Page 1
LaserJet 9040mfp hp LaserJet 9050mfp utilisation...
Page 3
LaserJet 9040mfp/9050mfp Guide de l'utilisateur...
Page 4
Microsoft, Windows, Windows NT et MS-DOS sont des marques modification sans préavis. commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. Les seules garanties concernant les produits et services HP sont UNIX est une marque déposée de The Open Group. énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services.
HP Web Jetadmin ............27 Communication via un serveur d'impression intégré HP Jetdirect ....30 Communication via un serveur d'impression intégré...
Page 6
Configuration de la concordance ..........70 Pour configurer la concordance.
Page 8
Problèmes de logiciel, d'ordinateur et d'interface........174 Communication via un serveur d'impression optionnel HP Jetdirect ....182 Communication via un serveur d'impression intégré...
Page 9
Consommables d'impression HP LaserJet ........238...
Page 10
Annexe G Utilisation des touches de raccourci d'accessibilité dans la visionneuse de l'aide Utilisation de la touche F6 pour passer du panneau Navigation au panneau Rubrique ..255 Touches de raccourci de la visionneuse de l'aide ........256 Touches de raccourci de l’onglet Contenu.
Chargement des bacs d'alimentation Caractéristiques et avantages du MFP Le MFP HP LaserJet 9040mfp/9050mfp est destiné à être partagé par les membres d'un groupe de travail. Utilisez-le pour envoyer sous une forme numérique des documents noirs et blancs et en couleurs et pour copier et imprimer des documents. Le MFP est un photocopieur autonome qui ne nécessite pas d'être connecté...
Page 12
Serveur Web intégré pour accéder aux pages d'assistance et de commande de consommables (pour les MFP connectés au réseau) Logiciel Boîte à outils HP qui indique l'état et les alertes du MFP et imprime les pages d'informations internes Langage et polices...
Gestion du papier Entrée • Bac 1 (bac multifonction) : Bac multifonction pour le papier, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Ce bac peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier ou 10 enveloppes. • Bacs 2 et 3 : Deux bacs de 500 feuilles. Ces bacs détectent automatiquement les formats de papier standard d'une taille inférieure ou égale à...
Page 14
Les deux disques durs peuvent être protégés contre l'écriture à l'aide du logiciel afin de renforcer la sécurité. Pour supprimer des fichiers et gérer des polices sur un périphérique de stockage de masse, utilisez l'applet de gestion de stockage de périphérique dans HP Web Jetadmin. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré.
Page 15
Fonctions de sécurité Foreign Interface Harness (Connecteur de périphérique externe) Effacement sécurisé du disque Verrou de sécurité Mise en attente des tâches Authentification DSS Pour plus d'informations sur ces fonctions, reportez-vous à la section Fonctions de sécurité. FRWW Caractéristiques et avantages du MFP 13...
(en moyenne (Smart) 30 000 pages avec une couverture d'environ 5 %) Cartouche d'agrafes Remplacement de la cartouche HP de C8091A 5 000 agrafes dans le réceptacle/ agrafeuse de 3 000 feuilles. C8092A Remplacement de la cartouche HP de 5 000 agrafes dans le module de finition multifonction.
Page 17
(100 broches) Augmente la capacité du MFP pour le traitement des tâches d'impression volumineuses et stockées (maximum de 512 Mo avec les DIMM DDR HP). 32 Mo Q3982A 64 Mo Q2625A 128 Mo...
MFP HP LaserJet 9040mfp et 9050mfp. Configuration automatique du pilote Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5e pour Windows et les pilotes PS pour Windows 2000 et Windows XP incluent des fonctions de détection automatique et de configuration automatique des pilotes des accessoires que vous installez.
Pointage et Impression. Préconfiguration du pilote HP Préconfiguration du pilote HP est un jeu d'outils permettant de personnaliser et de distribuer le logiciel HP dans des environnements d'impression d'entreprise gérés. Avec la Préconfiguration du pilote HP, les administrateurs informatiques peuvent préconfigurer les paramètres par défaut de l'impression et du périphérique pour les pilotes d'impression HP avant d'installer les pilotes...
Downloads and Drivers pour trouver le pilote à télécharger. Vous pouvez obtenir des modèles de scripts pour UNIX et Linux en les téléchargeant depuis Internet, ou en les demandant à un bureau de service ou d'assistance agréé HP. Vous pouvez télécharger les programmes d'installation UNIX depuis le site www.hp.com/support/net_printing...
Aide du pilote d'impression Chaque pilote d'impression dispose d'écrans d'aide qui peuvent être activés en cliquant sur le bouton Aide, sur ou sur le point d'interrogation situé dans l'angle supérieur droit de l'écran du pilote d'impression (selon le système d'exploitation Windows utilisé). Ces écrans d'aide fournissent des informations détaillées sur le pilote correspondant.
Page 23
Système Changement Changement des Changement des d'exploitation temporaire des paramètres par paramètres de paramétrages défaut des tâches configuration (par (depuis un d'impression exemple, ajouter un programme) (sur tous les nouveau bac programmes) d'alimentation) Macintosh Dans le menu Fichier, Dans le menu Fichier, Supprimez le MFP et OS X 10.1 sélectionnez Imprimer.
Configurer et définir le MFP pour l'impression IP (Internet Protocol) Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par Macintosh OS X, mais il est pris en charge par l'environnement Classique. 22 Chapitre 1 Notions élémentaires...
(en anglais) ou www.hp.com/support/lj9050mfp (en anglais). Remarque Vous pouvez télécharger des exemples de scripts destinés aux réseaux UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) et Linux sur le site www.hp.com/support/net_printing (en anglais). Installation du logiciel d'impression Windows pour connexions directes Cette section décrit l'installation du logiciel d'impression pour Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows XP.
Installation Guide (guide d'installation en réseau) fourni avec le MFP. Le serveur d'impression HP Jetdirect dispose d'un port réseau 10/100Base-TX. Si vous avez besoin d'un serveur d'impression HP Jetdirect doté d'un autre type de port réseau, reportez- vous à la section...
• Configurez le MFP pour l'impression IP ou AppleTalk. Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par Macintosh OS X, mais il est pris en charge par l'environnement Classique. Pour installer les pilotes d'impression sous Mac OS 8.6 à Mac OS 9.2 Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau.
Cette section décrit la procédure de désinstallation du logiciel d'impression. Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Windows Pour sélectionner des composants ou tous les composants du système d'impression HP pour Windows et les supprimer du système, utilisez le programme de désinstallation du groupe de programmes HP LaserJet 9040mfp/Outils ou du groupe de programmes HP LaserJet 9050mfp/ Outils.
Utilisez HP Web Jetadmin pour gérer avec un navigateur les produits HP Jetdirect connectés dans l'intranet. HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur ; installez-le sur un seul serveur d'administration réseau. Il peut être installé et exécuté sous Red Hat Linux ; Suse Linux ;...
Vérifier l'état du MFP Imprimer les pages internes du MFP La Boîte à outils HP s'affiche lorsque le MFP est connecté à un réseau. Vous devez installer complètement le logiciel pour pouvoir utiliser la Boîte à outils HP. Pour plus d'informations sur la Boîte à outils HP, reportez-vous à la section Boîte à...
Windows Macintosh OS Administrateur réseau Programme d'installation du Fichiers PostScript Printer HP Web Jetadmin : outil de logiciel : automatise Description (PPD) : à utiliser gestion de système de type l'installation du système avec les pilotes PostScript navigateur (pour obtenir le d'impression fournis avec le système Mac...
MFP (MENU, CONFIGURATION PERIPHERIQUE, E/S, MENU JETDIRECT INTEGRE, VITESSE DE LIAISON). Remarque Des serveurs d'impression HP Jetdirect sont disponibles pour une multitude de connexions réseau, notamment pour les réseaux 802.11. Communication via un serveur d'impression intégré...
Vérifier l'état du MFP Imprimer des pages internes d'informations sur le MFP. La Boîte à outils HP s'affiche lorsque le MFP est connecté à un réseau. La Boîte à outils HP est installée automatiquement lors de l'installation standard du logiciel.
Macintosh OS 10.2 ou versions ultérieures Navigateurs pris en charge Pour pouvoir accéder à la Boîte à outils HP, vous devez utiliser l'un des navigateurs suivants : Microsoft Internet Explorer 5.5 ou versions ultérieures (Internet Explorer 5.2 ou versions ultérieures pour Macintosh) Netscape Navigator 7.0 ou versions ultérieures (Netscape Navigator 7.0 ou versions...
Boîte à outils HP LaserJet. Remarque Vous pouvez également afficher la Boîte à outils HP en cliquant sur son icône dans la barre des tâches du système ou sur le bureau. La Boîte à outils HP s'ouvre dans un navigateur Web.
Liens de la Boîte à outils HP Les liens de la Boîte à outils HP, situés sur le côté gauche de l'écran, permettent d'accéder aux options suivantes : Sélectionner un périphérique. Permet de sélectionner un périphérique parmi tous les périphériques compatibles avec la Boîte à...
Chargement des bacs d'alimentation Cette section contient des informations sur le chargement de supports standard et non standard dans les quatre bacs d'entrée. ATTENTION Afin d'éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter, ni retirer le papier du bac 1 et à ne jamais ouvrir les bacs 2, 3 et 4 en cours de copie ou d'impression.
Page 38
Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils entrent légèrement en contact avec la pile de papier sans qu'elle se courbe. Vérifiez que le papier passe sous les languettes des guides et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de niveau de chargement. Remarque Si vous imprimez sur du papier de format A3 ou 11 x 17 ou sur un autre support long, tirez également au maximum l'extension du bac.
Page 39
Appuyez sur QUITTER pour sortir des menus. Ouvrez le bac 1. Chargez le papier en fonction des options de format et de finition. Reportez-vous à la section Orientation du support d'impression pour obtenir des instructions sur le chargement de papier préimprimé, à en-tête et perforé. ATTENTION Pour éviter les bourrages, imprimez les feuilles d'étiquettes une par une.
12 Vérifiez l'écran du panneau de commande quelques secondes après avoir chargé le papier. La configuration du bac s'affiche. (Ouvrez et refermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.) 13 Appuyez sur QUITTER pour sortir des menus. Le bac est prêt à être utilisé. Chargement des bacs 2, 3 et 4 Les bacs 2 et 3 peuvent contenir jusqu'à...
Page 41
Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct. Ajustez le guide papier avant (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct. Chargez (orientez) le papier en fonction de son format.
Page 42
Réglez le taquet Custom/Standard sur Standard. Fermez le bac. Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac. (Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.) Le panneau de commande indique le format et le type de papier associés au bac.
Page 43
Pour charger du papier de format standard non détectable dans les bacs 2, 3 et 4 Veuillez suivre la procédure de chargement de papier non détecté de format standard dans le bac. Les formats standard non détectables sont les suivants : Relevé...
Page 44
Ajustez le guide papier de gauche en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier. Ajustez le guide papier avant en appuyant sur sa languette et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il entre légèrement en contact avec le papier.
Page 45
Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac. (Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.) Le panneau de commande indique les paramètres de format et de type associés au bac. Procédez à l'une des étapes suivantes : •...
Page 46
Chargez (orientez) le papier en fonction de son format. Remarque Reportez-vous à la section Orientation du support d'impression qui contient des instructions sur le chargement du papier pré-imprimé, à en-tête et perforé. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé. Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu'à...
Page 47
Notez l'orientation du papier ainsi que la valeur de la dimension X et de la dimension Y. Les dimensions X et Y sont repérées dans le bac. Vous aurez besoin de cette information plus tard. Remarque Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position relevée. Fermez le bac.
Configuration des bacs à l'aide du menu Gestion du papier Vous pouvez définir le type et le format de papier des bacs d'entrée sans utiliser une invite sur le panneau de commande du FMP. Suivez la procédure ci-dessous pour accéder au menu Gestion du papier et configurer les bacs.
Panneau de commande Présentation Le panneau de commande du MFP dispose d'un écran graphique qui offre une approche intégrée pour la copie, le courrier électronique et l'impression. Le panneau de commande fournit toutes les fonctions d'un photocopieur standard plus des fonctions d'impression et de messagerie électronique.
Eléments du panneau de commande Le panneau de commande comprend un écran graphique tactile, des boutons de contrôle des tâches, un pavé numérique et trois voyants. Ecran graphique tactile Pavé numérique Bouton VEILLE Bouton MENU Bouton ETAT Bouton ARRETER Bouton REINITIALISER Bouton DEMARRER Bouton EFFACER 10.
Fonctions du panneau de commande Fonctions/ Fonction touches Permet d'accéder à l'aide « Qu'est-ce que c'est ? ». Cette fonction est intégrée aux menus de l'écran tactile. Restaure les paramètres de tâches par défaut définis en usine ou par l'utilisateur. ÉINITIALISER Annule la tâche active.
3. Appuyez ici pour utiliser l'écran de dossier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Envoi de documents. 4. Appuyez ici pour utiliser l'écran de télécopie. Pour plus d'informations, reportez-vous au HP Fax User Guide (guide d'utilisation du télécopieur HP). 50 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
Système d'aide A tout moment, vous pouvez accéder au système d'aide de l'écran graphique tactile. Aide « Qu'est-ce que c'est ? » Le MFP fournit des informations sur toute rubrique à partir de l'écran graphique tactile. Sur le premier écran, appuyez sur et sur Qu'est-ce que c'est ?.
Impression Présentation Ce chapitre porte sur les sujets suivants : Orientation du support d'impression Instructions d'impression de base Sélection du bac de sortie Impression des enveloppes Impression sur du papier spécial Impression sur les deux faces du papier (recto-verso) Utilisation des fonctions du pilote d'impression Configuration de la concordance Première page différente Ajout d'un verso blanc...
Orientation du support d'impression Orientez les types et formats de support en fonction du bac utilisé pour l'impression et du mode d'impression sélectionné (recto uniquement ou recto verso). Reportez-vous au tableau suivant pour savoir comment orienter le papier et les autres supports dans les bacs.
Page 57
Type de support Deux faces Orientation du support (recto verso) Format Lettre ou A4, 2, 3 ou 4 Non* Côté long de la feuille dans le sens en-tête compris d'alimentation, face à imprimer vers le bas. (grammage jusqu'à 199 (g/m Remarque : Lors d'une impression sur du papier perforé...
Page 58
Type de support Deux faces Orientation du support (recto verso) Autres formats Côté court de la feuille dans le sens standard et non d'alimentation, première face à imprimer standard vers le bas. (grammage jusqu'à 216 (g/m REMARQUE Pour obtenir une meilleure qualité...
Page 59
Type de support Deux faces Orientation du support (recto verso) Format Lettre ou A4 L'un ou l'autre Côté long perforé de la feuille dans le sens perforé d'alimentation, face à imprimer en premier (grammage jusqu'à vers le haut 216 (g/m REMARQUE Pour obtenir une meilleure qualité...
Type de support Deux faces Orientation du support (recto verso) Etiquettes, feuilles de Bac 1 Côté long dans le sens d'alimentation, face format Lettre et A4 ou uniquement (Jamais en à imprimer vers le haut. transparents recto verso) Enveloppes Bac 1 Côté...
Instructions d'impression de base Cette section contient des instructions d'impression lorsque vous voulez définir des options pour le MFP pour les systèmes d'exploitation Microsoft Windows ou Macintosh. Si possible, définissez les options du MFP dans le logiciel ou dans la boîte de dialogue Imprimer. Dans la plupart des programmes Windows et Macintosh, vous pouvez définir les options MFP.
Sélection du bac de sortie Le MFP dispose d'au moins deux bacs de sortie : bac de sortie BAA (1) et bac de sortie du périphérique de sortie (2). Il est recommandé de sélectionner un emplacement de sortie à partir de votre programme ou du pilote d'impression.
Les performances d'impression dépendent du type d'enveloppe. Testez systématiquement quelques enveloppes avant d'en acheter une grande quantité. (Reportez-vous à la section Spécifications des supports ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/lj9050mfp (en anglais) pour connaître les caractéristiques des enveloppes.
Pour charger des enveloppes dans le bac 1 Ouvrez le bac 1 sans utiliser l'extension. (L'alimentation de la plupart des enveloppes se déroule mieux sans l'extension. Cependant, elle peut s'avérer nécessaire pour les enveloppes de très grand format.) Chargez jusqu'à 10 enveloppes au centre du bac 1, face à imprimer vers le haut et extrémité à...
Pour changer les leviers de fusion Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Ouvrez la trappe gauche. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente. Elle peut être brûlante. Repérez et soulevez les deux leviers bleus. Remarque Remettez les leviers de fusion dans leur position initiale (position basse) après avoir imprimé...
Page 66
Fermez la trappe gauche. Remettez en place le périphérique en le poussant. 64 Chapitre 3 Impression FRWW...
Pour imprimer des enveloppes à partir d'un programme Chargez des enveloppes dans le bac 1. Dans votre programme ou dans le pilote d'impression, sélectionnez le bac 1 comme source. Sélectionnez le type et le format d'enveloppe voulus. Pour connaître les caractéristiques des enveloppes, reportez-vous à...
Impression d'étiquettes Orientez les étiquettes en suivant les instructions données dans la section Orientation du support d'impression. Imprimez une pile contenant jusqu'à 50 feuilles d'étiquettes depuis le bac 1. N'utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. Veillez à ce que les étiquettes soient conformes aux spécifications.
Si vous imprimez depuis le bac 4, le bord du papier qui entre dans le MFP doit avoir une largeur minimale de 182 mm (7,2 pouces) pour permettre aux rouleaux intérieurs du MFP de l'entraîner. La largeur du bord de papier introduit en premier ne peut être supérieure à 297 mm (11,7 pouces).
Impression sur les deux faces du papier (recto-verso) Vous pouvez configurer le MFP pour qu'il imprime automatiquement les deux faces du papier. ATTENTION N'essayez jamais d'imprimer les deux faces des étiquettes, des enveloppes, des transparents et des papiers dont l'épaisseur est supérieure à 199 g/m afin de ne pas endommager le MFP ou de provoquer des bourrages.
Utilisation des fonctions du pilote d'impression Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions du MFP sont disponibles depuis le pilote d'impression. Pour plus d'informations sur les pilotes Windows, reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'impression. Remarque Les paramètres du pilote d'impression ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande.
Configuration de la concordance Utilisez la fonction Définir concordance pour centrer les images recto et verso sur une page imprimée en recto verso (sur les deux faces du papier). Cette fonction permet également de paramétrer un écart de 2 mm environ des bords de la feuille pour l'impression bord à bord. Le placement de l'image diffère légèrement d'un bac d'alimentation à...
Première page différente Pour imprimer une première page différente Procédez comme suit pour imprimer une première page différente des autres pages de la tâche d'impression. Les instructions fournies concernent le bac 1, toutefois, vous pouvez imprimer une première page différente à partir d'autres bacs. Sous Windows, sélectionnez Utiliser un papier différent pour la première page dans le pilote d'impression.
Ajout d'un verso blanc Cette option vous permet d'ajouter des pages blanches à la fin d'une tâche d'impression. Si vous travaillez sous Windows, sélectionnez Utiliser un papier différent pour la première page dans l'onglet Papier du pilote d'impression, puis sélectionnez Page verso. Vous pouvez ensuite sélectionner la source de papier à...
Personnalisation du bac 1 Personnalisez le bac 1 en fonction de vos besoins d'impression. Le MFP peut être configuré pour imprimer depuis le bac 1 dans les cas suivants : Lorsque le bac est chargé et que FORMAT BAC 1=TOUT FORMAT et TYPE BAC 1=TOUT TYPE (auparavant mode Premier).
Remarque Les options de type et de format peuvent être aussi définies à l'aide du serveur Web intégré ou du logiciel HP Web Jetadmin pour les MFP en réseau. Reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression. Pour imprimer par type et format de papier Remarque Les paramètres du pilote d'impression ou du programme sont prioritaires sur ceux du panneau...
Page 77
• Pour imprimer en fonction du type et du format depuis les bacs 2, 3 ou 4 lorsque le bac est chargé avec du papier de format standard : Définissez le type. Si le format du papier chargé est un format standard détectable, il sera automatiquement détecté. Si le format standard n'est pas détectable, définissez-le.
Fonctions de stockage des tâches Les fonctions de tâche spéciales pour ce MFP sont les suivantes : Tâches personnelles : Lorsque vous envoyez une tâche personnelle au MFP, vous devez saisir un code NIP sur le panneau de commande pour lancer l'impression. Stockage des tâches : Vous pouvez télécharger une tâche (par exemple, un formulaire d'employé, une carte de pointage ou un calendrier) vers le MFP et permettre à...
Purge des tâches personnelles Vous pouvez imprimer une tâche personnelle depuis le panneau de commande après que la tâche a été envoyée au MFP. Pour libérer des tâches personnelles Appuyez sur MENU. Appuyez sur RECUPERER TRAVAIL. Faites défiler les informations et appuyez sur votre nom. Faites défiler les informations et appuyez sur la tâche.
Impression d'une tâche en mémoire Depuis le panneau de commande, vous pouvez imprimer une tâche stockée sur le disque dur du MFP. Pour imprimer une tâche en mémoire Appuyez sur MENU. Accédez à RECUPERER TRAVAIL. Appuyez sur NOM D'UTILISATEUR pour afficher la liste des noms. Accédez à...
Remarque Vous pouvez également supprimer les tâches de copie rapide stockées depuis le panneau de commande ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche de copie rapide Appuyez sur MENU. Appuyez sur RECUPERER TRAVAIL.
Appuyez sur votre nom. Faites défiler les informations et appuyez sur la tâche. Appuyez sur SUPPRIMER. Appuyez sur OUI. Tâche d'épreuve et impression La fonction d'épreuve et impression constitue une manière rapide et simple d'imprimer, et de vérifier un exemplaire d'une tâche avant d'imprimer les autres exemplaires. Pour stocker la tâche de manière permanente et empêcher le MFP de la supprimer en cas de manque d'espace, sélectionnez l'option de stockage des tâches du pilote.
Page 83
Faites défiler les informations et appuyez sur votre nom. Faites défiler les informations et appuyez sur la tâche. Appuyez sur SUPPRIMER. Appuyez sur OUI. FRWW Fonctions de stockage des tâches 81...
Copie Présentation Ce MFP peut fonctionner comme copieur autonome. Il n'est pas nécessaire d'installer le logiciel du système d'impression, ni de mettre l'ordinateur sous tension pour effectuer des photocopies. Vous pouvez régler les paramètres de copie depuis le panneau de commande. Vous pouvez également copier les originaux en utilisant le BAA ou le scanner.
Navigation dans les écrans de copie Naviguez dans les fonctions du panneau de commande et les options en utilisant l'écran graphique tactile. 1. Section d'original 2. Section de modification d'image 3. Section de copie 4. Bouton de paramètres de copie 5.
Instructions de copie élémentaires Cette section contient des instructions de copie élémentaires. Les formats de papier standard sont automatiquement détectés lorsque le document est placé sur la vitre du scanner ou chargé dans le BAA. Vous pouvez remplacer la fonction de détection automatique en définissant l'entrée (description de l'original) et la sortie (paramètres de copie) sur le panneau de commande.
Page 88
Appuyez sur l'onglet AVANCE pour afficher les options sur l'écran AVANCE. Vous disposez des options suivantes : • PAPIER EPAIS : Sélectionnez OUI si l'original est épais. • MODE TACHE : Si vous combinez plusieurs numérisations dans une même tâche, sélectionnez ACTIVE.
Copie avec la vitre du scanner Utilisez la vitre du scanner pour copier des petits originaux fins (moins de 46 g/m ) ou des originaux de format irrégulier, tels que des reçus, des coupures de presse, des photographies ou d'anciens documents ou des documents déchirés. Vous pouvez également utiliser la vitre du scanner pour copier des manuels, des magazines et des livres.
Utilisation du Mode Tâche Utilisez la fonction Mode Tâche pour créer une seule tâche d'impression à partir de plusieurs numérisations. Vous pouvez utiliser le BAA ou la vitre du scanner. Les paramètres de la première numérisation sont utilisés pour les numérisations suivantes. Appuyez sur COPIER.
Amélioration des copies Vous pouvez améliorer la qualité des documents en appuyant sur AMELIORER pour accéder à l'écran d'amélioration. Suppression de l'arrière-plan Si vous copiez un document imprimé sur du papier couleur ou utilisez la copie recto verso, vous pouvez améliorer la qualité de la copie en supprimant l'arrière-plan qui peut générer des traînées ou des flous.
Création d'une tâche de copie stockée L'activation du paramètre de stockage de tâche indique que vous voulez stocker la tâche de copie sur le disque dur et que vous imprimerez le document plus tard. Vous devez fournir les informations suivantes pour créer une tâche stockée : Appuyez sur COPIER.
électronique sous la forme d'une pièce jointe. Pour utiliser l'envoi numérique, le MFP doit être connecté à un réseau local (LAN). Le MFP se connecte directement au LAN (reportez-vous au LaserJet 9040mfp/9050mfp Getting Started Guide (guide de mise en route) pour plus d'informations sur la connexion à un LAN) Remarque Le MFP ne peut pas copier, ni imprimer en couleur, mais il peut numériser et envoyer des images...
Navigation dans les écrans de courrier électronique Utilisez l'écran graphique tactile pour naviguer dans les options du panneau de commande. Bouton Aide Champ De – Peut contenir des valeurs par défaut définies par l'administrateur. Le MFP peut être configuré pour que l'utilisateur ne puisse pas changer le champ. Bouton de défilement Bouton Paramètres de courrier électronique Bouton Précédent...
Bouton Effacer tout Le bouton Effacer tout efface tout le texte et les champs dans lesquels vous avez tapé du texte. Les messages d'erreur à l'attention de l'utilisateur apparaissent dans une boîte de dialogue qui interdit l'interaction normale avec l'écran tant que le message n'est pas effacé. FRWW Navigation dans les écrans de courrier électronique 93...
Les documents arrivent dans une qualité proche de celle de l'original et peuvent être imprimés, stockés ou réexpédiés. En outre, le logiciel HP Digital Sending, vendu séparément, permet d'envoyer les documents vers un télécopieur, d'authentifier l'utilisateur à des fins de sécurité et de numériser dans un dossier.
Sélectionnez le type de destination : • Courrier électronique • Télécopie • Dossier • Message électronique secondaire • Flux de travail Si un message le demande, tapez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Authentification DSS.
Utilisation du carnet d'adresses Vous pouvez envoyer un courrier électronique à une liste de destinataires en utilisant le carnet d'adresses du MFP. Pour plus d'informations sur les listes d'adresses, contactez l'administrateur système. Création d'une liste de destinataires Sur l'écran tactile graphique, procédez comme suit : Appuyez sur COURRIER ELECTRONIQUE.
Utilisez le carnet d'adresses local pour stocker les adresses de courrier électronique fréquemment utilisées. Ce carnet d'adresses peut être partagé entre plusieurs MFP qui utilisent le même serveur pour accéder au logiciel HP Digital Sending. Vous pouvez utiliser le carnet d'adresses pour taper des adresses de courrier électronique dans les champs De, A, CC ou CCI.
Appuyez sur Oui pour supprimer les adresses ou sur NON pour revenir à l'écran SUPPRIMER. Pour revenir à l'écran MODIFIER, appuyez sur OK. Saisie du texte d'un courrier électronique Utilisez la fonction Texte du corps pour taper un message lors de l'envoi d'un courrier électronique.
Le MFP prend en charge des fonctions de télécopie analogique. Vous pouvez acheter le télécopieur analogique séparément. Reportez-vous à la section Composants et accessoires pour plus d'informations. Pour plus d'informations, reportez-vous au HP Fax User Guide (guide d'utilisation du télécopieur HP). FRWW...
Périphériques de sortie Présentation Ce chapitre contient des informations sur les périphériques de sortie suivants : Réceptacle de 3 000 feuilles Réceptacle/agrafeuse de 3 000 feuilles Module de finition multifonction Trieuse 8 bacs FRWW Présentation 101...
Réceptacle de 3 000 feuilles Fonctions de gestion du papier Empilage jusqu'à 3 000 feuilles au format A4 ou Lettre Empilage jusqu'à 1 500 feuilles au format A3 ou Ledger Décalage des tâches ou de la première page des tâches, si nécessaire Le bac inférieur (verso) est le bac par défaut de toutes les tâches de sortie.
Chargement des agrafes Eloignez le module réceptacle/agrafeuse du MFP. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Tirez sur la languette verte de la cartouche vide et sur la cartouche elle-même pour la sortir. FRWW Réceptacle/agrafeuse de 3 000 feuilles 103...
Page 106
Insérez une nouvelle cartouche et abaissez la languette verte pour mettre la cartouche en place. Fermez la trappe de l'agrafeuse et poussez le réceptacle/agrafeuse pour le mettre en place. 104 Chapitre 7 Périphériques de sortie FRWW...
Module de finition multifonction Fonctions de gestion du papier Empilement jusqu'à 1 000 feuilles de papier de format A4 et Lettre ou jusqu'à 500 feuilles de papier de format A3 et 11 x 17. Empilage jusqu'à 40 brochures de 5 feuilles de format A3 et Ledger Décalage des tâches Empilage jusqu'à...
Chargement d'agrafes Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse. 106 Chapitre 7 Périphériques de sortie FRWW...
Page 109
Tournez le petit bouton vert au niveau de la partie supérieure de l'agrafeuse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace sur la gauche de l'agrafeuse. ATTENTION Le point bleu doit apparaître dans la fenêtre de l'agrafeuse avant que vous déplaciez la cartouche d'agrafes.
Remarque HP recommande d'utiliser votre programme pour préparer et prévisualiser le document à imprimer, puis d'utiliser le pilote HP pour imprimer et agrafer en continu la brochure. Procédez comme suit pour créer une brochure en utilisant le pilote d'impression : Préparez la brochure : Disposez les pages sur une feuille (imposition de brochure) pour...
A4-Rotated (A4-R)* Letter-Rotated (Letter R)* Legal Ledger Pour plus d'informations sur la création de brochures, reportez-vous au guide d'utilisation du finisseur multifonction HP disponible sur le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/lj9050mfp (en anglais). *Les formats A4-R et Lettre-R sont des formats Lettre que la machine fait pivoter de 90º dans le bac.
Page 112
110 Chapitre 7 Périphériques de sortie FRWW...
Fonctions de sécurité Présentation Cette section décrit des fonctions de sécurité importantes du MFP : Connecteur de périphérique externe (FIH - Foreign Interface Harness) Effacement sécurisé du disque Verrou de sécurité Fonctions de stockage des tâches Authentification DSS FRWW Présentation 111...
Utilisation du FIH Pour utiliser le FIH, vous devez télécharger et installer le logiciel FIH. Le logiciel est disponible sur les sites www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) et www.hp.com/support/lj9050mfp anglais). Ce logiciel permet d'activer ou de désactiver la connexion FIH. Il permet également de définir et de changer le numéro d'identification personnel (NIP) de l'administrateur.
Cliquez sur Disable. Tapez le code NIP et cliquez sur OK. Cliquez sur le bouton correspondant au type de connexion : Direct ou Network. Si vous avez sélectionné Direct, tapez le port MFP et cliquez sur OK. Si vous avez sélectionné...
En revanche, il modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé. Accès à l'effacement sécurisé du disque Utilisez HP Web Jetadmin pour accéder à la fonction d'effacement sécurisé du disque et la configurer. Informations complémentaires Pour plus d'informations sur la fonction d'effacement sécurisé...
Maintenance du MFP Présentation Cette section décrit la maintenance de base du MFP. Nettoyage du MFP Gestion de la cartouche d'impression Conditions relatives à la cartouche d'impression Kit de maintenance de l'imprimante FRWW Présentation 115...
Nettoyage du MFP Nettoyage général Pour conserver une qualité d'impression optimale, nettoyez soigneusement le MFP : Chaque fois que vous changez la cartouche d'impression Chaque fois que des problèmes de qualité d'impression apparaissent Nettoyez l'extérieur du MFP avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec non pelucheux.
Page 119
Remarque Si vous tachez vos vêtements avec de l'encre, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec, puis lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude fixe l'encre sur le tissu. Avec un chiffon sec non pelucheux, essuyez tout résidu se trouvant dans la zone du circuit du papier, sur le rouleau utilisé...
Fermez la trappe avant, reconnectez tous les câbles, puis remettez sous tension le MFP (le bouton doit être enfoncé). Pour nettoyer l'extérieur du MFP Nettoyez l'extérieur du MFP s'il est visiblement sale. Utilisez un chiffon doux non pelucheux humide ou humecté avec une solution constituée d'eau et d'un détergent non agressif.
Nettoyage du système d'alimentation BAA Nettoyez le BAA uniquement s'il est sale ou si la qualité des documents diminue (traînées). Soulevez le capot supérieur. Repérez les vitres inférieure et supérieure du BAA. Essuyez doucement ces vitres avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. Humectez le chiffon avec une solution de nettoyage à...
Repérez les bandes d'étalonnage blanches en vinyle. Essuyez le support BAA et les bandes d'étalonnage avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. Humectez le chiffon avec une solution de nettoyage à base d'ammoniaque. Fermez le capot supérieur. Pour nettoyer la vitre supérieure du BAA Si la qualité...
Page 123
Repérez le loquet qui libère la vitre supérieure. Poussez le loquet vers la gauche et abaissez-le pour exposer l'intérieur de la vitre. Nettoyez doucement la vitre avec un chiffon sec non pelucheux. ATTENTION Utilisez un chiffon sec uniquement dans cette zone. N'utilisez pas de solvants, ni des produits de nettoyage, ni de l'eau, ni de l'air comprimé...
Pour nettoyer les rouleaux du BAA Nettoyez les rouleaux du BAA si des problèmes d'introduction du papier apparaissent ou si les originaux présentent des marques à la sortie du BAA. Soulevez le capot supérieur. ATTENTION Nettoyez uniquement les rouleaux du BAA si des problèmes d'introduction du papier apparaissent ou si les originaux présentent des marques et que vous constatez la présence de poussière.
Page 125
Ouvrez le capot du BAA. Repérez les rouleaux. Essuyez doucement les rouleaux avec un chiffon propre, humide et non pelucheux. ATTENTION Ne versez pas directement de l'eau sur les rouleaux pour ne pas endommager le MFP. Fermez le capot BAA. Fermez le guide d'alimentation et essuyez sa surface externe avec un chiffon.
Authentification des cartouches d'impression Si vous insérez une cartouche d'impression non-HP dans le MFP, celui-ci vous le signale. Si vous introduisez une cartouche HP d'une autre imprimante HP, le MFP peut nécessiter l'impression de 20 pages avant de détecter qu'il s'agit d'une cartouche authentique.
Utilisation de la Boîte à outils HP Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent être remplies : Le logiciel de la Boîte à outils HP doit être installé sur votre ordinateur. (Il est automatiquement installé lors d'une installation type du logiciel d'impression.) Le MFP doit être connecté...
Le MFP continue d'imprimer jusqu'à ce qu'il reçoive un message d'usure du tambour, mais HP ne garantit pas la qualité d'impression après ce message. Cependant, si le message REMPLACEZ CARTOUCHE est généré par le dépassement de la durée de vie du tambour, vous devez remplacer la cartouche immédiatement.
Configuration des alertes Vous pouvez utiliser HP Web Jetadmin ou le serveur Web intégré du MFP pour configurer le système afin qu'il vous prévienne en cas de problèmes sur le MFP. Ces alertes se présentent sous la forme de messages électroniques envoyés aux comptes de messagerie que vous indiquez.
Le kit de maintenance de l'imprimante est un article consommable et n'est pas couvert par la garantie. Pour garantir une qualité optimale, HP recommande de remplacer le kit de maintenance toutes les 350 000 pages environ. Il se peut que vous deviez le remplacer plus souvent en fonction du niveau d'utilisation du MFP.
Résolution des problèmes Présentation Cette section vous aide à identifier et à résoudre les problèmes qui peuvent se produire sur le MFP. Suppression des Des bourrages papier se produisent parfois pendant l'impression. Cette section bourrages vous aide à localiser les bourrages papier, à les éliminer correctement du MFP et à...
De l'encre non fixée peut rester dans le MFP après un bourrage papier et générer des problèmes de qualité d'impression. Ces derniers disparaissent normalement après l'impression de quelques pages. Emplacements du bourrage HP LaserJet 9040mfp ou HP LaserJet 9050mfp avec réceptacle/agrafeuse 3 000 feuilles Bac 1 Trappe droite...
Suppression des bourrages des bacs d'entrée Pour supprimer des bourrages dans le bac 1 Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac 1 et retirez-le. Veillez à retirer tous les morceaux de papier déchiré. Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser le MFP. Pour supprimer les bourrages dans la trappe droite Ouvrez la trappe droite.
Page 134
Ouvrez le capot d'accès au bourrage. Tirez et remontez le loquet vert. Retirez le papier de cette zone en le tirant hors du MFP. Baissez le levier vert jusqu'à sa position initiale. Fermez la trappe droite. Pour supprimer les bourrages des bacs 2 et 3 Ouvrez le bac au maximum.
Fermez le bac. Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser le MFP. Pour supprimer les bourrages du bac 4 Ouvrez la trappe de transfert verticale sur le bac 4. Contrôlez la présence de papier dans cette zone et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré...
Page 136
Si aucun papier ne se trouve dans la trappe de transfert verticale, ouvrez le bac 4. Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré. Fermez le bac 4.
Suppression des bourrages de l'accessoire d'impression recto verso (unité d'impression recto verso) Pour supprimer des bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier se trouvant dans cette zone. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente, car elle peut être brûlante.
Page 138
Ouvrez la trappe avant. Contrôlez la présence de papier dans la zone de l'accessoire d'impression recto verso et tirez-le hors du MFP. Veillez à ne pas déchirer le papier. Réinstallez l'accessoire d'impression recto verso en le glissant dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Suppression des bourrages dans les zones de sortie Pour supprimer les bourrages dans le réceptacle ou le réceptacle/ agrafeuse Si le bourrage s'étend jusqu'aux bacs de sortie, tirez doucement le papier hors du MFP pour ne pas le déchirer. Eloignez le périphérique de sortie du MFP. Sur le réceptacle, soulevez la pièce métallique et tirez doucement sur le papier pour le sortir de cette zone.
Page 140
Repérez le levier vert dans la zone de retournement et soulevez-le. Sortez le papier de cette zone en tirant doucement dessus. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher cette zone, car elle peut être brûlante. Repérez le levier vert du circuit papier et abaissez-le. Sortez le papier de cette zone en tirant doucement dessus.
Fermez toutes les trappes ouvertes. Remettez en place le périphérique en le poussant. Pour supprimer les bourrages dans le module de finition multifonction Ouvrez le capot du finisseur. Tirez lentement et délicatement le papier droit du finisseur de façon à ce qu'il ne se déchire pas.
Page 142
Fermez le capot du finisseur. Eloignez le module de finition du MFP. Enlevez soigneusement le papier de la zone de sortie du MFP. Enlevez soigneusement le papier de la zone d'entrée du finisseur. 140 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Page 143
Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Pour supprimer un bourrage de brochure, tournez le bouton vert inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer la brochure. Fermez la trappe de l'agrafeuse. 10 Remettez en place le module de finition multifonction en le poussant. FRWW Suppression des bourrages 141...
Pour supprimer un bourrage dans la trappe gauche (zone de fusion) Eloignez le périphérique de sortie du MFP pour accéder à la trappe gauche. Ouvrez la trappe gauche. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente, car elle peut être brûlante. Retirez le papier coincé...
Fermez la trappe gauche. Remettez en place le périphérique en le poussant. Pour supprimer un bourrage d'agrafes du module réceptacle/agrafeuse Eloignez le module réceptacle/agrafeuse du MFP. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. FRWW Suppression des bourrages 143...
Page 146
Sortez la cartouche en tirant dessus. Tirez sur le levier comportant un point vert. Retirez l'agrafe endommagée. Abaissez le levier comportant un point vert. 144 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Page 147
Réinstallez la cartouche d'agrafes. Fermez la trappe de l'agrafeuse. Remettez en place le module réceptacle/agrafeuse en le poussant. Remarque L'agrafeuse devant se recharger après la suppression du bourrage d'agrafes, il est possible que les premiers documents (cinq au maximum) ne soient pas agrafés. Si une tâche d'impression est envoyée alors que l'agrafeuse est coincée ou qu'il n'y a plus d'agrafes, l'impression de la tâche continue tant que le bac de sortie n'est pas bloqué.
Pour supprimer un bourrage d'agrafes dans le module de finition multifonction Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse. 146 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Page 149
Tournez le petit bouton vert au niveau de la partie supérieure de l'agrafeuse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace sur la gauche de l'agrafeuse. ATTENTION Le point bleu doit apparaître dans la fenêtre de l'agrafeuse avant que vous déplaciez la cartouche d'agrafes.
Page 150
Retirez l'agrafe endommagée. Abaissez le levier repéré par un point vert. Réinstallez la cartouche d'agrafes ; vous devez entendre un clic. 10 Faites glisser l'agrafeuse dans le finisseur. 148 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Page 151
11 Fermez la trappe de l'agrafeuse. Dans de rares cas, un bourrage d'agrafes peut se produire dans la moitié supérieure de la tête d'agrafeuse. Suivez les étapes 1 à 4 pour supprimer un bourrage d'agrafes dans le module de finition multifonction (reportez-vous à...
Pour supprimer les bourrages dans la trieuse 8 bacs Remarque Vérifiez que le papier utilisé n'a pas une épaisseur supérieure à celles que la trieuse 8 bacs peut accepter. Reportez-vous à la section Spécifications des supports. Eloignez la trieuse 8 bacs du MFP. Pour ce faire, tenez-vous à gauche du MFP et tirez la trieuse 8 bacs vers vous.
Nettoyage du système d'alimentation BAA. dans le BAA Remarque Si les bourrages persistent, contactez votre prestataire de service agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/lj9050mfp (en anglais).) FRWW...
éliminer le message. RRÊTER Si le message persiste après l'exécution de toutes les procédures recommandées, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/lj9050mfp...
Résolution des messages du panneau de commande Message Explication ou action recommandée Du fait que la sécurité du panneau de commande est active, vous ne pouvez ACCES REFUSE MENUS pas ouvrir les menus VERROUILLES Un document recto verso a été demandé depuis un bac réglé sur Tout format ACTION ACTUELLEMENT ou Tout perso.
Page 156
REMPLACEMENT Renvoyez la cartouche pour en obtenir une nouvelle. (Reportez-vous à la section Composants et accessoires ou visitez le site www.hp.com/support/ lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/lj9050mfp (en anglais).) La cartouche d'encre est vide. L'impression ne peut pas se poursuivre afin de CARTOUCHE VIDE ne pas endommager le MFP.
Page 157
Message Explication ou action recommandée Fermez le capot supérieur avant de mettre le MFP sous tension. FERMEZ LE CAPOT LORS DE L'INITIALISATION Le MFP est mis sous tension alors que l'une de ces trappes est ouverte. FERMER TRAPPE AVANT Fermez la trappe, puis mettez le MFP hors tension et sous tension OU GAUCHE POUR POURSUIVRE, METTEZ HORS PUIS...
Page 158
Message Explication ou action recommandée Le délai d'attente d'une passerelle de messagerie a été atteint. Vérifiez LA PASSERELLE DE l'adresse de courrier électronique. MESSAGERIE N'A PAS REPONDU L'une des adresses de courrier électronique est incorrecte. Renvoyez la LA PASSERELLE DE tâche avec l'adresse correcte.
Page 159
Pour continuer, appuyez sur OK Le disque dur interne est défaillant. Mettez le MFP hors tension et sous DISQUE INTERNE NON tension. FONCTIONNEL Si l'incident persiste, reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/ lj9050mfp (en anglais).
Page 160
Une fonction d'envoi numérique a été configurée, mais aucune connexion CONNEXION RESEAU réseau n'a été détectée. Vérifiez la connexion réseau. Contactez votre REQUISE POUR L'ENVOI administrateur réseau. NUMERIQUE HP CONTACTEZ L'ADMINISTRATEUR Vous avez appuyé sur le bouton mais il n'existe aucune tâche active PAS DE TACHE A RRÊTER...
Page 161
Message Explication ou action recommandée Le MFP est en train de générer la page de nettoyage. TRAITEMENT PAGE DE NETTOYAGE Le MFP reçoit une mise à niveau de micrologiciel. RECEPTION MISE A NIVEAU L'unité recto verso a été retirée et doit être réinstallée. REINSEREZ L'UNITE RECTO V.
Page 162
Message Explication ou action recommandée L'agrafeuse ne prend pas en charge la demande d'agrafage demandée. L'OPTION D'AGRAFAGE N'EST PLUS DISPONIBLE La papier n'est pas aligné dans l'agrafeuse. Mettez le MFP hors tension et ERREUR ALIGNEMENT sous tension. AGRAFEUSE L'agrafeuse ne contient plus d'agrafes. Installez une nouvelle cartouche NIVEAU BAS d'agrafes.
Page 163
Si le message persiste une fois le bourrage éliminé, il se peut qu'un détecteur soit bloqué ou cassé. Contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP (reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/...
Page 164
APPUYEZ SUR OK Vérifiez qu'aucune connexion de câble n'est lâche et soyez sûr d'utiliser un câble de haute qualité. (Certains câbles parallèles non-HP peuvent avoir des connexions de broches manquantes ou ne pas être conformes à la norme IEEE1284.) (Reportez-vous à la section...
Page 165
Mettez le MFP hors tension et sous tension. POUR CONTINUER, APPUYEZ SUR OK Si l'incident persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP (reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/ lj9050mfp (en anglais)).
Page 166
Vous pouvez être amené à réinstaller ou à remplacer le module DIMM indiqué. Eteignez le MFP, puis remplacez le module DIMM à l'origine de l'erreur. Si l'incident persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP (reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/ lj9050mfp (en anglais)).
Page 167
Mettez le MFP hors tension et sous tension pour continuer. POUR POURSUIVRE, Si l'incident persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé METTEZ HORS PUIS HP (reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site SOUS TENSION www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/support/...
Page 168
Il s'est produit une erreur fatale, spécifiée par yyyy, sur la carte accessoire 8X.YYYY ERREUR EIO EIO du logement x. Il s'est produit une erreur fatale, spécifiée par yyyy sur le serveur 8X.YYYY ERREUR JET d'impression HP Jetdirect intégré. DIRECT INTEGRE 166 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Résolution des problèmes de qualité d'impression La première opération à exécuter pour résoudre les problèmes de qualité sur les documents consiste à déterminer si le défaut existe lors de la copie ou de l'impression ou uniquement lors de la copie. Si le défaut est présent uniquement lors de la copie, reportez-vous à la section Nettoyage du système d'alimentation BAA.
Page d'état des consommables). Si la maintenance est nécessaire, commandez et installez le kit de maintenance de l'imprimante. (Reportez-vous à la section Composants et accessoires ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) www.hp.com/ support/lj9050mfp (en anglais).) Taches Des taches risquent d'apparaître sur la page après la suppression d'un bourrage papier.
Page d'état des consommables). Si la maintenance est nécessaire, commandez et installez le kit de maintenance de l'imprimante. (Reportez-vous à la section Composants et accessoires visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) www.hp.com/support/lj9050mfp (en anglais).) Arrière-plan gris N'introduisez pas du papier déjà utilisé sur le MFP.
Vérifiez que les conditions ambiantes du MFP sont respectées (reportez-vous à la section Spécifications environnementales). Vérifiez que le type et la qualité du papier correspondent aux spécifications HP (reportez-vous à la section Spécifications). Vous devez peut-être assurer la maintenance de l'imprimante. Vérifiez cela en imprimant un exemplaire de la page d'état des consommables (reportez-vous à...
Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de ° Vérifiez que le type et la qualité du papier correspondent aux spécifications HP (reportez-vous à la section Spécifications). Vérifiez que les conditions ambiantes du MFP sont respectées (reportez-vous à la section Spécifications...
Vérifiez que le MFP utilise un circuit dédié et qu'il est branché directement à une prise murale. (N'utilisez pas de rallonge, ni de prise multiple.) Remarque Pour plus d'informations sur un périphérique de sortie HP, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le périphérique. Détermination des problèmes sur le MFP...
Page 175
Situation/Message Solution Le MFP est sous tension, Vérifiez que la tension secteur est compatible avec la configuration mais les ventilateurs internes électrique du MFP. (Pour connaître la tension du MFP, reportez-vous à ne fonctionnent pas. la plaque située près de la prise électrique à l'arrière du MFP.) Si vous utilisez une prise multiple dont la tension ne correspond pas aux spécifications, branchez le MFP directement dans la prise électrique.
PS, imprimez la page de polices PS et vérifiez que la police remplacée par une autre. souhaitée se trouve sur le disque. Si tel n'est pas le cas, utilisez le Gestionnaire de stockage de périphériques ou l'utilitaire HP LaserJet pour Macintosh pour télécharger la police. La fonction de réglage Configurez le MFP manuellement en sélectionnant CONFIGURER.
Page 177
(en anglais) pour identifier un numéro de référence de câble HP.) Vérifiez votre connexion réseau. Le voyant Données clignote, Vérifiez que vous utilisez le pilote approprié. mais aucune page ne Une tâche d'impression complexe est peut-être en cours de s'imprime.
Page 178
(en anglais) pour identifier un numéro de référence de câble HP.) Dans le menu de configuration, affectez à l'option PERSONNALITE la valeur AUTO (reportez-vous à la section MODE D'IMPRESSION=AUTO). Le MFP était peut-être paramétré sur PCL et une tâche PS lui a été...
Page 179
Situation Solution La tâche est imprimée avec la Le type de police demandé n'est pas disponible sur le MFP ou ne police Courier (police par se trouve pas sur le disque. Utilisez un utilitaire de téléchargement défaut du MFP) au lieu de la de polices pour obtenir la police appropriée.
Page 180
Situation Solution La tâche a été envoyée vers Un format ou un type de papier incorrect a été utilisé pour effectuer la un emplacement différent de tâche. (Reportez-vous à la section Spécifications des supports). celui prévu. La dernière page n'a pas été Vérifiez que vous utilisez le pilote approprié.
Page 181
Vérifiez que le cordon d'alimentation électrique est connecté au bac 4. Si le MFP ne parvient toujours pas à détecter le bac 4, contactez votre revendeur ou votre prestataire de services agréé HP. Le MFP ne détecte pas Vérifiez le câble connecté à l'agrafeuse. Vérifiez qu'il est fermement l'agrafeuse.
Page 182
Situation Solution En général, le temps de La vitesse d'impression du MFP dépend de la configuration de réponse du MFP est long. l'application logicielle, du pilote d'impression et du volume du trafic sur le réseau. Reportez-vous au guide de démarrage pour plus d'informations sur la configuration.
Page 183
Extensions. Si elle n'apparaît nulle part sur Sélecteur. votre système, vous pouvez obtenir le pilote à partir du CD de logiciel du système Macintosh OS, auprès d'Apple Computer, Inc., reportez-vous au prospectus d'assistance HP, ou visitez le site www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) ou www.hp.com/ support/lj9050mfp (en anglais).
Communication via un serveur d'impression optionnel HP Jetdirect Si vous avez acheté un serveur d'impression HP Jetdirect intégré en option et que vous ne parvenez pas à communiquer avec le MFP sur le réseau, vérifiez le fonctionnement du serveur d'impression. Vérifiez si le message CARTE E/S PRETE apparaît sur la page de configuration Jetdirect.
Vérification de la configuration du MFP Le panneau de commande permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur le MFP et sa configuration actuelle. Les pages d'informations suivantes sont décrites dans cette section : Structure des menus Page de configuration page Jetdirect Page d'état des consommables Page d'utilisation...
(DIMM), les bacs à papier et les langages d'impression. Remarque Si un serveur d'impression HP Jetdirect est installé, une page de configuration HP Jetdirect est également imprimée. La page de configuration contient les informations suivantes : Informations sur le MFP : contient le numéro de série, le nombre de pages et d'autres...
La seconde page à imprimer sous Configuration est la page Jetdirect qui contient les informations suivantes : Configuration HP Jetdirect : indique l'état du MFP, le numéro de modèle, la version du micrologiciel, la sélection et la configuration du port, la négociation automatique, l'identité du fabricant et la date de fabrication.
MFP. Informations sur les autres consommables : indique le pourcentage du kit de maintenance utilisé et les numéros de référence HP. Informations sur les commandes : fournit des informations sur la procédure de commande des consommables.
9050mfp series Usage Page (S/N XXXXXXXXXX) Nom du produit et Nom du MFP : indique les séries des MFP HP LaserJet utilisées. Nombre total des utilisations : indique le type des pages qui ont été imprimées, copiées et numérisées, le nombre de pages recto imprimées, copiées et numérisées, le nombre de pages recto verso imprimées, copiées et numérisées et le nombre total de pages imprimées,...
Liste des polices PCL ou PS Utilisez les listes de polices pour identifier les polices installées dans le MFP. (Les listes de polices indiquent également quelles polices résident sur un disque dur ou une barrette DIMM Flash.) La liste des polices PS indique les polices PS installées et donne un exemple de ces polices. Vous pouvez trouver ci-dessous les informations fournies sur la liste de polices PCL : Police : indique le nom des polices et fournit des échantillons.
MFP ou à un bourrage papier dans le MFP. La seconde page du journal des événements est réservée à la fabrication. Cette page fournit des informations susceptibles d'aider les représentants de l'assistance clientèle HP lors de la résolution des problèmes liés au MFP.
Impression d'un test du circuit papier Le test du circuit papier peut servir à vérifier le bon fonctionnement des différents circuit papier ou à corriger des problèmes liés à une configuration de bac. Pour imprimer un test du circuit papier Appuyez sur MENU.
Spécifications Présentation Cette section présente certaines des spécifications du produit. Tableau des équivalences de grammage de papier Spécifications des supports Spécifications environnementales FRWW Présentation 191...
Tableau des équivalences de grammage de papier Utilisez ce tableau pour déterminer les équivalences approximatives des valeurs de grammage U.S. Bond. Par exemple, pour déterminer l'équivalent en papier de grammage U.S. Cover du papier de grammage U.S. Bond de 20 livres (lb), repérez le grammage Bond (deuxième ligne, première colonne) et suivez la ligne jusqu'au grammage Cover (troisième colonne).
Page 195
. Glaçage satiné recto- verso. Papier HP Premium Choice A utiliser avec les imprimantes couleur LaserJet HP LaserJet et monochrome HP LaserJet. Ce HPU1132 papier à fort grammage et très brillant est Lettre (216 x 279 mm) destiné aux documents importants (résumés,...
Page 196
Consommables d'impression Article Numéro de Description ou utilisation référence Papier d'impression HP A utiliser avec les imprimantes laser et à jet d'encre. Spécialement créé pour les petites Lettre (216 x 279 mm) HPP1122 entreprises et les indépendants. Plus lourd et (8,5 x 11 pouces), rame de plus brillant que le papier de copieur.
Pour obtenir des performances optimales, utilisez uniquement le papier et les supports d'impression de marque HP. Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques. Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut pas influer sur leur qualité ni la contrôler.
Formats de papier pris en charge pour l'entrée et la sortie Remarque Pour plus d'informations sur un périphérique de sortie HP, reportez-vous au manuel d'installation du MFP ou du périphérique de sortie. Capacité Papier Grammage Bac 1 Jusqu'à Formats détectables standard : De 64 à...
Page 199
Capacité Papier Grammage Bac supérieur Jusqu'à Formats standard : De 64 à 216 g/m 125 feuilles Lettre, Légal, Executif ISO A3, 17 à 58 lb bond) ISO A4, ISO A5, 11 x 17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, 16K Formats non standard Types non standard : Enveloppes, étiquettes...
Page 200
Capacité Papier Grammage Module de Jusqu'à Formats standard : De 64 à 199 g/m finition 1 000 feuilles Lettre, Légal, Executif, ISO A3, (17 à 53 lb bond) multifonction empilées de ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, dans le bac de 75 g/m (20 lb 11 x 17...
Types de papier pris en charge Les paramètres du panneau de commande du MFP permettent de sélectionner les types de papier et de supports suivants. Ordinaire Pré-imprimé En-tête Transparent (reportez-vous à la section Transparents) Perforé Etiquettes (reportez-vous à la section Etiquettes) Document Recyclé...
Problème Problème Solution Accentuation de Grammage trop fort Utilisez un papier moins épais. l'ombrage gris en Utilisez le bac supérieur. arrière-plan Gondolage excessif Trop humide, sens des Utilisez le bac supérieur. fibres incorrect ou fibres Utilisez du papier à fibres longues. Problèmes d'alimentation courtes.
Transparents ATTENTION Les transparents utilisés dans le MFP doivent pouvoir supporter sa température d'impression maximale de 200 °C (392°F). Pour éviter d'endommager le MFP, n'utilisez que les transparents recommandés pour les imprimantes laser monochromes. N'effectuez pas d'impression recto verso sur des étiquettes, des transparents, des enveloppes, du papier personnalisé...
Papier cartonné et papier à fort grammage Pour obtenir des performances optimales, ne placez pas un support d'impression d'un grammage supérieur à 216 g/m (58 lb bond) dans le bac 1 ou à 199 g/m (53 lb bond) dans les autres bacs.
Dissipation de chaleur en mode Prêt = XX BTU/heure (HP LaserJet 9050mfp), XX BTU/heure (HP LaserJet 9040mfp). d.Délai par défaut du mode Prêt au mode Veille 1 = XX minutes et au mode Veille 2 = XX minutes (HP LaserJet 9050mfp), XX minutes (HP LaserJet 9040mfp) e.Temps de récupération du mode Veille 1 au début de l’impression = XX secondes et du mode...
Remarque Configuration testée : Unité de base d'impression et de numérisation en continu avec BAA sur papier A4 à raison de 49 ppm (HP LaserJet 9050mfp) et de 39 ppm (HP LaserJet 9040mfp) sans périphérique de sortie. 204 Annexe A Spécifications...
Température de De -40 à 15,6°C (de -40 à +60°F) stockage Humidité de stockage De 15 à 90 % Vitesse, exprimée en 50 ppm (HP LaserJet 9050mfp) 40 ppm (HP LaserJet 9040mfp) pages par minute (ppm) FRWW Spécifications environnementales 205...
Cette annexe répertorie toutes les options et valeurs disponibles du MFP. (Les valeurs par défaut sont répertoriées dans la colonne des options.) Remarque Pour plus d'informations concernant un périphérique de sortie HP, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le produit. Cette annexe porte sur les menus suivants : Menu Récupérer travail...
Page 210
Le menu Configuration périphérique comporte les sous-menus suivants : • Sous-menu Originaux • Sous-menu Copie • Sous-menu Amélioration • Sous-menu Envoi • Impression, sous-menu • Sous-menu Qualité impression • Configuration système, sous-menu • Sous-menu E/S • Sous-menu Réinitialisation Menu Télécopie permet de définir les options pour l'envoi et la réception des télécopies.
Menu Récupérer travail Remarque Si le disque dur ou la RAM du MFP ne contient pas de tâches personnelles, en mémoire, de copies rapides ou d'épreuve et impression, le message AUCUNE TACHE apparaît lorsque le menu est sélectionné. La liste des noms d'utilisateurs apparaît. L'utilisateur sélectionne alors un nom dans la liste et peut ensuite visualiser la liste des tâches stockées pour l'utilisateur correspondant au nom sélectionné.
Menu Gestion du papier Lorsque les paramètres de gestion du papier sont correctement définis via le panneau de commande, vous pouvez imprimer en choisissant le type et le format de papier à partir du pilote d'impression ou de l'application logicielle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection du type de papier à...
Menu Configuration périphérique Ce menu contient toutes les fonctions administratives. Sous-menu Originaux Bien que vous puissiez accéder à chaque option en utilisant l'écran graphique tactile, vous pouvez également sélectionner les options de copie et d'envoi via les menus du MFP. Article Valeurs Explication...
Sous-menu Copie Article Valeurs Explication Indique si les images doivent être imprimées sur le recto ou le RECTO VERSO/ recto et le verso. RECTO=1 Indique si les exemplaires doivent êtes triés. TRIER=ACTIVE ACTIVE DESACTIVE Indique le nombre d'exemplaires créés lorsque vous appuyez sur COPIES=1 1-999 sans définir le nombre d'exemplaires avec le pavé...
Sous-menu Envoi Article Valeurs Options Explication Indique si le document doit être numérisé en couleur MESS ELEC PREFERENCE DE COULEUR ou en noir et blanc. NUMERISATION= NOIR ET COULEUR BLANC Définit le format de fichier de la pièce jointe TYPE DE électronique.
Impression, sous-menu Certaines options de ce menu sont accessibles à partir d'une application logicielle ou du pilote (à condition que le pilote approprié soit installé). Les paramètres du pilote et du programme ont la priorité sur ceux du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des fonctions du pilote d'impression.
Page 217
NORMAL COURIER=NORMAL SOMBRE NORMAL : police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série 4. SOMBRE : police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série III. Ces deux polices ne sont pas disponibles simultanément. Le paramètre A4 large modifie le nombre de caractères A4 LARGE=NON pouvant être imprimés sur une seule ligne de papier A4.
Sous-menu PCL Article Valeurs Explication 5 à 128 Vous permet de définir un espacement vertical de 5 à LONGUEUR FORME=60 128 lignes pour le format de papier par défaut. Entrez la valeur à l'aide du pavé numérique. Permet à l'utilisateur de sélectionner l'orientation de la ORIENTATION= PORTRAIT page par défaut.
MFP HP LaserJet 9040mfp). ELEVE1: augmente la température, imprime 50 pages par minute (ppm) (40 ppm pour le MFP HP LaserJet 9040mfp). ELEVE2: Augmente la température, imprime 32 ppm. SPECIAL: Mode pour une impression à vitesse normale avec un délai de 40 secondes au début de la tâche suivante.
Page 220
MFP. 300 ppp (points par pouce) est recommandé pour certaines polices et certains graphiques bitmap, et à des fins de compatibilité avec la famille des imprimantes HP LaserJet III. 600: Fournit une qualité d'impression optimale à la vitesse d'impression maximale.
Les valeurs de cette option sont TOUJOURS (par défaut) et SAUF SI CHARGE. SUPPORT DE SELECTION PS définit si le modèle de gestion du papier repose sur des règles PostScript ou sur des règles HP. Les valeurs de cette option sont ACTIVE (valeur par défaut) et DESACTIVE.
Page 222
Article Valeurs Explication Sélectionnez le langage par défaut du MFP (personnalité). Les MODE AUTO valeurs possibles dépendent des langages installés sur le MFP. D'IMPRESSION=AUT En principe, vous ne devez pas modifier le langage (le langage par défaut est AUTO). Si vous le remplacez, le MFP ne passe XHTML pas automatiquement d'un langage à...
Page 223
Article Valeurs Explication Définit le fonctionnement du MFP lorsqu'un bourrage se REPRI APR BOURR= AUTO produit. AUTO DESACTIVE AUTO: Le MFP sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté à la reprise des opérations à la suite d'un bourrage (en général, OUI). Il s'agit du paramètre par défaut. OUI: Le MFP réimprime automatiquement les pages après un bourrage papier.
HP Jetdirect, vous pouvez configurer des paramètres réseau de base à l'aide du menu EIO. Vous pouvez configurer ces paramètres, ainsi que d'autres, via HP Web Jetadmin ou d'autres outils de configuration réseau (comme Telnet ou le navigateur du serveur Web intégré).
Sous-menu Jetdirect intégré Article Options Valeurs Explication Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. TCP/IP ACTIVER ACTIVE Vous permet de désactiver le protocole TCP/IP. DESACTIVE Chaîne alphanumérique (32 caractères max.) NOM D'HÔTE permettant d'identifier le périphérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où...
Page 226
Article Options Valeurs Explication Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. TCP/IP IP PAR DÉFAUT IP AUTO L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec ANCIENNE IP les produits Jetdirect moins récents. Vous permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du DNS PRINCIPAL serveur DNS (Domain Name System) principal.
ÉINITIALISER Menu Télécopie Ce menu n'apparaît que si le télécopieur disponible en option est installé. Pour plus d'informations sur ce menu, reportez-vous au HP Fax User Guide (guide d'utilisation du télécopieur). FRWW Menu Télécopie 225...
Diagnostics, menu Article Options Valeurs Explication Génère une liste LIFO (last in, first out - IMPRIMER\nJOURN dernier entré, premier sorti) localisée des EVENEMENTS 50 entrées les plus récentes dans le journal d'erreurs. Le journal des événements imprimé indique le numéro d'erreur, le nombre de pages, le code d'erreur, ainsi qu'une description ou un mode d'impression.
Article Options Valeurs Explication Ce menu est destiné aux techniciens de TESTS DU LAMPE INFERIEURE maintenance pour qu'ils identifient les SCANNER LAMPE SUPERIEURE problèmes éventuels du MFP. SOLENOIDE D'OBTURATION SOLENOIDE D'ENGAGEMENT CAPTEURS MOTEUR DE SORTIE DU BAA MOTEUR D'ENTREE DU BAA INVERSION ENTREE MOTEUR A PLAT Ce menu est destiné...
Page 230
228 Annexe B Menus du panneau de commande FRWW...
Remarque Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM, Single In Line Memory) utilisés sur les produits HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce MFP. Pour connaître la procédure de commande, reportez-vous à la section Composants et accessoires ou visitez le site www.hp.com/support.
Installation de mémoire Pour installer de la mémoire DDR Utilisez cette procédure pour installer de la mémoire supplémentaire. Avant de commencer, imprimez la configuration (appuyez sur MENU, INFORMATIONS et IMPRIMER CONFIGURATION) pour déterminer la quantité de mémoire dont dispose le MFP avant d'en ajouter. Le tableau répertorie la quantité...
Page 233
Desserrez les deux vis à oreilles du MFP. Retirez les vis et tirez la carte du formateur hors du MFP. Placez-la sur une surface plane et isolante. Retirez la barrette DIMM de l'emballage antistatique. Tenez-la en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et vos pouces sur le bord arrière.
Page 234
Introduisez la barrette DIMM à fond dans le logement (n'hésitez pas à appuyer). Assurez-vous que les loquets de verrouillage de chaque côté de la barrette DIMM s'enclenchent correctement. (Pour retirer une barrette DIMM, les verrous doivent être libérés.) Replacez la carte du formateur dans le formateur en la faisant glisser et serrez les deux vis. Branchez le cordon d'alimentation et connectez tous les câbles.
Pour installer une carte mémoire Flash ATTENTION N'insérez pas de carte mémoire flash pour appareil photo numérique dans le MFP. Le MFP ne prend pas en charge l'impression de photos directement à partir d'une carte mémoire flash. Si vous avez inséré dans le MFP une carte mémoire flash pour appareil photo numérique, un message vous demandant de reformater la carte s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Page 236
Retirez la carte flash de l'emballage antistatique. Tenez-la en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et vos pouces sur le bord arrière. Alignez les encoches de la carte compact flash sur le logement correspondant. Introduisez la carte à fond dans le logement. ATTENTION N'insérez pas la carte en enfonçant d'abord un angle de cette dernière.
Vérification de l'installation de la mémoire Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier que les DIMM DDR et les cartes mémoire flash sont correctement installées : Vérifiez que le panneau de commande du MFP affiche PRET lorsque vous le mettez sous tension.
192.1.2.3, vous devez saisir l'adresse suivante : http://192.1.2.3 Pour plus d'informations sur la fonction d'accès Web, consultez le guide HP Embedded Web Server for HP LaserJet Printers Users Guide (guide d'utilisation serveur intégré pour les imprimantes HP LaserJet) disponible sur le site www.hp.com/support/lj9040mfp...
La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode Veille, qui économise naturellement les ressources et l'argent sans affecter les performances du produit. Le ® HP LaserJet 9050mfp répond aux exigences ENERGY STAR (version 1.0), programme à adhésion volontaire visant à encourager le développement de matériels de bureau à faible consommation d'énergie.
Les matières plastiques et les métaux servent à la fabrication de nouveaux produits, tels que les produits HP, les spools et les bacs en plastique. Les matériaux restants sont jetés dans le respect de la protection de l'environnement.
à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit se procurer HP SupportPack dans les 90 jours qui suivent la date d'achat du produit HP. Pour plus d'informations, contactez l'assistance clientèle HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
Page 242
240 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
Administration des tâches Présentation Cette section présente certaines tâches de l'administrateur système. Serveur Web intégré Configuration et vérification d'une adresse IP Applet de configuration d'envoi numérique Utilisation des menus du panneau de commande Gestionnaire de stockage du périphérique Logiciels pour réseaux Diagnostics, menu FRWW Présentation 241...
Vous pouvez accéder à la page d'accueil du produit via le serveur Web intégré en entrant l'adresse IP du produit ou via HP Web Jetadmin. HP Web Jetadmin n'est pas inclus dans le logiciel d'installation du produit, mais vous pouvez le télécharger depuis le site Web HPwww.hp.com/go/webjetadmin.
Web et recherchez TCP/IP : présentation. Détection automatique Le produit est doté d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect. Si un serveur BootP ou DHCP est disponible lors de l'installation du produit, le serveur d'impression se voit attribuer automatiquement d'une adresse IP pour l'utiliser dans le réseau car le serveur d'impression...
Dans un navigateur Web pris en charge, tapez l'adresse IP en cours du serveur d'impression HP Jetdirect sous la forme d'une URL. La page Device Status du serveur Web intégré s'affiche. Cliquez sur Networking. Dans cette page, vous pouvez modifier la configuration réseau du MFP.
• Impression recto verso. Définition des informations de contact de l'administrateur pour permettre la notification des erreurs nécessitant une intervention. Remarque Pour plus d'informations, visitez le site Web www.hp.com/support/lj9040mfp (en anglais) www.hp.com/support/lj9050mfp (en anglais). Recherche de l'adresse IP des serveurs SMTP et LDAP Pour pouvoir utiliser la fonction Envoi vers messagerie élec., le MFP doit être connecté...
Internet. Exécutez le fichier DISCOVER.EXE. Ce programme tente de rechercher les passerelles. Vous pouvez télécharger le fichier depuis le site Web HP www.hp.com. Pour obtenir une assistance produit supplémentaire, contactez Hewlett-Packard aux numéros de téléphone figurant sur le prospectus d'assistance fourni avec le produit.
Appuyez sur la touche NTRÉE Après avoir trouvé l'adresse IP des serveurs SMTP et LDAP, utilisez-les pour configurer l'envoi numérique. Pour ce faire, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré, HP Web Jetadmin ou le panneau de commande. FRWW Applet de configuration d'envoi numérique 247...
Remarque L'utilitaire d'image disque HP n'est pas disponible pour Macintosh. Si vous utilisez un Macintosh, ces fonctionnalités sont disponibles dans l'utilitaire HP LaserJet (version 3.5.1 ou supérieure). Utilisez l'utilitaire d'image disque HP pour effectuer les opérations suivantes : Initialisation de la mémoire flash et disque...
Pour obtenir la liste des derniers systèmes hôtes pris en charge, visitez le site de l'assistance clientèle en ligne HP www.hp.com/go/webjetadmin. Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin peut être ouvert par n'importe quel client via un navigateur Web pris en charge (tels que Microsoft Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou version ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
Diagnostics, menu Les administrateurs peuvent utiliser ce menu pour isoler des composants et pour résoudre des problèmes de bourrage et de qualité d'impression. Article Valeurs Explication Génère une liste LIFO (last in, first out - dernier entré, premier IMPRIMER JOURN sorti) localisée des 50 entrées les plus récentes dans le journal EVENEMENTS d'erreurs.
Utilisation de la visionneuse de l'aide HTML Les sections suivantes contiennent des informations relatives à la navigation et l'utilisation de ce guide d'utilisation de l'aide HTML. Pour de plus amples informations, cliquez sur l'une des sections suivantes : Mieux tirer profit de l'aide Pour rechercher une rubrique d'aide Pour créer la liste de vos rubriques d'aide préférées Pour copier une rubrique d'aide...
Pour rechercher une rubrique d'aide Dans le volet de navigation, cliquez sur l'un des onglets suivants : Pour afficher le sommaire, cliquez sur l'onglet Sommaire. Le sommaire répertorie les principales rubriques. Pour afficher la liste des entrées de l'index, cliquez sur l'onglet Index, puis saisissez un mot ou faites défiler la liste.
Pour imprimer la rubrique d'aide en cours Cliquez avec le bouton droit de la souris dans le corps d'une rubrique, puis sélectionnez Imprimer. Remarque Si vous imprimez à partir de l'onglet Sommaire (en cliquant sur une entrée avec le bouton droit de la souris, puis en sélectionnant Imprimer), vous pouvez imprimer la rubrique sélectionnée ou bien la rubrique sélectionnée et toutes ses sous-rubriques.
Utilisation des commandes du menu contextuel Le menu contextuel comprend plusieurs commandes que vous pouvez utiliser pour afficher et personnaliser les informations. Commande Description Cliquez dans le sommaire avec Ouvre tous les livres ou dossiers du sommaire. Cette commande le bouton droit de la souris, puis fonctionne uniquement si l'onglet Sommaire est affiché.
Utilisation des touches de raccourci d'accessibilité dans la visionneuse de l'aide Les sections suivantes vous comment naviguer dans ce guide de l’utilisateur. Utilisation de la touche F6 pour passer du panneau Navigation au panneau Rubrique Touches de raccourci de la visionneuse de l'aide Touches de raccourci de l’onglet Contenu Touches de raccourci de l'onglet Index Touches de raccourci de l'onglet Rechercher...
Touches de raccourci de la visionneuse de l'aide Pour fermer la visionneuse pour l’aide. Pour passer de la visionneuse pour l’aide aux autres fenêtres +TAB ouvertes. Pour faire apparaître le menu Options. Pour modifier les paramètres Microsoft Internet Explorer. La puis appuyez sur boîte de dialogue Options Internet contient des paramètres d’accessibilité.
Touches de raccourci de l'onglet Index Pour faire apparaître l'onglet Index. Pour taper le mot clé à rechercher. +W, puis tapez le mot Pour sélectionner un mot clé dans la liste. LÈCHE HAUT LÈCHE BAS Pour afficher la rubrique associée. Touches de raccourci de l'onglet Rechercher Pour faire apparaître l’onglet Rechercher.
Page 260
258 Annexe G Utilisation des touches de raccourci d'accessibilité dans la visionneuse de l'aide FRWW...
Index Alimentation manuelle Paramètres du panneau de commande 215 A4/Lettre prioritaire 215 Première page 71 Accessoires Sélection 73 Commande 14 Amélioration des copies 89 Emplacement 16 Annulation des tâches 49 Adhésif, étiquettes Annuler, bouton de l'écran de copie 84 Impression 35 Arrêt d'impression 180 Adresse IP Arrêt de l'impression 49...
Page 262
Finisseur multifonction 146 Bac multifonctions. Reportez-vous à bac 1. Réceptacle/agrafeuse 143 Bouton Mettre à jour maintenant, pilotes 18 Bacs Bouton Paramètres du périphérique, Boîte à outils HP 34 Bourrages, suppression 131 Capacités 11, 196 Boutons Chargement 35, 54 Ecran de copie 84 Concordance 70 Ecran de courrier électronique 92...
Page 263
Chargement dans réceptacle/agrafeuse 103 Consommables Commande 14 Commande 14 Cartouches d'impression Etat, affichage dans la Boîte à outils HP 33 Authentification 124 Kit de maintenance, installation 128 Bas 220 Numéros de référence 193 Commande 14 Page d’état 186, 209 Erreur, messages 154, 157...
Page 264
Disque en option Erreurs de tampon de numérisation 165 Commande 15 Etalonnage, bac 70 Effacement 113 Etat du périphérique, affichage dans la Boîte à outils HP 33 Fichiers, impression du répertoire 209 Etendue, garantie 239 Fonctions 12 Etiquettes Gestionnaire de stockage du périphérique 248 Chargement 58 Mise en attente des tâches 219...
Page 265
Journal des événements Heure, paramètre 219 Affichage 226 Hirondelles, impression 67 Impression 189 Horloge, paramètre 219 Informations 184, 189 HP FastRes 10 HP SupportPack 239 HP Web Jetadmin Langages de l'imprimante Adresses IP 243 Changement automatique 19 Alertes, configuration 127 Dépannage 174...
Page 266
Paramètres 207, 248 Réseau 27, 249 PCL 216 Systèmes d'exploitation pris en charge 17 Qualité d'impression 217 Récupérer travail 209 Logiciel HP Digital Sending, commande 15 Luminosité, paramètres de copie 88 Réinitialisation 225 Service 227 Structure, impression 183, 209 Télécopie 225...
Page 267
Mise en attente des tâches Copie 90 OK, bouton de l'écran de copie 84 Copie rapide 79 Onglet Alertes, Boîte à outils HP 33 Epreuve et impression 80 Onglet Etat, Boîte à outils HP 33 Erreur, messages 160 Orientation de la page Fonctions, accès 76...
Page 268
Format d'image par défaut, paramètre 214 Formats pris en charge 196 Rétablissement 49, 225 Gondolage, dépannage 171 Paramètres par défaut définis en usine 49, 225 HP, numéros de référence 193 Partage, Windows 24 Mode en-tête 58 Pas de verso 72 Modes de fusion 217 Passerelles Paramètres du bac 1 73...
Page 269
Non reconnu 179 Problèmes d'introduction dans le BAA 122 Réceptacle/agrafeuse de 3 000 feuilles Programme d'installation de l'imprimante HP Jetdirect pour UNIX 28 Agrafage de documents 102 Programme de retour et de recyclage des consommables d'impression Bourrages d'agrafes, suppression 143...
Page 270
Logiciel pour 27, 249 Papier cartonné 202 Paramètres 222, 223 Transparents 201 Préconfiguration du pilote HP 18 Spécifications d'humidité 205 Serveurs d'impression HP Jetdirect 30, 182 Spécifications d’énergie 203 Vitesse 225 Spécifications environnementales 205 Résolution 10 Spécifications relatives à l'acoustique 204 Ressources permanentes 235 Spécifications relatives au bruit 204...
Page 271
Spécifications 203 Prise en charge 17 Tests Scripts de modèles 19 Circuit papier 190, 226 Utilitaire du programme d'installation de l'imprimante HP Jetdirect Panneau de commande 227 Scanner 227 Utilitaire HP LaserJet 12, 22 Texte, dépannage Utilitaire LaserJet 12, 22 Caractères manquants 168...
Page 272
Vitre Nettoyage 118 Utilisation pour copier 87 Voyant Attention du panneau de commande 48 Voyant Données sur le panneau de commande Absence de clignotement, dépannage 179 Allumée, dépannage 178 Clignotement, dépannage 175 Emplacement 48 Voyant Prêt du panneau de commande 48 Voyants d'état, panneau de commande 48 Voyants du panneau de commande 48 Voyants, panneau de commande 48...