Page 3
under the inÀuence of drugs, alcohol or med WARNING: tions, illustrations and speci¿cations provided switch is in the off-position before connecting Remove any adjusting key or wrench before spheres, such as in the presence of Àammable balance at all times. Keep children and bystanders away while of tools allow you to become complacent and Avoid body contact with earthed or grounded...
Page 4
misalignment or binding of moving parts, break equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will ¿t in a the power tool repaired before use. not ¿t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not ¿t, contact a quali¿ed electrician Use the power tool, accessories and tool bits be sure the voltage supplied is the same as...
Page 5
The cut-off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade. Always use a clamp or a ¿xture designed to or tubing. Let the blade reach full speed before contact If the workpiece or blade becomes jammed, the power source and/or remove the battery Do not reach behind the fence with either hand blade, to remove wood scraps, or for any other...
Page 6
Always secure all moving portions before Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 AVOID EXPOSURE-Laser radiation is emitted from this aperture Check the blade carefully for cracks or dam age before operation. Replace cracked or dam CAUTION aged blade immediately. Gum and wood pitch LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM hardened on blades slows saw and increases...
Page 9
WARNING: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or WARNING: Never defeat or remove the blade WARNING: Never use the tool if the blade WARNING:...
Page 10
Kerf boards NOTICE: After setting the bevel angle ensure that the kerf boards are adjusted properly.
Page 11
WARNING: After installing a new blade and with the tool unplugged, always be sure that the blade does not contact any part of the lower base CAUTION: always secure the turn base by tightening the grip ¿rmly. NOTICE: When turning the turn base, be sure to...
Adjusting the bevel angle NOTICE: and vertical vise before adjusting the bevel angle. NOTICE: When changing bevel angles, be sure to position the kerf boards appropriately as explained in the " Kerf boards" section. NOTICE: When tilting the saw blade, be sure to NOTICE: Do not tighten the knob too hard.
Page 13
CAUTION: After changing the bevel angle, always secure the knob.
WARNING: the lock-off button. This can cause switch breakage. WARNING: Laser beam action WARNING: NEVER defeat the lock-off button by taping down or some other means. For model LS1219L only CAUTION: Never look into the laser beam. WARNING: ing the lock-off button. WARNING: cable any smaller than 6.35 mm (1/4"...
Page 15
Removing and installing saw blade WARNING: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before installing or removing the blade. WARNING: vided to install or remove the blade. WARNING: Always be sure that the tool is switched off and unplugged before working on...
Removing the blade Installing the blade NOTICE: WARNING: Before mounting the blade onto the spindle, always be sure that the correct ring for the blade's arbor hole you intend to use is installed between the inner and the outer Àanges.
Page 17
WARNING: Dust bag WARNING: raise the blade until it has come to a complete WARNING: is longer than the support base of the saw, the material should be supported the entire length beyond the support base and at the same height...
Page 18
WARNING: sure that the upper fence is secured ¿rmly. WARNING: Before bevel-cutting, make sure that no part of the tool, especially the blade, con WARNING: The workpiece must be secured ¿rmly against the turn base and guide fence with NOTICE: NOTICE:...
Page 19
Optional accessory WARNING: WARNING: such as base boards, against the fence, always CAUTION: thickness 20 mm (13/16″ ) or thinner, make sure to use a spacer block to secure the workpiece. WARNING: Make sure the blade is not con tacting the workpiece, etc. before the switch WARNING: raise the blade until it has come to a complete WARNING:...
Page 20
WARNING: wait until the blade has come to a complete stop wait until the blade has come to a complete stop WARNING: ¿rst pull the carriage full towards you and press WARNING: cut by pulling the carriage towards you. WARNING:...
Page 21
WARNING: After setting the blade for a bevel cut, ensure that the carriage and blade will have intended cut before operating the tool. WARNING: While making a bevel cut keep hands out of the path of the blade. Cutting base boards WARNING: The blade should not be raised CAUTION:...
Page 22
In the case of left bevel cut (a) (b) (c) (d) (a) (b) (c) (d) Table (A) ¿gure...
Page 23
Table (B) Table (B) the ¿gure the ¿gure In the case of right bevel cut (a) (b) (c) (d) Table (A) ¿gure...
Page 27
115 mm (4-1/2″ ) 120 mm (4-3/4″ ) WARNING: WARNING: WARNING: type of cut by using a wider type blade or dado facing to the guide fence. The screws should be blade. installed so that the screw heads are below the interfere with the positioning of the material being WARNING: CAUTION:...
Page 28
WARNING: Àat against the tool base and secured ¿rmly to the lower WARNING: Ensure that the tool is ¿rmly mounted to a stable and Àat surface. WARNING: WARNING: Be sure to use Àat stock as a...
Page 29
WARNING: Always be sure that the tool is WARNING: switched off and unplugged before attempting WARNING: WARNING: Always be sure that the blade is become weakened after several cuts are per sharp and clean for the best and safest perfor NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, WARNING:...
Page 30
0° bevel angle 45° bevel angle NOTICE: Before adjusting the 45° bevel angle, ¿nish 0° bevel angle adjustment.
Page 31
Adjusting the laser line on the left side of the blade For model LS1219L only WARNING: The tool must be plugged in while blade CAUTION: beam. NOTICE: NOTICE: NOTICE: Have the tool repaired by a Makita...
For model LS1219L only NOTICE: NOTICE: leum-based cleaners on the lens. Replacing carbon brushes WARNING: Makita tool speci¿ed in this manual. WARNING:...
Page 35
conçu pour l’usage extérieur. emplacement humide est inévitable, utilisez MISE EN GARDE : spéci¿cations qui accompagnent cet outil élec pas préjudiciables à l’utilisateur. Ne touchez pas la ¿che d’alimentation avec les cer par le fabricant ou son représentant, pour preuve de bon sens pendant l’utilisation Maintenez la zone de travail propre et bien l’inÀuence d’une drogue, de l’alcool ou d’un inÀammables.
Page 36
embouts, etc., en respectant les présentes Ne vous laissez pas abuser, au point d’être sûr tection pour protéger vos yeux contre les bles L’employeur a la responsabilité d’imposer réparateur quali¿é qui utilise des pièces de Suivez les instructions de lubri¿cation et de cet équipement est doté...
Page 37
Les scies à coupe d’onglet sont conçues pour couper le bois ou les produits dérivés du bois. meules tronçonneuses abrasives pour couper les matériaux ferreux comme les barres, tiges, est possible. Si vous soutenez la pièce d’une ver des copeaux de bois ou pour toute autre mement ¿xées ou tenues dans la main.
Page 38
Plani¿ez votre travail. Chaque fois que vous modi¿ez le réglage d’angle de biseau ou d’on glet, assurez-vous que le garde ajustable est bien placé pour soutenir la pièce à travailler et longue que le dessus de la table, soutenez-la adéquatement avec une rallonge de table, autres que ceux spéci¿és.
Page 39
sière, un risque de REBOND est possible. Le Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 AVOID EXPOSURE-Laser radiation is emitted from this aperture La perte de contrôle et une grave blessure CAUTION LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Maximum Output Utilisez exclusivement les Àasques spéci¿és <1mW,Wavelength:655nm CLASS II LASER PRODUCT...
Page 43
MISE EN GARDE : A¿n de régler ou de véri ¿er le fonctionnement de l’outil, assurez-vous toujours qu’il est éteint et débranché. MISE EN GARDE : ¿xé. MISE EN GARDE :...
Page 44
AVIS : en biseau, assurez-vous que les plateaux de découpe sont bien réglés.
ATTENTION : Après avoir modi¿é l’angle de MISE EN GARDE : coupe d’onglet, ¿xez toujours le socle rotatif en nouvelle lame et avec l’outil débranché, assu AVIS : est complètement abaissée. Bras de blocage...
Page 46
biseau AVIS : de coupe en biseau. AVIS : Lorsque vous modi¿ez l’angle de coupe en biseau, assurez-vous toujours de bien placer section « Plateaux de découpe ». AVIS : AVIS : Ne serrez pas le bouton trop fort. Cela biseau.
Page 47
MISE EN GARDE : Avant de brancher l’outil, véri¿ez toujours que la gâchette fonctionne cor quand vous la libérez. Ne tirez pas fortement sur la gâchette sans avoir d’abord enfoncé le bouton MISE EN GARDE : dont la gâchette présente un problème. MISE EN GARDE : Le bouton de sécurité...
Page 48
Pour le modèle LS1219L uniquement ATTENTION : MISE EN GARDE : dont la tige ou le câble a un diamètre inférieur à 6,35 mm (1/4″ ). ATTENTION :...
Page 49
MISE EN GARDE : est éteint et débranché. MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : éteint et débranché.
Page 50
AVIS : MISE EN GARDE : sur l’axe, assurez-vous toujours que la bague qui convient à l’ori¿ce d’alésage de la lame à utiliser est installée entre les Àasques intérieur et exté...
Immobilisation de la pièce MISE EN GARDE : tant de toujours bien ¿xer la pièce à travailler, avec le bon type d’étau ou de butées de moulure MISE EN GARDE : MISE EN GARDE :...
Page 52
MISE EN GARDE : ment ¿xé. MISE EN GARDE : Avant la coupe en biseau, supérieurs et inférieurs lorsque vous abaissez MISE EN GARDE : être ¿xée fermement contre le socle rotatif et le AVIS : AVIS :...
Page 53
MISE EN GARDE : pièces longues a¿n qu’elles soient au niveau de Accessoire en option MISE EN GARDE : jusqu’à ce que la pièce à travailler soit bien ¿xée. MISE EN GARDE : ATTENTION : pièce dont l’épaisseur est de 20 mm (13/16″ ) ou pour ¿xer la pièce.
Page 54
AVIS : Avant l’utilisation, veillez à déverrouiller la broche de blocage et à libérer la poignée de la position abaissée. AVIS : MISE EN GARDE : ment le chariot vers vous et abaissez complètement guidage. Ne commencez jamais la coupe sans d’abord AVIS : Abaissez doucement la poignée pour effec MISE EN GARDE :...
Coupe en biseau MISE EN GARDE : biseau, assurez-vous que rien n’entrave la course Angle de coupe en biseau MISE EN GARDE : une coupe en biseau, gardez les mains hors du MISE EN GARDE : ATTENTION : ATTENTION : pièce dont l’épaisseur est de 20 mm (13/16″...
Page 56
Dans le cas d’une coupe en biseau (a) (b) (c) (d) (a) (b) (c) (d) Tableau (A) biseau...
Page 57
Tableau (B) Tableau (A) biseau Tableau (B) Dans le cas d’une coupe en biseau (a) (b) (c) (d)
Coupe des pro¿lés d’aluminium Épaisseur du parement de bois 115 mm (4-1/2″ ) 120 mm (4-3/4″ ) MISE EN GARDE : couper les pro¿lés d’aluminium épais ou ronds. Parement de bois MISE EN GARDE : MISE EN GARDE : Utilisez les vis pour ¿xer le parement de bois au garde de guidage.
Page 62
MISE EN GARDE : et qu’elle est ¿xée fermement aux gardes infé rieurs à l’aide des quatre ori¿ces ¿letés prévus à MISE EN GARDE : est fermement monté sur une surface stable et MISE EN GARDE : MISE EN GARDE :...
Page 63
MISE EN GARDE : La broche de blocage MISE EN GARDE : pièce est ¿xée à l’aide de l’étau, et effectuez la ATTENTION : mobiles de l’outil avant de le transporter. MISE EN GARDE : que la plateforme peut être affaiblie après l’exé MISE EN GARDE : assurez-vous qu’il est éteint et débranché.
Angle de coupe en biseau Angle de coupe en biseau 0°...
Page 65
Angle de coupe en biseau 45° AVIS : Avant de régler l’angle de coupe en biseau biseau 0°. Pour le modèle LS1219L uniquement MISE EN GARDE : L’outil doit être branché ATTENTION : AVIS : Véri¿ez régulièrement l’exactitude de la AVIS : AVIS :...
Pour le modèle LS1219L uniquement AVIS : AVIS : toyants à base de pétrole sur la lentille. Remplacement des charbons...
Page 67
MISE EN GARDE : dés pour l’utilisation avec l’outil Makita spéci¿é MISE EN GARDE : ou pièces complémentaires Makita qu’aux ¿ns auxquelles ils ont été conçus.
Page 69
riores, utilice un cable de extensión apropiado Si no es posible evitar usar una herramienta ADVERTENCIA: ci¿caciones suministradas con esta herramienta Si el cable está dañado, solicite al fabricante Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien ilu cansado o bajo la inÀuencia de drogas, alco cia de líquidos, gases o polvo inÀamables.
Page 70
Mantenga las empuñaduras y super¿cies de asimiento secas, limpias y libres de aceite o asegúrese de conectarlos y utilizarlos debi debido al uso frecuente de las herramientas haga que se sienta con¿ado e ignore los prin usar guantes de trabajo de tela ya que éstos Haga que una persona cali¿cada repare la eléctricas.
Page 71
cortadoras abrasivas para cortar materiales ferrosos tales como barras, varillas, montan Siempre que sea posible, utilice abrazaderas para sujetar la pieza de trabajo. Si utiliza su mano para sostener la pieza de trabajo, deberá más de 100 mm de distancia de ambos lados distancia de ambos lados del disco de la sie tados ¿rmemente con abrazaderas o sosteni Inspeccione su pieza de trabajo antes de...
Page 72
Plani¿que su trabajo. Cada vez que cambie la posición del ángulo de bisel o de inglete, ase gúrese de que la guía ajustable esté colocada especi¿cado en el manual. bajo y que no obstaculice el disco o el sistema extensiones para la mesa, caballetes de aserrado, etc.
Page 73
Complies with 21CFR 1040.10 and 1040.11 disco se traba en la pieza de trabajo durante AVOID EXPOSURE-Laser radiation is emitted from this aperture CAUTION el disco comienza a trabarse durante una ope LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Maximum Output <1mW,Wavelength:655nm CLASS II LASER PRODUCT Utilice solamente las bridas especi¿cadas...
Montaje en un banco de trabajo ADVERTENCIA: mienta no se mueva sobre la super¿cie de apoyo.
Page 77
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Nunca inhabilite o quite el protector del disco, ni el resorte que lo ¿ja. ADVERTENCIA:...
Page 78
AVISO: Tras ajustar el ángulo de bisel, asegure...
Page 79
ADVERTENCIA: contacto con ninguna pieza de la base inferior al bajar la empuñadura por completo. PRECAUCIÓN: Luego de cambiar el ángulo de inglete, siempre asegure la base giratoria ajustando la perilla ¿rmemente. AVISO: Antes de girar la base, asegúrese de subir completamente la empuñadura.
Ajuste del ángulo de bisel AVISO: ángulo de bisel. AVISO: Cuando cambie los ángulos de bisel, AVISO: AVISO: mecanismo de bloqueo del ángulo de bisel.
Page 81
PRECAUCIÓN: Después de cambiar el ángulo de bisel, asegure siempre el pomo.
Page 82
ADVERTENCIA: mienta, veri¿que siempre que el gatillo interruptor se accione debidamente y que regrese a la posi mente el gatillo interruptor sin presionar el botón de desbloqueo. Esto podría dañar el interruptor. PRECAUCIÓN: disco no es un substituto del protector del disco. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: NUNCA inhabilite el botón...
Page 83
ADVERTENCIA: antes de realizar algún trabajo en la herramienta. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:...
Page 85
AVISO: ADVERTENCIA: correcto para el ori¿cio del eje del disco que desea utilizar entre las bridas interior y exterior.
Page 86
trabajo ADVERTENCIA: asegurar siempre la pieza de trabajo de manera ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: trabajo que sea más larga que la base de apoyo de la sierra, el material deberá apoyarse sobre toda su longitud más allá de la base de apoyo y a la misma altura de ésta a ¿n de mantenerlo AVISO: AVISO:...
Page 87
Accesorio opcional ADVERTENCIA: La pieza de trabajo deberá estar ¿rmemente sujetada contra la base giratoria ADVERTENCIA: hasta que la pieza de trabajo quede ¿rmemente ADVERTENCIA: horizontal cuando corte piezas de trabajo delga PRECAUCIÓN: trabajo con un grosor de 20 mm (13/16″ ) o menos, asegúrese de usar un bloque espaciador para asegurar la pieza de trabajo.
Page 88
AVISO: de desbloquear la clavija de retención y liberar la empuñadura de la posición hacia abajo. ADVERTENCIA: AVISO: No haga excesiva presión sobre la empu trabajo de gran tamaño de tal forma que esté nive lada con la super¿cie de la base giratoria para un AVISO: AVISO: ADVERTENCIA:...
trabajo. (corte de piezas de trabajo anchas) ADVERTENCIA: completamente hacia abajo, y luego empuje el Corte en bisel con el carro sin haberlo jalado completamente ADVERTENCIA: el disco para realizar un corte en bisel, asegúrese libremente a través del rango completo del corte ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:...
Page 90
lateral para cortar la pieza de trabajo. Ángulo de bisel PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: trabajo con un grosor de 20 mm (13/16″ ) o menos, asegúrese de usar un bloque espaciador para asegurar la pieza de trabajo.
Page 95
Accesorio opcional (a) (b) (c) (d) Tabla (C) en la ¿gura...
Page 96
AVISO: madera esté colocado, no gire la base giratoria si la empuñadura está abajo. ADVERTENCIA: 115 mm (4-1/2″ ) 120 mm (4-3/4″ ) ADVERTENCIA: Use tornillos para ¿jar el tornillos deberán colocarse de tal forma que las cabezas de éstos queden por debajo de la super ¿cie del elemento auxiliar de madera para que no inter¿eran con la ubicación de la pieza de trabajo.
Page 97
ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: base de la herramienta y ¿rmemente asegurada a las guías inferiores usando los cuatro ori¿cios ADVERTENCIA: mienta esté ¿rmemente montada sobre una super¿cie estable y plana. ADVERTENCIA:...
Page 98
ADVERTENCIA: la elevación del carro debe usarse únicamente para ¿nes de transporte y almacenamiento y no PRECAUCIÓN: todas las partes móviles se encuentran ¿jas antes ADVERTENCIA: de trabajo esté asegurada con la prensa y haga ADVERTENCIA: taforma podría ablandarse tras varios cortes en ADVERTENCIA: antes de realizar cualquier trabajo de inspección ADVERTENCIA:...
Page 100
Ángulo de bisel de 45° AVISO: Antes de ajustar el ángulo de bisel de 45°, termine de ajustar el ángulo de bisel de 0°. Para el modelo LS1219L únicamente ADVERTENCIA: la herramienta deberá estar conectada. Tenga PRECAUCIÓN: AVISO: Veri¿que regularmente la posición de la AVISO: AVISO: haber alguna falla en la unidad láser.
Page 101
Para el modelo LS1219L únicamente AVISO: No retire el tornillo que ¿ja el lente. Si el lente no sale, aÀoje el tornillo todavía más. AVISO: base de petróleo en el lente. Reemplazo de las escobillas de carbón...
Page 102
ADVERTENCIA: especi¿ca en este manual. ADVERTENCIA:...
Page 104
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...