Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur www.philips.com/welcome CD150 US-FR Téléphone Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Renseignements en matière Pour démarrer de sécurité Connecter la base Renseignements en matière d'approbation de l'équipement 3 Montage mural de la base Renseignements concernant les Installez votre téléphone interférences Structure des menus Compatibilité...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Recherche de combiné Régler la première sonnerie 9.10 Réglages par défaut Réglages personnalisés Changer le nom du combiné 31 Caractéristiques techniques Sonnerie du combiné Foire aux questions Changer la langue de l’affichage 32 Activer/désactiver le Index raccrochage automatique...
All manuals and user guides at all-guides.com Les fiches et prises utilisées lors du branchement de cet équipement au Renseignements en câblage des lieux et au réseau matière de sécurité téléphonique doivent se conformer à la section 68 des lois et règlements applicables du FCC et aux exigences Renseignements en matière adoptées par l'ACTA.
All manuals and user guides at all-guides.com Le numéro US est situé au bas du performance de votre équipement combiné. téléphonique, la compagnie de téléphone Le numéro IES est situé au bas du doit vous faire parvenir un avis approprié, combiné.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com doit provoquer aucune interférence; et d'essayer de les réduire de la façon (2) cet appareil doit accepter toute suivante : interférence, y compris les interférences • Réorientez ou déplacez l'antenne de pouvant causer un fonctionnement réception (c'est-à-dire, l'antenne de la indésirable de l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Compatibilité avec les prothèses auditives Ce système téléphonique satisfait aux normes du FCC/d'Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives. Conformité aux limites d'exposition de radiation RF du FCC Cet équipement est conforme aux limites d'exposition de radiation RF du FCC déterminées pour un environnement non contrôlé.
• N’utilisez jamais d’autre batterie que conduites d'eau métalliques, le cas celle livrée avec le produit ou échéant, sont branchés les uns aux autres. recommandée par Philips : risque Cette précaution est particulièrement d'explosion. importante dans les secteurs ruraux. • Utilisez toujours les câbles livrés avec ATTENTION : les utilisateurs ne doivent le produit.
à basses températures. d'après les conclusions scientifiques disponibles aujourd'hui. Conformité Philips joue un rôle actif dans le Nous, Philips, déclarons que le produit développement de normes est conforme aux principales exigences et internationales de sécurité et EMF,...
à la mise aux rebuts des batteries au nickel-métal-hydrure ou à leur présence dans les centres d'enfouissement, ce qui peut être illégal dans votre région. La participation de Philips au programme ® RBRC vous permet de disposer des batteries usées auprès des détaillants locaux ou centres de service autorisés de...
All manuals and user guides at all-guides.com Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur: www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Agrafe de Combiné Base avec support...
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de navigation Vue d’ensemble de votre En mode veille : vers le haut pour ouvrir le téléphone journal des appels, vers le bas pour ouvrir le répertoire. Pendant un appel : vers le haut ou le bas pour augmenter ou diminuer le volume de l’écouteur.
All manuals and user guides at all-guides.com Dans le journal des appels : appuyez plusieurs fois pour voir les séquences de numérotation. Touche de désactivation de la sonnerie En mode veille : pour insérer #. Appuyez longuement pour activer/désactiver la sonnerie.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Trappe des batteries Haut-parleur Attention L'activation du mode mains-libres peut brusquement faire augmenter le volume dans l'écouteur. Ne tenez pas le combiné trop près de votre oreille. Agrafe de ceinture Votre téléphone...
All manuals and user guides at all-guides.com Icônes Barre d’état Batterie complètement S’affiche dans un menu pour confirmer chargée. votre sélection. Batterie complètement déchargée. Indique que d’autres options sont Appel externe en cours ou disponibles. Utilisez les touches de en attente. L’icône clignote navigation pour faire défiler vers le haut ou quand un appel entrant est vers le bas.
All manuals and user guides at all-guides.com Vue d’ensemble de la base Touche de recherche de combiné Pour chercher un combiné. Appuyez longuement pour démarrer la procédure de souscription. Votre téléphone...
All manuals and user guides at all-guides.com Attention Évitez de placer la base à proximité de Pour démarrer larges objets métalliques tels que classeurs, radiateurs ou appareils électriques. Cela peut affecter la portée et la qualité du son. Connecter la base Les bâtiments aux murs et cloisons épais Placez la base dans un endroit central peuvent affecter la transmission des...
All manuals and user guides at all-guides.com Installez votre téléphone Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent être installées et complètement chargées. 4.3.1 Installez les batteries. Attention Utilisez uniquement les batteries Retournez le support et rattachez-le rechargeables AAA fournies avec votre au dos de la base.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Si la charge des batteries devient très basse, le téléphone s’éteint automatiquement peu après l’alerte et les opérations en cours ne sont pas sauvegardées. Placez le combiné sur le berceau de chargement de la base. Vous entendez un bip lorsque le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation < pour naviguer dans les menus et appuyez sur pour accéder à...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com REGL. AVANCES CHANGER PIN SOUSCRIPTION DESOUSCRIRE REINITIALISER CODE ZONE PREFIXE AUTO NUM A DETECT PREFIXE DUREE RAPPEL COURT/MOYEN/LONG MODE NUMEROT. FREQ. VOCALES/NUM. DECIMALE 1ERE SONNERIE ACTIVE/DESACTIVE Pour démarrer...
All manuals and user guides at all-guides.com Conseil Au lieu de faire défiler avec pour Utilisation de votre naviguer dans le répertoire, vous pouvez téléphone appuyer sur la touche correspondant à la première lettre de la fiche que vous cherchez. Par exemple, si vous appuyez sur Appeler vous verrez les fiche commençant par A.
All manuals and user guides at all-guides.com être utilisé dans votre région. Par endommager votre audition. Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur exemple, si l'entrée du journal indique “234-567-8900” : la touche • La communication est établie. • Appuyez sur une première fois pour afficher “1-234-567-8900”.
All manuals and user guides at all-guides.com G H I 4 Mieux utiliser votre J K L 5 téléphone M N O 6 Allumer / éteindre le P Q R S 7 combiné Appuyez sur la touche pendant plus T U V 8 ? de 5 secondes pour allumer/éteindre le W X Y Z 9 combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4.3 Activer / désactiver le haut- Utiliser votre répertoire parleur Le répertoire de votre téléphone peut contenir jusqu'à 50 fiches. Chaque fiche Danger contient un numéro de téléphone de 24 L'activation du mode mains-libres peut chiffres et un nom de 12 caractères brusquement faire augmenter le volume (maximum).
All manuals and user guides at all-guides.com < appuyer sur la touche et appuyez sur REPERTOIRE faire défiler avec jusqu’à faites défiler avec jusqu’à < et appuyer sur REPERTOIRE et appuyez sur SUPPRIM.ENTREE? < faire défiler avec jusqu’à LISTE < et appuyer sur Faites défiler avec pour...
All manuals and user guides at all-guides.com • S’il existe, le numéro stocké 6.5.6.1 Entrer/modifier un s’affiche. numéro des mémoires à Appuyez sur pour ouvrir le accès direct menu de la mémoire à accès direct. Appuyez sur la touche Faites défiler avec jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.6.2 Stocker un numéro de la 6.6.4 Supprimer toutes les liste des appels émis dans le entrées de la liste des appels répertoire. émis Appuyez sur en mode veille, Appuyez sur la touche mode veille pour ouvrir la liste des faites défiler pour sélectionner...
All manuals and user guides at all-guides.com 6.7.1 Ouvrir la liste des appels 6.7.3 Stocker une entrée de la Appuyez sur en mode veille liste des appels dans le pour naviguer dans la liste des répertoire appels. Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à...
Cette fonction n'est peut-être pas appuyez sur la touche pour disponible si le combiné n'appartient pas à la reprendre l’appel externe. gamme CD150/155. Appuyez sur en mode veille. • S’il n’y a que 2 combinés souscrits, la liaison interphone est immédiatement établie.
All manuals and user guides at all-guides.com be displayed. Press the specific 6.8.3 Répondre à un appel handset number you wish to call to externe pendant une start intercom. communication par Appuyez sur la touche interphone sur le combiné appelé pour Pendant une communication par répondre à...
Faites défiler avec jusqu’au afficher le nom en mode veille. Le nom niveau de volume désiré et appuyez par défaut de votre combiné est PHILIPS < pour confirmer. Appuyez sur la touche • Vous entendez un bip de validation et mode veille, faites défiler avec...
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche Activer/désactiver le mode veille, faites défiler avec raccrochage automatique jusqu’à PERSONNALISER < Cette fonction vous permet de terminer appuyez sur , appuyez sur < un appel en reposant simplement le pour aller à...
All manuals and user guides at all-guides.com Régler le format de la date et Horloge et alarme de l’heure Vous pouvez choisir le format de la date et Cette fonction vous permet de régler la de l’heure de votre téléphone. Le format date, l’heure et l’alarme de votre par défaut est MM/JJ...
All manuals and user guides at all-guides.com • Vous entendez un bip de validation Faites défiler avec jusqu’à et l’écran revient au menu MELODIE 1 MELODIE 2 < précédent. et appuyez sur MELODIE 3 pour confirmer. • Vous entendez un bip de validation Régler l’alarme et l’écran revient au menu Appuyez sur...
All manuals and user guides at all-guides.com Souscrire un combiné Réglages avancés Les procédures ci-dessous sont celles que vous trouverez sur votre combiné. Elles peuvent varier en fonction du combiné Changer le code PIN que vous voulez souscrire. Dans ce cas, Le code PIN par défaut est 0000.
Pour désouscrire un combiné d'appels locaux et le conservant lors n'appartenant pas à la gamme CD150/ d'appels provenant d'autres secteurs. 155, vous devez impérativement utiliser S'il s'agit d'un appel local, seul le numéro un combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com • Vous entendez un bip de validation Note et l’écran revient au menu Si vous n’entrez pas de chaîne de détection, précédent. le préfixe sera automatiquement ajouté au numéro quand vous appuierez sur la Définir un préfixe touche Cette fonction vous permet de définir un...
DECIMALE Raccrochage ACTIVE pour confirmer. automatique • Vous entendez un bip de validation et Nom du combiné PHILIPS l’écran revient au menu précédent. Heure/date 2008/01/01; 12:00 am Régler la première sonnerie Format de l’heure 24 HEURES Si vous désactivez cette fonction, la...
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Caractéristiques techniques Humidité relative Affichage • Rétro éclairage LCD progressif • Fonctionnement : jusqu’à 95% à 40°C • Le rétro éclairage reste allumé • Stockage : jusqu’à 95% à 40°C pendant 15 secondes après chaque activation, telle qu’appel entrant, utilisation du clavier, prise du combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com 11 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées au sujet de votre téléphone, ainsi que les réponses. Connexion Le combiné ne sonne pas ! Le combiné ne s’allume pas ! Vérifiez que le...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Je ne peux pas modifier les réglages Mon combiné revient toujours au de ma messagerie vocale mode veille ! • La messagerie vocale est gérée par • Si vous n’appuyez sur aucune touche votre opérateur et non par le pendant 15 secondes, le combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Index Langue 32 Accessoires 10 Liste des appels émis 21 Alarme 34 Allumer / éteindre le combiné 23 Appel en cours 23 Appeler 21 Mélodie de l’alarme 34 Mélodie de la sonnerie 31 Mode de numérotation 37 Bip des touches 31 Nom du combiné...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Supprimer un numéro de la liste des appels émis 27 Supprimer une entrée du journal des appels 28 Transférer un appel externe 29 Verrouiller / déverrouiller le clavier 23 Volume 23 Volume de la sonnerie 31 Vue d’ensemble de la base 15 Vue d’ensemble de votre téléphone 11 Index...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com...