Philips Perfect sound CD150 Mode D'emploi

Philips Perfect sound CD150 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Perfect sound CD150:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit et bénéficiez de l'assistance sur
www.philips.com/welcome
FR
Téléphone
!
Avertissement
Utilisez uniquement des batteries rechargeables
Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation
CD150
SE 1 50

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips Perfect sound CD150

  • Page 1 Enregistrez votre produit et bénéficiez de l’assistance sur www.philips.com/welcome CD150 SE 1 50 Téléphone Avertissement Utilisez uniquement des batteries rechargeables Chargez le combiné pendant 24 heures avant utilisation...
  • Page 3 Table des matières Important Appeler Alimentation électrique Décrocher Informations sur la sécurité Raccrocher Conformité Mieux utiliser votre téléphone Norme GAP Allumer / éteindre le combiné 18 Recyclage et valorisation Verrouiller / déverrouiller Champs électriques, magnétiques le clavier et électromagnétiques (”EMF”) 5 Entrée de texte ou de Votre téléphone nombres...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Régler la date et l’heure Régler le format de la date et de l’heure Régler l’alarme Choisir la mélodie de l’alarme Réglages avancés Changer le code PIN Souscrire un combiné Desouscrire un combiné Sélection du pays Réinitialiser l’appareil Définir un préfixe Changer la durée flash Changer le mode de...
  • Page 5: Important

    Philips : risque d’explosion. Important • Utilisez toujours les câbles livrés avec le produit. Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre téléphone. Il contient des Informations sur la sécurité informations importantes et des notes • Cet appareil n’est pas conçu pour concernant votre téléphone.
  • Page 6: Conformité

    • La durée de vie de la batterie peut diminuer à basses températures. Conformité Pour souscrire un combiné d’une autre Nous, Philips, déclarons que le produit est marque à la base de votre nouveau conforme aux principales exigences et téléphone, mettez la base en mode...
  • Page 7 être éliminées avec les scientifiques disponibles à ce jour. déchets domestiques. Philips prend une part active dans le développement de normes internationales de sécurité et EMF, Informations sur l’emballage : ce qui lui permet d'anticiper les Tous les emballages des produits Philips développements futurs en matière...
  • Page 8: Votre Téléphone

    Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur: www.philips.com/welcome. Contenu de la boîte Combiné Base avec support Trappe batteries 2 batteries AAA Adaptateur secteur Cordon téléphonique* NiMH rechargeables Manuel d’utilisation...
  • Page 9: Vue D'ensemble De Votre Téléphone

    Touche retour/effacer Vue d’ensemble de votre En mode d'entrée de texte ou de téléphone chiffres : appuyez brièvement pour effacer un caractère ou un chiffre. Dans les autres modes : pour sélectionner la fonction affichée à l’écran, directement au-dessus de la touche. Touches de navigation En mode veille : vers le haut pour ouvrir le journal des appels, vers le bas pour ouvrir le...
  • Page 10 Touche de désactivation de la sonnerie En mode veille : pour insérer #. Appuyez longuement pour activer/désactiver la sonnerie. Pendant un appel : pour insérer #. Appuyez longuement pour insérer une pause. En mode d’entrée de texte : pour passer des minuscules aux majuscules.
  • Page 11 Trappe des batteries Votre téléphone...
  • Page 12: Vue D'ensemble De La Base

    Icônes Barre d’état Batterie complètement Indique que d’autres options sont chargée. disponibles. Utilisez les touches de Batterie complètement navigation pour faire défiler vers le haut ou déchargée. vers le bas. Augmente ou diminue Appel externe en cours ou le volume de l’écouteur pendant un appel. en attente.
  • Page 13: Pour Démarrer

    cas, vous devez l’attacher au cordon avant de brancher celui-ci à la prise téléphonique. Pour démarrer Attention Évitez de placer la base à proximité de Connecter la base larges objets métalliques tels que classeurs, Placez la base dans un endroit central radiateurs ou appareils électriques.
  • Page 14 Installez votre téléphone Avant d’utiliser le combiné, les batteries doivent être installées et complètement chargées. 3.3.1 Installez les batteries. Attention Utilisez uniquement les batteries Retournez le support et rattachez-le rechargeables AAA fournies avec votre au dos de la base. appareil. Si vous utilisez des batteries alcalines ou d’un autre type, celles-ci pourraient fuir.
  • Page 15: Mode Bienvenue

    Si la charge des batteries devient très basse, Conseil le téléphone s’éteint automatiquement peu Lorsque vous atteignez la limite de portée après l’alerte et les opérations en cours ne et que la conversation devient mauvaise, sont pas sauvegardées. rapprochez-vous de la base. Placez le combiné...
  • Page 16 Pays Langue de l’annonce par défaut *Langue disponible pour l’annonce Hollande Anglais 1 - Hollandais Belgique 2 - Français 3 - Allemand 4 - Anglais Suède Anglais 1 - Suédois Norvège 2 - Norvégien Finlande 3 - Finnois Danemark 4 - Danois 5 - Anglais Russie Anglais...
  • Page 17: Structure Des Menus

    Structure des menus Le tableau ci-dessous montre la structure des menus de votre téléphone. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu principal. Utilisez les touches de navigation < pour naviguer dans les menus et appuyez sur pour accéder à chaque option. REPERTOIRE NOUV.
  • Page 18: Utilisation De Votre Téléphone

    Note Vous devez vous abonner au service Utilisation de votre d’identification du numéro afin de téléphone pouvoir voir le numéro ou le nom du correspondant dans le journal. (voir le chapitre 5.7.1 “Ouvrir le journal des Appeler appels”) 4.1.1 Pré-numérotation 4.1.5 Appeler depuis le répertoire Composez le numéro (maximum 24...
  • Page 19 Raccrocher Pour raccrocher, appuyez sur la touche • L’appel est terminé. Conseil Vous pouvez aussi simplement replacer le combiné sur sa base pour raccrocher (voir le chapitre 6.4 “Activer/désactiver le raccrochage automatique”. Cette fonction est active par défaut. Note La durée de l’appel (HH-MM-SS) s’affiche sur le combiné...
  • Page 20: Mieux Utiliser Votre Téléphone

    J K L 5 Mieux utiliser votre M N O 6 téléphone P Q R S 7 Allumer / éteindre le T U V 8 ? combiné Appuyez sur la touche pendant plus W X Y Z 9 de 5 secondes pour allumer/éteindre le 0 - / \ # + combiné...
  • Page 21: Utiliser Votre Répertoire

    < sur votre téléphone si vous êtes abonné(e) maximum) et appuyez sur au service de présentation du numéro pour confirmer. (CLI). Veuillez consulter votre opérateur • Vous entendez un bip de validation. pour plus de détails sur ce service. Note Quand vous êtes en communication et Appuyez sur pour effacer le...
  • Page 22: Modifier Une Fiche Du Répertoire

    Faites défiler avec jusqu’à 5.5.3 Modifier une fiche du et appuyez sur SUPPRIM TOUT < répertoire Appuyez sur la touche s’affiche à l’écran. SUPPRIMER? < mode veille, faites défiler avec Appuyez de nouveau sur pour jusqu’à et appuyez sur REPERTOIRE confirmer la suppression.
  • Page 23: Supprimer Une Mémoire À Accès Direct

    Faites défiler avec pour 5.6.1 Ouvrir la liste des appels sélectionner la fiche du répertoire à émis stocker dans la mémoire à accès Appuyez sur la touche pour direct. ouvrir la liste des appels émis et • Vous entendez un bip de validation et faites défiler avec pour naviguer l’écran revient au menu précédent.
  • Page 24: Supprimer Un Numéro De La Liste Des Appels Émis

    5.6.3 Supprimer un numéro de la Utiliser le journal des appels liste des appels émis Le journal des appels stocke les 10 derniers appels externes ainsi que les nouveaux Appuyez sur la touche messages vocaux. Si vous êtes abonné(e) au mode veille, faites défiler avec service de présentation du numéro (CLI) et pour sélectionner une entrée et...
  • Page 25: Consulter Le Journal Des Appels

    5.7.2 Consulter le journal des 5.7.4 Supprimer une entrée du appels journal des appels L’écran peut afficher : Appuyez sur en mode veille, • le numéro du correspondant* faites défiler avec jusqu’à une • le nom du correspondant (s’il est dans entrée du journal et appuyez sur le répertoire)* •...
  • Page 26: Utiliser L'interphone ! Attention

    interphone s’affichent. Appuyez sur le Utiliser l’interphone numéro du combiné que vous voulez Attention appeler. L’interphone et le transfert d’appel ne Appuyez sur la touche sur le sont utilisables qu’entre des combinés combiné appelé pour répondre à souscrits à la même base. l’appel interne : les deux correspondants internes peuvent Cette fonction nécessite au moins 2...
  • Page 27: Créer Une Conférence À Trois

    5.8.5 Créer une conférence à trois Recherche de combiné La fonction de conférence permet à un La fonction de recherche vous permet de appel externe d’être partagé entre deux localiser un combiné manquant, s’il est à combinés (en mode interphone). Les portée et si ses batteries sont chargées.
  • Page 28: Réglages Personnalisés

    Faites défiler avec jusqu’au afficher le nom en mode veille. Le nom niveau de volume désiré et appuyez par défaut de votre combiné est PHILIPS < pour confirmer. Appuyez sur la touche • Vous entendez un bip de validation et mode veille, faites défiler avec...
  • Page 29: Changer La Langue De L'affichage

    Appuyez sur la touche Activer/désactiver le mode veille, faites défiler avec raccrochage automatique jusqu’à et appuyez PERSONNALIS. < < Cette fonction vous permet de terminer , appuyez sur pour un appel en reposant simplement le aller à , faites défiler avec MELODIES combiné...
  • Page 30: Horloge Et Alarme

    Régler le format de la date et Horloge et alarme de l’heure Vous pouvez choisir le format de la date et Cette fonction vous permet de régler la de l’heure de votre téléphone. Le format date, l’heure et l’alarme de votre par défaut est JJ/MM 24 HEURES...
  • Page 31: Régler L'alarme

    < • Vous entendez un bip de validation et appuyez sur MELODIE 3 et l’écran revient au menu pour confirmer. précédent. • Vous entendez un bip de validation et l’écran revient au menu précédent. Régler l’alarme Appuyez sur en mode veille, faites défiler avec jusqu’à...
  • Page 32: Réglages Avancés

    Souscrire un combiné Réglages avancés Les procédures ci-dessous sont celles que vous trouverez sur votre combiné. Elles peuvent varier en fonction du combiné Changer le code PIN que vous voulez souscrire. Dans ce cas, Le code PIN est utilisé pour la souscription veuillez consulter le fabricant du combiné...
  • Page 33: Desouscrire Un Combiné

    Note : Sélection du pays Si vous n’appuyez sur aucune touche du La disponibilité de cette option dépend de combiné pendant 10 secondes, la votre pays. Vous pouvez choisir un pays procédure de souscription est abandonnée. différent de celui choisi dans le mode Si cela se produit, reprenez l’étape 1.
  • Page 34: Définir Un Préfixe

    Note Entrez une chaîne de détection (5 Vous devrez peut-être reconfigurer votre chiffres maximum) et appuyez sur < téléphone. Si c'est le cas, BIENVENUE pour confirmer. apparaît de nouveau après la s’affiche à l’écran. Appuyez PREFIXE < réinitialisation. (voir chapitre 3.4) Appuyez sur en mode veille, •...
  • Page 35: Changer Le Mode De Numérotation

    Selon le pays appuyez sur Raccrochage ACTIVÉ Faites défiler avec jusqu’à automatique FREQ.VOCALES Nom du combiné PHILIPS et appuyez sur NUM.DECIMALE < Heure/date 01/01; 00-00 pour confirmer. Format de l’heure 24 HEURES • Vous entendez un bip de validation et...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Humidité relative Affichage • Rétro éclairage LCD progressif • Fonctionnement : jusqu’à 95% à 40°C • Le rétro éclairage reste allumé • Stockage : jusqu’à 95% à 40°C pendant 15 secondes après chaque activation, telle qu’appel entrant, utilisation du clavier, prise du combiné sur sa base, etc.
  • Page 37: Foire Aux Questions

    10 Foire aux questions www.philips.com/support Vous trouverez dans ce chapitre les questions les plus fréquemment posées Le combiné ne sonne pas ! au sujet de votre téléphone, ainsi que les Vérifiez que le n’est pas VOL SONNERIE réponses. , et que l’icône n’est pas...
  • Page 38 Impossible de sauvegarder une fiche Comportement de l’appareil dans le répertoire et MEM. PLEINE s'affiche ! Le clavier ne fonctionne pas ! • Effacez une fiche du répertoire avant appuye • Déverrouillez votre clavier : de sauvegarder à nouveau votre longuement sur en mode veille.
  • Page 39: Index

    11 Index Mélodie de l’alarme 29 Accessoires 6 Mélodie de la sonnerie 26 Alarme 29 Mode de numérotation 33 Allumer / éteindre le combiné 18 Appel en cours 18 Appeler 16 Nom du combiné 26 Numérotation directe 16 Bip des touches 26 Préfixe 32 Pré-numérotation 16 Charger les batteries 12...
  • Page 40 Transférer un appel externe 24 Verrouiller / déverrouiller le clavier 18 Volume 18 Volume de la sonnerie 26 Vue d’ensemble de la base 10 Vue d’ensemble de votre téléphone 7 Index...
  • Page 42 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner Printed in China Document number: 3111 285 41641...

Table des Matières