P 1920×1080P Level A 1920×1080P Level A...
  • Page 135 8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 Monitor HDMI Monitor Out HDMI 29.97/25 8.6K 3:2/ X-OCN XT 4096×2160P 4096×2160P 1920×1080P 1920×1080P 1920×1080P...
  • Page 136 8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 Monitor HDMI Monitor Out HDMI 8.6K 3:2/ X-OCN XT 4096×2160P 4096×2160P 1920×1080P 8.2K 17:9/ X-OCN ST 4096×2160P 6G...
  • Page 137: Monitor Out

    8. Annexe : Formats d’enregistrement et signaux de sortie Project Monitoring > Output Format Format de sortie Project Frame Rate Imager Mode Recording Format SDI 1/2 SDI 3/4 Monitor HDMI Monitor Out HDMI 23.98 8.6K 3:2/ X-OCN XT 4096×2160P 4096×2160P 1920×1080P 4096×2160P 6G 1920×1080P...
  • Page 138: Durée D'enregistrement/Lecture Des Plans Axs

    8. Annexe Durée d’enregistrement/lecture des plans AXS Les tableaux suivants indiquent la durée de lecture/d’enregistrement lors de l’utilisation de l’AXS-A1TS66 (Unité : minutes). [Remarque] Les durées d’enregistrement et de lecture sont pour l’enregistrement continu sous forme de plan unique. Les durées réelles peuvent être plus courtes, selon le nombre de plans enregistrés. La durée d’enregistrement/de lecture peut varier selon les conditions d’utilisation et les caractéristiques de mémoire.
  • Page 139 8. Annexe : Durée d’enregistrement/lecture des plans AXS MPC-3626 Recording Format Project Frame Rate 6K 3:2 6K 1.85:1 6K 17:9 6K 2.39:1 5.7K 16:9 4K 6:5 4K 4:3 4K 17:9 4K 2.39:1 3.8K 16:9 X-OCN XT 23.98/24 29.97 47.95 – –...
  • Page 140: Indications D'erreur/Avertissement

    Affichage de mise en garde et de confirmation des opérations vente Sony. (Si l’alimentation ne peut pas être coupée en mettant le commutateur d’alimentation sur OFF, retirez le pack de Les messages de confirmation de précaution et de fonctionnement suivants peuvent s’afficher...
  • Page 141 Le ventilateur de l’appareil s’est arrêté. Évitez de l’utiliser à des températures élevées. Mettez l’appareil hors tension et contactez un représentant du service après-vente Sony. XXXX License Y days Remaining La licence de l’option du logiciel va expirer dans 2 (XXXX : type de licence, Y : nombre de jours...
  • Page 142: Éléments Enregistrés Dans Les Fichiers

    8. Annexe Éléments enregistrés dans les fichiers Légende du tableau Élément Sous-élément Type de fichier Oui : enregistré Scene Non : non enregistré Look File Load User 3D LUT – – – : non enregistré (réglage temporaire) Reset User 3D LUT – – Reset All User 3D LUTs –...
  • Page 143 8. Annexe : Éléments enregistrés dans les fichiers Menu Project Menu TC/Media Élément Sous-élément Type de fichier Élément Sous-élément Type de fichier Scene Scene Basic Setting Imager Mode Timecode Mode Project Frame Rate Manual Setting – – Input Color Space Reset –...
  • Page 144 8. Annexe : Éléments enregistrés dans les fichiers Menu Monitoring Élément Sous-élément Type de fichier Scene Frame Line Setup Color Élément Sous-élément Type de fichier Center Marker Scene Aspect Ratio Output Format SDI 1/2 Aspect Ratio Type SDI 3/4 Surround View Type Monitor Mask Level HDMI...
  • Page 145 8. Annexe : Éléments enregistrés dans les fichiers Menu Audio Menu Paint Élément Sous-élément Type de fichier Élément Sous-élément Type de fichier Scene Scene Audio Input Internal Mic Select Black Master Black XLR Audio L Select R Black XLR Audio R Select B Black XLR Audio L Level Flare...
  • Page 146 Wireless Alerts & Tally Rec Light Rec Start/Stop Beep Media Near Full Alarm Batt./Voltage Alarm Near End:Info Battery End:Info Battery Near End:Sony Battery End:Sony Battery Near End:Other Battery End:Other Battery Detected Battery – – DC Low Voltage1 DC Low Voltage2...
  • Page 147 8. Annexe : Éléments enregistrés dans les fichiers Élément Sous-élément Type de fichier Élément Sous-élément Type de fichier Scene Scene Panel Control Brightness level Test Signals Color Bars Lock Operator Side Color Bar Type Lock Assistant Side 1kHz Tone on Color Bars False Color Level Test Saw...
  • Page 148 8. Annexe : Éléments enregistrés dans les fichiers Menu Maintenance Élément Sous-élément Type de fichier Scene Language Select Clock Set Time Zone Date Mode Date – – Time – – Hours Meter Hours (System) – – Hours (Resettable) – – Reset –...
  • Page 149: Liste Des Métadonnées De Sortie Et

    8. Annexe Liste des métadonnées de sortie et d’enregistrement Légende du tableau Opt : inclus si des informations sont disponibles (en option) Oui : défini – : non défini Élément Exemple de notation dans RAW Viewer RAW/X-OCN MXF RAW/X-OCN XML ProRes MXF ProRes XML HD-SDI Creation Date 2021-10-29 11:04:05...
  • Page 150 8. Annexe : Liste des métadonnées de sortie et d’enregistrement Élément Exemple de notation dans RAW Viewer RAW/X-OCN MXF RAW/X-OCN XML ProRes MXF ProRes XML HD-SDI Auto White Balance Mode PresetWhiteBalanceSetup – – White Balance 5500 Tint Correction 0.00000 – Camera Master Black Level 3.0% –...
  • Page 151 8. Annexe : Liste des métadonnées de sortie et d’enregistrement Élément Exemple de notation dans RAW Viewer RAW/X-OCN MXF RAW/X-OCN XML ProRes MXF ProRes XML HD-SDI Entrance Pupil Position +51mm – – Normalised Zoom Value 0.000 – – Lens Serial Number xxxxxxxx –...
  • Page 152: Licences

    Licences de logiciels libres s’applique la GPL/LGPL Sur la base des contrats de licence entre Sony et les détenteurs des droits d’auteur du Ce produit utilise le logiciel auquel s’applique logiciel, ce produit utilise open software. la GPL/LGPL. Ceci vous informe que vous Pour satisfaire les exigences des détenteurs...
  • Page 153: Caractéristiques Techniques

    8. Annexe Caractéristiques techniques Consommation électrique totale 5.7K 16:9/3.8K 16:9 Filtres intégrés Spécifications générales maximale : environ 220 W (entrée 59.94P/50P/29.97P/25P/24P/ Filtre ND A CC 22 V à 32 V, avec le viseur et les 23.98P Clear Poids MPC-3628 : environ 4,3 kg (9 lb 7,7 oz) périphériques) 4K 4:3 Surround/4K 17:9 (1/2)
  • Page 154: Fentes Pour Support

    8. Annexe : Caractéristiques techniques Sortie CC (12 V) Entrée GENLOCK Système d’extension de caméra LEMO à 2 broches (1), Type BNC (1) CBK-3610XS 11 V à 17 V CC (Tension de sortie : Sortie HDMI Adaptateur LAN sans fil identique à la tension d’entrée, Type A (1) CBK-WA02 courant de sortie maximal : 1,0 A),...
  • Page 155: Dimensions

    8. Annexe : Caractéristiques techniques Dimensions 134 (5 Unités : mm 165 (6 25 (1) (pouces) 120 (4 25 (1) M3, Profondeur : 25 (1) 25 (1) M2.6, Profondeur : 8,5 15,2 ( 16,5 (Contre-alésage Ø2,75 ; Profondeur : 3,3) 61,5 2-UNC 1/4-20 10-UNC 3/8-16, 3-UNC 3/8-16 Profondeur : 10 25 (1)
  • Page 156: Marques Commerciales

    8. Annexe : Caractéristiques techniques Marques commerciales • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. • Tous les noms de système et les noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales de leur propriétaire respectif.

Ce manuel est également adapté pour:

Venice 2 mpc-3626

Table des Matières