HP LaserJet 9040 Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet 9040:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP LaserJet 9040/9050
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet 9040

  • Page 1 HP LaserJet 9040/9050 Guide de l'utilisateur...
  • Page 3 Imprimante HP LaserJet série 9040/9050 Guide de l'utilisateur...
  • Page 4 HP-UX version 10.20 et HP-UX version 11.00 ou ultérieures Les informations contenues dans ce document sont sujettes à s'exécutant sur les ordinateurs HP 9000 sont des produits portant la modification sans préavis. marque Open Group UNIX Les seules garanties concernant les produits et services HP sont Linux est une marque déposée aux Etats-Unis de Linus Torvalds.
  • Page 5: Table Des Matières

    Communication via un serveur d'impression optionnel HP Jetdirect ....30 Communication via un serveur d'impression intégré HP Jetdirect ....31 Serveur Web intégré...
  • Page 6 Cartouches d'impression non-HP ........
  • Page 7 Conditions relatives à la cartouche d'impression ........98 Commande de la cartouche d'impression .
  • Page 8 Consommables d'impression HP LaserJet ........
  • Page 9: Notions Élémentaires Concernant L'imprimante

    Notions élémentaires concernant l'imprimante Félicitations pour l'achat de votre nouvelle imprimante HP LaserJet série 9040/9050. Si vous ne l'avez pas encore fait, consultez le Guide de mise en route fourni avec l'imprimante pour suivre les instructions d'installation. Maintenant que l'imprimante est installée et prête à l'emploi, passez quelques minutes à vous familiariser avec elle.
  • Page 10: Interface Utilisateur

    Serveur Web intégré pour accéder aux pages d'assistance et de commande de consommables (pour les imprimantes connectées au réseau) Logiciel Boîte à outils HP pour consulter des informations d'état de l'imprimante, recevoir des alertes, configurer des paramètres d'impression et imprimer des pages d'informations...
  • Page 11: Connectivité

    Protection de l'environnement. Mises à jour du micrologiciel Pour mettre à niveau l'imprimante et le micrologiciel du système, consultez les informations disponibles sur le site Web HP. Pour télécharger le dernier micrologiciel en date, connectez-vous au site www.hp.com/go/lj9040_firmware www.hp.com/go/lj9050_firmware et suivez les instructions à...
  • Page 12: Composants Ou Accessoires

    Le disque dur EIO peut être protégé en écriture à l'aide du logiciel afin d'augmenter la sécurité. Pour supprimer des fichiers et gérer des polices sur un périphérique de stockage de masse, utilisez l'applet de gestion de stockage de périphérique dans HP Web Jetadmin. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré.
  • Page 13 (en moyenne (Smart) 30 000 pages à une couverture d'environ 5 %) Cartouche Cartouche de 5 000 agrafes HP C8091A d'agrafes (pour bac (remplacement). d'empilement/ agrafeuse) Cartouche Cartouche de 5 000 agrafes HP C8092A d'agrafes (pour (remplacement).
  • Page 14 (100 broches) utilisé par la mémoire installée en usine. Augmente la capacité de l'imprimante pour le traitement des tâches d'impression importantes (maximum de 512 Mo avec les DIMM DDR de marque HP). 32 Mo Q3982A 64 Mo Q2625A 128 Mo Q2626A...
  • Page 15 Type d'article Article Description ou utilisation Numéro de bon de commande Câbles et Cartes EIO Carte de connexion HP Jetdirect J4135A accessoires pour connectivité USB, série et d'interface LocalTalk Serveur d'impression HP Jetdirect J7934A 620N pour réseaux Fast Ethernet (RJ-45 uniquement) (10/100Base-TX) (connecteur 10/100Base-TX intégré...
  • Page 16: Vue Extérieure De L'imprimante Et De Ses Accessoires

    Vue extérieure de l'imprimante et de ses accessoires 1. Sortie standard (bac de sortie face vers le bas) 2. Bac optionnel 1 3. Trappe droite 4. Trappe de transfert verticale 5. Bac optionnel 4 6. Bac 3 7. Bac 2 8.
  • Page 17: Agencement Et Utilisation De Base Du Panneau De Commande

    Agencement et utilisation de base du panneau de commande Le panneau de commande comprend trois voyants (LED), quatre boutons de navigation, une aide intégrée, deux boutons pour l'exécution de tâches précises, un pavé numérique et un écran graphique (capacité d'affichage maximale de quatre lignes texte). Numéro Bouton Fonction...
  • Page 18: Interprétation Des Voyants Du Panneau De Commande

    Numéro Bouton Fonction Fait apparaître le menu Arrêter avec les options suivantes : RRÊTER Annuler la tâche d'impression en cours. Suspendre l'impression. Reprendre l'impression si elle a été suspendue. Interprétation des voyants du panneau de commande Numéro Voyant Signification Attention Arrêté...
  • Page 19: Interprétation Des Led D'état De La Gestion Du Papier

    Remarque Les paramètres du pilote d'impression ou de l'application sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. (Les paramètres de l'application sont prioritaires sur ceux du pilote d'impression.) Si vous ne pouvez pas ouvrir un menu ou utiliser une option, il se peut que l'option ne soit pas offerte avec l'imprimante ou que votre administrateur réseau ait verrouillé...
  • Page 20: Logiciel D'impression

    HP LaserJet séries 9040/9050. Configuration automatique du pilote Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5e pour pilotes Windows et PS pour Windows 2000 et Windows XP incluent les fonctions de configuration du pilote et de découverte automatiques, précieuses lorsque vous installez des accessoires de l'imprimante.
  • Page 21: Mettre À Jour Maintenant

    Pointage et Impression. Préconfiguration du pilote HP Préconfiguration du pilote HP est un jeu d'outils permettant de personnaliser et de distribuer le logiciel HP dans des environnements d'impression d'entreprise gérés. Avec la Préconfiguration du pilote HP, les administrateurs informatiques peuvent préconfigurer les paramètres par défaut...
  • Page 22: Pilotes Supplémentaires

    Vous pouvez obtenir des scripts modèles pour UNIX et Linux en les téléchargeant depuis Internet, ou en les demandant à un bureau de service ou d'assistance agréé HP. Vous pouvez télécharger les programmes d'installation UNIX à l'adresse suivante www.hp.com/support/net_printing.
  • Page 23: Aide Du Pilote D'impression

    Aide du pilote d'impression Chaque pilote d'impression possède des écrans d'aide qui peuvent être activés en cliquant sur le bouton Aide, sur ou sur le point d'interrogation situé dans l'angle supérieur droit du pilote (selon le système d'exploitation Windows utilisé). Ces écrans d'aide fournissent des informations détaillées sur le pilote correspondant.
  • Page 24 Système Changement Changement des Changement des d'exploitation temporaire des paramètres par paramètres de paramétrages défaut des tâches configuration (par (depuis un d'impression exemple, ajouter un programme) (sur tous les nouveau bac programmes) d'alimentation) Macintosh OS X Dans le menu Fichier, Dans le menu Fichier, Supprimez l'imprimante 10.1...
  • Page 25: Logiciels Pour Ordinateurs Macintosh

    à une zone du réseau et télécharger des fichiers et des polices configurer l'imprimante pour l'impression IP Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par OS X. En revanche, il est pris en charge par l'environnement Classique. FRWW Logiciel d'impression 23...
  • Page 26: Installation Du Logiciel D'impression

    Si vous n'avez pas accès à un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel d'impression à partir du site Web www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Remarque Vous pouvez télécharger des exemples de scripts modèles destinés aux réseaux UNIX (HP-UX®, Sun Solaris) et Linux sur le site www.hp.com/support/net_printing. Installation du logiciel d'impression Windows pour connexions directes Cette section décrit l'installation du logiciel d'impression pour Microsoft Windows 98, Windows...
  • Page 27: Installation Du Logiciel D'impression Windows Pour Réseaux

    Windows et une imprimante. Pour installer votre imprimante et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel que HP Web Jetadmin ou l'Assistant d'installation d'imprimantes réseau HP) ou un utilitaire Novell (tel que NWadmin).
  • Page 28: Installation Du Logiciel D'impression Macintosh Pour Réseaux

    • Configurez l'imprimante pour l'impression IP ou AppleTalk. Remarque L'utilitaire HP LaserJet n'est actuellement pas pris en charge par OS X. En revanche, il est pris en charge par l'environnement Classique. Pour installer les pilotes d'impression sous Mac OS 8.6 à Mac OS 9.2 Connectez le câble réseau entre le serveur d'impression HP Jetdirect et un port réseau.
  • Page 29: Installation Du Logiciel Une Fois Le Câble Parallèle Connecté

    Cette section décrit la procédure de désinstallation du logiciel d'impression. Pour supprimer le logiciel des systèmes d'exploitation Windows Pour sélectionner certains composants du système d'impression HP pour Windows (ou tous) et les supprimer de votre système, utilisez le programme de désinstallation, dans le groupe de programmes HP LaserJet 9040/9050/Tools.
  • Page 30: Pour Supprimer Le Logiciel Des Systèmes D'exploitation Macintosh

    2000 Professionnel, Server et Advanced Server ; et sous Windows XP avec Service Pack 1. Pour télécharger une version récente de HP Web Jetadmin et pour obtenir la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site de l'assistance clientèle en ligne HP à l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Page 31: Utilitaires

    CD-ROM fourni avec l'imprimante. Fonctions Utilisez le serveur Web intégré HP pour visualiser l'état de l'imprimante et de la carte réseau et pour gérer des fonctions d'impression depuis votre ordinateur. Le serveur Web intégré HP vous permet d'effectuer les tâches suivantes :...
  • Page 32: Autres Composants Et Utilitaires

    Communication via un serveur d'impression optionnel HP Jetdirect Si vous avez fait l'acquisition d'un serveur d'impression HP Jetdirect en option et que vous ne parvenez pas à communiquer avec l'imprimante sur le réseau, vérifiez le fonctionnement de ce serveur d'impression. Vérifiez si le message CARTE E/S PRETE apparaît sur la page de configuration Jetdirect.
  • Page 33: Communication Via Un Serveur D'impression Intégré Hp Jetdirect

    (MENU, CONFIGURATION PERIPHERIQUE, E/S, JETDIRECT INTEGRE, VITESSE DE LIAISON). Remarque Les serveurs d'impression HP Jetdirect sont disponibles pour des connexions réseau variées, notamment pour les réseaux sans fil 802.11. FRWW...
  • Page 34: Serveur Web Intégré

    Serveur Web intégré Utilisation du serveur Web intégré Les imprimantes HP LaserJet 9040/9050 sont fournies avec un serveur Web intégré. Ouvrez le serveur Web intégré depuis un navigateur Web pour obtenir les informations suivantes concernant l'imprimante : Messages du panneau de commande...
  • Page 35: Boîte À Outils Hp

    HP s'installe automatiquement lors d'une installation logicielle type. Remarque Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser la Boîte à outils HP. Toutefois, si vous cliquez sur un lien dans la partie Autres liens, vous devez avoir accès à Internet pour vous connecter au site afférent au lien.
  • Page 36: Sections Boîte À Outils Hp

    Sections Boîte à outils HP Le logiciel Boîte à outils HP contient les sections et options suivantes : Onglet Etat Onglet Alertes Bouton Paramètres du périphérique Liens de la Boîte à outils Autres liens Onglet Etat L'onglet Etat comporte des liens menant aux pages principales suivantes : Etat du périphérique.
  • Page 37: Bouton Paramètres Du Périphérique

    Liens de la Boîte à outils Les liens de la Boîte à outils HP, sur le côté gauche de l'écran, sont des liens qui mènent aux options suivantes : Sélectionner un périphérique. Permet de sélectionner un périphérique parmi tous les périphériques compatibles avec la Boîte à...
  • Page 38 36 Chapitre 1 Notions élémentaires concernant l'imprimante FRWW...
  • Page 39: Tâches D'impression

    Tâches d'impression Cette section contient des informations sur les tâches d'impression de base suivantes : Chargement des bacs d'alimentation Orientation du support d'impression Instructions d'impression de base Sélection du bac de sortie Impression d'enveloppes Utilisation du réceptacle optionnel de 3 000 feuilles Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le) Utilisation du finisseur multifonction optionnel Utilisation d'une trieuse 8 bacs optionnelle...
  • Page 40: Chargement Des Bacs D'alimentation

    Chargement des bacs d'alimentation Cette section contient des informations relatives au chargement de supports de format standard et de format non standard, détectés et non détectés, dans les bacs 1 et 4 optionnels, ou dans les bacs 2 et 3. ATTENTION Afin d'éviter les bourrages, veillez à...
  • Page 41 Ajustez les guides du papier de façon à ce qu'ils soient en contact avec la pile de papier sans le plier. Vérifiez que le papier est bien positionné sous les languettes des guides et que la pile ne dépasse pas le niveau indiqué. Remarque Si vous imprimez sur du papier de format A3, 11 x 17 ou un autre support long, tirez au maximum l'extension du bac.
  • Page 42: Pour Charger Le Bac 1 Optionnel Lorsque Le Même Papier Est Utilisé Pour Plusieurs Travaux D'impression

    Pour charger le bac 1 optionnel lorsque le même papier est utilisé pour plusieurs travaux d'impression Utilisez la procédure suivante si le bac 1 est généralement chargé avec le même type de papier et que le papier n'est généralement pas retiré du bac 1 entre les travaux d'impression. La procédure suivante peut en général augmenter la performance de l'imprimante lors d'une impression depuis le bac 1.
  • Page 43: Chargement Des Bacs 2, 3 Et 4

    10 Réglez les guides papier de façon à ce qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans le plier. 11 Vérifiez que le papier est glissé sous les languettes des guides et qu'il ne s'étend pas au- delà des indicateurs de niveau de chargement. Remarque Si vous imprimez sur du papier de format A3, 11x17, ou sur un autre support long, tirez également au maximum l'extension du bac.
  • Page 44 Ouvrez le bac au maximum. Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct. Ajustez le guide papier avant (Y) en appuyant sur la languette du guide et réglez-le au format de papier correct.
  • Page 45 Chargez (orientez) le papier en fonction de son format. Remarque Reportez-vous à Orientation du support d'impression pour obtenir des instructions sur le chargement de papier préimprimé, à en-tête et perforé. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Standard. Fermez le bac. Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac. (Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà...
  • Page 46 Pour modifier le réglage de la taille, utilisez la touche afin d'accéder à la taille correcte, puis appuyez sur la touche . Le message PARAMETRE ENREG. apparaît pendant un moment, puis le menu de type de bac apparaît. Remarque Selon la taille que vous avez sélectionnée, il se peut que l'imprimante vous demande de déplacer le taquet Personnalisé/Standard dans le bac sur une autre position.
  • Page 47 ATTENTION Pour le bac 4, ne stockez jamais de papier ou d'autres éléments dans la zone située à gauche des guides papier. Le bac risquerait d'être irrémédiablement endommagé. Chargez (orientez) le papier en fonction de son format. Remarque Reportez-vous à Orientation du support d'impression pour obtenir des instructions sur le chargement de papier préimprimé, à...
  • Page 48 Remarque Lors du chargement du bac 4, veillez à ce que le verrou de guide papier soit sur la position relevée. Réglez le taquet Personnalisé/Standard sur Personnalisé. Fermez le bac. Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac. (Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà...
  • Page 49: Chargement De Papier De Format Personnalisé Dans Les Bacs 2, 3 Et 4

    Chargement de papier de format personnalisé dans les bacs 2, 3 et 4 Veuillez suivre la procédure de chargement de papier de format personnalisé dans le bac. ATTENTION Pour éviter les bourrages, veillez à ne jamais ajouter ni retirer de papier d'un bac lorsqu'il est utilisé...
  • Page 50 Ajustez le guide papier de gauche (Y) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu'à ce qu'il touche légèrement le papier. Ajustez le guide papier avant (X) en appuyant sur la languette du guide et en le faisant glisser jusqu'à...
  • Page 51 10 Regardez le panneau de commande dans les premières secondes de la fermeture du bac. (Ouvrez et fermez le bac si le temps s'est déjà écoulé.) Les réglages de taille et de type de bac apparaissent. • Si les réglages de taille et de type sont corrects, appuyez sur pour accepter les réglages.
  • Page 52: Configuration Des Bacs À L'aide Du Menu Gestion Du Papier

    Configuration des bacs à l'aide du menu Gestion du papier Vous pouvez configurer le type et le format de papier pour les bacs d'alimentation sans qu'aucune demande ne soit formulée sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante. Suivez la procédure suivante pour accéder au menu Gestion du papier et configurer les bacs. Pour configurer le format de papier du bac Appuyez sur sur le panneau de commande pour ouvrir les menus.
  • Page 53: Orientation Du Support D'impression

    Orientation du support d'impression Orientez les types et les formats du support en fonction du bac utilisé pour l'impression et en fonction du mode d'impression sélectionné (recto uniquement ou recto verso). Type de support Recto verso Orientation du support Format Lettre ou A4, Non* Côté...
  • Page 54 Type de support Recto verso Orientation du support Format Lettre ou A4, 2, 3 ou 4 Non* Côté long de la feuille dans le sens en-tête compris d'alimentation, face à imprimer vers le bas (pèse jusqu'à 199 g/m Remarque : Lors d'une impression sur du papier perforé...
  • Page 55 Type de support Recto verso Orientation du support Autres formats 2, 3 ou 4 Non* Côté court de la feuille dans le sens standard et non d'alimentation, face à imprimer vers le bas. standard (pèse jusqu'à 199 g/m Autres formats Côté...
  • Page 56 Type de support Recto verso Orientation du support Format Lettre ou L'un ou l'autre Côté long et perforé de la feuille dans le A4 perforé sens d'alimentation, face à imprimer vers le (pèse jusqu'à haut. 216 g/m Remarque : Lors d'une impression sur du papier perforé...
  • Page 57: Mode Papier À En-Tête Alternatif

    Type de support Recto verso Orientation du support Etiquettes, feuilles de Bac 1 Côté long de la feuille dans le sens format Lettre et A4 ou unique- (Jamais en d'alimentation, face à imprimer vers le haut transparents ment recto verso) Enveloppes Bac 1 Côté...
  • Page 58: Instructions D'impression De Base

    Vérifiez que du papier est chargé dans l'imprimante. Reportez-vous à la section Chargement des bacs d'alimentation www.hp.com/support/lj9050_lj9040 pour obtenir des instructions. Si vous avez chargé un support de format personnalisé dans le bac 2, le bac 3 ou le bac 4 optionnel, ou si vous avez chargé...
  • Page 59: Sélection Du Bac De Sortie

    Sélection du bac de sortie L'imprimante dispose de plusieurs emplacements de sortie : le bac supérieur standard, le bac de sortie gauche et les unités de sortie optionnelles. Le bac de sortie gauche (1), situé sur le côté gauche de l'imprimante, peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier.
  • Page 60: Bacs De Sortie De Finisseur Multifonction

    Bacs de sortie de trieuse 8 bacs Si vous choisissez la trieuse 8 bacs, les bacs de sortie sont le bac supérieur (4) et les huit bacs face vers le bas (3). Le bac supérieur (4) peut contenir jusqu'à 125 feuilles de papier. L'administrateur réseau peut attribuer les huit bacs (3) aux utilisateurs individuels et groupes de travail.
  • Page 61: Impression D'enveloppes

    Pour connaître les spécifications d'enveloppe, reportez-vous à la section Spécifications du papier ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040. ATTENTION Les enveloppes à fermoir, à pression, à fenêtre, à bords enduits, à bande autocollante non recouverte ou contenant d'autres matières synthétiques peuvent sérieusement endommager l'imprimante.
  • Page 62: Pour Changer Les Leviers De Fusion

    Chargez jusqu'à 10 enveloppes au centre du bac 1 optionnel, face à imprimer vers le haut et extrémité à affranchir vers l'imprimante. Faites glisser les enveloppes aussi loin que possible dans l'imprimante, sans forcer. Réglez les guides pour qu'ils touchent la pile d'enveloppes sans la courber. Vérifiez que les enveloppes sont glissées sous les languettes des guides.
  • Page 63: Pour Imprimer Des Enveloppes À Partir D'un Programme

    Dans votre programme ou dans le pilote d'impression, sélectionnez le bac 1 optionnel en tant que source. Sélectionnez le type et le format d'enveloppe voulus. Pour connaître les spécifications d'enveloppe, reportez-vous à la section Spécifications du papier ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040. FRWW Impression d'enveloppes 61...
  • Page 64: Utilisation Du Réceptacle Optionnel De 3 000 Feuilles

    Pour imprimer par type et format de papier, reportez-vous à la section Sélection du type de papier à imprimer, ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Sélectionnez le bac de sortie standard (bac par défaut) comme emplacement de sortie. Si vous imprimez des enveloppes vers le réceptacle, le bac d'empilement/agrafeuse, elles sortent dans le bac recto de l'accessoire concerné.
  • Page 65: Utilisation Du Bac D'empilement/Agrafeuse Optionnel(Le)

    Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le) Le bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles optionnel peut agrafer des documents qui comprennent de 2 à 50 pages (papier de 75 g/m ) ou dont l'épaisseur est de 6 mm maximum. Le grammage des pages doit être compris entre 64 et 199 g/m pour tous les formats pris en charge par les supports moteur.
  • Page 66: Chargement D'agrafes

    Chargement d'agrafes Chargez les agrafes en procédant comme suit. Pour charger des agrafes Eloignez le bac d'empilement/agrafeuse de l'imprimante. Ouvrez la trappe du bac d'empilement/agrafeuse. Soulevez la languette verte sur la cartouche d'agrafes vide et retirez-la. 64 Chapitre 2 Tâches d'impression FRWW...
  • Page 67 Enclenchez la nouvelle cartouche d'agrafes dans le logement. Fermez la trappe de l'agrafeuse et fixez le bac d'empilement/agrafeuse sur l'imprimante. FRWW Utilisation du bac d'empilement/agrafeuse optionnel(le) 65...
  • Page 68: Utilisation Du Finisseur Multifonction Optionnel

    Utilisation du finisseur multifonction optionnel Reportez-vous au Guide de mise en route HP LaserJet 9040/9050 sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040 pour de plus amples informations sur les sujets suivants : Agrafage de documents Piqûre à cheval Impression de brochures Ajout d'une couverture sur une brochure Fonctions de sortie Le finisseur multifonction optionnel présente les fonctions de sortie suivantes :...
  • Page 69: Chargement D'agrafes

    Chargement d'agrafes Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Faites glisser l'agrafeuse vers vous. Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse. FRWW Utilisation du finisseur multifonction optionnel 67...
  • Page 70 Tournez le petit bouton vert au niveau de la partie supérieure de l'agrafeuse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace sur la gauche de l'agrafeuse. ATTENTION Le point bleu doit apparaître dans la fenêtre de l'agrafeuse avant que vous déplaciez la cartouche d'agrafes.
  • Page 71: Création De Brochures

    Remarque HP vous recommande d'utiliser votre programme pour préparer et visualiser au préalable votre document à imprimer, puis d'utiliser votre pilote HP pour imprimer et piquer à cheval votre brochure. Utilisez les trois étapes principales suivantes pour créer une brochure à partir de votre pilote : Préparation de votre brochure : Disposez les pages sur une feuille (imposition de brochure)
  • Page 72 Letter-Rotated (Letter R)* Légal 11x17 Reportez-vous au Guide d'utilisation du finisseur multifonction sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040 pour de plus amples informations sur la création de brochure. *Les formats A4-R et Lettre-R sont des supports de format Lettre pivotés de 90° dans le bac.
  • Page 73: Utilisation D'une Trieuse 8 Bacs Optionnelle

    Utilisation d'une trieuse 8 bacs optionnelle Fonctions de sortie Maintient une sortie de grande capacité qui augmente la capacité de sortie de l'imprimante à 2 000 feuilles de support standard Utilise le bac supérieur pour fournir une capacité d'empilage de 125 feuilles recto. Fournit des tâches d'impression face vers le bas aux huit bacs face vers le bas et chaque bac fournit une capacité...
  • Page 74: Options De Mise En Page Pour L'impression Recto Verso

    Options de mise en page pour l'impression recto verso Les quatre options de mise en page de l'impression sont illustrées ci-dessous. Dans la boîte de dialogue Imprimer, sélectionnez les options Reliure et Orientation, si possible. Les termes utilisés dans la boîte de dialogue Imprimer pour désigner la reliure peuvent différer de ceux répertoriés ici.
  • Page 75: Impression Sur Papier Spécial

    1 optionnel. Pour connaître les spécifications de papier, reportez- vous à la section Spécifications du papier ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Impression sur papier à en-tête, perforé ou préimprimé (recto verso) Lorsque vous imprimez sur du papier à en-tête, perforé ou préimprimé, veillez à orienter correctement le papier.
  • Page 76: Impression De Transparents

    1 optionnel. Pour connaître les spécifications de papier, reportez-vous à la section Spécifications du papier ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Si vous imprimez depuis le bac 1 optionnel, le bord du papier entrant dans l'imprimante doit mesurer au moins 98 mm afin que les rouleaux de l'imprimante puissent entraîner les feuilles, mais ne doit pas dépasser 312 mm.
  • Page 77: Tâches D'impression Avancées

    Tâches d'impression avancées Présentation Cette section présente ces tâches d'impression avancées : Utilisation des fonctions du pilote d'impression Configuration de la concordance Utilisation d'une première page différente Ajout d'un verso blanc Impression de plusieurs pages sur une seule feuille de papier Personnalisation du bac 1 optionnel Sélection du type de papier à...
  • Page 78: Utilisation Des Fonctions Du Pilote D'impression

    Utilisation des fonctions du pilote d'impression Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis son pilote. Pour accéder aux pilotes d'impression Windows, reportez-vous à la section Accès aux pilotes d'impression. Remarque Les paramètres du pilote d'impression ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande.
  • Page 79: Configuration De La Concordance

    Configuration de la concordance Utilisez la fonction Définir concordance pour centrer les images recto et verso sur une page imprimée en recto verso (sur les deux faces du papier). Cette fonction vous permet également de paramétrer un écart de 2 mm environ des bords de la feuille pour l'impression bord à bord. Le placement de l'image diffère légèrement d'un bac d'alimentation à...
  • Page 80: Utilisation D'une Première Page Différente

    Utilisation d'une première page différente Pour imprimer une première page différente Procédez comme suit pour imprimer une première page différente des autres pages de la tâche d'impression. Les instructions fournies concernent le Bac 1, toutefois, vous pouvez imprimer une première page différente à partir d'autres bacs. Sous Windows, sélectionnez Utiliser un papier différent pour la première page dans le pilote d'impression.
  • Page 81: Ajout D'un Verso Blanc

    Ajout d'un verso blanc Cette option vous permet d'ajouter des pages blanches à la fin d'une tâche d'impression. Si vous travaillez sous Windows, sélectionnez Utiliser un papier différent pour la première page dans l'onglet Papier de votre pilote d'impression, puis sélectionnez Page verso. Vous pouvez ensuite sélectionner la source de papier que vous souhaitez utiliser comme verso de la page.
  • Page 82: Personnalisation Du Bac 1 Optionnel

    Personnalisation du bac 1 optionnel Personnalisez le bac 1 optionnel en fonction de vos besoins en impression. Vous pouvez paramétrer l'imprimante de manière à imprimer depuis le bac 1 optionnel dans les cas suivants : Lorsque le bac est chargé et que FORMAT BAC 1=TOUT FORMAT et que TYPE BAC 1=TOUT TYPE ; (auparavant mode Premier).
  • Page 83: Sélection Du Type De Papier À Imprimer

    Remarque Les options de type et de format peuvent également être configurées à l'aide du serveur Web intégré ou du logiciel HP Web JetAdmin pour les imprimantes réseau. Reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'impression. FRWW...
  • Page 84: Pour Imprimer Par Type Et Format De Papier

    Chargez et ajustez les bacs. (Reportez-vous à la section Chargement des bacs d'alimentation ou connectez-vous au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Sur le panneau de commande de l'imprimante, appuyez sur la touche , utilisez la touche pour accéder à l'option GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur la touche Procédez à...
  • Page 85: Utilisation Des Fonctions De Stockage Des Tâches

    La fonction de tâche personnelle utilise la mémoire vive disponible de l'imprimante si cette dernière n'est pas équipée d'un disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonction, HP recommande d'installer un disque dur optionnel. Pour créer des tâches personnelles Pour spécifier depuis le pilote qu'une tâche est personnelle, sélectionnez l'option Tâche...
  • Page 86: Purge Des Tâches Personnelles

    La fonction de tâche en mémoire utilise la mémoire vive disponible de l'imprimante si cette dernière n'est pas équipée d'un disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonctionnalité, HP recommande d'installer un disque dur optionnel. Pour créer des tâches en mémoire Dans le pilote d'impression, sélectionnez l'option Tâche en mémoire et entrez un nom...
  • Page 87: Impression D'une Tâche En Mémoire

    Impression d'une tâche en mémoire A l'aide du panneau de commande, l'utilisateur peut imprimer une tâche stockée sur le disque dur en option de l'imprimante. Pour imprimer une tâche en mémoire Appuyez sur la touche Utilisez la touche pour accéder à l'option RECUPERER TACHE, puis appuyez sur la touche Accédez à...
  • Page 88: Pour Créer Des Tâches De Copie Rapide

    Remarque Les tâches de copie rapide en mémoire peuvent également être supprimées à partir du panneau de commande ou du logiciel HP Web Jetadmin. 86 Chapitre 3 Tâches d'impression avancées FRWW...
  • Page 89: Pour Supprimer Une Tâche De Copie Rapide

    La fonction d'épreuve et impression utilise la mémoire vive disponible de l'imprimante si cette dernière n'est pas équipée d'un disque dur. Pour un usage modéré à fréquent de cette fonctionnalité, HP recommande d'installer un disque dur optionnel. Pour créer une tâche d'épreuve et impression ATTENTION Si l'imprimante nécessite un espace supplémentaire pour mettre en mémoire de nouvelles tâches...
  • Page 90: Suppression D'une Tâche Mise En Attente

    Suppression d'une tâche mise en attente Lorsqu'un utilisateur envoie une tâche d'épreuve et impression, l'imprimante supprime automatiquement la tâche d'épreuve et impression précédente de cet utilisateur. Si aucune tâche d'épreuve et impression n'existe sous ce nom et que l'imprimante a besoin d'espace supplémentaire, elle peut supprimer d'autres tâches du même type, en commençant par la plus ancienne.
  • Page 91: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Présentation Cette section décrit des fonctions de sécurité importantes de votre imprimante : Effacement sécurisé du disque Verrou de sécurité Fonctions de stockage des tâches FRWW Présentation 89...
  • Page 92: Effacement Sécurisé Du Disque

    Utilisez HP Web Jetadmin pour configurer la fonction d'effacement sécurisé du disque. Informations complémentaires Pour plus d'informations sur la fonction d'effacement sécurisé du disque HP, reportez-vous à la brochure d'assistance HP ou connectez-vous au site www.hp.com/go/webjetadmin. 90 Chapitre 4 Fonctions de sécurité...
  • Page 93: Verrou De Sécurité

    Verrou de sécurité Le verrou de sécurité est un verrou mécanique qui peut être utilisé pour empêcher le vol de composants informatiques internes. Toutefois les accessoires EIO optionnels ne sont pas protégés. Faites l'acquisition de l'unité de verrouillage (vendue séparément), puis installez-la sur l'imprimante.
  • Page 94 92 Chapitre 4 Fonctions de sécurité FRWW...
  • Page 95: Maintenance De L'imprimante

    Maintenance de l'imprimante Présentation Cette section décrit la maintenance élémentaire de l'imprimante. Nettoyage de l'imprimante Kit de maintenance de l'imprimante Gestion de la cartouche d'impression Conditions relatives à la cartouche d'impression FRWW Présentation 93...
  • Page 96: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l'imprimante Nettoyage Pour conserver une qualité d'impression optimale, nettoyez soigneusement l'imprimante : Chaque fois que vous changez la cartouche d'impression. Chaque fois que des problèmes de qualité d'impression se posent. Nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon légèrement humide. Nettoyez l'intérieur avec un chiffon sec non pelucheux.
  • Page 97 Avec un chiffon sec non pelucheux, essuyez tout résidu se trouvant dans la zone du circuit du papier, sur le rouleau utilisé pour la concordance et dans l'emplacement de la cartouche d'impression. Remplacez la cartouche d'impression. Verrouillez de nouveau le levier vert. Fermez le capot avant, reconnectez tous les câbles, puis rallumez l'imprimante.
  • Page 98: Kit De Maintenance De L'imprimante

    Le kit de maintenance de l'imprimante est un article consommable et n'est pas couvert par la garantie. Pour garantir une qualité optimale, HP vous recommande de remplacer le kit de maintenance toutes les 350 000 pages environ. Selon votre utilisation de l'imprimante, vous aurez peut-être à...
  • Page 99: Gestion De La Cartouche D'impression

    Autres informations sur les fournitures Authentification des cartouches d'impression L'imprimante vous informe que la cartouche insérée n'est pas une cartouche d'impression HP authentique. Si vous introduisez une cartouche HP utilisée provenant d'une autre imprimante HP, l'imprimante peut nécessiter l'impression de 20 pages avant que le message d'authentification de la cartouche n'apparaisse.
  • Page 100: Conditions Relatives À La Cartouche D'impression

    Utilisation du logiciel d'impression Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent être remplies : La Boîte à outils HP doit être installée sur votre ordinateur. (Elle s'installe automatiquement lors d'une installation type du logiciel d'impression.) L'imprimante doit être connectée à un réseau.
  • Page 101: Remplacement De La Cartouche D'impression

    L'imprimante continue d'imprimer (sans intervention de l'utilisateur) jusqu'à ce que le tambour soit vide, mais HP ne garantit pas la qualité des impressions effectuées après réception de ce message. Cependant, si le message REMPLACER LA CARTOUCHE est généré...
  • Page 102: Configuration Des Alertes

    Web intégré. Vous pouvez également recevoir des alertes via la Boîte à outils HP. Ces alertes se manifestent par le biais d'une fenêtre contextuelle ou d'une icône animée dans la barre des tâches. La Boîte à...
  • Page 103: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Présentation Cette section vous aide à identifier et à résoudre les problèmes d'imprimante. Suppression des Des bourrages papier se produisent parfois pendant l'impression. Cette section bourrages vous aide à localiser les bourrages papier, à les éliminer correctement de l'imprimante et à...
  • Page 104: Suppression Des Bourrages

    Suppression des bourrages Si le panneau de commande de l'imprimante affiche un message indiquant un bourrage papier, recherchez le papier aux emplacements indiqués sur le graphique suivant. Le bourrage a pu se produire à un autre emplacement que celui indiqué dans le message. Si l'emplacement du bourrage papier n'est pas évident, regardez d'abord dans la zone de la trappe avant.
  • Page 105: Suppression Des Bourrages Des Bacs D'entrée

    Suppression des bourrages des bacs d'entrée Pour supprimer des bourrages dans le bac 1 optionnel Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac 1 optionnel et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré. Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser l'imprimante.
  • Page 106 Ouvrez le capot d'accès au bourrage. Tirez et remontez le loquet vert. Retirez le papier de cette zone en le tirant hors de l'imprimante. Baissez le levier vert jusqu'à sa position initiale. Fermez la trappe droite. Pour supprimer les bourrages des bacs 2 et 3 Ouvrez le bac au maximum.
  • Page 107: Pour Supprimer Des Bourrages Dans Le Bac 4 Optionnel

    Fermez le bac. Ouvrez et fermez la trappe droite pour réinitialiser l'imprimante. Pour supprimer des bourrages dans le bac 4 optionnel Ouvrez la trappe de transfert verticale sur le bac 4 optionnel. Contrôlez la présence de papier dans cette zone et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré...
  • Page 108 En cas d'absence de papier dans la trappe d'accès droite, ouvrez le bac 4 optionnel. Contrôlez la présence de papier dans la zone du bac et retirez-le, le cas échéant. Vérifiez soigneusement que vous avez retiré tous les morceaux de papier déchiré. Fermez le bac 4 optionnel.
  • Page 109: Suppression Des Bourrages De L'accessoire D'impression Recto Verso (Unité D'impression Recto Verso)

    Suppression des bourrages de l'accessoire d'impression recto verso (unité d'impression recto verso) Pour supprimer des bourrages dans l'accessoire d'impression recto verso (Si un périphérique de sortie optionnel est installé, retirez-le de l'imprimante en le faisant glisser avant d'accéder à la trappe gauche.) Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier se trouvant dans cette zone.
  • Page 110 Ouvrez la trappe avant. Contrôlez la présence de papier dans la zone de l'accessoire d'impression recto verso et tirez-le hors de l'imprimante. Veillez à ne pas déchirer le papier. Réinstallez l'accessoire d'impression recto verso en le glissant dans son logement jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
  • Page 111: Suppression Des Bourrages Des Zones De Sortie

    Suppression des bourrages des zones de sortie Pour supprimer les bourrages dans le bac de sortie standard Si le bourrage s'étend jusqu'à la zone de sortie, tirez doucement le papier hors de l'imprimante de sorte à ne pas le déchirer. Ouvrez la trappe gauche et retirez avec précaution tout papier se trouvant dans cette zone.
  • Page 112 Ouvrez la trappe gauche. AVERTISSEMENT ! Evitez de toucher la zone de fusion adjacente. Elle peut être brûlante. Retirez le papier coincé ou endommagé de cette zone en le tirant hors de l'imprimante. Appuyez sur le loquet vert et recherchez attentivement le papier coincé. Assurez-vous de retirer tous les morceaux de papier déchiré.
  • Page 113: Pour Supprimer Les Bourrages Dans Le Finisseur Multifonction

    Pour supprimer les bourrages dans le finisseur multifonction Ouvrez le capot du finisseur. Tirez lentement et délicatement le papier droit du finisseur de façon à ce qu'il ne se déchire pas. Fermez le capot du finisseur. FRWW Suppression des bourrages 111...
  • Page 114 Eloignez le finisseur de l'imprimante. Enlevez soigneusement le papier de la zone de sortie de l'imprimante. Enlevez soigneusement le papier de la zone d'entrée du finisseur. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. 112 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 115 Pour supprimer un bourrage de brochure, tournez le bouton vert inférieur dans le sens des aiguilles d'une montre pour retirer la brochure. Fermez la trappe de l'agrafeuse. 10 Refixez le finisseur. FRWW Suppression des bourrages 113...
  • Page 116: Pour Supprimer Un Bourrage D'agrafes Du Bac D'empilement/Agrafeuse Optionnel

    Pour supprimer un bourrage d'agrafes du bac d'empilement/agrafeuse optionnel Eloignez le bac d'empilement/agrafeuse de l'imprimante en le faisant glisser. Ouvrez la trappe de l'agrafeuse. Tirez sur la languette verte de la cartouche d'agrafes et retirez la cartouche. 114 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 117 Soulevez le levier de la cartouche. Retirez l'agrafe coincée. Abaissez le levier de la cartouche. Enclenchez la cartouche d'agrafes dans son logement. Fermez la trappe de l'agrafeuse. FRWW Suppression des bourrages 115...
  • Page 118: Pour Supprimer Un Bourrage D'agrafes Du Finisseur Multifonction

    Refixez le bac d'empilement/agrafeuse à l'imprimante. Remarque L'agrafeuse devant se recharger après la suppression du bourrage d'agrafes, il est possible que les premiers documents (cinq au maximum) ne soient pas agrafés. Si une tâche d'impression est envoyée alors que l'agrafeuse est coincée ou qu'il n'y a plus d'agrafes, l'impression de la tâche continue tant que le bac de sortie n'est pas bloqué.
  • Page 119 Tournez le grand bouton vert jusqu'à ce que le point bleu apparaisse dans la fenêtre de l'agrafeuse. Tournez le petit bouton vert au niveau de la partie supérieure de l'agrafeuse dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la cartouche d'agrafes se déplace sur la gauche de l'agrafeuse.
  • Page 120 Tirez sur le levier repéré par un point vert. Retirez l'agrafe endommagée. Enfoncez le levier repéré par un point vert. Réinstallez la cartouche d'agrafes. 10 Faites glisser l'agrafeuse dans le finisseur. 118 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 121 11 Fermez la trappe de l'agrafeuse. Dans de rares cas, un bourrage d'agrafes peut se produire dans la moitié supérieure de la tête d'agrafeuse. Suivez les étapes 1 à 4 pour supprimer un bourrage d'agrafes du finisseur multifonction (reportez-vous à Pour supprimer un bourrage d'agrafes du finisseur multifonction).
  • Page 122: Pour Supprimer Les Bourrages Dans La Trieuse 8 Bacs

    Pour supprimer les bourrages dans la trieuse 8 bacs Remarque Vérifiez que l'épaisseur ou le grammage du papier utilisé ne sont pas supérieurs à ce que la trieuse 8 bacs prend en charge. Reportez-vous à la section Spécifications du papier. Eloignez la trieuse 8 bacs de l'imprimante.
  • Page 123: Suppression De Bourrages Papier Répétés

    7. Assurez-vous que tout le papier coincé ou endommagé a été retiré de l'imprimante. Remarque Si les bourrages persistent, contactez votre prestataire de service agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) FRWW Suppression des bourrages 121...
  • Page 124: Compréhension Des Messages De L'imprimante

    , puis sélectionnez Annuler l'impression pour supprimer la tâche et RRÊTER éliminer le message. Si le message persiste après l'exécution de toutes les procédures recommandées, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé-HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) 122 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 125: Résolution Des Messages Du Panneau De Commande

    POUR OBTENIR DE L'AIDE, Renvoyez la cartouche pour en obtenir une nouvelle. (Reportez-vous au APPUYEZ SUR prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) puis RETOUR AU REMPLACEMENT Le moteur fait tourner ses cylindres pour vérifier la présence de bourrages VERIFICATION DU papier.
  • Page 126 Message Explication ou action recommandée L'imprimante traite la page de nettoyage. NETTOYAGE… Le disque dur ou le disque CompactFlash est en cours de nettoyage. Contactez NETTOY. DU DISQUE votre administrateur réseau. <x>% TERMINE... NE METTEZ PAS HORS TENSION puis POUR OBTENIR DE L'AIDE, APPUYEZ SUR La trappe droite est ouverte : elle doit être refermée pour que l'impression FERMER TRAPPE DROITE...
  • Page 127 Message Explication ou action recommandée Le NIP entré est incorrect. INCORRECT Retournez à l'écran précédent et entrez à nouveau le NIP. Le bac spécifié doit être inséré ou fermé pour que l'impression continue. INSEREZ OU FERMEZ LE BAC xx POUR OBTENIR DE L'AIDE, APPUYEZ SUR La cartouche d'impression a été...
  • Page 128 Message Explication ou action recommandée L'imprimante a détecté que le consommable n'est pas une cartouche HP CONSOMMABLE NON-HP authentique ; le message reste affiché pendant environ 30 secondes avant que DETECTE l'imprimante retourne à l'état PRET. Si vous pensez avoir acheté une cartouche puis d'impression HP, allez sur www.hp.com/go/anticounterfeit.
  • Page 129 PR CONTINUER APPUYER L'horodatage des documents et événements peut également être affecté. Pour remédier à cette anomalie, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) FRWW Résolution des messages du panneau de commande 127...
  • Page 130 Ouvrez et refermez la trappe avant pour effacer le message. Si le message persiste une fois le bourrage éliminé, il se peut qu'un détecteur soit bloqué ou cassé. Contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.)
  • Page 131 EIO x Appuyez sur la touche pour effacer le message d'erreur et continuer à POUR CONTINUER APPUYER imprimer. La connexion au serveur d'impression HP Jetdirect intégré est rompue. 40 TRANSMISSION E/S INTEG. ANORMALE Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. POUR CONTINUER APPUYER Une erreur d'impression temporaire s'est produite.
  • Page 132 Vous pouvez être amené à réinstaller ou à remplacer le module DIMM indiqué. Eteignez l'imprimante, puis remplacez le module DIMM responsable de l'erreur. Si ce message persiste, contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Une erreur d'impression temporaire s'est produite.
  • Page 133 Eteignez l'imprimante, puis rallumez-la. HORS PUIS SOUS TENSION Si le message persiste, enlevez l'unité d'impression recto verso et reprenez l'impression recto. Contactez un bureau de service ou d'assistance agréé HP. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040. FRWW...
  • Page 134 Il s'est produit une erreur fatale, spécifiée par YYYY dans l'accessoire EIO du 8x.yyyy logement x. ERREUR EIO Il s'est produit une erreur fatale, spécifiée par YYYY dans le serveur d'impression 8X.YYYY ERREUR HP Jetdirect intégré. JETDIRECT INTEGRE 132 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 135: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Résolution des problèmes de qualité d'impression Utilisez les exemples fournis dans le tableau des défauts d'image pour déterminer le type de problème de qualité d'impression rencontré. Reportez-vous ensuite aux pages de référence correspondantes afin de procéder au dépannage. Remarque Les exemples suivants montrent du papier de format Lettre passé dans l'imprimante le bord long en premier.
  • Page 136: Impression Trop Claire Ou Décolorée

    (reportez-vous à la section Page d'état des fournitures). Si la maintenance est nécessaire, commandez et installez le kit de maintenance de l'imprimante. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) La cartouche d'impression peut être presque vide. Remplacez la cartouche d'impression.
  • Page 137: Arrière-Plan Gris

    Assurez-vous que les conditions ambiantes de l'imprimante sont respectées (reportez-vous à la section Spécifications environnementales). Assurez-vous que le type et la qualité du papier correspondent aux spécifications HP (reportez-vous à la section Spécifications du papier). Vous devez peut-être assurer la maintenance de l'imprimante. Vérifiez cela en imprimant un exemplaire de la page d'état des fournitures (reportez-vous à...
  • Page 138: Défauts À Répétition

    Orientation du support d'impression). Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180 ° Assurez-vous que le type et la qualité du papier correspondent aux spécifications HP (reportez-vous à la section Spécifications du papier).
  • Page 139 (reportez-vous à la section Orientation du support d'impression). Assurez-vous que le type et la qualité du papier correspondent aux spécifications HP (reportez-vous à la section Spécifications du papier).
  • Page 140: Prévention Des Froissements Sur Les Enveloppes

    Prévention des froissements sur les enveloppes Si les enveloppes sont froissées lors de l'impression, assurez-vous d'abord que vous utilisez des types d'enveloppes pris en charge par l'imprimante. Ensuite, effectuez la procédure suivante pour mettre les leviers de fusion dans la position la plus haute lors de l'impression des enveloppes.
  • Page 141: Résolution D'anomalies D'imprimante Courantes

    Vérifiez que le produit utilise un circuit dédié et qu'il est branché directement dans le mur. Remarque Pour plus d'informations concernant un périphérique de sortie HP en option, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le produit. Situation Solution Le format du papier chargé...
  • Page 142 Si tel n'est pas le cas, utilisez le police. Gestionnaire de stockage de périphériques ou l'utilitaire HP LaserJet pour Macintosh pour télécharger la police. La fonction de réglage Configurez l'imprimante manuellement en sélectionnant automatique n'a pas Configuration (Windows 9.X et NT) ou Paramètres du...
  • Page 143 Le câble parallèle de l'imprimante est peut-être défectueux. Utilisez un câble de haute qualité. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040 pour obtenir une référence de câble HP.) Vérifiez votre connexion réseau. FRWW Résolution d'anomalies d'imprimante courantes 141...
  • Page 144 (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040 pour obtenir une référence de câble HP.) Réglez le paramètre MODE D'IMPRESSION dans le sous-menu CONFIGURATION SYSTEME du menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur AUTO (reportez-vous à la section MODE D'IMPRESSION=AUTO).
  • Page 145 Si vous imprimez un fichier .EPS, essayez de télécharger les polices incorrectes. qu'il contient vers l'imprimante avant de l'imprimer. Utilisez l'utilitaire HP LaserJet (reportez-vous à la section Logiciels pour ordinateurs Macintosh). Si le document ne s'imprime pas avec les polices New York, Geneva ou Monaco, accédez à...
  • Page 146 Ouvrez les bacs 2 et 3. Assurez-vous que le papier approprié est chargé. (Reportez-vous à la section Chargement des bacs d'alimentation ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) Fermez les bacs. Problèmes d'imprimante Vérifiez la présence de problèmes liés à une imprimante partagée ou partagée ou réseau.
  • Page 147 Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté au bac 4 optionnel. Si l'imprimante ne reconnaît toujours pas le bac 4 optionnel, contactez votre revendeur ou votre prestataire de services agréé HP. L'imprimante ne reconnaît Vérifiez le câble connecté à l'agrafeuse. Vérifiez qu'il est fermement pas l'agrafeuse.
  • Page 148 à l'imprimante et à l'ordinateur. Si le câble n'est pas configuré correctement, reportez-vous au Guide de mise en route de l'imprimante HP LaserJet série 9040/9050 pour obtenir des informations sur la configuration. Si vous êtes connecté à un réseau, imprimez une page de configuration Jetdirect pour détecter des problèmes d'interface ou de...
  • Page 149 (consultez votre administrateur réseau). Vérifiez que la tension secteur est stable et qu'elle correspond aux spécifications. (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur www.hp.com/support/lj9050_lj9040). Arrêtez l'imprimante, puis remettez-la en marche.
  • Page 150 Le type a été précisé comme Vérifiez que le type de support peut être imprimé sur les deux faces. étant une étiquette, un (Reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou allez sur transparent ou une www.hp.com/support/lj9050_lj9040.) enveloppe.
  • Page 151: Utilisation Du Serveur Web Intégré

    Utilisation du serveur Web intégré Pages d'accueil Les pages d'accueil du serveur Web intégré représentent les pages d'informations de l'imprimante. Elles incluent : La page sur l'état de l'imprimante Cette page affiche le panneau de commande de l'imprimante et les messages actuels. Les voyants d'état et les boutons du panneau de commande s'affichent également ;...
  • Page 152: Les Pages Des Périphériques

    La page de commande des fournitures La durée de vie restante des différents consommables et les liens vers le site Web d'HP pour les commandes de fournitures apparaissent sur cette page. La page des informations sur les contacts Le nom et l'adresse électronique du contact principal permettant d'obtenir des informations...
  • Page 153: Impression De Pages D'informations

    Impression de pages d'informations A partir du panneau de commande de l'imprimante vous pouvez imprimer des pages qui contiennent les informations relatives à la configuration de l'imprimante : Structure des menus Page de configuration Page d'état des fournitures Page de consommation Page du répertoire des fichiers Liste des polices du pilote PCL ou du pilote PS Pour imprimer une page d'informations...
  • Page 154: Vérification De La Configuration De L'imprimante

    Vérification de la configuration de l'imprimante Il est possible d'obtenir des informations sur la configuration de l'imprimante dans le Guide de mise en route accompagnant l'imprimante. Le panneau de commande de l'imprimante permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur l'imprimante et sa configuration actuelle. Les pages d'informations suivantes sont décrites dans cette section : Structure des menus Page de configuration...
  • Page 155: Page De Configuration

    à en résoudre les problèmes ou pour vérifier l'installation d'accessoires en option tels que la mémoire (DIMM), les bacs à papier et les langages d'imprimante. Remarque Si un serveur d'impression HP Jetdirect est installé, une page de configuration HP Jetdirect est également imprimée. La page de configuration contient les informations suivantes :...
  • Page 156: Page D'état Des Fournitures

    Informations sur les autres consommables indique le pourcentage du kit de maintenance utilisé et les numéros de référence HP. Informations sur les commandes fournit des informations sur la façon de commander des fournitures.
  • Page 157: Page De Consommation

    La page de consommation contient les informations suivantes : Nom du produit et Nom de l'imprimante indiquent les séries d'imprimantes HP LaserJet utilisées. Consommation totale indique les types de page qui ont été imprimés, le nombre de pages recto imprimées, le nombre de pages recto verso imprimées et le nombre total de pages...
  • Page 158: Liste Des Polices Pcl Ou Ps

    Liste des polices PCL ou PS Utilisez les listes de polices pour connaître les polices installées dans l'imprimante. (Les listes de polices indiquent également quelles polices résident sur un disque dur ou une barrette DIMM Flash.) La liste des polices PS indique les polices PS installées et donne un exemple de ces polices. Vous pouvez trouver ci-dessous les informations fournies sur la liste de polices PCL : Police donne le nom des polices et des exemples.
  • Page 159: Page Jetdirect

    Page Jetdirect La page Jetdirect contient les informations suivantes : Configuration HP Jetdirect renseigne sur l'état de l'imprimante, le numéro de modèle, l'adresse du matériel, la version micrologicielle, la sélection et la configuration du port, la négociation automatique, l'identification et la date de fabrication.
  • Page 160: Page Du Journal Des Événements

    à un bourrage papier. La seconde page du journal des événements est réservée à la fabrication. Cette page fournit des informations susceptibles d'aider les représentants de l'assistance clientèle HP lors de la résolution des problèmes liés aux imprimantes.
  • Page 161: Impression D'un Test Du Circuit Papier

    Impression d'un test du circuit papier Le test du circuit papier peut servir à vérifier le bon fonctionnement des différents circuit papier ou à corriger des problèmes liés à une configuration de bac. Pour imprimer un test du circuit papier Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour accéder à...
  • Page 162 160 Chapitre 6 Résolution de problèmes FRWW...
  • Page 163: Annexe A Spécifications

    Spécifications Présentation Cette section présente certaines des caractéristiques de l'imprimante. Spécifications du papier Spécifications environnementales Tableau des équivalences de grammage de papier Utilisez ce tableau pour déterminer les équivalences approximatives des valeurs de grammage U.S. Bond. Par exemple, pour déterminer l'équivalent en papier de grammage Couverture US du papier de grammage Document US de 20 livres, repérez le grammage du papier Document (deuxième ligne, première colonne) et suivez la ligne jusqu'au grammage Couverture (troisième colonne).
  • Page 164 A4 (216x297 mm), boîte de 92296U 50 feuilles Papier HP LaserJet Soft Gloss A utiliser avec les imprimantes couleur HP LaserJet et monochrome HP LaserJet. Lettre (216 x 279 mm), boîte de C4179A Les papiers glacés sont conseillés pour les 50 feuilles documents d'entreprise importants, comme A4 (216 x 297 mm), boîte de...
  • Page 165 Numéro de Description ou utilisation référence Papier HP LaserJet Améliore les performances de toutes les imprimantes HP LaserJet. Papier à fort Lettre (216x279 mm), rame de HPJ1124 grammage pour les en-têtes, les mémos 500 feuilles, carton de 10 rames importants, les documents officiels, les...
  • Page 166: Marges Des Enveloppes

    HP . Hewlett-Packard ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques. Dans la mesure où il ne s'agit pas de produits HP, HP ne peut pas influer sur leur qualité ni la contrôler. Il est également possible qu'un papier répondant aux critères énoncés dans ce manuel ne produise pas de résultats satisfaisants.
  • Page 167: Formats De Papier Pris En Charge Pour L'entrée Et La Sortie

    Formats de papier pris en charge pour l'entrée et la sortie Remarque Pour plus d'informations concernant un périphérique de sortie HP en option, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le produit. Capacité Papier Grammage Bac 1 Jusqu'à Formats détectables standard : 64 à...
  • Page 168 Capacité Papier Grammage Bac de sortie Jusqu'à Formats standard : 64 à 216 g/m de gauche 100 feuilles Lettre, Légal, Exécutif, ISO A3, ISO A4, ISO A5, 11x17, JIS B5, JIS B4, JPostD, Monarch, 8K, Jusqu'à 10 transparents Formats non standard Types non standard : Enveloppes, étiquettes Accessoire...
  • Page 169 Capacité Papier Grammage Finisseuse Jusqu’à Formats standard : 64 à 199 g/m multifonction 1 000 feuilles Lettre, Légal, Exécutif, ISO A3, dans le bac de optionnelle aux formats ISO A4, ISO A5, JIS B4, JIS B5, brochures inférieur Lettre et A4 11x17 64 à...
  • Page 170: Types De Papier Pris En Charge

    Types de papier pris en charge Les paramètres du panneau de commande de l’imprimante permettent de sélectionner les types de papier et de supports suivants. Ordinaire Pré-imprimé En-tête Transparent (reportez-vous à la section Transparents) Perforé Etiquettes (reportez-vous à la section Etiquettes) Document Recyclé...
  • Page 171: Etiquettes

    Problème Problème Solution Accentuation de Grammage trop fort Utilisez un papier à plus faible l'ombrage gris en grammage. arrière-plan Utilisez le bac de sortie gauche ou le bac supérieur. Gondolage excessif Trop humide, sens des fibres Utilisez le bac de sortie gauche ou incorrect ou fibres courtes.
  • Page 172: Transparents

    Transparents ATTENTION Les transparents utilisés dans l'imprimante doivent pouvoir supporter la température d'impression maximale, soit 200°C. Pour éviter d'endommager l'imprimante, utilisez uniquement les transparents recommandés pour les imprimantes laser monochromes. N'effectuez pas d'impression recto verso sur des étiquettes, des transparents, des enveloppes, du papier personnalisé...
  • Page 173: Papier Cartonné Et Papier À Fort Grammage

    Papier cartonné et papier à fort grammage Pour optimiser les performances de l'imprimante, n'utilisez pas de grammage supérieur à 216 g/m dans le bac optionnel 1 ou 199 g/m dans les autres bacs. Le papier à grammage trop fort risque de fausser l'alimentation, de créer des problèmes d'empilage, des bourrages papier, une fixation médiocre de l'encre, une mauvaise qualité...
  • Page 174: Spécifications Environnementales

    2. L’imprimante HP LaserJet 9050 a une vitesse d’impression de 50 pages par minute (ppm). L’imprimante HP LaserJet 9040 a une vitesse d’impression de 40 ppm. 3. Valeurs maximales mesurées, à l’aide de tous les voltages standard.
  • Page 175: Spécifications Relatives À L'acoustique

    Remarque Configuration testée : Impression recto sur l’imprimante HP LaserJet 9050 à partir du bac 3 à 50 ppm avec papier A4. Impression recto sur l’imprimante HP LaserJet 9040 à partir du bac 3 à 40 ppm avec papier A4.
  • Page 176 174 Annexe A Spécifications FRWW...
  • Page 177: Annexe B Menus Du Panneau De Commande

    Cette annexe contient des informations sur toutes les options et valeurs disponibles pour l'imprimante. (Les valeurs par défaut sont répertoriées dans la colonne des options.) Pour plus d'informations concernant un périphérique de sortie HP en option, reportez-vous au guide de l'utilisateur fourni avec le produit.
  • Page 178: Menu Recuperer Travail

    Le menu Configuration périphérique comporte les sous-menus suivants : • Sous-menu IMPRESSION • Sous-menu CONFIGURATION SYSTEME • Sous-menu E/S • Sous-menu REINITIALISATION Menu DIAGNOSTICS fournit des informations sur l'imprimante que les administrateurs et techniciens de maintenance peuvent utiliser pour définir des paramètres, obtenir des informations sur la consommation et résoudre des problèmes.
  • Page 179: Menu Informations

    Menu INFORMATIONS Pour imprimer une page d'informations, accédez à la page voulue et appuyez sur Article Explication Génère une structure des menus illustrant la disposition et les paramétrages IMPRIMER STRUCTURE actuels des options des menus du panneau de commande. MENUS L'imprimante revient à...
  • Page 180: Menu Gestion Du Papier

    Menu GESTION DU PAPIER Lorsque les paramètres de gestion du papier sont correctement configurés via le panneau de commande, vous pouvez imprimer en sélectionnant le type et le format de papier à partir du pilote d'impression ou de l'application logicielle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sélection du type de papier à...
  • Page 181: Menu Configuration Peripherique

    Menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE Ce menu contient toutes les fonctions administratives. Sous-menu IMPRESSION Certaines options de ce menu sont accessibles à partir d'une application logicielle ou du pilote d'impression (à condition que le pilote installé soit correct). Les paramètres du pilote d'impression et de l'application logicielle sont prioritaires sur ceux du panneau de commande.
  • Page 182 (recto verso) et NON sur un côté (recto) d'une feuille de papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la brochure d'assistance HP ou au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040. Permet à l'utilisateur de modifier la reliure pour une RELIURE RECTO GRAND COTE impression en recto verso.
  • Page 183: Sous-Menu Pcl

    NORMAL COURIER=NORMAL SOMBRE NORMAL : police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série 4. SOMBRE : police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série III. Ces deux polices ne sont pas disponibles simultanément. Le paramètre A4 large modifie le nombre de caractères A4 LARGE=NON pouvant être imprimés sur une seule ligne de papier A4.
  • Page 184 Article Valeurs Explication De 0.44 à 99.99 Entrez la valeur à l'aide du pavé numérique ou des DENSITE touches . Cette option peut ne pas apparaître POLICES=10 pour certaines polices. Plusieurs jeux de Sélectionnez un des jeux de symboles disponibles à partir CONFIGURATION symboles du panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 185: Sous-Menu Qualite Impression

    AUTO : Utilise le mode optimal pour ce type de support. NORMAL : Température normale, imprime 50 pages par minute (ppm) (40 ppm pour l’imprimante HP LaserJet 9040). BAS : Basse température, imprime 50 ppm (40 ppm pour l’imprimante HP LaserJet 9040).
  • Page 186 300 ppp (points par pouce) est recommandé pour certaines polices et certains graphiques bitmap, et à des fins de compatibilité avec la famille des imprimantes HP LaserJet III. 600: Fournit une qualité d'impression optimale à la vitesse d'impression maximale.
  • Page 187: Sous-Menu Configuration Systeme

    Les valeurs de cette option sont TOUJOURS (par défaut) et SAUF SI CHARGE. SUPPORT DE SELECTION PS définit si le modèle de gestion du papier repose sur des règles PostScript ou sur des règles HP. Les valeurs de cette option sont ACTIVE (par défaut) et DESACTIVE.
  • Page 188 Article Valeurs Explication Sélectionnez le langage par défaut de l'imprimante MODE AUTO (personnalité). Les valeurs indiquées dépendent des langages D'IMPRESSION=AUTO reconnus installés dans l'imprimante. Vous ne devez en principe pas modifier le langage de XHTML l'imprimante (le langage par défaut est AUTO). Si vous MIME choisissez un langage d'imprimante spécifique, l'imprimante ne passe pas automatiquement d'un langage à...
  • Page 189: Sous-Menu E/S

    Article Valeurs Explication Permet de déterminer le fonctionnement de l'imprimante REPRI APR BOURR= AUTO lorsqu'un bourrage se produit. AUTO DESACTIVE AUTO : l'imprimante sélectionne automatiquement le mode le mieux adapté au rétablissement de la fonction de l'imprimante suite à un bourrage (en général, OUI). Il s'agit du paramètre par défaut.
  • Page 190 HP Jetdirect, vous pouvez configurer des paramètres réseau de base par le biais du menu EIO. Vous pouvez configurer ces paramètres, ainsi que d'autres, via HP Web Jetadmin ou d'autres outils de configuration réseau (comme Telnet ou le navigateur du serveur Web intégré).
  • Page 191: Sous-Menu Jetdirect Intégré

    Sous-menu Jetdirect intégré Article Options Valeurs Explication Vous permet d'activer le protocole TCP/IP. TCP/IP ACTIVER Vous permet de désactiver le protocole TCP/IP. Chaîne alphanumérique (32 caractères max.) NOM D'HÔTE permettant d'identifier le périphérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, où...
  • Page 192 Article Options Valeurs Explication TCP/IP Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie. IP PAR IP AUTO DÉFAUT L'adresse 192.0.0.192 est définie, en accord avec les ANCIENNE IP produits Jetdirect moins récents. Vous permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) principal. PRINCIPAL Vous permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire.
  • Page 193 Article Options Valeurs Explication ATTENTION Ce test supprime votre configuration DIAGNOSTICS TEST BOUCLE TCP/IP. OUI le test de boucle est initialisé. NON le test de boucle n'est pas lancé. Indiquez l'adresse IP de l'hôte distant. Vous devez IP DEST TEST PING entrer une adresse IP valide.
  • Page 194: Sous-Menu Reinitialisation

    Article Options Valeurs Explication Indique si les paramètres de sécurité en cours sur le RÉINIT SÉCURITÉ NON serveur d'impression doivent être enregistrés ou réinitialisés sur les valeurs usine. NON (par défaut) Les paramètres de sécurité en cours sont conservés. OUI Les paramètres de sécurité sont réinitialisés sur les valeurs usine.
  • Page 195: Menu Diagnostics

    Menu DIAGNOSTICS Les administrateurs peuvent utiliser ce menu pour résoudre des problèmes de bourrage et de qualité d'impression. Article Valeurs Explication Génère une liste LIFO (last in, first out – dernier entré, premier sorti) IMPRIMER\nJOURN localisée des 50 entrées les plus récentes dans le journal d'erreurs. EVENEMENTS Le journal des événements imprimé...
  • Page 196 194 Annexe B Menus du panneau de commande FRWW...
  • Page 197: Annexe C Mémoire De L'imprimante Et Extension

    L'imprimante est équipée de deux logements EIO permettant d'étendre ses capacités : Une ou plusieurs cartes réseau Un dispositif de mémoire de masse, tel qu'un disque dur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la brochure d'assistance HP ou au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040. FRWW...
  • Page 198: Définition Des Exigences Relatives À La Mémoire

    DIMM. Remarque Sur le modèle de base HP LaserJet 9040/9050, pour obtenir 512 Mo de mémoire, vous devez supprimer les 64 Mo fournis avec l'imprimante et les remplacer par 256 Mo. Sur les modèles HP LaserJet 9040n/9050n et HP LaserJet 9040dn/9050dn, pour obtenir 512 Mo de mémoire, vous devez supprimer les 128 Mo fournis avec l'imprimante et les remplacer par...
  • Page 199: Pour Imprimer Une Page De Configuration

    Pour imprimer une page de configuration Appuyez sur la touche Utilisez pour accéder à l'option INFORMATIONS, puis appuyez sur Appuyez sur pour accéder à l'option IMPRIMER CONFIGURATION, puis appuyez Pour installer de la mémoire Si vous ne l'avez pas déjà fait, imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée dans l'imprimante avant d'en ajouter davantage.
  • Page 200 Retirez la barrette DIMM de l'emballage antistatique. Tenez-la en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et vos pouces sur le bord arrière. Alignez les encoches de la barrette DIMM sur le logement correspondant. (Vérifiez que les taquets de verrouillage de chaque côté du logement de la barrette DIMM sont ouverts ou tournés vers l'extérieur.) Pour installer une quantité...
  • Page 201: Pour Installer Une Carte Mémoire Flash

    Branchez le cordon d'alimentation et connectez tous les câbles. Mettez l'imprimante sous tension. Pour installer une carte mémoire flash ATTENTION N'insérez pas de carte mémoire flash pour appareil photo numérique dans l'imprimante. L'imprimante ne prend pas en charge l'impression de photos directement à partir d'une carte mémoire flash.
  • Page 202 Retirez les vis et tirez la carte du formateur hors de l'imprimante. Placez-la sur une surface plane et isolante. Retirez la carte flash de l'emballage antistatique. Tenez-la en plaçant vos doigts sur les bords latéraux et vos pouces sur le bord arrière. Alignez les encoches de la carte compact flash sur le logement correspondant.
  • Page 203: Vérification De L'installation De La Mémoire

    Replacez la carte du formateur dans l'imprimante et serrez les deux vis. Branchez le cordon d'alimentation et connectez tous les câbles. Mettez l'imprimante sous tension. Vérification de l'installation de la mémoire Procédez comme suit pour vérifier que la mémoire est correctement installée : Vérifiez que le panneau de commande affiche PRET à...
  • Page 204: Installation De Cartes Eio/Stockage De Masse

    Hewlett-Packard commercialise en permanence de nouveaux outils logiciels destinés à votre imprimante et à ses accessoires. Vous pouvez vous les procurer gratuitement sur Internet. (Reportez-vous à la brochure d'assistance HP ou au site www.hp.com/support/lj9050_lj9040). Pour installer une carte EIO ou un périphérique de stockage de masse, procédez comme suit : Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation avant d'installer les...
  • Page 205: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement Hewlett-Packard Company s'engage à fournir des produits de qualité et ce, dans le respect de l'environnement. Ce produit a été conçu en faisant appel à des attributs qui réduisent les conséquences néfastes sur l'environnement.
  • Page 206: Matières Plastiques

    Les matières plastiques et les métaux servent à la fabrication de nouveaux produits, tels que les produits HP, les spools et les bacs en plastique. Les matériaux restants sont jetés dans le respect de la protection de l'environnement.
  • Page 207: Restrictions De Matériel

    Restrictions de matériel Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté. Ce produit HP contient une pile au lithium (sur la carte du formateur) pouvant nécessiter un traitement particulier en fin de vie. Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site www.hp.com/recycle, contactez les autorités locales ou accédez au site Web Electronics Industries Alliance à...
  • Page 208 206 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 209: Annexe E Utilisation Des Touches De Raccourci D'accessibilité Dans La Visionneuse Pour L'aide

    Utilisation des touches de raccourci d’accessibilité dans la visionneuse pour l'aide Les sections suivantes vous expliquent comment naviguer dans ce guide de l’utilisateur. Utilisation de la touche F6 pour passer du panneau Navigation au panneau Rubrique Touches de raccourci de la visionneuse pour l’aide Touches de raccourci de l’onglet Contenu Touches de raccourci de l’onglet Index Touches de raccourci de l’onglet Rechercher...
  • Page 210: Touches De Raccourci De La Visionneuse Pour L'aide

    Touches de raccourci de la visionneuse pour l’aide Pour fermer la visionneuse pour l’aide. Pour passer de la visionneuse pour l’aide aux autres fenêtres ouvertes. Pour faire apparaître le menu Options. Pour modifier les paramètres Microsoft Internet Explorer. La puis appuyez sur boîte de dialogue Options Internet contient des paramètres d’accessibilité.
  • Page 211: Touches De Raccourci De L'onglet Index 209

    Touches de raccourci de l’onglet Index Pour faire apparaître l’onglet Index. Pour taper le mot clé à rechercher. +W, puis tapez le mot Pour sélectionner un mot clé dans la liste. LÈCHE HAUT LÈCHE BAS Pour afficher la rubrique associée. Touches de raccourci de l’onglet Rechercher Pour faire apparaître l’onglet Rechercher.
  • Page 212 210 Annexe E Utilisation des touches de raccourci d’accessibilité dans la visionneuse pour l'aide FRWW...
  • Page 213: Annexe F Utilisation De La Visionneuse Pour L'aide Html

    Utilisation de la visionneuse pour l'aide HTML Les sections suivantes fournissent des informations relatives à la navigation et l'utilisation de ce guide. Pour de plus amples informations, cliquez sur l'une des sections suivantes : Mieux tirer profit de l'aide Pour rechercher une rubrique d'aide Pour créer la liste de vos rubriques d'aide préférées Pour copier une rubrique d'aide Pour imprimer la rubrique d'aide en cours...
  • Page 214: Pour Rechercher Une Rubrique D'aide

    Pour rechercher une rubrique d'aide Dans le volet de navigation, cliquez sur l'un des onglets suivants : Pour afficher le sommaire, cliquez sur l'onglet Sommaire. Le sommaire répertorie les principales rubriques. Pour afficher la liste des entrées de l'index, cliquez sur l'onglet Index, puis saisissez un mot ou faites défiler la liste.
  • Page 215: Pour Rechercher Des Rubriques À L'aide Des Boutons De La Barre D'outils 213

    Pour rechercher des rubriques à l'aide des boutons de la barre d'outils La barre d'outils de la visionneuse pour l'aide peut comporter cinq boutons de navigation. Vous pouvez cliquer sur ces boutons pour rechercher des rubriques d'aide : Page précédente affiche la dernière rubrique visualisée. Page suivante affiche la rubrique suivante d'une séquence de rubriques affichées auparavant.
  • Page 216 214 Annexe F Utilisation de la visionneuse pour l'aide HTML FRWW...
  • Page 217 Index modes d'alimentation, paramètre 80 numéro de référence 10 A4/Lettre prioritaire 180 première page, papier différent 78 accessoire d'impression recto verso spécifications de papier de format personnalisé 74 emplacement 14 Bac 2 fonctions 8 bourrages, suppression 104 formats de papier pris en charge 166 capacité...
  • Page 218 58, 180 bac face vers le bas. Reportez-vous à bac supérieur standard bavure d'encre, dépannage 135 bac face vers le haut. Reportez-vous à bacs, sortie Boîte à outils HP bac multifonctions. Reportez-vous à Bac 1 alertes, configuration 100 fonctions 29, 33 bac supérieur standard...
  • Page 219 à Energy Star 203 cartes postales connexions parallèles, messages d'erreur 128 impression 74 consommables spécifications 171 Etat, affichage dans la Boîte à outils HP 34 cartouches d'agrafes recyclage 204 chargement dans bac d'empilement/agrafeuse 64 consommables, état chargement dans le finisseur multifonction 67...
  • Page 220 131 effacer, fonction de sécurité 90 espace de travail (DWS) 153 fichiers, impression du répertoire 151 Etat du périphérique, affichage dans la Boîte à outils HP 34 fonctions 9 étiquettes adhésives installation 202 impression 38...
  • Page 221 162 imprimantes partagées, dépannage 144 fournitures, état informations sur la pile 205 affichage dans la Boîte à outils HP 34 informations sur la protection de l'environnement 203 affichage dans le serveur Web intégré 149 Informations, menu 177...
  • Page 222 PPD et PDE 23 voyants du panneau de commande 16 systèmes d'exploitation pris en charge 18 messages d'erreur de contrôleur DC 130 Utilitaire HP LaserJet 23 messages d'erreur de l'unité de fusion 129 macintosh messages d'erreur indiquant une mauvaise connexion 123 communications, dépannage 148...
  • Page 223 MSDS (Material Safety Data Sheet) 205 ajout 79 dépannage 140 suppression 182 pages complexes, dépannage 128 navigateurs, exigences Boîte à outils HP 33 pages d'accueil, serveur Web intégré 149 nettoyage de l'encre 94 pages d'erreur PostScript 181 nettoyage de l'imprimante 94...
  • Page 224 10 papier HP LaserJet 163 périphériques de stockage de masse. Reportez-vous également à disque dur Papier HP Premium Choice LaserJet 162 périphériques de stockage. Reportez-vous à disque dur papier HP LaserJet Soft Gloss 162 papier HP MultiPurpose 163...
  • Page 225 PostScript, pages d'erreur 140 bac d'empilement/agrafeuse de 3 000 feuilles 64 PPD, Macintosh 23 finisseur multifonction 67 Préconfiguration du pilote HP 19 recherche de rubriques d'aide 212, 213 préconfiguration, pilote 19 recto à verso, concordance 77 première page recto verso papier différent 78...
  • Page 226 180 Service, menu 193 types pris en charge 168 site Web anti-contrefaçon 97 support non-HP 164 site Web du service des fraudes HP 97 support spécial, impression 38, 73 sites Web suppression de tâches anti-contrefaçon 97...
  • Page 227 74 vérification des copies, impression 87 mode de fusion 183 verrou, sécurité 91 spécifications 170 verso, paramètres 79 transparents monochromes HP LaserJet 162 vêtements, encre 94 transparents monochromes LaserJet 162 visionneuse pour l'aide transparents pour rétroprojection touches de raccourci 207...
  • Page 228 226 Index FRWW...
  • Page 230 © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q3721-90941* *Q3721-90941* Q3721-90941...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet 9050

Table des Matières