• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. • Due to ventilation requirements, Bose does not recommend placing the product in a confined space such as in a wall cavity or in an enclosed cabinet.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by Bose Corporation could void the user’s authority to operate this equipment.
Page 4
REG U LATORY I N FO R MAT IO N For Europe: Frequency band of operation 2400 to 2483.5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximum transmit power less than 20 dBm EIRP. Frequency bands of operation 5150 to 5350 MHz and 5470 to 5725 MHz: •...
Page 5
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Phone Number: +886-2-2514 7676 Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Phone Number: +5255 (5202) 3545 Input Rating: 100–240V...
Page 6
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, the Bose Music logo, Bose Soundbar, SoundTouch, the wireless note design, and Virtually Invisible are trademarks of Bose Corporation.
Check for sound ...................... 14 ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION Choose your audio calibration method ..............15 Run ADAPTiQ audio calibration using the Bose Music app ......16 Initial setup ........................ 16 Use the Settings menu ..................16 Run ADAPTiQ audio calibration using the SoundTouch 300 remote ..17 BASS SETTING Choose your bass adjustment method ..............
Page 8
CON TE NTS CARE AND MAINTENANCE Clean the bass module ....................23 Replacement parts and accessories ................ 23 Limited warranty ......................23 TROUBLESHOOTING Try these solutions first ....................24 Other solutions ........................ 24 Unable to complete ADAPTiQ audio calibration with your SoundTouch 300 soundbar ..................
Power cord* *May ship with multiple power cords. Use the power cord for your region. NOTE: If any part of the product is damaged, do NOT use it. Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 E N G...
Place the bass module along the same wall as your TV, or along any other wall in the front third of the room. Keep the back side of the bass module (the side opposite the Bose logo) at least 3 in. (7.6 cm) from any other surface. Blocking the port on the bottom of this side may affect acoustic performance.
P OW E R 1. Connect the power cord to the b connector on the bass module. CONNECT THE BASS MODULE TO POWER POWER 2. Plug the other end of the power cord into an AC (mains) power outlet. E N G...
The way you connect the bass module depends on your soundbar. Choose your connection method from the table below. SOUNDBAR CONNECTION METHOD Connect using the Bose Music app (see page 13). Bose Soundbar 500 or NOTE: If you can’t access or have trouble Bose Soundbar 700 connecting using the Bose Music app, see “Troubleshooting”...
CON N ECT TO A SO UN D BAR CONNECT USING THE BOSE MUSIC APP 1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, select your soundbar. 2. Tap the soundbar image in the bottom-right corner of the screen.
CON N ECT TO A SO UN D BAR 1. On your s oundbar’s remote, press the SoundTouch button e. CONNECT USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE 2. Press and hold k until the connectivity light l on the soundbar blinks white. l on the soundbar glow white.
During ADAPTiQ audio calibration, a microphone on the top of the ADAPTiQ headset (provided with the soundbar) measures the sound characteristics of your room to determine optimal sound quality. If you no longer have the ADAPTiQ headset, contact Bose customer service for a replacement. CHOOSE YOUR AUDIO CALIBRATION METHOD The way you run ADAPTiQ audio calibration depends on your soundbar.
RUN ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION USING THE BOSE MUSIC APP Initial setup After you connect the bass module to your soundbar, the Bose Music app prompts you to run ADAPTiQ audio calibration. Follow the app instructions. Use the Settings menu If you later connect the optional Virtually Invisible 300 surround speakers or Bose Surround Speakers, move the bass module or move any furniture, run ADAPTiQ audio calibration to ensure optimal sound quality.
A DA P TI Q AU DI O CAL I B RAT I O N 1. Insert the ADAPTiQ headset cable into the a connector on the back of the RUN ADAPTIQ AUDIO CALIBRATION USING THE SOUNDTOUCH 300 REMOTE SoundTouch 300 soundbar. ADAPTiQ 2.
Page 18
6. Unplug the ADAPTiQ headset from the soundbar and store it in a safe place. TIP: If you later connect the optional Virtually Invisible 300 surround speakers or Bose Surround Speakers, move the bass module or move any furniture, run ADAPTiQ audio calibration again to ensure optimal sound quality.
The way you adjust the bass depends on your soundbar. Choose your bass adjustment method from the table below. SOUNDBAR BASS ADJUSTMENT METHOD Bose Soundbar 500 or Adjust the bass using the Bose Music app Bose Soundbar 700 (see page 20). Adjust the bass using your s oundbar’s remote (see page 20).
NOTE: You can only adjust the bass using the app if your bass module is connected to the Bose Soundbar 500 or Bose Soundbar 700. 1. In the Bose Music app, from the My Bose screen, select your soundbar. 2. Tap the soundbar image in the bottom-right corner of the screen.
BASS S ET TI N G BASS SETTING LIGHT ACTIVITY 0 (default) Press Volume up button i to increase the bass. Press Volume down button j to decrease the bass. 2. Adjust the bass by doing one of the following: 3.
Solid white Connected to the soundbar Blinking white Downloading a software update Solid amber (dim) Disconnected from the soundbar Blinking amber Ready to connect to the soundbar Power-saving mode Blinking red Error - contact Bose customer service E N G...
Do NOT allow objects to drop into any openings. REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 LIMITED WARRANTY Your bass module is covered by a limited warranty. Visit our website at global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
Bose customer service. Visit: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SYMPTOM SOLUTION Bose Music app Make sure the Bose Music app is compatible with your device. doesn’t work on Visit: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 mobile device Confirm that the status light is blinking amber, indicating that the bass module is ready to connect (see page 22).
Page 25
Run ADAPTiQ audio calibration (see page 15). NOTE: If you no longer have the ADAPTiQ headset (provided with your soundbar), contact Bose customer service for a replacement. Adjust the bass (see page 19). Run ADAPTiQ audio calibration (see page 15).
Hold your head still. headset cannot take measurements due to movement. After correcting your problem, you must run ADAPTiQ audio calibration again (see page 15). If you hear a different error message, contact Bose customer service for further instructions. E N G...
TR OUBL ES H O OTI N G RESET THE CONNECTION TO THE SOUNDBAR If the bass module no longer connects to the soundbar, reset the bass module’s wireless connection. Resetting the wireless connection causes the soundbar to try to reconnect to the bass module, which may resolve connection issues.
TR OUBL ES H O OTI N G RESET THE BASS MODULE Resetting the bass module clears all connection information and returns the bass module to original factory settings. 1. Press and hold the button on the back of the bass module until the system status light blinks white.
1. Connect one end of a 3.5 mm audio cable to the x connector on the If you don’t have a 3.5 mm audio cable (commonly used for headphones and mobile devices), contact Bose customer service for this part. You can also purchase this part at your local electronics store.
Page 30
TR OUBL ES H O OTI N G SOUNDBAR BASS MODULE CONNECTOR LOCATION Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 E N G...
Page 31
TR OUBL ES H O OTI N G SOUNDBAR BASS MODULE CONNECTOR LOCATION ACOUSTIMASS SoundTouch 300 soundbar E N G...
• Hvis netstikket eller stikdåsen anvendes som afbryder, skal denne afbryder være let at komme til. • På grund af ventilationskravene anbefaler Bose ikke, at du placerer højttalerne på et indelukket sted som f.eks. i et hulrum i væggen eller i et lukket skab.
Page 33
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker for at få hjælp. Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Page 34
OP LYSN I N G E R O M RE G L E R Europa: Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendeeffekt mindre end 20 dBm EIRP. Frekvensbåndets driftsområde er 5150 til 5350 MHz og 5470 til 5725 MHz: •...
Page 35
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Inputklassifikation: 100–240V...
Page 36
Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc., som er registreret i USA og i andre lande. App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music-logoet, Bose Soundbar, SoundTouch, designet af den trådløse node og Virtually Invisible er varemærker tilhørende Bose Corporation.
Page 37
TILSLUTNING TIL EN SOUNDBAR Vælg tilslutningsmetode ....................12 Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen ..............13 Er det første gang du bruger Bose Music-appen? ........13 Tilslut ved hjælp af SoundTouch 300- fjernbetjeningen ........14 Tjek lyden ........................14 ADAPTIQ LYDKALIBRERING Vælg en lydkalibreringsmetode ................
Page 38
I N DH O L D PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør basmodulet ....................... 23 Reservedele og tilbehør ....................23 Begrænset garanti ......................23 FEJLFINDING Prøv disse løsninger først .................... 24 Andre løsninger ....................... 24 ADAPTiQ lydkalibrering kan ikke gennemføres med din SoundTouch 300 soundbar ..................
Bose Bass Module 500 Netledning* *Leveres muligvis med flere netledninger. Anvend netledningen til din region. BEMÆRK: Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget, må du IKKE anvende det. Kontakt din autoriserede Bose-forhandler eller Boses kundeservice. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 D A N...
Placer basmodulet langs den samme væg som tv’et eller langs en anden væg i rummets forreste tredjedel. Hold basmodulets bagside (den modsatte side af Bose-logoet) mindst 7,6 cm fra enhver anden overflade. Hvis porten i bunden af denne side blokeres, kan det påvirke den akustiske ydeevne.
TÆ N D/SLU K 1. Sæt netledningen i stikket b på basmodulet. SLUT BASMODULET TIL STRØM POWER 2. Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt. D A N...
Hvordan du skal tilslutte basmodulet, afhænger af din soundbar. Vælg tilslutningsmetoden i tabellen nedenfor. SOUNDBAR TILSLUTNINGSMETODE Tilslut ved hjælp af Bose Music-appen (se side 13). Bose Soundbar 500 eller BEMÆRK: Hvis du ikke kan få adgang til eller har Bose Soundbar 700 problemer med at bruge Bose Music-appen, kan du se “Fejlfinding”...
T I L SLU TN IN G T I L E N S O UN DBAR TILSLUT VED HJÆLP AF BOSE MUSIC-APPEN 1. I Bose Music-appen skal du vælge din soundbar på skærmbilledet My Bose. 2. Tryk på soundbarbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet.
T I L SLU TN IN G T I L E N S O UN DBAR 1. På fjernbetjeningen til din soundbar skal du trykke på SoundTouch-knappen e. TILSLUT VED HJÆLP AF SOUNDTOUCH 300- FJERNBETJENINGEN 2. Tryk på og hold k, indtil tilslutningslampen l på soundbaren blinker hvidt. bagside og l på...
Under en ADAPTiQ-lydkalibrering måler en mikrofon øverst på ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren) lydens karakteristika i værelset for at finde frem til den optimale lydkvalitet. Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet, skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. VÆLG EN LYDKALIBRERINGSMETODE Hvordan du skal køre ADAPTiQ lydkalibrering, afhænger af din soundbar.
KØR ADAPTIQ LYDKALIBRERING VED HJÆLP AF BOSE MUSIC-APPEN Indledende opsætning Når du har tilsluttet basmodulet til din soundbar, beder Bose Music-appen dig om at køre ADAPTiQ lydkalibrering. Følg app-instruktionerne. Brug indstillingsmenuen Hvis du på et senre tidspunkt tilslutter Virtually Invisible 300 surroundhøjttalere eller Bose surroundhøjttalere (tilbehør), skal du flytte basmodulet eller flytte alle møbler og...
A DA P T I Q LYD KAL I B RE R I NG 1. Sæt kablet til ADAPTiQ-headsettet i stikket a på bagsiden af din KØR ADAPTIQ LYDKALIBRERING VED HJÆLP AF FJERNBETJENINGEN TIL SOUNDTOUCH 300 SoundTouch 300 soundbar. ADAPTiQ 2.
Page 48
6. Fjern ADAPTiQ-headsettet fra soundbaren, og gem det et sikkert sted. SPIDS: Hvis du på et senre tidspunkt tilslutter Virtually Invisible 300 surround- højttalere eller Bose surroundhøjttalere (tilbehør), skal du flytte basmodulet eller flytte alle møbler og køre ADAPTiQ lydkalibreringen igen for at sikre optimal lydkvalitet.
Hvordan du skal justere bassen, afhænger af din soundbar. Vælg basjusteringsmetoden i tabellen nedenfor. SOUNDBAR BASJUSTERINGSMETODE Bose Soundbar 500 eller Juster bassen ved hjælp af Bose Music-appen Bose Soundbar 700 (se side 20). Juster bassen ved hjælp af din soundbars fjernbetjening (se side 20).
BEMÆRK: Du kan kun justere bassen ved hjælp af appen, hvis dit basmodul er tilsluttet Bose Soundbar 500 eller Bose Soundbar 700. 1. I Bose Music-appen skal du vælge din soundbar på skærmbilledet My Bose. 2. Tryk på soundbarbilledet i nederste højre hjørne af skærmbilledet.
BASI N DST I L L I NG BASINDSTILLING LYSAKTIVITET 0 (standard) Tryk på knappen Lydstyrke op i for at øge bassen. Tryk på knappen Lydstyrke ned j for at sænke bassen. 2. Juster bassen ved at gøre et af følgende: 3.
Lampen bag på modulet viser systemets status. LYSAKTIVITET SYSTEMETS TILSTAND Lyser hvidt Tilsluttet soundbar Blinker hvidt Downloader en softwareopdatering Lyser gult konstant (svagt) Frakoblet soundbar Blinker gult Klar til at tilslutte til soundbaren Slukket Strømbesparelsestilstand Blinker rødt Fejl. Kontakt Bose kundeservice D A N...
BEGRÆNSET GARANTI Dit basmodul er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti. Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen betydning for den begrænsede garanti.
Placer basmodulet i henhold til retningslinjerne for placering (se side 10). ANDRE LØSNINGER Hvis dette ikke løser problemet, kan du i nedenstående tabel identificere symptomer og løsninger til almindelige problemer. Kontakt Bose kundeservice, hvis du ikke kan løse dit problem. Besøg: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SYMPTOM LØSNING...
Page 55
Kør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15). fra basmodulet BEMÆRK: Hvis du ikke længere har ADAPTiQ-headsettet (følger med soundbaren), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et andet headset. Juster bassen (se side 19). Kør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15).
Hold dit hoved i ro. kan ikke udføre målinger under flytningen. Når du har rettet dit problem, skal du køre ADAPTiQ-lydkalibrering igen (se side 15). Hvis du hører en anden fejlmeddelelse, skal du kontakte Bose kundeservice for at få flere instruktioner. D A N...
F EJL FI N D I NG NULSTILLING AF TILSLUTNINGEN TIL SOUNDBAREN Hvis basmodulet ikke længere tilsluttes til soundbaren, skal du nulstille basmodulets trådløse tilslutning. Nulstillingen af den trådløse forbindelse får soundbaren til at forsøge at genoprette tilslutningen til basmodulet, hvilket måske vil løse tilslutningsproblemerne.
F EJL FI N D I NG NULSTIL BASMODULET Nulstilling af basmodulet rydder alle tilslutningsoplysninger og nulstiller basmodulet til de oprindelige fabriksindstillinger. 1. Tryk og hold knappen på basmodulets bagside, indtil systemstatuslampen blinker hvidt. Når nulstillingen er færdig, blinker lampen gult. 2.
1. Tilslut den ene ende af et 3,5 mm lydkabel til stikket x på basmodulet. Hvis du ikke har et 3,5 mm lydkabel (anvendes normalt til hovedtelefoner og mobile enheder), skal du kontakte Bose kundeservice for at få et kabel. Du kan også købe kablet i en lokal elektronikbutik.
Page 60
F EJL FI N D I NG SOUNDBAR BASMODULSTIKKETS PLACERING Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 D A N...
Page 61
F EJL FI N D I NG SOUNDBAR BASMODULSTIKKETS PLACERING ACOUSTIMASS SoundTouch 300 soundbar D A N...
W I CHTI G E SI CHE R HE I TS H I N WE I S E Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch und bewahren Sie sie auf. Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie die folgenden Anweisungen. 2. Bewahren Sie die Anweisungen auf. 3.
Page 63
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an. • Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Page 64
Z U LASSU N G EN U ND KO N FO RM I TÄT Für Europa: Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP. Frequenzband des Betriebs 5150 bis 5350 MHz und 5470 bis 5725 MHz: •...
Page 65
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, das Bose Music-Logo, Bose Soundbar, SoundTouch, das Design des Hinweises auf die Drahtlosfunktion und Virtually Invisible sind Marken der Bose Corporation.
Page 67
Anschließen des Bassmoduls an den Strom ............11 MIT EINER SOUNDBAR VERBINDEN Auswählen der Verbindungsart ................. 12 Verbinden mithilfe der Bose Music-App ..............13 Kennen Sie die Bose Music-App noch nicht? ..........13 Verbinden mithilfe der SoundTouch 300- Fernbedienung ......14 Überprüfen des Tons ..................... 14 ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG Auswählen der Audiokalibrierungsmethode ............
Page 68
I N HA LT PFLEGE UND WARTUNG Reinigen des Bassmoduls .................... 23 Ersatzteile und Zubehör ....................23 Eingeschränkte Garantie ....................23 FEHLERBEHEBUNG Versuchen Sie zuerst diese Lösungen ..............24 Andere Lösungen......................24 ADAPTiQ-Audiokalibrierung kann mit der SoundTouch 300-Soundbar nicht durchgeführt werden ..................26 Zurücksetzen der Verbindung mit der Soundbar ..........
* Kann mit mehreren Kabeln geliefert werden. Verwenden Sie das Netzkabel für Ihre Region. HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie NICHT. Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 D E U...
Wand im vorderen Drittel des Raums auf. Achten Sie darauf, dass die Rückseite des Bassmoduls (die Seite gegenüber dem Bose-Logo) mindestens 7,6 cm von allen anderen Flächen entfernt ist. Wenn die Öffnung unten an dieser Seite blockiert wird, kann dies die akustische Leistung beeinträchtigen.
ST R O M 1. Schließen Sie das Netzkabel an den Anschluss b am Bassmodul an. ANSCHLIESSEN DES BASSMODULS AN DEN STROM POWER 2. Schließen Sie den anderen Stecker des Netzkabels an eine Netzsteckdose an. D E U...
Wie das Bassmodul angeschlossen wird, hängt von der Soundbar ab. Wählen Sie Ihre Verbindungsart aus der folgenden Tabelle aus. SOUNDBAR VERBINDUNGSART Verbinden Sie sie mithilfe der Bose Music-App (siehe Seite 13). Bose Soundbar 500 oder HINWEIS: Wenn Sie keinen Zugriff oder Probleme...
M I T EIN ER S OUN D BA R VE R B I NDE N VERBINDEN MITHILFE DER BOSE MUSIC-APP 1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihre Soundbar aus. 2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm.
M I T EIN ER S OUN D BA R VE R B I NDE N 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung der Soundbar die SoundTouch-Taste e. VERBINDEN MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300- FERNBEDIENUNG 2. Halten Sie k gedrückt, bis das Verbindungslämpchen l an der Soundbar weiß blinkt. Bassmoduls und l an der Soundbar leuchten weiß.
Während der ADAPTiQ-Audiokalibrierung misst ein Mikrofon oben am ADAPTiQ- Headset (mit der Soundbar mitgeliefert) die Klangeigenschaften Ihres Raums, um den optimalen Klang festzustellen. Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. AUSWÄHLEN DER AUDIOKALIBRIERUNGSMETHODE Wie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung durchgeführt wird, hängt von der Soundbar ab.
Möbel an einen anderen Ort stellen, führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus, um optimalen Klang sicherzustellen. 1. Tippen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose auf Ihre Soundbar. 2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm.
A DA P T I Q-AUD I O KAL IB R I E R UN G 1. Schließen Sie das Kabel des ADAPTiQ-Headsets an den Anschluss a an der AUSFÜHREN DER ADAPTIQ-AUDIOKALIBRIERUNG MITHILFE DER SOUNDTOUCH 300-FERNBEDIENUNG Rückseite der SoundTouch 300-Soundbar an. ADAPTiQ 2.
Page 78
6. Trennen Sie das ADAPTiQ-Headset von der Soundbar und bewahren Sie es sicher auf. TIPP: Wenn Sie später die optionalen Virtually Invisible 300 Surround- Lautsprecher oder Bose Surround-Lautsprecher anschließen, das Bassmodul umstellen oder Möbel an einen anderen Ort stellen, führen Sie die ADAPTiQ- Audiokalibrierung erneut aus, um optimalen Klang sicherzustellen.
Basseinstellungsmethode aus der folgenden Tabelle aus. SOUNDBAR BASSEINSTELLUNGSMETHODE Bose Soundbar 500 oder Stellen Sie den Bass mithilfe der Bose Music-App ein Bose Soundbar 700 (siehe Seite 20). Stellen Sie den Bass mithilfe der Fernbedienung der Soundbar ein (siehe Seite 20).
HINWEIS: Sie können den Bass nur mithilfe der App einstellen, wenn Ihr Bassmodul an die Bose Soundbar 500 oder Bose Soundbar 700 angeschlossen ist. 1. Wählen Sie in der Bose Music-App auf dem Bildschirm Mein Bose Ihre Soundbar aus. 2. Tippen Sie auf das Soundbar-Bild unten rechts auf dem Bildschirm.
BASSEI NST E L LU NG BASSEINSTELLUNG AKTIVITÄT DER LÄMPCHEN 0 (Standard) Drücken Sie Taste zum Erhöhen der Lautstärke i, um den Bass zu erhöhen. Drücken Sie Taste zum Verringern der Lautstärke j, um den Bass zu verringern. 2. Stellen Sie den Bass wie folgt ein: 3.
SYSTEMZUSTAND Leuchtet weiß An die Soundbar angeschlossen Blinkt weiß Software-Update wird heruntergeladen Leuchtet gelb (dunkel) Von der Soundbar getrennt Blinkt gelb Bereit zum Verbinden der Soundbar Energiesparmodus Blinkt rot Fehler – Wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst D E U...
Für das Bassmodul gilt eine eingeschränkte Garantie. Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global.Bose.com/warranty Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Produkts finden Sie unter global.Bose.com/register. Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig. D E U...
Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, sehen Sie in der folgenden Tabelle nach, in der Sie Symptome und Lösungen für gängige Probleme finden. Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst. Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SYMPTOM LÖSUNG...
Page 85
Bassmodul Führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus (siehe Seite 15). HINWEIS: Wenn Sie kein ADAPTiQ-Headset mehr haben (mit der Soundbar mitgeliefert), wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um Ersatz zu erhalten. Einstellen des Bass (siehe Seite 19). Führen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung aus (siehe Seite 15).
Messungen durchführen, da es bewegt wird. Nach Behebung des Problems müssen Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung erneut ausführen (siehe Seite 15). Wenn Sie eine andere Fehlermeldung hören, wenden Sie sich an den Bose- Kundendienst, um weitere Anweisungen zu erhalten. D E U...
F EHLER BE H E B UN G ZURÜCKSETZEN DER VERBINDUNG MIT DER SOUNDBAR Wenn das Bassmodul nicht mehr mit der Soundbar verbunden ist, setzen Sie die drahtlose Verbindung des Bassmoduls zurück. Nach Zurücksetzen der drahtlosen Verbindung versucht die Soundbar, sich wieder mit dem Bassmodul zu verbinden, was Verbindungsprobleme beheben kann.
F EHLER BE H E B UN G ZURÜCKSETZEN DES BASSMODULS Durch Zurücksetzen des Bassmoduls werden alle Verbindungsinformationen gelöscht und die werkseitigen Einstellungen des Bassmoduls werden wiederhergestellt. 1. Halten Sie die Taste an der Rückseite des Bassmoduls gedrückt, bis das Systemstatuslämpchen weiß...
1. Schließen Sie ein Ende eines 3,5-mm-Audiokabels an den Anschluss x am Wenn Sie kein 3,5-mm-Audiokabel (normalerweise für Kopfhörer und Mobilgeräte verwendet) haben, wenden Sie sich an den Bose-Kundendienst, um ein solches Teil zu erhalten. Sie können dieses Teil auch im Elektrofachhandel erwerben.
Page 90
F EHLER BE H E B UN G SOUNDBAR ORT DES BASSMODUL-ANSCHLUSSES Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 D E U...
Page 91
F EHLER BE H E B UN G SOUNDBAR ORT DES BASSMODUL-ANSCHLUSSES ACOUSTIMASS SoundTouch 300 Soundbar D E U...
• Wanneer de netstekker of aansluiting van een apparaat als stroomonderbreker wordt gebruikt, dient deze stroomonderbreker steeds goed bereikbaar te zijn. • Omwille van de ventilatievereisten raadt Bose af om het product in een besloten ruimte te plaatsen, zoals in een nis in de muur of een dichte kast.
• Voor hulp neem je contact op met de dealer of een ervaren radio- of tv-technicus. Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken.
Page 94
WETT ELI JK V ER P L I CH TE I N FO RM AT IE Voor Europa: Frequentieband 2400 tot 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximaal zendvermogen minder dan 20 dBm EIRP. Frequentiebanden 5150 tot 5350 MHz en 5470 tot 5725 MHz: •...
Page 95
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefoonnummer: +886-2-2514 7676 Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545...
-woordmerk en de bijbehorende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die het eigendom zijn van ® Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie. De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en in andere landen.
Page 97
INSTELLING VOOR LAGE TONEN Je methode voor het bijstellen van de lage tonen kiezen ......19 De lage tonen bijstellen via de Bose Music-app ..........20 De lage tonen bijstellen met behulp van de afstandsbediening van de SoundTouch 300 ......................20 De bas resetten .......................
Page 98
IN H OU D VERZORGING EN ONDERHOUD De basmodule schoonmaken ..................23 Reserveonderdelen en accessoires ................23 Beperkte garantie ......................23 PROBLEMEN OPLOSSEN Probeer deze oplossingen eerst ................24 Andere oplossingen ....................... 24 De ADAPTiQ-audiokalibratie kan niet worden voltooid met je SoundTouch 300-soundbar ..................
Page 99
*Kan worden geleverd met meerdere netsnoeren. Gebruik het netsnoer voor je regio. OPMERKING: Als een onderdeel van het product beschadigd is, mag je de luidspreker NIET gebruiken. Neem contact op met een erkende Bose-dealer of de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/BASS500...
Plaats de basmodule langs dezelfde muur als je tv of langs een andere muur in het voorste derde deel van de kamer. Houd de achterkant van de basmodule (de kant tegenover het Bose-logo) op een afstand van minimaal 8 cm van andere oppervlakken. Als de opening aan de onderkant aan deze kant wordt geblokkeerd, kan dit invloed hebben op de akoestische prestaties.
VOE D I N G 1. Sluit het netsnoer aan op de aansluiting b op de basmodule. DE BASMODULE OP EEN STOPCONTACT AANSLUITEN POWER 2. Sluit het andere uiteinde van het netsnoer aan op een stopcontact. D U T...
De manier waarop je verbinding maakt met de basmodule hangt af van de soundbar. Kies je verbindingsmethode in de onderstaande tabel. SOUNDBAR VERBINDINGSMETHODE Maak verbinding via de Bose Music-app (zie pagina 13). Bose Soundbar 500 of OPMERKING: Als je geen toegang krijgt tot de app...
V ERBIN D EN M ET E E N SO U N DBAR VERBINDEN VIA DE BOSE MUSIC-APP 1. Selecteer de soundbar op het scherm Mijn Bose in de Bose Music-app. 2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechterbenedenhoek van het scherm.
V ERBIN D EN M ET E E N SO U N DBAR 1. Druk op de afstandsbediening van de soundbar op de SoundTouch-knop e. VERBINDEN MET BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDTOUCH 300 2. Houd k ingedrukt totdat het verbindingslampje l op de soundbar wit knippert. basmodule en l op de soundbar branden wit.
Tijdens de ADAPTiQ-audiokalibratie meet een microfoon boven op de ADAPTiQ- headset (bijgeleverd bij de soundbar) de geluidskarakteristieken van de kamer om de optimale geluidskwaliteit te bepalen. Als je de ADAPTiQ-headset niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose- klantenservice voor een vervangend exemplaar. JE AUDIOKALIBRATIEMETHODE KIEZEN De manier waarop je de ADAPTIQ-audiokalibratie uitvoert hangt af van de soundbar.
Surround Speakers aansluit, de basmodule verplaatst of meubels verplaatst, voer dan de ADAPTiQ-audiokalibratie uit om een optimale geluidskwaliteit te waarborgen. 1. Tik op de soundbar in het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app. 2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechterbenedenhoek van het scherm.
A DA P T I Q-AU D I O KA L I B RAT I E DE ADAPTIQ-AUDIOKALIBRATIE UITVOEREN MET 1. Sluit de kabel van de ADAPTiQ-headset aan op de aansluiting a aan de BEHULP VAN DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDTOUCH 300 achterkant van de SoundTouch 300-soundbar.
Page 108
6. Koppel de ADAPTiQ-headset los van de soundbar en berg deze op een veilige plaats op. TIP: Als je later de optionele Virtually Invisible 300 surround-luidsprekers of Bose Surround Speakers aansluit, de basmodule verplaatst of meubels verplaatst, voer dan de ADAPTiQ-audiokalibratie opnieuw uit om een optimale geluidskwaliteit te waarborgen.
METHODE VOOR HET BIJSTELLEN VAN DE SOUNDBAR LAGE TONEN Bose Soundbar 500 of Stel de lage tonen bij via de Bose Music-app Bose Soundbar 700 (zie pagina 20). Stel de lage tonen bij met behulp van de afstandsbediening van de soundbar (zie pagina 20).
OPMERKING: Je kunt de basmodule alleen bijstellen via de app als je basmodule is verbonden met de Bose Soundbar 500 of Bose Soundbar 700. 1. Selecteer de soundbar in het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app. 2. Tik op de afbeelding van de soundbar in de rechterbenedenhoek van het scherm.
I N ST ELL IN G VOO R L AG E TO NE N INSTELLING VOOR LAGE TONEN ACTIVITEIT VAN DE LAMPJES 0 (standaard) Druk op de knop Volume hoger i om de lage tonen hoger te zetten. Druk op de knop Volume lager j om de lage tonen lager te zetten. 2.
Knipperend wit Bezig met het downloaden van software-update Continu oranje (gedimd) Verbinding met de soundbar verbroken Knipperend oranje Klaar om verbinding te maken met de soundbar Energiebesparingsmodus Knipperend rood Fout - neem contact op met de Bose-klantenservice D U T...
Je basmodule wordt gedekt door een beperkte garantie. Bezoek onze website op global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie. Om het product te registreren, ga je naar global.Bose.com/register voor instructies. Als je het product niet registreert, is dit niet van invloed op je rechten onder de beperkte garantie.
ANDERE OPLOSSINGEN Als je het probleem niet kunt oplossen, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor symptomen van en oplossingen voor veel voorkomende problemen. Als je het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met de Bose-klantenservice. Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SYMPTOOM...
Page 115
Voer de ADAPTiQ-audiokalibratie uit (zie pagina 15). uit de basmodule OPMERKING: Als je de ADAPTiQ-headset (bijgeleverd bij de soundbar) niet meer hebt, neem dan contact op met de Bose- klantenservice voor een vervangend exemplaar. Stel de lage tonen bij (zie pagina 19).
Nadat je het probleem hebt verholpen, moet je de ADAPTiQ-audiokalibratie uitvoeren (zie pagina 15). Als je een andere foutmelding hoort, neem dan contact op met de Bose- klantenservice voor verdere instructies. D U T...
P R OBL EM E N O P LOSS E N DE VERBINDING MET DE SOUNDBAR RESETTEN Als de basmodule niet langer verbinding maakt met de soundbar, reset de draadloze verbinding van de basmodule dan. Als de draadloze verbinding wordt gereset, probeert de soundbar opnieuw verbinding te maken met de basmodule.
P R OBL EM E N O P LOSS E N DE BASMODULE RESETTEN Door de basmodule te resetten, wordt alle informatie over de verbinding gewist en wordt de basmodule teruggezet op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. 1. Houd de knop aan de achterkant van de basmodule ingedrukt totdat het statuslampje van het systeem wit knippert.
1. Sluit één uiteinde van een audiokabel van 3,5 mm aan op de aansluiting x op en mobiele apparaten) hebt, neem dan contact op met de Bose-klantenservice om dit onderdeel te verkrijgen. Je kunt dit onderdeel ook kopen in een plaatselijke elektronicawinkel.
Page 120
P R OBL EM E N O P LOSS E N SOUNDBAR PLAATS VAN DE BASMODULEAANSLUITING Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 D U T...
Page 121
P R OBL EM E N O P LOSS E N SOUNDBAR PLAATS VAN DE BASMODULEAANSLUITING ACOUSTIMASS SoundTouch 300 soundbar D U T...
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar. • Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
Page 123
Categoría de receptor = 2 Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con otras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demás requisitos de directivas correspondientes de la UE.
Page 124
I N FOR M ACI ÓN R E G UL ATO RI A Para Europa: Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP. Banda de frecuencia de funcionamiento 5150 a 5350 MHz y 5470 a 5725 MHz: •...
Page 125
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676 Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545...
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, el logotipo de Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, el diseño de nota inalámbrica y Virtually Invisible son marcas comerciales de Bose Corporation.
Page 127
Seleccionar el método de conexión ................ 12 Conectar usando la aplicación Bose Music ............13 ¿Es la primera vez que usa la aplicación Bose Music? ......13 Conectar usando el control remoto de SoundTouch 300 ......14 Verificar el sonido ....................14 CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ...
Page 128
CON T E NI D O CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpiar el módulo de bajos ..................23 Repuestos y accesorios ....................23 Garantía limitada ......................23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente primero con estas soluciones ..............24 Otras soluciones ......................24 No se puede completar la calibración de audio ADAPTiQ con la barra de sonido SoundTouch 300 ................
* Puede entregarse con múltiples cables de corriente. Use el cable de corriente correspondiente a su región. NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, NO lo use. Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 E S P...
Mantenga la parte posterior del módulo de bajos (el lado opuesto al logotipo de Bose) por lo menos a 7,6 cm de cualquier otra superficie. Si se obstruye el puerto en la parte inferior de este lado puede afectar el rendimiento acústico.
P OTE N CI A 1. Conecte el cable de corriente en el conector b del módulo de bajos. CONECTAR EL MÓDULO DE BAJOS A LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN POWER 2. Enchufe el otro extremo del cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica). E S P...
El modo en que conecta el módulo de bajos depende de la barra de sonido. Elija el método de conexión de la tabla más abajo. BARRA DE SONIDO MÉTODO DE CONEXIÓN Conecte usando la aplicación Bose Music (vea la página 13). Bose Soundbar 500 o NOTA: Si no puede acceder o tiene problemas Bose Soundbar 700 conectando usando la aplicación Bose Music,...
CON ECTA R A U N A BA R R A D E SO NI DO CONECTAR USANDO LA APLICACIÓN BOSE MUSIC 1. En la aplicación Bose Music, de la pantalla Mi Bose, seleccione la barra de sonido. 2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla.
CON ECTA R A U N A BA R R A D E SO NI DO 1. En el control remoto de la barra de sonido, presione el botón e de SoundTouch. CONECTAR USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH 300 2.
óptima. Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener un repuesto. ELEGIR EL MÉTODO DE CALIBRACIÓN DE AUDIO El modo en que ejecuta la calibración de audio ADAPTiQ depende de la barra de...
EJECUTAR LA CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ USANDO LA APLICACIÓN BOSE MUSIC Instalación inicial Después de conectar el módulo de bajos a la barra de sonido, la aplicación Bose Music le indica que ejecute la calibración de audio ADAPTiQ. Siga las instrucciones de la aplicación.
CAL I BR ACI ÓN DE AUD I O A DA P TI Q 1. Conecte el cable de los auriculares ADAPTiQ en el conector a que se EJECUTAR LA CALIBRACIÓN DE AUDIO ADAPTIQ USANDO EL CONTROL REMOTO DE SOUNDTOUCH 300 encuentra en la parte posterior de la barra de sonido SoundTouch 300.
Page 138
SUGERENCIA: Si más tarde conecta los altavoces envolventes opcionales Virtually Invisible 300 o los altavoces envolventes Bose, mueva el módulo de bajos o los muebles, ejecute la calibración de audio ADAPTiQ para garantizar una calidad de sonido óptima.
BARRA DE SONIDO MÉTODO DE AJUSTE DE BAJOS Bose Soundbar 500 o Ajuste los bajos usando la aplicación Bose Music Bose Soundbar 700 (vea la página 20). Ajuste los bajos usando el control remoto de la barra de sonido (vea la página 20).
Bose Soundbar 500 o Bose Soundbar 700. 1. En la aplicación Bose Music, de la pantalla Mi Bose, seleccione la barra de sonido. 2. Toque la imagen de la barra de sonido en la esquina inferior derecha de la pantalla.
CON F IG U RAC IÓ N D E BAJ OS CONFIGURACIÓN DE BAJOS ACTIVIDAD DE LAS LUCES 0 (predeterminado) Presione el botón de aumentar volumen i para aumentar los bajos. Presione el botón de disminuir volumen j para disminuir los bajos. 2.
Descargando una actualización de software Color ámbar (tenue) Desconectado de la barra de sonido Ámbar intermitente Listo para conectar a la barra de sonido Apagado Modo de ahorro de energía Rojo intermitente Error - contactar al servicio técnico de Bose E S P...
NO permita que caigan objetos en las aberturas. REPUESTOS Y ACCESORIOS Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 GARANTÍA LIMITADA El módulo de bajos está cubierto por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
OTRAS SOLUCIONES Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SÍNTOMA SOLUCIÓN...
Page 145
NOTA: Si ya no tiene el auricular ADAPTiQ (suministrado con la barra de sonido), póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Bose para obtener un repuesto. Ajuste los bajos (vea la página 19). Ejecute la calibración de audio ADAPTiQ (vea la página 15).
ADAPTiQ no esté bloqueada. El auricular ADAPTiQ puede estar dañado. Llame al servicio de atención al cliente de Bose para obtener los repuestos. Hay demasiado ruido en Vuelva a ejecutar la calibración de el entorno.
SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS RESTABLECER LA CONEXIÓN CON LA BARRA DE SONIDO Si el módulo de bajos ya no se conecta a la barra de sonido, restablezca la conexión inalámbrica del módulo de bajos. Al restablecer la conexión inalámbrica hace que la barra de sonido intente volver a conectarse al módulo de bajos, que podría solucionar problemas de conexión.
SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS RESTABLECER EL MÓDULO DE BAJOS Al restablecer el módulo de bajos se elimina toda la información de conexión y vuelve el módulo de bajos a los valores de fábrica originales. 1.
Si no tiene un cable de audio de 3,5 mm (generalmente se usa para auriculares y dispositivos móviles), contacte al servicio al cliente de Bose para ordenar esta parte. También puede adquirir esta parte en su tienda local de electrónica.
Page 150
SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS BARRA DE SONIDO UBICACIÓN DEL CONECTOR DEL MÓDULO DE BAJOS Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 E S P...
Page 151
SOLUCI ÓN D E P R OB L E MAS BARRA DE SONIDO UBICACIÓN DEL CONECTOR DEL MÓDULO DE BAJOS ACOUSTIMASS Barra de sonido SoundTouch 300 E S P...
• Jos laitteesta katkaistaan virta pistorasian virtakytkimellä, tähän kytkimeen on päästävä helposti käsiksi. • Bose ei suosittele tuotteen sijoittamista suljettuun tilaan, kuten seinään tehtävään syvennyksen tai kaappiin, sillä ilma ei kierrä niissä riittävästi.
Page 153
5 150–5 250 MHz:n kaistalla käytettynä tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön, jotta se ei aiheuttaisi häiriöitä samaa kanavaa käyttävissä mobiilisatelliittijärjestelmissä. Vastaanotinluokka = 2 Bose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Page 154
SÄÄ N TÖM ÄÄR ÄYST I E D OT Eurooppa: Käytön taajuusalue 2 400–2 483,5 MHz. • Bluetooth/Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. Käytön taajuusalueet 5 150–5 350 MHz ja 5 470–5 725 MHz: • Wi-Fi: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP. 5 150–5 350 MHz:n taajuusalueella käytettäessä tämä laite on rajoitettu sisäkäyttöön kaikissa taulukossa luetelluissa EU-maissa.
Page 155
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Puhelinnumero: +886-2-2514 7676 Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545 Tuloarvot: 100–240 V...
Page 157
Bassoyksikön kytkeminen verkkovirtaan ............... 11 YHDISTÄMINEN SOUNDBARIIN Yhdistämistavan valinta ....................12 Yhdistäminen Bose Music -sovelluksella ..............13 Etkö ole ennen käyttänyt Bose Music -sovellusta? ........13 Yhdistäminen SoundTouch 300 -kaukosäätimellä..........14 Äänen tarkistaminen ..................... 14 ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIJÄRJESTELMÄ Äänenkalibrointitavan valinta ..................15 Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi Bose Music -sovelluksella ......
Page 158
SISÄ LTÖ HOITO JA KUNNOSSAPITO Bassoyksikön puhdistaminen ..................23 Varaosat ja tarvikkeet ....................23 Rajoitettu takuu ....................... 23 VIANMÄÄRITYS Kokeile ensin näitä ratkaisuja ..................24 Muut ratkaisut........................24 ADAPTiQ-äänenkalibrointia ei voi suorittaa loppuun SoundTouch 300 soundbarilla........................26 Soundbarin yhteyden nollaaminen ................27 Bassoyksikön palauttaminen alkutilaan ..............
PA KKAUKS E N S I SÄLTÖ SISÄLTÖ Tarkista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Bose Bass Module 500 virtajohto* * Toimitukseen voi sisältyä useita virtajohtoja. Käytä omassa maassasi käytettäväksi tarkoitettua virtajohtoa. HUOMAUTUS: Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut, ÄLÄ käytä sitä. Ota yhteyttä...
Aseta bassoyksikkö jaloilleen samaa seinää vasten kuin televisio tai toista seinää vasten huoneen etuosaan. Pidä bassoyksikön takaosa (Bose-logon vastakkainen puoli) vähintään 7,6 cm etäisyydellä muista pinnoista. Tämän puolen alaosan tukkiminen voi heikentää äänenlaatua.
V I RTA 1. Liitä virtajohto bassoyksikön b-liitäntään. BASSOYKSIKÖN KYTKEMINEN VERKKOVIRTAAN POWER 2. Työnnä virtajohdon toinen pää sähköpistorasiaan. F I N...
SOUNDBAR YHDISTÄMISTAPA Muodosta yhteys Bose Music -sovelluksella (ks. sivu 13). Bose Soundbar 500 tai HUOMAUTUS: Jos et voi käyttää Bose Music -sovellusta Bose Soundbar 700 tai yhdistäminen sen avulla ei onnistu, katso ”Vianmääritys” sivulla 24. Muodosta yhteys käyttäen soundbarin kaukosäädintä SoundTouch 300 soundbar (ks.
YHD ISTÄ M IN EN SO UN D BARI IN YHDISTÄMINEN BOSE MUSIC -SOVELLUKSELLA 1. Valitse soundbar Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä. 2. Napauta soundbarin kuvaa näytön oikeassa alakulmassa. 3. Valitse Asetukset > Lisäkaiuttimet > Lisää Bose-lisäkaiuttimet. Noudata sovelluksen ohjeita.
YHD ISTÄ M IN EN SO UN D BARI IN 1. Paina soundbarin kaukosäätimen SoundTouch-painiketta e. YHDISTÄMINEN SOUNDTOUCH 300 -KAUKOSÄÄTIMELLÄ 2. Pidä k painettuna, kunnes soundbarin yhteysmerkkivalo l alkaa vilkkua valkoisena. ja soundbarin l palavat valkoisina. Kun yhteys on muodostettu, kuuluu äänimerkki. Bassoyksikön takaosan merkkivalo HUOMAUTUKSIA: Yhdistäminen voi kestää...
ÄÄNENKALIBROINTITAVAN VALINTA ADAPTiQ-äänenkalibroinnin suoritustapa vaihtelee soundbarin mukaan. Valitse äänenkalibrointitapa alla olevasta taulukosta. SOUNDBAR ÄÄNENKALIBROINTITAPA Bose Soundbar 500 tai Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi Bose Music Bose Soundbar 700 -sovelluksella (ks. sivu 16). Suorita ADAPTiQ-äänenkalibrointi käyttäen soundbarin SoundTouch 300 soundbar kaukosäädintä (ks. sivu 17).
ADAPTiQ-äänenkalibroinnin. Noudata sovelluksen ohjeita. Asetusvalikon käyttö Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavat Virtually Invisible 300 surround- tai Bose surround -kaiuttimet tai siirrät bassoyksikköä tai huonekaluja, tee ADAPTiQ- äänenkalibrointi, jotta äänenlaatu pysyy mahdollisimman hyvänä. 1. Napauta soundbaria Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä.
Page 167
A DA P T I Q-ÄÄ N EN KA L I B RO I N TIJÄ RJ E ST E L M Ä ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTI SOUNDTOUCH 300 a-liitäntään. -KAUKOSÄÄTIMELLÄ 1. Liitä ADAPTiQ-kuulokkeiden johto SoundTouch 300 soundbarin takana olevaan ADAPTiQ 2. Aseta ADAPTiQ-kuulokkeet päähäsi. F I N...
Page 168
26. 6. Irrota ADAPTiQ-kuulokkeet soundbarista. Säilytä niitä turvallisessa paikassa. VIHJE: Jos myöhemmin yhdistät lisävarusteena hankittavat Virtually Invisible 300 surround- tai Bose surround -kaiuttimet tai siirrät bassoyksikköä tai huonekaluja, tee ADAPTiQ-äänenkalibrointi uudelleen, jotta äänenlaatu pysyy mahdollisimman hyvänä. F I N...
BASSON SÄÄTÄMINEN BOSE MUSIC -SOVELLUKSELLA HUOMAUTUS: Voit säätää bassoa sovelluksella vain jos bassoyksikkö on yhdistetty Soundbar 500:aan tai Bose Soundbar 700:aan. 1. Valitse soundbar Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä. 2. Napauta soundbarin kuvaa näytön oikeassa alakulmassa. 3. Säädä bassoa valitsemalla Säädöt.
BASSOAS ETU S BASSOASETUS MERKKIVALON TOIMINTA 0 (oletus) Lisää bassoa painamalla äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta i. Vähennä bassoa painamalla äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta j. 2. Säädä bassoa jollakin seuraavista tavoista: 3. Paina h. Pidä kaukosäätimen painiketta h painettuna, kunnes soundbarin SoundTouch-valo Soundbar tallentaa bassoasetuksen. e vilkkuu kaksi kertaa.
BASSOYKSI KÖ N T I L A TILAMERKKIVALO Yksikön takaosan merkkivalo ilmoittaa järjestelmän tilan. MERKKIVALON TOIMINTA JÄRJESTELMÄN TILA Palaa valkoisena Yhdistetty soundbariin. Vilkkuu valkoisena Lataa järjestelmäohjelmiston päivitystä. Palaa oranssina (himmeästi) Irrotettu soundbarista. Vilkkuu oranssina Valmis yhdistettäväksi soundbariin. Pois päältä Virransäästötila. Vilkkuu punaisena Virhe.
ÄLÄ käytä liuottimia, kemikaaleja tai puhdistusaineita, joissa on alkoholia, ammoniakkia tai hankausaineita. VARO, ettei aukkoihin putoa esineitä. VARAOSAT JA TARVIKKEET Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose-asiakaspalvelusta. Opetusvideoita on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/BASS500 RAJOITETTU TAKUU Bassoyksiköllä on rajoitettu takuu. Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global.Bose.com/warranty.
Sijoita bassoyksikkö sijoittamisohjeiden mukaan (ks. sivu 10). MUUT RATKAISUT Jos ongelma ei ratkea, katso alla olevasta taulukosta tavallisimpien ongelmien oireet ja ratkaisut. Jos et löydä ratkaisua ongelmaan, ota yhteyttä Bose-asiakaspalveluun. Opetusvideoita on osoitteessa worldwide.Bose.com/Support/BASS500 ONGELMA RATKAISU Bose Music Varmista, että...
Page 175
Poista mykistys käytöstä. Lisää äänenvoimakkuutta. Varmista, että soundbarista kuuluu ääntä. Jos ääntä ei kuulu, katso vianmääritysohjeita soundbarin käyttöohjeesta. Opetusvideoita on osoitteessa Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500 Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700 SoundTouch 300 soundbar: global.Bose.com/Support/ST300 Katkonainen ääni, Varmista, että tilamerkkivalo palaa valkoisena merkkinä siitä, tai ääntä...
V I A N M ÄÄR I TYS ADAPTIQ-ÄÄNENKALIBROINTIA EI VOI SUORITTAA LOPPUUN SOUNDTOUCH 300 SOUNDBARILLA. Jos et voi suorittaa ADAPTiQ-äänenkalibrointia loppuun SoundTouch 300 soundbarilla, kuuntele, kuuluuko äänikehotteissa jokin seuraavista virheilmoituksista: VIRHEILMOITUS ONGELMA TOIMINTAOHJEET tukevasti soundbarin a-liitäntään. ADAPTiQ-kuulokkeiden Kytke johdot tukevasti. mikrofoni ei Irrota ADAPTiQ-kuulokejohto ja liitä...
V I A N M ÄÄR I TYS SOUNDBARIN YHTEYDEN NOLLAAMINEN Jos bassoyksikkö ei enää muodosta yhteyttä soundbariin, nollaa bassoyksikön langaton yhteys. Kun langaton yhteys nollataan, soundbar yrittää muodostaa yhteyden bassoyksikköön, mikä voi ratkaista yhteysongelmat. Nollaa langaton yhteys painamalla bassoyksikön takaosassa olevaa painiketta. Kun bassoyksikkö...
V I A N M ÄÄR I TYS BASSOYKSIKÖN PALAUTTAMINEN ALKUTILAAN Kun bassoyksikkö palautetaan alkutilaan, kaikki yhteystiedot poistetaan ja bassoyksikön alkuperäiset tehdasasetukset palautetaan. 1. Pidä bassoyksikön takaosan painiketta painettuna, kunnes järjestelmän tilamerkkivalo alkaa vilkkua valkoisena. Kun palautus on valmis, merkkivalo vilkkuu oranssina. 2.
V I A N M ÄÄR I TYS YHDISTÄMINEN ÄÄNIJOHDOLLA Bassoyksikön voi yhdistää soundbariin myös 3,5 mm:n äänijohdolla (ei sisälly toimitukseen). 1. Liitä 3,5 mm:n äänijohdon toinen pää bassoyksikön x-liitäntään. Jos sinulla ei ole 3,5 mm:n äänijohtoa (tavallinen kuulokkeiden ja mobiililaitteiden kanssa käytettävä...
Page 180
V I A N M ÄÄR I TYS SOUNDBAR BASSOYKSIKKÖLIITÄNNÄN PAIKKA Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 F I N...
Page 181
V I A N M ÄÄR I TYS SOUNDBAR BASSOYKSIKKÖLIITÄNNÄN PAIKKA ACOUSTIMASS SoundTouch 300 soundbar F I N...
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible. • Pour assurer une ventilation correcte, Bose déconseille de placer ce produit dans un espace confiné tel qu’une cavité murale ou un placard fermé.
Page 183
Catégorie de l’amplificateur = 2 Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité...
Page 184
I N FOR M ATI ON S RÉ G L E ME N TAI R E S Pour l’Europe : Bande de fréquences comprise entre 2 400 et 2 483,5 MHz : • Bluetooth/Wi-Fi : puissance de transmission maximale inférieure à 20 dBm P.I.R.E. Bande de fréquences comprise entre 5 150 et 5 350 MHz et entre 5 470 et 5 725 MHz : •...
Page 185
Importateur pour Taïwan : Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro de téléphone à Taïwan : +886-2-2514 7676 Importateur pour le Mexique : Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numéro de téléphone : +5255 (5202) 3545 Puissance en entrée : 100–240 V...
Apple et le logo Apple sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. ADAPTiQ Bose, Module de basses Bose, Bose Music, le logo Bose Music, Barre de son Bose, Soundtouch, le design « wireless note » et ADAPTiQ sont des marques commerciales de Bose Corporation.
Page 187
RÉGLAGE DES GRAVES Sélection de la méthode de réglage des graves ..........19 Réglage des graves à l’aide de l’application Bose Music ........ 20 Réglage des graves à l’aide de la télécommande de la barre de son SoundTouch 300 ....................20 Réinitialisation du niveau de graves ..............
Page 188
SOMM AI RE ENTRETIEN Nettoyage du module de graves ................23 Pièces de rechange et accessoires ................23 Garantie limitée........................ 23 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Essayez tout d’abord les solutions suivantes ............24 Autres solutions ....................... 24 Impossible d’exécuter l’étalonnage audio ADAPTiQ avec la barre de son SoundTouch 300 ....................
* L’appareil peut être livré avec plusieurs cordons d’alimentation. Utilisez le cordon d’alimentation approprié à votre pays. REMARQUE : si l’un des composants est endommagé, veillez à NE PAS l’utiliser. Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose. Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/BASS500...
Maintenez la face arrière du module de graves (le côté opposé au logo Bose) à au moins 7,6 cm de toute autre surface. Le blocage de l’évent à la base de ce côté...
A LI M EN TATI O N 1. Raccordez le cordon d’alimentation secteur au connecteur b du module de graves. RACCORDEMENT DU MODULE DE GRAVES À LA PRISE SECTEUR POWER 2. Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise secteur. F R A...
BARRE DE SON MÉTHODE DE CONNEXION Procédez à la connexion à l’aide de l’application Bose Music (reportez-vous à la page 13). REMARQUE : si l’accès s’avère impossible ou si vous Barre de son Bose 500 ou avez des difficultés à vous connecter Bose 700 avec l’application Bose Music, reportez-...
R ACCOR D EM EN T D ’U NE BAR R E DE S O N CONNEXION À L’AIDE DE L’APPLICATION BOSE MUSIC 1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit de l’écran.
R ACCOR D EM EN T D ’U NE BAR R E DE S O N 1. Sur la télécommande votre barre de son, appuyez sur la touche SoundTouch e. CONNEXION À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH 300 2. Appuyez sur la touche k jusqu’à ce que le voyant de connectivité l de la barre de son clignote en blanc.
ADAPTiQ (fourni avec la barre de son) mesure les caractéristiques sonores de votre pièce pour offrir une qualité sonore optimale. Si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ, contactez le service client de Bose pour le remplacer. SÉLECTION DE LA MÉTHODE D’ÉTALONNAGE AUDIO La méthode d’exécution de l’étalonnage audio ADAPTiQ dépend de votre barre de...
ADAPTiQ pour assurer une qualité sonore optimale. 1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit de l’écran.
SYST ÈM E D ’ ÉTA LON N AG E AUD I O A DAP TI Q 1. Insérez le câble du casque ADAPTiQ dans le connecteur a à l’arrière de la EXÉCUTION DE L’ÉTALONNAGE AUDIO ADAPTIQ À L’AIDE DE LA TÉLÉCOMMANDE SOUNDTOUCH 300 barre de son SoundTouch 300.
Page 198
6. Débranchez le casque ADAPTiQ de la barre de son et rangez-le en lieu sûr. CONSEIL : si vous connectez ultérieurement les enceintes surround Virtually Invisible 300 ou les enceintes Bose Surround en option, déplacez le module de graves ou certains meubles, puis exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ pour assurer une qualité...
BARRE DE SON MÉTHODE DE RÉGLAGE DES GRAVES Barre de son Bose 500 ou Réglez les graves à l’aide de l’application Bose Music Bose 700 (reportez-vous à la page 20). Réglez les graves à l’aide de la télécommande de la barre de son (reportez-vous à...
à la barre de son Bose Soundbar 500 ou Bose Soundbar 700. 1. Dans l’application Bose Music, appuyez sur votre barre de son dans l’écran Mon Bose. 2. Appuyez sur l’image représentant la barre de son située dans l’angle inférieur droit de l’écran.
RÉG L AG E D E S G R AV E S RÉGLAGE DES GRAVES ACTIVITÉ DU VOYANT 0 (par défaut) Appuyez sur la touche d’augmentation du volume i pour augmenter les graves. Appuyez sur la touche de réduction du volume j pour réduire les graves. 2.
Téléchargement de la mise à jour logicielle Orange fixe (faible) Déconnecté de la barre de son Orange clignotant Prêt pour la connexion à la barre de son Éteint Mode d’économie d’énergie Rouge clignotant Erreur. Contactez le service client de Bose. F R A...
Le module de graves est couvert par une garantie limitée. Consultez notre site Web à l’adresse global.Bose.com/warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée. Pour enregistrer votre produit, accédez à la page global.Bose.com/register. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose. Consultez le site : worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SYMPTÔME...
Page 205
Exécutez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 15). module de graves REMARQUE : si vous ne possédez plus le casque ADAPTiQ (fourni avec votre barre de son), contactez le service client de Bose pour le remplacer. Ajustez les graves (reportez-vous à la page 19).
Après avoir corrigé le problème, relancez l’étalonnage audio ADAPTiQ (reportez-vous à la page 15). Si vous entendez un autre message d’erreur, contactez le service client de Bose pour savoir comment procéder. F R A...
RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S RÉINITIALISATION DE LA CONNEXION À LA BARRE DE SON Si le module de graves ne se connecte plus à la barre de son, réinitialisez la connexion sans fil du module de graves. Lors de la réinitialisation de la connexion sans fil, la barre de son tente de se reconnecter au module de graves, ce qui peut résoudre les problèmes de connexion.
RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S RÉINITIALISATION DU MODULE DE GRAVES La réinitialisation du module de graves supprime toutes les informations de connexion et rétablit les paramètres d’origine du module. 1. Maintenez enfoncée la touche située à l’arrière du module de graves jusqu’à ce que le voyant d’état système clignote en blanc.
Si vous ne disposez pas d’un câble audio de 3,5 mm (couramment utilisé pour 1. Raccordez l’extrémité d’un câble audio de 3,5 mm au connecteur x du les écouteurs et les périphériques mobiles), contactez le service client de Bose pour obtenir cette pièce. Vous pouvez également acheter cette pièce dans un magasin d’électronique grand public.
RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S BARRE DE SON EMPLACEMENT DU CONNECTEUR DU MODULE DE GRAVES Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 F R A...
Page 211
RÉSOLU TION D E S P RO B L È M E S BARRE DE SON EMPLACEMENT DU CONNECTEUR DU MODULE DE GRAVES ACOUSTIMASS Barre de son SoundTouch 300 F R A...
• La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento. • A causa dei requisiti di ventilazione, Bose sconsiglia di posizionare il prodotto in spazi chiusi o angusti, ad esempio una nicchia a parete o un armadietto.
Categoria ricevitore = 2 Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE e di tutte le altre direttive UE applicabili. La dichiarazione di conformità...
Page 214
I N FORM A Z ION I SUL L E NO R M AT I V E Per l’Europa: Banda di frequenza di funzionamento: 2400-2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: potenza in uscita massima inferiore a 20 dBm EIRP. Bande di frequenza di funzionamento: 5150-5350 MHz e 5470-5725 MHz: •...
Page 215
Importatore per Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Numero di telefono: +886-2-2514 7676 Importatore per il Messico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numero di telefono: +5255 (5202) 3545...
Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, il logo Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, il disegno della nota wireless e Virtually Invisible sono marchi commerciali di Bose Corporation.
Page 217
COLLEGARE A UNA SOUNDBAR Scegliere il metodo di connessione ................. 12 Connessione mediante l’app Bose Music .............. 13 Cosa fare se non si conosce l’app Bose Music? .......... 13 Connessione mediante il telecomando SoundTouch 300 ......14 Verifica dell’audio ....................14 CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ Scegliere il metodo di calibrazione audio preferito ..........
Page 218
CON T E NU TO MANUTENZIONE Pulire il modulo bassi ..................... 23 Parti di ricambio e accessori ..................23 Garanzia limitata ......................23 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Provare prima queste soluzioni ................. 24 Altre soluzioni ........................24 Impossibile completare la calibrazione ADAPTiQ con la soundbar SoundTouch 300 ......................
* La confezione potrebbe includere più cavi di alimentazione. Utilizzare quello adatto al proprio paese. NOTA: se il prodotto presenta parti danneggiate, NON utilizzarlo. Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 I T A...
Collocare il modulo bassi lungo la stessa parete del televisore o contro una delle pareti nel terzo frontale della stanza. Tenere il lato posteriore del modulo bassi (lato opposto a quello del logo Bose) a una distanza di almeno 7,6 cm da qualsiasi altra superficie. L’ostruzione della porta alla base di questo lato può...
P OW E R 1. Collegare il cavo di alimentazione al connettore b del modulo bassi. COLLEGARE IL MODULO BASSI ALL’ALIMENTAZIONE POWER 2. Inserire l’estremità opposta del cavo di alimentazione nella presa di corrente CA. I T A...
La modalità di connessione del modulo bassi dipende dalla soundbar in uso. Scegliere il metodo di connessione dalla tabella in basso. SOUNDBAR METODO DI CONNESSIONE Effettuare la connessione mediante l’app Bose Music (vedere pagina 13). Bose Soundbar 500 o NOTA: se non è possibile accedere o si incontrano Bose Soundbar 700 problemi nella connessione con l’app Bose...
COLL EG A RE A U NA SO UN D BA R CONNESSIONE MEDIANTE L’APP BOSE MUSIC 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose selezionare la soundbar in uso. 2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata.
COLL EG A RE A U NA SO UN D BA R 1. Sul telecomando della soundbar, premere il pulsante SoundTouch e. CONNESSIONE MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH 300 2. Premere e tenere premuto k fino a quando la spia di connessione l posta sulla soundbar non lampeggia in bianco.
ADAPTiQ (in dotazione alla soundbar) misura le caratteristiche sonore della stanza per determinare la qualità audio ottimale. Se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ, contattare il servizio clienti Bose per richiederne delle altre. SCEGLIERE IL METODO DI CALIBRAZIONE AUDIO PREFERITO La modalità...
Bose opzionali, oppure spostare il modulo bassi o eventuali arredi, eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ per garantire una qualità audio ottimale. 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose fare clic sulla soundbar in uso. 2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo inferiore destro della schermata.
CA LI BRA Z I ON E AU D I O A DAP T I Q 1. Inserire il cavo delle cuffie ADAPTiQ nel connettore a sul lato posteriore ESEGUIRE LA CALIBRAZIONE AUDIO ADAPTIQ MEDIANTE IL TELECOMANDO SOUNDTOUCH 300 della soundbar SoundTouch 300. ADAPTiQ 2.
Page 228
6. Scollegare le cuffie ADAPTiQ dalla soundbar e custodirle in un posto sicuro. SUGGERIMENTO: se in un secondo tempo si dovessero collegare i diffusori surround Virtually Invisible 300 o i diffusori surround Bose opzionali, oppure spostare il modulo bassi o eventuali arredi, eseguire nuovamente la calibrazione audio ADAPTiQ per garantire una qualità...
SOUNDBAR METODO DI REGOLAZIONE DEI BASSI Bose Soundbar 500 o Regolare i bassi mediante l’app Bose Music Bose Soundbar 700 (vedere pagina 20). Regolare i bassi mediante il telecomando della soundbar (vedere pagina 20).
NOTA: la regolazione dei bassi mediante l’app è fattibile solo se il modulo bassi in uso è connesso a Bose Soundbar 500 o Bose Soundbar 700. 1. Se si utilizza l’app Bose Music, dalla schermata My Bose selezionare la soundbar in uso. 2. Fare clic sull’immagine della soundbar, nell’angolo in basso a destra della schermata.
IM P OSTA ZI O N E BASSI IMPOSTAZIONE BASSI ATTIVITÀ DELLE SPIE 0 (predefinito) Premere pulsante di aumento del volume i per incrementare i bassi. Premere pulsante di riduzione del volume j per diminuire i bassi. 2. Regolare i bassi eseguendo una delle procedure indicate: 3.
Connesso alla soundbar Bianco lampeggiante Download di un aggiornamento software in corso Ambra fisso (debole) Disconnesso dalla soundbar Arancione lampeggiante Pronto alla connessione alla soundbar Spenta Modalità di risparmio energetico Rosso lampeggiante Errore - contattare l’assistenza clienti Bose I T A...
NON far cadere oggetti nelle aperture. PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI Per ordinare parti di ricambio e accessori, rivolgersi al servizio clienti Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 GARANZIA LIMITATA Il modulo bassi è coperto da una garanzia limitata. Per i dettagli della garanzia limitata, consultare il nostro sito web all’indirizzo global.Bose.com/warranty.
Bose. Visitare: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SINTOMO SOLUZIONE L’app Bose Music Assicurarsi che l’app Bose Music sia compatibile con il dispositivo in uso. non funziona sul Visitare: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 dispositivo mobile Confermare che la spia di stato lampeggi in color ambra, ad indicare che il modulo bassi è...
Page 235
Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 15). modulo bassi NOTA: se non si dispone più delle cuffie ADAPTiQ (in dotazione con la soundbar), contattare il servizio clienti Bose per richiederne la sostituzione. Regolare i bassi (vedere pagina 19). Eseguire la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 15).
Dopo aver corretto il problema, è necessario eseguire di nuovo la calibrazione audio ADAPTiQ (vedere pagina 15). Se si sente un messaggio di errore diverso, contattare l’assistenza clienti Bose per ricevere ulteriori istruzioni. I T A...
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI RIPRISTINARE LA CONNESSIONE ALLA SOUNDBAR Se il modulo bassi non si connette più alla soundbar, ripristinare la connessione wireless del modulo. Ripristinando la connessione wireless, la soundbar ritenta il collegamento al modulo bassi, il che può...
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI RIPRISTINARE IL MODULO BASSI Il ripristino del modulo bassi elimina qualsiasi dato relativo alla connessione, riportando il modulo alle impostazioni originali di fabbrica. 1. Premere e tenere premuto il pulsante posto sul retro del modulo bassi fino a quando la spia di stato del sistema non lampeggia in bianco.
Se non si dispone di un cavo audio da 3,5 mm (di norma utilizzato per le cuffie e i dispositivi mobili), contattare il servizio clienti Bose per richiederne uno. È anche possibile acquistare il cavo presso un qualsiasi rivenditore di prodotti elettronici.
Page 240
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SOUNDBAR POSIZIONE DEL CONNETTORE DEL MODULO BASSI Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 I T A...
Page 241
RI SOLUZI ON E D E I P R O B L E MI SOUNDBAR POSIZIONE DEL CONNETTORE DEL MODULO BASSI ACOUSTIMASS Soundbar SoundTouch 300 I T A...
• Ha leválasztó egységként a hálózati csatlakozódugaszt vagy a készülékcsatlakozót használja, az ilyen leválasztó egységnek mindig működőképes állapotban kell lennie. • A szellőzésre vonatkozó követelmények miatt a Bose nem tanácsolja a terméket körülhatárolt térbe, például falmélyedésbe vagy zárt szekrénybe helyezni.
Page 243
• A berendezést csatlakoztassa egy másik áramkörhöz, mint amelyik a vevőkészülék áramellátását biztosítja. • Forduljon a forgalmazóhoz vagy tapasztalt rádió-/televíziószerelőhöz. A Bose Corporation által kifejezetten jóvá nem hagyott módosítások vagy változtatások esetén érvénytelenné válhat a berendezés működtetésére adott felhasználói engedély.
Page 244
J OG SZ A BÁ LYI ME G F E L E LŐSÉ G Európában: Működési frekvenciatartomány: 2400–2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP. Működési frekvenciatartományok: 5150–5350 MHz és 5470–5725 MHz: • Wi-Fi: A maximális átviteli teljesítmény kevesebb, mint 20 dBm EIRP. Amennyiben a jelen készüléket az 5150–5350 MHz-es frekvenciatartományban működtetik, kizárólag beltérben használható...
Page 245
Gyári szám: ______________________________________________________________________ Típusszám: ______________________________________________________________________ A bizonylatot tartsa a kezelési útmutató mellett. Ragadja meg az alkalmat, és regisztrálja az Ön által vásárolt Bose terméket! Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register Gyártás dátuma: A gyári szám nyolcadik számjegye a gyártási évet jelzi: például a „8” 2008-at vagy 2018-at jelöl.
Page 246
Az Apple és az Apple logó az Apple, Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegyei. Az App Store az Apple Inc. szolgáltatásjegye. Az ADAPTiQ, a Bose, a Bose Bass Module, a Bose Music, a Bose Music embléma, a Bose Soundbar, a SoundTouch, a vezeték nélküli hangjegy embléma és a Virtually Invisible a Bose Corporation védjegyei.
Page 247
Az ADAPTiQ hangkalibráció futtatása a SoundTouch 300 távvezérlőjével ......................... 17 MÉLYHANGBEÁLLÍTÁS Válassza ki a mélyhang-beállítási módszert ............19 A mélyhang beállítása a Bose Music alkalmazás segítségével ..... 20 A mélyhang beállítása a SoundTouch 300 távvezérlőjével ......20 A mélyhang alaphelyzetbe állítása ..............21 A MÉLYHANGMODUL ÁLLAPOTA Állapotjelző...
Page 248
TA RTA LO M ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS A mélyhangmodul tisztítása ..................23 Cserealkatrészek és tartozékok ................. 23 Korlátozott garancia ...................... 23 HIBAELHÁRÍTÁS Először próbálkozzon ezekkel a megoldásokkal ..........24 Egyéb megoldások ......................24 Az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást nem sikerül elvégezni a SoundTouch 300 hangsugárzóval ................
Tápkábel* * Több elektromos csatlakozózsinórral rendelkezhet. Használja a régiójának megfelelő csatlakozózsinórt. MEGJEGYZÉS: Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal, NE használja a terméket. Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához, vagy a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 M A G...
Állítsa a mélyhangmodult ahhoz a falhoz, amely mellett a TV található, vagy bármely egyéb falnál a szoba első harmadában. A mélyhangmodul hátsó oldalát (a Bose emblémával ellentétes oldalát) helyezze legalább 7,6 cm-re más felületektől. Az akusztika romolhat, ha az ezen oldal alján lévő...
EN ERG I A E L L ÁTÁS 1. Csatlakoztassa a tápkábelt a mélyhangmodul b csatlakozójába. A MÉLYHANGMODUL ÁRAMFORRÁSHOZ CSATLAKOZTATÁSA POWER 2. A hálózati csatlakozózsinór másik végét csatlakoztassa egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzathoz. M A G...
HANGSUGÁRZÓ CSATLAKOZÁSI MÓDSZER Csatlakoztassa a Bose Music alkalmazás segítségével (lásd: 13. oldal). Bose Soundbar 500 vagy MEGJEGYZÉS: Ha a Bose Music alkalmazást nem tudja Bose Soundbar 700 elérni, vagy annak használatával nem tud kapcsolódni, lásd: „Hibaelhárítás”, 24. oldal. Csatlakoztassa a hangsugárzó távvezérlőjével SoundTouch 300 hangsugárzó...
CSAT LA KOZ ÁS A H A NG S UG Á R ZÓ H OZ CSATLAKOZTATÁS A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL 1. A Bose Music alkalmazás Bose készülékem képernyőjén válassza ki a hangsugárzót. 2. Koppintson a képernyő jobb alsó sarkában lévő hangsugárzóikonra.
CSAT LA KOZ ÁS A H A NG S UG Á R ZÓ H OZ CSATLAKOZTATÁS A SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATÁVAL 2. Nyomja le és tartsa lenyomva a k gombot, amíg a hangsugárzó l kapcsolatjelző 1. A hangsugárzó távvezérlőjén nyomja le a SoundTouch gombot (e). fénye fehéren nem villog.
Az ADAPTiQ hangkalibráció közben az ADAPTiQ fejhallgató tetején lévő mikrofon (a hangsugárzóhoz mellékelve) a helyiség akusztikai jellemzőinek mérésével meghatározza az optimális hangminőséget. Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval, akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. VÁLASSZON HANGKALIBRÁCIÓS MÓDSZERT Az alkalmazott ADAPTiQ hangkalibrációs eljárás attól függően változik, hogy melyik hangsugárzót használja Az alábbi táblázatból válassza ki a hangkalibrációs módszert.
Használja a Beállítások menüt Ha a későbbiekben csatlakoztatja az opcionális Virtually Invisible 300 térhatású hangszórókat vagy a Bose térhatású hangszórókat, vagy ha a mélyhangmodult vagy a berendezési tárgyakat áthelyezi, az optimális hangminőség biztosítása érdekében futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást.
A DA P T I Q HA NG KAL I B R ÁC I Ó AZ ADAPTIQ HANGKALIBRÁCIÓ FUTTATÁSA A lévő a csatlakozóba. SOUNDTOUCH 300 TÁVVEZÉRLŐJÉVEL 1. Az ADAPTiQ fejhallgató kábelét dugja a SoundTouch 300 hangsugárzó hátulján ADAPTiQ 2. Helyezze fel az ADAPTiQ fejhallgatót. M A G...
Page 258
6. Húzza ki az ADAPTiQ fejhallgatót a hangsugárzóból, és tegye el egy biztonságos helyre. TIPP: Ha a későbbiekben csatlakoztatja az opcionális Virtually Invisible 300 térhatású hangszórókat vagy a Bose térhatású hangszórókat, vagy ha a mélyhangmodult vagy a berendezési tárgyakat áthelyezi, az optimális hangminőség biztosítása érdekében futtassa le ismét az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást.
A mélyhang beállítási módja attól függ, hogy milyen hangsugárzóval rendelkezik. Az alábbi táblázatból válassza ki a beállítási módszert. HANGSUGÁRZÓ MÉLYHANG-BEÁLLÍTÁSI MÓDSZER Bose Soundbar 500 vagy A mélyhang beállításához használja a Bose Music Bose Soundbar 700 alkalmazást (lásd: 20. oldal). A mélyhang beállításához használja a hangsugárzó távvezérlőjét (lásd: 20. oldal).
M ÉLYHA N G B E Á L L Í TÁS A MÉLYHANG BEÁLLÍTÁSA A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS SEGÍTSÉGÉVEL MEGJEGYZÉS: Ha a mélyhangmodul a Bose Soundbar 500 vagy Bose Soundbar 700 hangsugárzóhoz csatlakozik, a mélyhangot csak az alkalmazás segítségével lehet beállítani.
M ÉLYHA N G B E Á L L Í TÁS MÉLYHANGBEÁLLÍTÁS FÉNYJELZÉS 0 (alapérték) 2. A mélyhang beállítását a következő módokon végezheti el: 3. Nyomja meg a h gombot. A mélyhang szintjének növeléséhez nyomja meg a Hangosítás (i) gombot. A mélyhang szintjének csökkentéséhez nyomja meg a Halkítás (j) gombot.
Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva a hangsugárzóhoz Fehéren villog A rendszerszoftver frissítésének letöltése Folyamatos sárga (halvány) Nem csatlakozik a hangsugárzóhoz Sárga villogás Készen áll a hangsugárzóhoz való csatlakoztatáshoz Nem világít Energiakímélő mód Piros villogás Hiba. Hívja a Bose ügyfélszolgálatát M A G...
Ügyeljen arra, hogy NE essen semmi a modul nyílásaiba. CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 KORLÁTOZOTT GARANCIA A mélyhangmodulra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához. Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 JELENSÉG MEGOLDÁS Győződjön meg róla, hogy a Bose Music alkalmazás kompatibilis A Bose Music mobileszközével. alkalmazás nem működik a Látogasson el a következő...
Futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációt (lásd: 15. oldal). mélyhangmodulból MEGJEGYZÉS: Ha már nem rendelkezik az ADAPTiQ fejhallgatóval (a hangsugárzó tartozéka), akkor a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen másikat. Állítsa be a mélyhang szintjét (lásd: 19. oldal). Futtassa le az ADAPTiQ hangkalibrációt (lásd: 15. oldal).
Tartsa mozdulatlanul a fejét. fejhallgató mozgás miatt nem képes elvégezni a méréseket. A hiba elhárítása után futtassa le újra az ADAPTiQ hangkalibrációs eljárást (lásd: 15. oldal). Ha ezektől eltérő hibaüzenetet hall, további utasításokért hívja a Bose ügyfélszolgálatát. M A G...
HI BA EL H Á R ÍTÁS ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE A HANGSUGÁRZÓ KAPCSOLATÁT Ha a mélyhangmodul már nem csatlakozik a hangsugárzóhoz, állítsa alaphelyzetbe a mélyhangmodul vezeték nélküli kapcsolatát. Amikor a vezeték nélküli kapcsolatot alaphelyzetbe állítja, a hangsugárzó megpróbál újrakapcsolódni a mélyhangmodulhoz, ami lehet, hogy megoldja a csatlakozási problémát.
HI BA EL H Á R ÍTÁS ÁLLÍTSA ALAPHELYZETBE A MÉLYHANGMODULT Amikor a mélyhangmodult alaphelyzetbe állítja, az összes kapcsolatinformáció törlődik és a mélyhangmodul beállításai visszaállnak a gyári alapértékekre. 1. Nyomja le és tartsa lenyomva a mélyhangmodul hátoldalán lévő gombot, amíg a rendszerállapot jelzőfénye el nem kezd fehéren villogni.
1. A 3,5 mm-es audiokábel egyik végét csatlakoztassa a mélyhangmodul x Ha nem rendelkezik 3,5 mm-es audiokábellel (amelyek fejhallgatókhoz és mobileszközökhöz gyakorta használatosak), a Bose ügyfélszolgálatától igényeljen egyet. A helyi elektromos szaküzletben is megvásárolhatja ezt a tételt. csatlakozójához. BASS 2.
Page 270
HI BA EL H Á R ÍTÁS HANGSUGÁRZÓ MÉLYHANGMODUL CSATLAKOZÓJÁNAK HELYE Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 M A G...
Page 271
HI BA EL H Á R ÍTÁS HANGSUGÁRZÓ MÉLYHANGMODUL CSATLAKOZÓJÁNAK HELYE ACOUSTIMASS SoundTouch 300 hangsugárzó M A G...
• Hvis støpselet eller apparatkoblingen brukes til å koble fra enheten, må støpselet være lett tilgjengelig. • På grunn av krav til ventilasjon anbefaler Bose at produktet ikke plasseres på et trangt sted, for eksempel i et hulrom i veggen eller i et lukket skap.
• Koble utstyret til en annen strømkrets enn den radio- eller TV-mottakeren er tilkoblet. • Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-installatør for hjelp. Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av Bose Corporation, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Page 274
I N FORM ASJON O M RE G E LV E R K For Europa: Frekvensbånd for bruk er 2 400 til 2 483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksimal sendestyrke er mindre enn 20 dBm EIRP. Frekvensbånd for bruk er 5 150 til 5 350 MHz og 5 470 til 5 725 MHz: •...
Page 275
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Telefonnummer: +886-2-2514 7676 Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545 Strøminngang: 100-240V...
Page 277
Koble bassmodulen til strøm ..................11 KOBLE TIL EN SOUNDBAR Velge metode for tilkobling ..................12 Koble til med Bose Music-appen ................13 Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere? .......... 13 Koble til med fjernkontrollen for SoundTouch 300 ........... 14 Kontrollere lyden ..................... 14 ADAPTIQ-LYDKALIBRERING Velge lydkalibreringsmetode ..................
Page 278
I N N H O L D STELL OG VEDLIKEHOLD Rengjøre bassmodulen ....................23 Reservedeler og tilbehør ..................... 23 Begrenset garanti ......................23 FEILSØKING Prøv disse løsningene først ..................24 Andre løsninger ....................... 24 Kan ikke fullføre ADAPTiQ-lydkalibrering med SoundTouch 300 soundbar ..........................
Bose Bass Module 500 Strømledning* *Kan leveres med flere strømledninger. Bruk strømledningen for ditt område. MERK: IKKE bruk produktet hvis deler av det er skadet. Kontakt din autoriserte Bose- forhandler eller ring til kundestøtte for Bose. Gå til: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 N O R...
Plasser bassmodulen langs samme vegg som TV-en eller langs en annen vegg i den fremre tredjedelen av rommet. Plasser baksiden av bassmodulen (den motsatte siden av Bose-logoen) minst 7,6 cm (3 tommer) fra andre overflater. Blokkering av åpningen på undersiden kan ha innvirkning på den akustiske gjengivelsen.
ST R Ø M 1. Koble strømledningen til b-kontakten på bassmodulen. KOBLE BASSMODULEN TIL STRØM POWER 2. Koble den andre enden av strømledningen til en stikkontakt. N O R...
Hvordan du kobler til bassmoduen avhenger av din soundbar. Velg tilkoblingsmetode fra tabellen nedenfor. LYDPLANKE TILKOBLINGSMETODE Koble til med Bose Music-appen (se side 13). Bose Soundbar 500 eller MERK: Hvis du ikke får tilgang til eller har problemer Bose Soundbar 700 med å...
3. Trykk påInnstillinger > Tilbehørshøyttalere > Legg til Bose tilbehørshøyttalere. Følg appinstruksjonene. Har du ikke brukt Bose Music-appen tidligere? 1. Last ned Bose Music-appen på mobilenheten. 2. Følg appinstruksjonene. MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om støtte for Bose Connect-appen, kan du gå til: global.Bose.com/Support N O R...
KOBLE TIL E N S O UN D BAR 1. Trykk på SoundTouch-knappen e på fjernkontrollen for din soundbar. KOBLE TIL MED FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH 300 2. Trykk og hold k til tilkoblingslyset l på din soundbar blinker hvitt. Det spilles av en tone når tilkoblet. Lyset på baksiden av bassmodulen og l på din soundbar lyser hvitt.
-hodetelefonene (følger med lydplanken) måle lydegenskapene for rommet for å fastslå optimal lydkvalitet. Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene, kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. VELGE LYDKALIBRERINGSMETODE Hvordan du kjører ADAPTiQ-lydkalibrering avhenger av din soundbar.
Bose Surround Speakers, flytter du bassmodulen eller eventuelle møbler, og kjører ADAPTiQ-lydkalibreringen for å sikre optimal lydkvalitet. 1. I Bose Music-appen går du til skjermbildet Min Bose og trykker på din soundbar. 2. Trykk på soundbar-bildet nederste til høyre på skjermen.
A DA P T I Q- LYD KA L I B R E R IN G 1. Sett kabelen for ADAPTiQ-hodetelefonene inn i a-kontakten på baksiden KJØRE ADAPTIQ-LYDKALIBRERINGEN MED FJERNKONTROLLEN FOR SOUNDTOUCH 300 av SoundTouch 300 soundbar. ADAPTiQ 2. Ta på deg ADAPTiQ-hodetelefonene. N O R...
Page 288
6. Koble ADAPTiQ-hodetelefonene fra lydplanken og oppbevar dem på et trygt sted. TIPS: Hvis du senere kobler til valgfrie Virtually Invisible 300 surround speakers eller Bose Surround Speakers, flytter du bassmodulen eller eventuelle møbler, og kjører ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt for å sikre optimal lydkvalitet.
Hvordan du justerer bassen avhenger av din soundbar. Velg bassjusteringsmetode fra tabellen nedenfor. LYDPLANKE BASSJUSTERINGSMETODE Bose Soundbar 500 eller Juster bassen med Bose Music-appen (se side 20). Bose Soundbar 700 Juster bassen med fjernkontrollen for din soundbar (se side 20). MERK: Aktiver dialogmodus for optimal lydkvalitet...
BASSI N N STI L L IN G JUSTERE BASSEN MED BOSE MUSIC-APPEN MERK: Du kan bare justere bassen med appen hvis modulen er koblet til Bose Soundbar 500 eller Bose Soundbar 700. 1. I Bose Music-appen går du til skjermbildet Min Bose og velger din soundbar.
BASSI N N STI L L IN G BASSINNSTILLING LYSAKTIVITET 0 (standard) Trykk Volum opp-knappen i for å øke bassen. Trykk Volum ned-knappen j for å redusere bassen. 2. Juster bassen ved å gjøre ett av følgende: 3. Trykk på h. På...
Lyset på baksiden av modulen viser systemstatusen. LYSAKTIVITET SYSTEMSTATUS Lyser hvitt Koblet til lydplanken Blinker hvitt Laster ned en programvareoppdatering Lyser gult (svakt) Koblet fra lydplanken Blinker gult Klar for tilkobling til soundbar Strømsparemodus Blinker rødt Feil – kontakt kundestøtte hos Bose N O R...
Bassmodulen er dekket av en begrenset garanti. Se nettstedet vårt på global.Bose.com/warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien. Du finner instruksjoner på global.Bose.com/register om hvordan du registrerer produktet. Hvis du ikke registrerer produktet, påvirker det ikke rettighetene dine i henhold til den begrensede garantien.
Koble bassmodulen til lydplanken med en 3,5 mm lydkabel (se side 29). MERK: Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel (brukes vanligvis for hodetelefoner og mobile enheter), kontakter du kundestøtte hos Bose for å få denne delen. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler. N O R...
Page 295
Kjør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15). fra bassmodulen MERK: Hvis du ikke lenger har ADAPTiQ-hodetelefonene (følger med din soundbar), kan du kontakte kundestøtte hos Bose for å få et nytt sett. Juster bassnivået (se side 19). Kjør ADAPTiQ-lydkalibrering (se side 15).
Når du har løst problemet, må du kjøre ADAPTiQ-lydkalibreringen på nytt (se side 15). Hvis du hører en annen feilmelding, kan du kontakte kundestøtte for Bose for mer hjelp. N O R...
F EI LS ØK IN G TILBAKESTILLE TILKOBLINGEN TIL DIN SOUNDBAR Hvis bassmodulen ikke lenger koblet til din soundbar, tilbakestiller du den trådløse tilkoblingen til bassmodulen. Tilbakestilling av den trådløse tilkoblingen fører til at din soundbar prøver å koble til bassmodulen på nytt. Dette kan løse tilkoblingsproblemer. Hvis du vil tilbakestille den trådløse tilkoblingen, trykker du på...
F EI LS ØK IN G TILBAKESTILLE BASSMODULEN Tilbakestilling av bassmodulen fjerner all tilkoblingsinformasjon og tilbakestiller bassmodulen til de originale innstillingene fra fabrikken. 1. Trykk og hold knappen på baksiden av bassmodulen til lyset for systemstatus blinker hvitt. Når tilbakestillingen er fullført, blinker lyset gult. 2.
1. Koble den ene enden av en 3,5 mm lydkabel til x-kontakten på bassmodulen. Hvis du ikke har en 3,5 mm lydkabel (brukes vanligvis for hodetelefoner og mobile enheter), kontakter du kundestøtte hos Bose for å få denne delen. Du kan også kjøpe denne delen hos en lokal elektronikkforhandler.
Page 300
F EI LS ØK IN G SOUNDBAR PLASSERING FOR BASSMODULKONTAKT Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 N O R...
Page 301
F EI LS ØK IN G SOUNDBAR PLASSERING FOR BASSMODULKONTAKT ACOUSTIMASS SoundTouch 300 soundbar N O R...
• Jeśli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza z gniazda sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania z tego elementu wyposażenia. • Z uwagi na wymagania dotyczące wentylacji firma Bose nie zaleca umieszczania tego produktu w przestrzeniach zamkniętych, takich jak wnęki ścienne lub zamknięte szafki.
• Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. • Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. W wyniku zmian lub modyfikacji wprowadzonych bez wyraźnej zgody firmy Bose Corporation użytkownik może zostać pozbawiony prawa do korzystania z urządzenia. To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada, dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych dla populacji ogólnej.
Page 304
I N FORM ACJE P R AWN E Europa: Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 2400–2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP. Zakres częstotliwości pracy urządzenia to 5150–5350 MHz oraz 5470–5725 MHz: • Wi-Fi: Maksymalna moc nadawcza: poniżej 20 dBm EIRP. Podczas pracy w zakresie częstotliwości 5150–5350 MHz urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach we wszystkich krajach członkowskich UE wyszczególnionych w tabeli.
Page 305
Importer — Tajwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Tajwan. Numer telefonu: +886-2-2514 7676 Importer — Meksyk: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Numer telefonu: +5255 (5202) 3545 Zasilanie: 100–240 V ...
Page 306
Nazwa i logo Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc. zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. App Store jest znakiem usługowym firmy Apple Inc. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, logo Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, projekt bezprzewodowej nuty i Virtually Invisible są znakami towarowymi firmy Bose Corporation.
Page 307
SoundTouch 300 ..........17 USTAWIENIA NISKICH TONÓW Wybór metody regulacji niskich tonów ..............19 Regulacja niskich tonów przy użyciu aplikacji Bose Music ......20 Regulacja niskich tonów przy użyciu pilota zdalnego sterowania listwy dźwiękowej SoundTouch 300 ............... 20 Resetowanie niskich tonów ................21...
Page 308
SP I S TR E ŚC I STAN MODUŁU BASOWEGO Dioda stanu ........................22 PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Czyszczenie modułu basowego ................23 Części zamienne i akcesoria ..................23 Ograniczona gwarancja ....................23 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Podstawowe czynności ....................24 Inne rozwiązania ......................24 Nie można ukończyć...
* Produkt może zostać dostarczony z wieloma przewodami zasilającymi. Użyj odpowiedniego przewodu zasilającego w zależności od regionu. UWAGA: Nie wolno korzystać z produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia strony worldwide.Bose.com/Support/BASS500 P O L...
TV, lub wzdłuż dowolnej innej ściany w obrębie przedniej 1/3 powierzchni pomieszczenia. Tylna strona modułu basowego (przeciwna do strony z logo Bose) musi się znajdować w odległości co najmniej 7,6 cm od innych powierzchni. Jeśli otwór umiejscowiony w dolnej części tej strony zostanie zablokowany, może to mieć...
G N I A ZD O ZASI L A NI A 1. Podłącz przewód zasilający do złącza b modułu basowego. PODŁĄCZANIE MODUŁU BASOWEGO DO ZASILANIA POWER 2. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. P O L...
Sposób podłączenia modułu basowego zależy od rodzaju listwy dźwiękowej. Proszę wybrać metodę podłączenia z poniższej tabeli. LISTWA DŹWIĘKOWA METODA PODŁĄCZENIA Podłączanie za pomocą aplikacji Bose Music (patrz str. 13). UWAGA: W przypadku problemów z dostępem Bose Soundbar 500 lub do aplikacji Bose Music lub trudności Bose Soundbar 700 w nawiązaniu z nią...
P ODŁĄCZ A N IE D O L IST Y DŹW I Ę KOW E J PODŁĄCZANIE PRZY UŻYCIU APLIKACJI BOSE MUSIC 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swoją listwę dźwiękową. 2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej w prawym dolnym rogu ekranu.
P ODŁĄCZ A N IE D O L IST Y DŹW I Ę KOW E J 1. Na pilocie zdalnego sterowania listwy dźwiękowej naciśnij przycisk SoundTouch e. PODŁĄCZANIE PRZY UŻYCIU PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA LISTWY DŹWIĘKOWEJ SOUNDTOUCH 300 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk k, aż dioda sygnalizująca podłączenie l zabłyśnie na biało.
ADAPTiQ (dostarczony z listwą dźwiękową) mierzy charakterystykę dźwiękową pomieszczenia w celu określenia optymalnej jakości dźwięku. W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose w celu jego uzyskania. WYBÓR METODY KALIBRACJI DŹWIĘKU Sposób uruchomienia kalibracji dźwięku ADAPTiQ zależy od rodzaju listwy dźwiękowej.
ADAPTiQ w celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku. 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose dotknij swojej listwy dźwiękowej. 2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Dotknij kolejno Ustawienia > ADAPTiQ > Uruchom ADAPTiQ.
KA LIBR ACJA DŹW I Ę KU A DAP T IQ KALIBRACJA DŹWIĘKU ADAPTIQ PRZY UŻYCIU PILOTA 1. Włóż wtyczkę przewodu zestawu słuchawkowego ADAPTiQ do złącza a na ZDALNEGO STEROWANIA LISTWY DŹWIĘKOWEJ SOUNDTOUCH 300 tylnym panelu listwy dźwiękowej SoundTouch 300. ADAPTiQ 2.
Page 318
6. Odłącz zestaw słuchawkowy ADAPTiQ od listwy dźwiękowej i umieść go w bezpiecznym miejscu. PORADA: W przypadku późniejszego podłączenia opcjonalnych głośników surround Virtually Invisible 300 lub głośników surround firmy Bose albo przeniesienia modułu basowego lub mebli należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ w celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku.
Sposób regulacji niskich tonów zależy od rodzaju listwy dźwiękowej. Proszę wybrać metodę regulacji z poniższej tabeli. LISTWA DŹWIĘKOWA REGULACJA NISKICH TONÓW Bose Soundbar 500 lub Regulacja niskich tonów za pomocą aplikacji Bose Soundbar 700 Bose Music (patrz str. 20). Regulacja niskich tonów za pomocą pilota dołączonego do listwy dźwiękowej (patrz str. 20).
Soundbar 500 lub Bose Soundbar 700 regulacja niskich tonów jest możliwa wyłącznie za pośrednictwem aplikacji. 1. W aplikacji Bose Music na ekranie Moje Bose wybierz swoją listwę dźwiękową. 2. Dotknij ikony listwy dźwiękowej w prawym dolnym rogu ekranu. 3. Naciśnij przycisk Regulacja, żeby zmienić ustawienia niskich tonów.
U STAWI EN I A N I S KI CH TO N ÓW USTAWIENIA NISKICH TONÓW ZACHOWANIE DIODY 0 (ustawienie domyślne) Naciśnij przycisk zwiększania głośności i, aby zwiększyć natężenie niskich tonów. Naciśnij przycisk zmniejszania głośności j, aby zmniejszyć natężenie niskich tonów. 2.
Trwa pobieranie aktualizacji oprogramowania Świeci na żółto (przyciemniony) Odłączony od listwy dźwiękowej Miga na żółto Gotowy do podłączenia do listwy dźwiękowej Wyłączona Tryb oszczędzania energii Miga na czerwono Błąd — skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose P O L...
Należy chronić głośniki surround przed przedostaniem się przedmiotów do otworów w obudowie. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia witryny worldwide.Bose.com/Support/BASS500 OGRANICZONA GWARANCJA Moduł basowy jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są...
Jeśli to nie pomoże, należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose. Zachęcamy do odwiedzenia witryny worldwide.Bose.com/Support/BASS500 OBJAW ROZWIĄZANIE Aplikacja Bose Proszę sprawdzić, czy aplikacja Bose Music jest zgodna z urządzeniem. Music nie działa Zachęcamy do odwiedzenia strony na urządzeniu worldwide.Bose.com/Support/BASS500 przenośnym Proszę...
Page 325
UWAGA: W przypadku braku zestawu słuchawkowego ADAPTiQ jakości dźwięk. (dostarczanego wraz z listwą dźwiękową) należy się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose w celu jego uzyskania. Należy dostosować natężenie niskich tonów (patrz str. 19). Należy przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ (patrz: str. 15).
ADAPTiQ nie może dokonać pomiarów z powodu ruchu. Po rozwiązaniu problemu należy ponownie przeprowadzić kalibrację dźwięku ADAPTiQ (patrz: str. 15). Jeśli pojawia się inny komunikat o błędzie, proszę się skontaktować telefonicznie z Działem Obsługi Klienta firmy Bose, aby uzyskać dalsze instrukcje. P O L...
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW RESETOWANIE POŁĄCZENIA Z LISTWĄ DŹWIĘKOWĄ Jeśli moduł basowy nie jest już podłączony do listwy dźwiękowej, należy zresetować połączenie bezprzewodowe modułu basowego. Resetowanie połączenia bezprzewodowego powoduje, że listwa dźwiękowa próbuje ponownie nawiązać połączenie z modułem basowym, co może rozwiązać...
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW RESETOWANIE MODUŁU BASOWEGO Resetowanie modułu basowego powoduje usunięcie wszystkich informacji o połączeniach i przywraca jego ustawienia do wartości fabrycznych. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłu modułu basowego, aż dioda stanu zabłyśnie na biało.
W przypadku braku kabla audio 3,5 mm (jest on powszechnie używany do słuchawek 1. Podłącz jedną końcówkę kabla audio 3,5 mm do złącza x modułu basowego. i urządzeń przenośnych) proszę się skontaktować z Działem Obsługi Klienta firmy Bose, aby go uzyskać. Powinien on być również dostępny w lokalnym sklepie elektronicznym. BASS 2.
Page 330
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW LISTWA DŹWIĘKOWA LOKALIZACJA ZŁĄCZA MODUŁU BASOWEGO Listwa dźwiękowa Bose Soundbar 500 BASS BASS Listwa dźwiękowa Bose Soundbar 700 P O L...
Page 331
R OZ WI Ą ZYWA N I E P R O B L E M ÓW LISTWA DŹWIĘKOWA LOKALIZACJA ZŁĄCZA MODUŁU BASOWEGO ACOUSTIMASS Listwa dźwiękowa SoundTouch 300 P O L...
• Nos casos em que o plugue de conexão à tomada elétrica ou uma extensão de tomadas seja usada como dispositivo de desconexão, o dispositivo deverá permanecer facilmente acessível. • Devido aos requisitos de ventilação, a Bose não recomenda colocar o produto em um espaço confinado, como em uma cavidade da parede ou em um armário embutido.
Categoria do receptor = 2 A Bose Corporation declara pela presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras provisões relevantes, da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas aplicáveis da União Europeia.
Page 334
I N FOR M AÇÕES R E G U L AM E NTAR E S Para a Europa: Faixa de frequência de funcionamento de 2400 a 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Potência de transmissão máxima inferior a 20 dBm EIRP. Faixas de frequência de funcionamento de 5150 a 5350 MHz e de 5470 a 5725 MHz: •...
Page 335
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan – Número de telefone: +886-2-2514 7676 Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545...
Page 336
Apple e o logotipo da Apple são marcas registradas da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, o logotipo do Bose Music, Bose Soundbar, SoundTouch, o design de nota Wi-Fi e Virtually Invisible são marcas comerciais da Bose Corporation.
Page 337
AJUSTE DE GRAVES Escolher seu método de ajuste de graves ............19 Ajustar o som grave usando o aplicativo Bose Music ........20 Ajustar o som grave usando o controle remoto do SoundTouch 300 ..20 Restaurar o som grave ..................21 STATUS DO MÓDULO DE GRAVES...
Page 338
ÍN D I C E CUIDADOS E MANUTENÇÃO Limpar o módulo de graves ..................23 Peças de reposição e acessórios ................23 Garantia limitada ......................23 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Experimente estas soluções primeiro ..............24 Outras soluções ....................... 24 Não é possível concluir a calibração de áudio ADAPTiQ com o controle remoto do SoundTouch 300 ..............
Page 339
* Pode ser fornecido com vários cabos de alimentação. Use o cabo de alimentação próprio para sua região. OBSERVAÇÃO: Se qualquer parte do produto estiver danificada, NÃO o utilize. Contate seu fornecedor autorizado Bose ou o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500...
Coloque o módulo de graves na mesma parede que a sua TV, ou junto de qualquer outra parede no terço frontal da sala. Mantenha o lado traseiro do módulo de graves (o lado oposto do logotipo Bose) a pelo menos 7,6 cm de qualquer outra superfície. Bloquear a porta na parte inferior desse lado pode afetar o desempenho acústico.
L I G A R 1. Conecte o cabo de alimentação ao conector b do módulo de graves. CONECTE O MÓDULO DE GRAVES À ALIMENTAÇÃO POWER 2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica de rede (CA). P O R...
A maneira de conectar o módulo de graves depende da barra de som. Escolha seu método de conexão na tabela abaixo. BARRA DE SOM MÉTODO DE CONEXÃO Conectar usando o aplicativo Bose Music (consulte a página 13). Bose Soundbar 500 ou NOTA: Se você não conseguir acessar ou tiver...
CON ECTA R A UM A BAR R A D E S O M CONECTAR USANDO O APLICATIVO BOSE MUSIC 1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione a barra de som. 2. Toque na imagem da barra de som no canto inferior direito da tela.
CON ECTA R A UM A BAR R A D E S O M 1. No controle remoto da barra de som, pressione o botão SoundTouch e. CONECTAR USANDO O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH 300 2. Pressione k por alguns segundos, até a luz de conectividade l na barra de som piscar em branco.
Bose Soundbar 500 ou Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o Bose Soundbar 700 aplicativo Bose Music (consulte a página 16). Execute a calibração de áudio ADAPTiQ usando o controle Barra de som SoundTouch 300 remoto da barra de som (consulte a página 17).
EXECUTE A CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ USANDO O APLICATIVO BOSE MUSIC Configuração inicial Depois que você conectar o módulo de graves à barra de som, o aplicativo Bose Music solicitará a execução da calibração de áudio ADAPTiQ. Siga as instruções do aplicativo.
CA LIBR AÇÃO D E ÁU D I O A DA P T I Q 1. Insira o cabo do fone de ouvido ADAPTiQ no conector a na parte de trás da EXECUTAR A CALIBRAÇÃO DE ÁUDIO ADAPTIQ USANDO O CONTROLE REMOTO DO SOUNDTOUCH 300 barra de som SoundTouch 300.
Page 348
6. Retire o fone de ouvido ADAPTiQ da barra de som e armazene-o em um lugar seguro. DICA: Se mais tarde você conectar os alto-falantes surround Virtually Invisible 300 ou Bose Surround opcionais, mover o módulo de graves ou mover alguma mobília, execute a calibração de áudio ADAPTiQ novamente para garantir a qualidade de som ideal.
BARRA DE SOM MÉTODO DE AJUSTE DE GRAVES Bose Soundbar 500 ou Ajuste o som grave usando o aplicativo Bose Music Bose Soundbar 700 (consulte a página 20). Ajuste o som grave usando o controle remoto da barra de som (consulte a página 20).
OBSERVAÇÃO: Você só pode ajudar o som grave usando o aplicativo se o módulo de graves estiver conectado à Bose Soundbar 500 ou Bose Soundbar 700. 1. No aplicativo Bose Music, na tela Meu Bose, selecione a barra de som. 2. Toque na imagem da barra de som no canto inferior direito da tela.
AJU STE D E G R AVE S AJUSTE DE GRAVES ATIVIDADE DAS LUZES 0 (padrão) Pressione o botão de aumento de volume i para aumentar o som grave. Pressione o botão de diminuição de volume j para diminuir o som grave. 2.
Âmbar fixo (fraco) Desconectado da barra de som Piscando na cor amarela Pronto para conectar à barra de som Apagadas Modo de economia de energia Piscando na cor vermelha Erro – contate o atendimento ao cliente da Bose P O R...
Seu módulo de graves é coberto por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada. Para registrar seu produto, visite global.Bose.com/register para obter as instruções. O não-registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia.
Se você não conseguir resolver o problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e soluções para problemas comuns. Caso você não consiga resolver o problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SINTOMA SOLUÇÃO...
Page 355
Execute a calibração de áudio ADAPTiQ (consulte a página 15). NOTA: Se você não tem mais o fone de ouvido ADAPTiQ (fornecido com a barra de som), contate o atendimento ao cliente da Bose para adquirir um novo. Ajuste o som grave (consulte a página 19).
Verifique se a abertura do microfone em cima do fone ADAPTiQ não está obstruída. Seu fone ADAPTiQ pode estar danificado. Ligue para o atendimento ao cliente da Bose para obter informações sobre peças de reposição. O volume do Execute novamente a calibração de ambiente está...
R ESOLUÇÃO D E P R O BL E MAS RESTAURAR A CONEXÃO COM A BARRA DE SOM Se o módulo de graves não se conecta mais à barra de som, restaure a conexão sem fio do módulo de graves. Restaurar a conexão sem fio faz com que a barra de som tente se reconectar ao módulo de graves, o que pode resolver os problemas de conexão.
R ESOLUÇÃO D E P R O BL E MAS RESTAURAR O MÓDULO DE GRAVES Restaurar o módulo de graves apaga todas as informações de conexão e recupera as configurações originais de fábrica do módulo de graves. 1. Pressione o botão na parte de trás do módulo de graves até a luz de status do sistema piscar em branco.
Se você não tiver um cabo de áudio de 3,5 mm (usado comumente para fones de ouvido e dispositivos móveis), contate o atendimento ao cliente da Bose para obter essa peça. Você também pode comprar essa peça em uma loja de eletrônicos local.
• Om produkten kopplas bort från strömförsörjningen med elkabelns eller produktens kontakt, ska det vara lätt att komma åt och använda denna kontakt. • Med anledning av ventilationskraven rekommenderar inte Bose att produkten placeras i trånga utrymmen, såsom ett hålrum i väggen eller i ett stängt skåp.
Page 363
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till. • Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/TV-reparatör för att få hjälp. Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt som inte uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan detta medföra att användarens behörighet att använda produkten upphävs.
Page 364
FÖROR D NI N G AR För Europa: Frekvensband användning: 2400 till 2483,5 MHz: • Bluetooth/Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP. Frekvensband vid användning: 5150 till 5350 MHz och 5470 till 5725 MHz: • Wi-Fi: Maximal överföringsstyrka mindre än 20 dBm EIRP. Enheten för endast användas inomhus med 5150 till 5350 MHz-läget i alla EU-medlemsstater som är listade i tabellen.
Page 365
Taiwanimportör: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, telefonnummer Taiwan: +886-2-2514 7676 Mexikoimportör: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545...
Page 367
Anslut basmodulen till ett eluttag ................11 ANSLUTA TILL EN HÖGTALARPANEL Välj anslutningsmetod ....................12 Anslut med Bose Music-appen .................. 13 Första gången med Bose Music-appen? ............13 Anslut med fjärrkontrollen ..................14 Kontrollera ljudet ....................14 ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING Välj ljudkalibreringsmetod ................... 15 Kör ADAPTiQ-ljudkalibrering via Bose Music-appen ........
Page 368
I N N E H ÅL L SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Rengöra basmodulen ....................23 Utbytesdelar och tillbehör ................... 23 Begränsad garanti ......................23 FELSÖKNING Prova det här först ......................24 Andra lösningar ....................... 24 Det går inte att slutföra ADAPTiQ-ljudkalibrering med SoundTouch 300- högtalarpanelen ......................
* Kan levereras med flera typer av elkablar. Använd den elkabel som är avsedd för din region. OBS! Om någon del av produkten är skadad ska du INTE använda den. Kontakta en Bose-återförsäljare eller Bose kundtjänst. Besök: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 S W E...
Placera basmodulen längs samma vägg som du har TV:n eller längs en annan vägg i den främre tredjedelen av rummet. Se till att baksidan på basmodulen (den motsatta sidan från Bose-logotypen) är minst 7,6 cm från närmaste yta. Om porten nedtill på den här sidan blockeras kommer ljudet att påverkas.
A N SLUTA ST R Ö M 1. Anslut elkabeln till b-kontakten på basmodulen. ANSLUT BASMODULEN TILL ETT ELUTTAG POWER 2. Sätt in den andra änden i eluttaget. S W E...
Anslutningsmetoden till basmodulen beror på din högtalarpanel. Välj anslutningsmetod från tabellen nedan. SOUNDBAR ANSLUTNINGSMETOD Anslut med Bose Music-appen (se sidan 13). Bose Soundbar 500 eller Bose OBS: Om du inte kan komma åt eller har problem att Soundbar 700: ansluta med Bose Music-appen, se ”Felsökning”...
1. Välj din högtalarpanel i Bose Music-appen från My Bose-skärmen. 2. Knacka på bilden av högtalarpanelen i skärmens nedre högra hörn. 3. Knacka på Inställningar > Accessory Speakers > Add Bose Accessory Speakers. Följ instruktionerna för appen. Första gången med Bose Music-appen? 1.
A N SLU TA T I L L EN H Ö GTA L AR PAN E L 1. Tryck på SoundTouch-knappen e på fjärrkontrollen. ANSLUT MED FJÄRRKONTROLLEN 2. Tryck ned k tills anslutningsindikatorn l på högtalarpanelen blinkar vitt. När den är ansluten hörs en signal. Lampan på basmodulens baksida och l på högtalarpanelen ska lysa vitt.
Under ADAPTiQ-ljudkalibreringen mäter en mikrofon, högst upp på ADAPTiQ- headsetet (medföljer högtalarpanelen), ljudförhållandena i rummet för att bestämma den optimala ljudkvaliteten. Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett nytt. VÄLJ LJUDKALIBRERINGSMETOD Metoden för ADAPTiQ-ljudkalibrering beror på din högtalarpanel.
KÖR ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING VIA BOSE MUSIC- APPEN Första installationen När du har anslutet basmodulen till din högtalarpanel ber Bose Music-appen dig att köra ADAPTiQ-ljudkalibrering. Följ instruktionerna i appen. Använd inställningsmenyn Om du efteråt ansluter surroundhögtalare (Virtually Invisible 300 eller Bose), flyttar basmodulen, eller flyttar någon möbel, kör ADAPTiQ-kalibreringen igen för att...
A DA P T I Q- L JUD KAL IB R E R IN G 1. Sätt in kabeln för ADAPTiQ-headsetet i a-kontakten på baksidan av KÖR ADAPTIQ-LJUDKALIBRERING MED SOUNDTOUCH 300-FJÄRRKONTROLLEN högtalarpanelen. ADAPTiQ 2. Ta på dig ADAPTiQ-headsetet. S W E...
Page 378
6. Koppla från ADAPTiQ-headsetet från högtalarpanelen och förvara det på ett säkert ställe. SPETS: Om du efteråt ansluter surroundhögtalare (Virtually Invisible 300 eller Bose), flyttar basmodulen, eller flyttar någon möbel, kör ADAPTiQ- kalibreringen igen för att säkerställa optimal ljudkvalitet. S W E...
Justeringsmetod för basen beror på din högtalarpanel. Välj basjusteringsmetod från tabellen nedan. SOUNDBAR BASJUSTERINGSMETOD Bose Soundbar 500 eller Justera basen via Bose Music-appen (se sidan 20). Bose Soundbar 700: Justera basen via högtalarpanelens fjärrkontroll (see sidan 20). OBS: För att få optimal kvalitet för program med...
OBS! Du kan bara justera basen med appen om din basmodul är ansluten till Bose Soundbar 500 eller Bose Soundbar 700. 1. Välj din högtalarpanel i Bose Music-appen från My Bose-skärmen. 2. Knacka på bilden av högtalarpanelen i skärmens nedre högra hörn.
BASIN STÄL L NI NG BASINSTÄLLNING LAMPANS UPPFÖRANDE 0 (standard) Tryck på volymhöjningsknappen i för att öka basen. Tryck på volymsänkningsknappen j för att minska basen. 2. Justera basen genom att göra ett av följande: 3. Tryck på h. Tryck på h på fjärrkontrollen och håll den intryckt tills SoundTouch-lampan e på Högtalarpanelen sparar nuvarande basinställning.
SYSTEMLÄGE Fast vitt sken Ansluten till högtalarpanelen Blinkar med vitt ljus Laddar ned programuppdatering Fast gult (svagt) Frånkopplad från högtalarpanelen Blinkar gult Redo att ansluta till högtalarpanelen Släckt Energisparläge Blinkar med rött ljus Fel. Kontakta Bose kundtjänst S W E...
BEGRÄNSAD GARANTI Basmodulen täcks av en begränsad garanti. Mer information om den begränsade garantin finns på global.Bose.com/warranty. Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global.Bose.com/register. Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det. S W E...
Placera basmodulen enligt placeringsanvisningarna (se sidan 10). ANDRA LÖSNINGAR Om du inte kan lösa problemet ska du titta i tabellen nedan för att identifiera symptom och ta del av lösningar till vanliga problem. Kontakta Bose kundtjänst om du inte kan lösa ditt problem. Gå till: worldwide.Bose.com/Support/BASS500 SYMPTOM LÖSNING...
Page 385
Kör ADAPTiQ-ljudkalibreringen (se sidan 15). OBS: Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet (medföljer din högtalarpanel) ska du kontakta Bose kundtjänst för att få ett nytt. Justera basen (se sidan 19). Kör ADAPTiQ-ljudkalibreringen (se sidan 15). Basåtergivningen är för kraftig OBS: Om du tappat bort ADAPTiQ-headsetet (medföljer din...
Håll huvudet stilla. göras med ADAPTiQ- headsetet p.g.a. rörelser. När du rättat till problemet måste du göra om ADAPTiQ (se sidan 15). Om du hör ett annat felmeddelande ska du ringa till Bose kundtjänst för ytterligare anvisningar. S W E...
F ELSÖ KNI NG ÅTERSTÄLLA ANSLUTNINGEN TILL HÖGTALARPANELEN Om basmodulen inte längre är ansluten till högtalarpanelen ska den trådlösa anslutningen återställas. När den trådlösa anslutningen återställs försöker högtalarpanelen att återansluta till basmodulen, vilket kan lösa anslutningsproblem. För att återställa den trådlösa anslutningen trycker du på knappen på basmodulens baksida.
F ELSÖ KNI NG ÅTERSTÄLLA BASMODULEN Genom att återställa basmodulen rensas alla anslutningsinställningar och ersätts dem med fabriksinställningarna. 1. Tryck och håll nere knappen på basmodulens baksida tills statuslampan blinkar med vitt sken. När återställningen är klar blinkar lampan gult. 2.
1. Anslut ena änden av en 3,5 mm ljudkabel till x-kontakten på basmodulen. Om du inte har en 3,5 mm-ljudkabel (används ofta för hörlurar och mobila enheter), kan du kontakta Bose kundtjänst för att få tag på denna del. Du kan också köpa den i en elektronikbutik.
Page 390
F ELSÖ KNI NG SOUNDBAR BASMODULKONTAKTENS PLACERING Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 S W E...
Page 391
F ELSÖ KNI NG SOUNDBAR BASMODULKONTAKTENS PLACERING ACOUSTIMASS SoundTouch 300 soundbar S W E...
Page 422
• 여기서, 전원 플러그 또는 전기 제품 결합기는 분리 장치로 사용되며 이러한 분리 장치는 쉽게 사용할 수 있는 장소에 두어야 합니다. • 환기 요건 때문에 Bose에서는 제품을 벽 안쪽 공간이나 닫힌 캐비닛 등 갇힌 공간에 제품을 놓는 것은 권장하지 않습니다.
Page 423
5150 ~ 5250MHz 대역에서 작동하는 이 장치는 동일 채널 모바일 위성 시스템에 대한 유해한 간섭 가능성을 줄이기 위해 실내용으로만 제한됩니다. 수신기 범주 = 2 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014/53/EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다. 표준 부합 신고서 전문은 다음을 참조하십시오. www.Bose.com/compliance 이...
Page 424
규 정 정 보 유럽: 작동 주파수 밴드: 2400 ~ 2483.5MHz: • Bluetooth /Wi-Fi: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만. 작동 주파수 밴드: 5150 ~ 5350MHz 및 5470 ~ 5725MHz: • Wi-Fi: 최대 전송 출력: 20dBm EIRP 미만. 이 장치는 표에 나열된 모든 EU 구성원 국가에서 5150 ~ 5350MHz 주파수 범위에서 작동할 때 실내용으로...
Page 425
대만 수입업체: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan 전화 번호: +886-2-2514 7676 멕시코 수입업체: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 전화 번호: +5255 (5202) 3545 입력...
Page 426
Apple 및 Apple 로고는 미국과 기타 국가에 등록된 Apple Inc.의 상표입니다. App Store는 Apple Inc.의 서비스 표시입니다. ADAPTiQ, Bose, Bose Bass Module, Bose Music, Bose Music 로고, Bose Soundbar, SoundTouch, 무선 음표 디자인 및 Virtually Invisible은 Bose Corporation의 상표입니다. Wi-Fi는 Wi-Fi Alliance ®...
Page 427
사운드 확인 ........................14 ADAPTIQ 오디오 교정 오디오 교정 방법 선택 ....................... 15 Bose Music 앱을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ..........16 초기 설정 ........................16 설정 메뉴 사용 ......................16 SoundTouch 300 리모콘을 사용한 ADAPTiQ 오디오 교정 실행 ......17 저음...
Page 428
목 차 관리 및 유지보수 저음 모듈 청소 ........................23 교체용 부품 및 액세서리 ....................23 제한 보증 ..........................23 문제 해결 이 방법을 먼저 시도하십시오 ................... 24 기타 방법 ..........................24 SoundTouch 300 사운드바를 사용하여 ADAPTiQ 오디오 교정을 완료할 수...
Page 429
Bose Bass Module 500 전원 코드* * 여러 종류의 전원 코드가 제공될 수도 있습니다. 설치 지역에 맞는 전원 코드를 사용하십시오. 참고: 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오. 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/BASS500 K O R...
고광택 목재 가구 등 매끄러운 표면에서 저음 모듈을 이동시킬 수 있습니다. 저음 모듈을 TV가 있는 같은 벽을 따라 또는 다른 벽을 따라 전방 1/3 위치에 놓습니다. 저음 모듈의 뒷면(Bose 로고 반대편)을 다른 표면에서 최소 7.6cm 떨어뜨려 유지합니다. 이쪽 면 하단의 포트가 막히면 음향 성능에 영향을 줄 수도 있습니다.
B o s e M u s i c 앱을 사용하여 연결합니다(13페이지 참조). Bose Soundbar 500 또는 참고: Bose Music 앱을 사용해서 액세스할 수 없거나 Bose Soundbar 700 연 결 문 제 가 있 을 경 우 2 4 페 이 지 의 “ 문 제...
BOSE MUSIC 앱을 사용한 연결 1. Bose Music 앱의 내 Bose 화면에서 사운드바를 선택합니다. 2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 사운드바 이미지를 탭합니다. 3. 설정 > 액세서리 스피커 > Bose 액세서리 스피커 추가를 탭합니다. 앱 지침을 따르십시오. Bose Music 앱을 처음 사용하나요? 1.
사 운 드 바 연 결 1. 사운드바 리모콘에서 SoundTouch 버튼 e을 누릅니다. SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 연결 2. 사운드바의 연결 표시등 l이 백색을 깜박일 때까지 k을 길게 누릅니다. 연결되면 신호음이 납니다. 저음 모듈 뒷면의 표시등과 사운드바의 l에 백색 불이 점등됩니다. 참고: 연결은...
ADAPTiQ 오디오 교정 중에 ADAPTiQ 헤드셋 상단의 마이크(사운드바와 함께 제공됨)가 룸의 사운드 특성을 측정하여 최적의 사운드 품질을 결정합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 오디오 교정 방법 선택 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행하는 방법은 사용자의 사운드바에 따라 다릅니다. 아래...
저음 모듈을 사운드바에 연결하면 뮤직 앱에서 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행할 것을 지시합니다. 앱 지침을 따르십시오. 설정 메뉴 사용 옵션 Virtually Invisible 300 서라운드 스피커 또는 Bose 서라운드 스피커를 나중에 연결하거나, 저음 모듈 또는 가구 등을 옮긴 후에는 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행하여 최적의 사운드 품질을 확보해야 합니다.
A DA P TI Q 오 디 오 교 정 1. ADAPTiQ 헤드셋 케이블을 SoundTouch 300 사운드바 뒷면의 a 커넥터에 SOUNDTOUCH 300 리모콘을 사용한 ADAPTIQ 오디오 교정 실행 삽입합니다. ADAPTiQ 2. ADAPTiQ 헤드셋을 착용합니다. K O R...
Page 438
26페이지를 참조하십시오. 6. 사운드바에서 ADAPTiQ 헤드셋을 빼내서 안전한 곳에 보관합니다. 팁: 옵션 Virtually Invisible 300 서라운드 스피커 또는 Bose 서라운드 스피커를 나중에 연결하거나, 저음 모듈 또는 가구 등을 옮긴 후에는 ADAPTiQ 오디오 교정을 다시 실행하여 최적의 사운드 품질을 확보해야 합니다.
저음을 조정하는 방법은 사운드바에 따라 다릅니다. 아래 표에서 저음 조정 방법을 선택합니다. 사운드바 저음 조정 방법 Bose Soundbar 500 또는 B o s e M u s i c 앱 을 사 용 하 여 저 음 을 조 정 합 니 다 Bose Soundbar 700 (20페이지 참조).
저 음 설 정 BOSE MUSIC 앱을 사용한 저음 조정 참고: 저음 모듈이 Bose Soundbar 500 또는 Bose Soundbar 700에 연결된 경우 앱을 사용해서만 저음을 조정할 수 있습니다. 1. Bose Music 앱의 내 Bose 화면에서 사운드바를 선택합니다. 2. 화면 하단 오른쪽 모서리의 사운드바 이미지를 탭합니다.
저 음 설 정 저음 설정 표시등 동작 0 (기본값) 볼륨 올리기 버튼 i을 눌러 저음을 늘립니다. 볼륨 내리기 버튼 j을 눌러 저음을 줄입니다. 2. 다음 중 한 가지 방법으로 저음을 조정합니다. 3. h을 누릅니다. 리모콘에서 사운드바의 SoundTouch 표시등 e이 두 번 깜박일 때까지 h를 길게 사운드바에서...
백색이 켜져 있는 경우 사운드바에 연결됨 백색이 깜박이는 경우 소프트웨어 업데이트를 다운로드하는 중 주황색이 켜져 있는 경우(어두운) 사운드바에서 분리됨 주황색이 깜박이는 경우 사운드바에 연결 준비됨 꺼짐 절전 모드 오류 - Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 적색이 깜박이는 경우 K O R...
마십시오. 시스템에 물체가 떨어져 들어가지 않도록 하십시오. 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/BASS500 제한 보증 저음 모듈은 제한 보증의 적용을 받습니다. 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사...
전자렌지 등)에서 멀리 옮깁니다. 저음 모듈을 배치 지침에 따라 배치합니다(10페이지 참조). 기타 방법 문제를 해결할 수 없을 경우 아래 표에서 증상을 식별하고 흔한 문제에 대한 해결책을 확인할 수 있습니다. 문제를 해결할 수 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 다음을 확인하십시오. worldwide.Bose.com/Support/BASS500 증상...
Page 445
불량하거나 저음 모듈에서 모든 보호 필름을 제거합니다. 왜곡된 저음 모듈 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다(15페이지 참조). 사운드 참고: ADAPTiQ 헤드셋(사운드바와 함께 제공됨)이 없을 경우 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오. 저음을 조정합니다(19페이지 참조). ADAPTiQ 오디오 교정을 실행합니다(15페이지 참조). 저음이 너무 무겁거나 낮을...
Page 446
이전 청취 위치에서 0.3 - 0.6m 멀리 청취 구역이 너무 비슷합니다. 이동합니다. ADAPTiQ 헤드셋이 머리를 움직이지 않습니다. 움직임 때문에 측정할 수 없습니다. 문제를 해결한 후에는 ADAPTiQ 오디오 교정을 실행해야 합니다(15페이지 참조). 다른 오류 메시지가 들릴 경우 Bose 고객 서비스 센터에 추가 지침을 문의하십시오. K O R...
문 제 해 결 사운드바 연결 재설정 저음 모듈이 더 이상 사운드바와 연결되지 않을 경우 저음 모듈 무선 연결을 재설정합니다. 무선 연결을 재설정하면 사운드바가 저음 모듈에 다시 연결을 시도하며 이때 연결 문제가 해결될 수 있습니다. 무선 연결을 재설정하려면 저음 모듈 뒷면의 버튼을 누릅니다. 저음...
문 제 해 결 저음 모듈 재설정 저음 모듈을 재설정하면 모든 연결 정보가 소거되고 저음 모듈이 원래 공장 설정으로 돌아갑니다. 1. 시스템 상태 표시등이 백색을 깜박일 때까지 저음 모듈 뒷면의 버튼을 길게 누릅니다. 재설정이 완료되면 표시등이 주황색을 깜박입니다. 2. 사운드바에 저음 모듈을 연결합니다(12페이지 참조). K O R...
3.5mm 오디오 케이블(제공되지 않음)을 사용해서도 사운드바에 모듈을 연결할 수 있습니다. 3.5mm 오디오 케이블(헤드폰 및 모바일 장치에 흔하게 사용됨)이 없을 경우 Bose 1. 3.5mm 오디오 케이블의 한쪽을 저음 모듈의 x 커넥터에 연결합니다. 고객 서비스 센터에 이 부품에 대해 문의하십시오. 인근 전자제품 매장에서 구입할...
Page 450
문 제 해 결 사운드바 저음 모듈 커넥터 위치 Bose Soundbar 500 BASS BASS Bose Soundbar 700 K O R...
Page 451
문 제 해 결 사운드바 저음 모듈 커넥터 위치 ACOUSTIMASS SoundTouch 300 사운드바 K O R...
Page 455
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1 电话:+886-2-2514 7676 墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545 50/60 Hz, 55W 输入额定值:100-240V...
Page 456
法 律 信 息 Android、Google Play 以及 Google Play 标志是 Google LLC 的商标。 Bluetooth 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 根据许可规定 ® 使用上述标记。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface 和 HDMI 徽标是 HDMI Licensing LLC 在美国 及其他国家/地区的商标或注册商标。 Apple 和 Apple 标志是 Apple 公司在美国和其他国家/地区注册的商标。App Store 是 Apple Inc. 的服务...
Page 485
歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands 台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1 電話:+886-2-2514 7676 墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545 50/60 Hz, 55W 輸入額定值:100–240V...
Page 486
法 律 資 訊 Android、Google Play 以及 Google Play 標誌是 Google LLC 的商標。 Bluetooth 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的 ® 任何使用都遵守許可規定。 HDMI、HDMI High-Definition Multimedia Interface 和 HDMI 徽標是 HDMI Licensing, LLC 在美國 及其他國家/地區的商標或注冊商標。 Apple 和 Apple 徽標是 Apple Inc. 在美國及其他國家/地區的註冊商標。App Store 是 Apple Inc. 的服務...
Page 527
A DA P T IQ 自 動 音 場 補 正 SOUNDTOUCH 300のリモコンを使用してADAPTIQ自動音場 a 端子に接続します。 補正を実行する 1. ADAPTiQ 用ヘッドセットのケーブルを SoundTouch 300 soundbar の背面にある ADAPTiQ 2. ADAPTiQ用ヘッドセットを装着します。 J P N...
Page 528
4. サウンドバーのテレビインジケーター g および Bluetooth インジケーター l が 緑に点灯するまで f ボタンを長押しします。 ADAPTiQ 自動音場補正が始まります。 注 : 音声ガイドが日本語でない場合は、ナビゲーションパッドの d ボタンや c ボタンを押して言語を変更します。言語をリセットするには、 f ボタン を10秒間長押しします。 5. 音声ガイドに従い、ADAPTiQ自動音場補正を完了します。 エラーメッセージが聞こえて ADAPTiQ による自動音場補正を完了できない場合 は、26ページをご覧ください。 6. ADAPTiQ 用ヘッドセットのプラグをサウンドバーから抜き、安全な場所に保管 してください。 ヒント: オプションのVirtually Invisible 300 surround speakersまたはBose Surround Speakersを後で接続した場合や、ベースモジュールや家具を移動した場 合は、ADAPTiQ自動音場補正を実行して音質を調整します。 J P N...
Page 542
महत्वप ू र ्ण स ु र क्षा निर्दे श क ृ प्ा सभी स ु र क्ा एवं इस्ते म ाल क ते निर्दे श ों को पढ़ें व उिका पालि करें । महतवप यू र ्ण स ु र क्ा निर्दे श 1.
Page 543
• पवक् े ता या एक अन ु भ वी रे ड ियो/िीवी तकनीसशयन से सहायता क े सलए परारशमा लें । Bose Corporation दवारा पवशे ष रूप से अगधक ृ त नहीं ककए गए पररवतमा न या सं श ोधन, इस उपकरण का...
Page 544
नियामक जािकारी ् यू र ोप क ते ललए: सं च ालि क ते फ़्रिकवें स ी बैं ड 2400 to 2483.5 MHz: • बल ू ि ू ् /Wi-Fi: अगधकतर टां स सरि पटॉवर 20 dBm EIRP से कर सं...
Page 545
्ाइवाि क ते आ्ा्क: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan फोन नं ब र: +886-2-25147676 मते स कसको क ते आ्ा्क: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. फोन नं ब र: 1(+5255)3545 इं...
Page 547
पवषय-स ू च ी काट्ण ि में क्ा है पवषय-स ू च ी ..........................9 बास मॉड् यू ल प्रन्सथिापि अन ु श ं स ाएँ ..........................10 पावर बास रटॉडय ू ल को पावर से कने क ि करें ................. 11 एक...
Page 548
विषय-स ू च ी र्ते ख भाल और रखरखाव बास रटॉडय ू ल को साफ करें ....................23 पारमा स और सारान का प्रनतस्ापन ..................23 सीसरत वारं ि ी .......................... 23 समस्ा निवारर पहले इन सराधानों से प्रयास करें ..................24 अनय...
Page 549
िोट: यटर् उतपार् का कोई भाग क्षनतग्रसत है , तो उसका इसते र ाल नहीं करें । अपने अगधक ृ त बोस िीलर या बोस ग्राहक से व ा से सं प क मा करें । र् े ख ें : worldwide.Bose.com/Support/BASS500...
Page 550
बास रटॉडय ू ल प्रनतस्ापन अि ु श ं स ाएँ श्े ष ठ प्रर्शमा न क े सलए, बास रटॉडय ू ल प्रनतस्ापन पर इन अन ु श ं स ाओं का पालन करें : बास रटॉडय ू ल क े उपरी भाग पर ककसी वसत ु को नहीं ी ं रखें । वायरले...
Page 551
पावर 1. बास रटॉडय ू ल पर b कने क िर से पावर कटॉिमा को कने क ि करें । बास मॉड् यू ल को पावर सते किते क ट करें POWER 2. पावर कटॉिमा क े र् ू स रे छोर को AC (र ु ख य) पावर आउिले ि रें पलग करें ।...
Page 552
एक साउं िबार से कने क ि करें अपिी किते क शि ववधध च ु ि ें आप बास रटॉडय ू ल को ककस तरह से कने क ि करते हैं , यह आपक े साउं िबार पर ननभमा र करता...
Page 553
1. अपने रोबाइल डिवाइस पर, बोस मय ू स जक ऐप िाउनलोि करें । 2. ऐप ननर्दे श ों का पालन करें । िोट: बोस सं ग ीत ऐप से सं ब ं ग धत सहायता जानकारी क े सलए, यहां जाएं : global.Bose.com/Support...
Page 554
एक साउं िबार से कने क ि करें 1. आपक े साउं िबार क े रररोि पर, साउििच बिन e र्बाएं । SOUNDTOUCH 300 ररमोट का उप्ोग करक ते किते क ट करें 2. k को तब तक र्बाकर ्ारे रखें जब तक साउं िबार पर कने स किपविी प्रकाश l सफ े र् रें...
Page 555
ADAPTIQ ऑडियो क ै सलब्े श न बास रटॉडय ू ल को स्ापपत करने और साउं िबार क े सा् कने क ि करने क े बार्, सवमा श् े ष ठ धवननक प्रर्शमा न क े सलए ADAPTiQ ऑडियो क ै सलब्े श न रन करें । ADAPTiQ ऑडियो क...
Page 557
ADAPTIQ ऑडियो क ै सलब्े श न SOUNDTOUCH 300 ररमोट का उप्ोग करक ते ADAPTIQ ऑडड्ो 1. SoundTouch 300 साउ ं िबार क े पीछ े a कन े क िर र ें ADAPTiQ ह े ि स े ि क े बल िाल ें । क...
Page 558
3. अपने रररोि पर, SoundTouch बिन e र्बाएं । ADAPTIQ ऑडियो क ै सलब्े श न 4. f को र्बाकर तब तक ्ारे रखें जब तक TV प्रकाश g और साउं िबार पर बल ू ि ू ् प्रकाश l हरे रें नहीं चरकने लगे । ADAPTiQ ऑडियो...
Page 560
बास से ट िं ग बोस सं ग ी् ऐप का उप्ोग करक ते बास को समा्ोसज् करें िोट: यटर् आप अपने बास रटॉडय ू ल को बोस साउं िबार 500 या बोस साउं िबार 700 स े जोडते हैं , तो आप क े वल एप का उपयोग करक े बास को सरायोसजत कर सकते हैं । 1.
Page 561
बास से ट िं ग बास सते ट टं ग हलकी गन्ववधध 0 (डडफॉलट) बास बढ़ाने क े सलए वालय ू र अगधक बिन i र्बाएँ । 2. ननमन रें से एक करक े बास सरायोसजत करें : बास घिाने क े सलए वालय ू र कर बिन j र्बाएँ । 3.
Page 562
बास रटॉडय ू ल सस्नत ससथिन् प्रकाश रटॉडय ू ल क े पीछे का प्रकाश सससिर सस्नत टर्खाता है । हलकी गन्ववधध लससटम ससथिन् साउं िबार से कने क ि ककया गया गहरा सि ते र् सटॉफ़िवे य र अदयतन िाउनलोि करना सि...
Page 563
वे ब साइि global.Bose.com/warranty पर जाएँ । अपने उतपार् को पं ज ीक ृ त करने हे त ु , ननर्दे श ों क े सलए global.Bose.com/register पर जाएं । पं ज ीयन कराने रें असफलता आपक े सीसरत वारं ि ी अगधकारों को प्रभापवत नहीं करे ग ी।...
Page 564
पहचान करने और सराधान क े सलए नीचे की तासलका र्े ख ें । यटर् आप अपनी सरसया हल करने रें नाकार रहते हैं , तो बोस ग्राहक से व ा से सं प क मा करें । र् े ख ें : worldwide.Bose.com/Support/BASS500 लक्र...
Page 565
प ु स षि करें कक धवननबार ऑडियो चला रहा है । यटर् नहीं तो, सरसया ननवारण क े सलए अपने साउं िबार सवारी की रागमा र् सशमा क ा र्े ख ें । र्े ख ें : बोस साउं िबार 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500 बोस साउं िबार 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700 SoundTouch 300 साउं...
Page 566
समस्या निवयारण आपक ते SOUNDTOUCH 300 साउं डबार क ते साथि ADAPTIQ ऑडड्ो क ै ललब्ते श ि को प यू र ा करिते में असमथि्ण अगर आप अपने SoundTouch 300 साउं िबार क े सा् ADAPTiQ ऑडियो क ै सलब्े श न को प...
Page 567
समस्या निवयारण धवनिबार का किते क शि रीसते ट करें अगर बास रटॉडय ू ल अब साउं िबार क े सा् अब कने क ि नहीं करता है , तो बास रटॉडय ू ल क े वायरले स कने क शन को रीसे ि करें । वायरले स कने क शन को रीसे ि करने से साउं िबार कफर से बास...
Page 568
समस्या निवयारण बास मॉड् यू ल को रीसते ट करें बास रटॉडय ू ल को रीसे ि करने से सभी कने क शन जानकारी साफ हो जाता है और बास रटॉडय ू ल र ू ल फ ै किरी से ट िं ग स पर लौि जाता है । 1.
Page 569
समस्या निवयारण एक ऑडड्ो क ते बल क ते उप्ोग सते किते क ट करें आप रटॉडय ू ल को 3.5 सररी ऑडियो क े बल (प्रर्ान नहीं की गई) का उपयोग करक े साउं िबार रें भी कने क ि कर सकते हैं । यटर्...
Page 572
.ال تستخدم سوى الملحقات/المرفقات التي تحددها جهة الصنع .قم بفصل هذا الجهاز أثناء العواصف الرعدية أو عند عدم االستخدام لفترات طويلة ، قم بإجراء جميع أعمال الصيانة بواسطة أفراد صيانة مؤهلين. يجب إجراء صيانة عند تلف الجهاز بأي شكل من األشكال مثل تلف سلك التغذية الكهربائية أو القابس أو انسكاب سائل أو سقوط أشياء على الجهاز أو تعرضه للمطر أو الرطوبة أو عدم .عمله بشكل اعتيادي أو سقوطه تحهيرات/تابيهات هذا الرمز على المنتج يعني أن هناك جه د ً ا كهربائ ي ًا غير معزول ويشتمل على خطورة داخل علبة المنتج وقد يشكل خطر .حدوث صدمة كهربائية .هذا الرمز على المنتج يعني أن هناك تعليمات هامة متعلقة بالتشغيل والصيانة في هذا الدليل .يحتوي على أجزاء صغيرة قد تتسبب في االختناق. غير مناسب لألطفال دون 3 سنوات .يحتوي هذا المنتج على مادة مغناطيسية. استشر طبيبك إذا كان لسماعات الرأس تأثي ر ٌ على أي أجهزة طبية مزروعة لديك .لتقليل مخاطر الحريق أو الصدمة الكهربائية، يجب عدم تعريض هذا المنتج للمطر أو السوائل أو الرطوبة يجب عدم تعريض هذا المنتج لقطرات السوائل المتساقطة أو المتناثرة ويجب عدم وضع أوعية ممتلئة بالسوائل، مثل أواني .الزهور، على المنتج أو بالقرب منه أبق ِ المنتج بعي د ً ا عن مصادر اللهب والحرارة. يجب عدم وضع أي مصادر للهب المكشوف، مثل الشموع المشتعلة، فوق الجهاز أو .بالقرب من المنتج .ال تقم بإجراء أي تبديالت غير مصرّ ح بها لهذا المنتج .ال تستخدم المنتج في السيارات أو على متن القوارب سلك السماعة وكابالت التوصيل الموجودة في هذا النظام غير معتمدة للتركيب في الحائط. يرجى مراجعة قوانين البناء المحلية .لمعرفة النوع الصحيح للسلك والكبل المطلوب للتركيب في الحائط يجب اإلبقاء على جهاز الفصل في وضع القابلية للتشغيل الفوري عند استخدام قابس التغذية الكهربائية أو وصلة الجهاز كجهاز .فصل . بوضع المنتج في مكان ضيق مثل وضعه في تجويف بالحائط أو في خزانة مغلقةBose نظرً ا لمتطلبات التهوية، ال تنصح .توجد بطاقة المنتج أسفله العربية...
Page 573
المعلومات التنظيمية وف ق ً ا للجزء رقم 51 من قواعد لجنة االتصاالتB تم اختبار هذا الجهاز ووُ جد أنه يتوافق مع حدود جهاز رقمي من الفئة مالحظةلم .). وقد تم تصميم هذه الحدود بحيث تضمن الحماية المعقولة ضد التداخل الضار عند تركيب الجهاز في منطقة سكنيةFCC( الفيدرالية عل م ًا بأن هذا الجهاز يقوم بتوليد طاقة موجات السلكية واستخدامها وبثها، وقد يتسبب في حدوث تداخل ضار مع االتصاالت الالسلكية إذا لم يتم تركيبه واستخدامه حسب التعليمات. ومع ذلك، فال يوجد ضمان بعدم حدوث تداخل عند التركيب بطريقة معينة. وإذا تسبب ،هذا الجهاز في حدوث تداخل ضار مع استقبال الراديو أو التلفزيون، والذي يمكن التحقق منه من خالل تشغيل الجهاز وإيقاف تشغيله :ف ي ُرجى من المستخدم محاولة تصحيح هذا التداخل بالقيام بإجراء أو أكثر من اإلجراءات التالية .تغيير اتجاه هوائي االستقبال أو موضعه .زيادة المسافة بين الجهاز وجهاز االستقبال .توصيل الجهاز بمأخذ كهربائي موجود على دائرة كهربية مختلفة عن الدائرة التي تم توصيل جهاز االستقبال بها .استشر الموزع المعتمد أو أحد الفنيين من ذوي الخبرة بأجهزة الراديو أو التلفاز لطلب المساعدة إلى إلغاء ترخيص المستخدم لتشغيلBose Corporation قد يؤدي إجراء أي تغييرات أو تعديالت دون موافقة صريحة من شركة .هذا الجهاز ) ومعايير الصناعة الكندية المنصوص عليهاFCC( يتوافق هذا الجهاز مع حدود التعرض لإلشعاع حسب لجنة االتصاالت الفيدرالية .للسكان عامة. يجب عدم تحديد موضع مشترك لجهاز اإلرسال هذا أو تشغيله بالتزامن مع أي هوائي أو جهاز إرسال آخر ) ومعايير ترخيص الصناعة الكندية فيما عدا معيارF CC( يخضع هذا الجهاز للجزء 51 من قواعد لجنة االتصاالت الفيدرالية ). يخضع التشغيل للشرطين التاليين: (1) أال يتسبب هذا الجهاز في حدوثRSS( (معايير) المواصفات القياسية لموجات الراديو .تداخل ضار، و (2) أن يقبل هذا الجهاز أي تداخل يتم استقباله بما في ذلك التداخل الذي قد يتسبب في تشغيل غير مرغوب فيه .يجب تركيب هذا الجهاز وتشغيله على مسافة 02 سم على األقل بين مصدر اإلشعاع وجسمك هذا الجهاز م ُصمم لالستخدام الداخلي فقط عند تشغيله في تردد 0515 – 0525 ميجاهرتز للحد من احتمال حدوث تداخل ضار في .نظم األقمار الصناعية المتنقلة ذات القنوات المشتركة 2 = فئة جهاز االستقبال EU/53/2014 بموجبه أن هذا المنتج يخضع للمتطلبات األساسية لتوجيه االتحاد األوروبي رقمBose تعلن شركة والشروط األخرى ذات الصلة وجميع متطلبات توجيهات االتحاد األوروبي المعمول بها. ويمكن العثور على إعالن المطابقة www.Bose.com/compliance :الكامل على موقع )، مع القاعدة (القواعدEC/125/2009 يمتثل المنتج، وف ق ً ا لمتطلبات التصميم اإليكولوجي لتوجيهات المنتجات ذات الصلة بالطاقة...
Page 574
المعلومات التنظيمية بالاسبة ألوروبال اطاق تردد العملية التشغيلية 0042 إلى 5.3842 ميجاهرتزل . : الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحيةBluetooth /Wi-Fi اطاقات تردد العملية التشغيلية من 0515 إلى 0535 ميجاهرتز ومن 0745 إلى 5275 ميجاهرتزل .: الحد األقصى لنقل الطاقة أقل من 02 ديسيبل ميلي واط من القدرة المشعة المكافئة المتناحيةWi-Fi يقتصر هذا الجهاز على االستخدام الداخلي عند تشغيله في النطاق الترددي من 0515 إلى 0535 ميجاهرتز في جميع الدول .األعضاء في االتحاد األوروبي المدرجة في الجدول المملكة جمهورية السويد النمسا المجر سلوفاكيا قبرص فرنسا الدنمارك...
Page 575
.مالحظة 2ل ي ُشير "-" إلى أن المادة المحظورة تتطابق مع اإلعفاء يرجى استكمال سجالتك واالحتفاظ بها .يوجد الرقم المسلسل ورقم الموديل أسفل وحدة صوت الباص ______________________________________________________________ :الرقم المسلسل _______________________________________________________________ :رقم الموديل الخاص بك. ويمكنك القيام بذلك بسهولةBose يرجى االحتفاظ بإيصال الشراء مع دليل المالك. الوقت مناسب اآلن لتسجيل منتج http://global.Bose.com/register بالذهاب إلى موقع .2018 تاريخ الصاع: يشير الرقم الثامن في الرقم المسلسل إلى سنة الصنع؛ حيث يشير الرقم "8" إلى 8002 أو Bose Electronics )Shanghai( Company Limited، Part C، Plan 9، No. 353 North :المستورد في الصين Riying Road، China )Shanghai( Pilot Free Trade Zone Bose Products B.V.، Gorslaan 60، 1441 RG Purmerend، The Netherlands :المستورد في االتحاد األوروبي Bose Taiwan Branch، 9F-A1، No.10، Section 3، Minsheng East Road، Taipei City :المستورد في تايوان 104، Taiwan +886-2-2514 7676 :رقم الهاتف Lomas de ،204-Bose de México، S. de R.L. de C.V. ، Paseo de las Palmas 405 :المستورد في المكسيك +5255 )5202( 3545 :. رقم الهاتفChapultepec، 11000 México، D.F ،القدرة المقااة لإلدخالل 001-042 فولت 05/06 هرتز، 55 وات العربية...
Page 577
14 ....................تحقق من الصوت ADAPTIQ معايرة الصوت 15 ................... اختيار طريقة المعايرة الصوتية 16 ..........Bose Music باستخدام تطبيقADAPTiQ إ ِ جراء معايرة الصوت 16 .......................اإلعداد األولي 16 ....................استخدام قائمة اإلعدادات 17 ....SoundTouch 300 باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بـADAPTiQ تشغيل معايرة الصوت...
Page 578
المحتويات العااية والصيااة 23 ....................تنظيف وحدة صوت الباص 23 ..................... قطع الغيار والملحقات 23 ......................الضمان المحدود استكشاف األخطاء وإصالحها 24 ..................... ً جرّ ب هذه الحلول أو ال 24 ........................ حلول أخرى 26 .... الخاص بكSoundTouch 300 مع مكبر الصوتADAPTiQ يتعذ ّ ر إكمال معايرة الصوت 27 .
Page 579
ما الذي يوجد في العلبة الكرتونية المحتويات :تأكد من إدراج األجزاء التالية *سلك الكهرباء Bose Bass Module 500 .*يمكن شحنه بأسالك كهرباء متعددة. استخدم سلك الكهرباء الخاص بمنطقتك المعتمد أو اتصل بخدمة عمالءBose في حالة تلف أي جزء من المنتج، ال تستخدمه. اتصل بموزع مالحظةلم .Bose worldwide.Bose.com/Support/BASS500 :تف ض ّل بزيارة العربية...
Page 580
وضع وحدة صوت الباص التوصيات :للحصول على أفضل أداء، اتبع هذه التوصيات عند تثبيت وحدة صوت الباص .احرص على عدم وضع أي أجسام فوق وحدة صوت الباص لتجنب أي تداخل السلكي، قم بإبعاد األجهزة الالسلكية األخرى بمسافة 1 – 3 أقدام (3.0 – 9.0 متر) عن وحدة صوت الباص. ضع وحدة صوت الباص في الخارج وبعي د ً ا عن الخزانات المعدنية، ومكونات أجهزة .الصوت/الفيديو األخرى ومصادر الحرارة المباشرة ً ضع وحدة صوت الباص على سطح مستو ٍ وثابت. فقد يتسبب االهتزاز في تحريك وحدة صوت الباص، وخاصة .على األسطح الملساء كالرخام، أو الزجاج، أو الخشب المصقول بدرجة كبيرة ضع وحدة صوت الباص مقابل الحائط نفسه الموضوع أمامه التلفاز أو على أي حائط في الثلث األمامي من .الغرفة 3 ) على مسافةBose احرص على إبعاد الجانب الخلفي من وحدة صوت الباص (الجانب المقابل لشعار بوصات (6.7 سم) على األقل من أي سطح آخر. يمكن أن يؤثر سد المنفذ الموجود أسفل هذا الجانب على األداء .الصوتي للحصول على صوت باص مرتفع، ضع وحدة صوت الباص بالقرب من الحيطان والزوايا. للحصول على .صوت باص منخفض، ضع وحدة صوت الباص بعي د ً ا عن الحيطان والزوايا .تأكد من وجود مأخذ التيار المتردد (الرئيس) في مكان قريب .احرص على عدم وضع وحدة صوت الباص منتصبة على قمتها أو جوانبها خالل االستخدام تابيبلم العربية 1 0...
Page 581
التغذية الكهربائية قم بتوصيل وحدة صوت الباص بالكهرباء . الموجود على وحدة صوت الباصb قم بتوصيل سلك الكهرباء بالموصل POWER .)أدخل الطرف اآلخر لسلك الكهرباء في مأخذ التيار المتردد (الرئيسي العربية 1 1...
Page 582
قم بالتوصيل بمكبر الصوت اختيار امط االتصال الخاص بك تعتمد الطريقة التي تو ص ِّل من خاللها وحدة صوت الباص على مكبر الصوت لديك. اختر نمط االتصال الخاص بك .من الجدول أدناه امط االتصال مكبر الصوت .)13 (راجع صفحةBose Music االتصال باستخدام تطبيق أوBose Soundbar 500 إن لم يكن بإمكانك الوصول أو واجهتك مشكلة في مالحظةل Bose Soundbar 700 ، فراجع «استكشافBose Music التوصيل باستخدام تطبيق .24 األخطاء وإصالحها» في صفحة اتصل باستخدام جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بمكبر الصوت (راجع SoundTouch 300 مكبر الصوت .)14 صفحة العربية 1 2...
Page 583
قم بالتوصيل بمكبر الصوت BOSE MUSIC االتصال باستخدام تطبيق . حدد مكبر الصوت الخاص بكMy Bose ، ومن شاشةBose Music في تطبيق .اضغط على صورة مكبر الصوت الموجودة في الزاوية السفلى اليمنى من الشاشة .Bose اضغط على اإلعدادات > السماعات الملحقة > إضافة سماعات ملحقة لـ .اتبع تعليمات التطبيق ؟Bose Music هل أات جديد على تطبيق .Bose Music على جهازك المحمول، قم بتنزيل تطبيق .اتبع تعليمات التطبيق مالحظةلم :، تف ض ّل بزيارةBose Music للحصول على معلومات الدعم المتعلقة بتطبيق global.Bose.com/Support العربية 1 3...
Page 584
قم بالتوصيل بمكبر الصوت SOUNDTOUCH 300 االتصال باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بـ .SoundTouch e على جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بمكبر الصوت لديك، اضغط على الزر . على مكبر الصوت باللون األبيضl حتى يومض ضوء االتصالk اضغط مع االستمرار على علىl وبمجرد االتصال، ستسمع نغمة. يتوهج الضوء الموجود على الجزء الخلفي من وحدة صوت الباص و .مكبر الصوت باللون األبيض مالحظاتلم .قد يستغرق االتصال عدة دقائق إذا لم تتصل وحدة صوت الباص بمكبر الصوت، فراجع «استكشاف األخطاء وإصالحها» في صفحة تحقق من الصوت لتجنب سماع صوت مشوه، قم بإيقاف تشغيل سماعات التلفزيون. راجع دليل مالك التلفزيون لمزيد من مالحظةلم .المعلومات .ش غ ِّ ل التلفزيون :إذا كنت تستخدم جهاز استقبال القمر الصناعي/قنوات الكابل أو مصدر ثانوي آخر .ش غ ِّ ل هذا المصدر .أ .إذا كان هذا المصدر موص ال ً بالتلفزيون لديك، فحدد إدخال التلفزيون المناسب .
Page 585
االستماع لديك عن طريق أخذ قياسات خمسة أصوات. إلجراء معايرة صوت، تحتاج لنحو 01 دقائق عندما تكون .الغرفة هادئة (المرفقة مع مكبر الصوت) بقياسADAPTiQ ، يقوم ميكروفون فوق سماعة رأسADAPTiQ أثناء معايرة الصوت .خصائص الصوت بغرفتك لتحديد جودة الصوت المثالية . للحصول على قطعة غيار بديلةBose ، فاتصل بخدمة عمالء شركةADAPTiQ إذا لم تعد لديك سماعة اختيار طريقة المعايرة الصوتية على مكبر الصوت الخاص بك. اختر طريقة المعايرة الصوتيةADAPTiQ تعتمد طريقة تشغيل معايرة الصوت .الخاصة بك من الجدول أدناه طريقة المعايرة الصوتية مكبر الصوت أوBose Soundbar 500 Bose Music باستخدام تطبيقADAPTiQ تشغيل معايرة الصوت .)16 (راجع صفحة Bose Soundbar 700 باستخدام جهاز التحكم عن بعد الخاصADAPTiQ ش غ ِّ ل معايرة الصوت SoundTouch 300 مكبر الصوت .)17 بمكبر الصوت (راجع صفحة العربية 1 5...
Page 586
معايرة الصوت ةريمعم BOSE MUSIC باستخدام تطبيقADAPTIQ إ ِ جراء معايرة الصوت اإلعداد األولي تشغيل معايرةBose Music بعد أن تقوم بتوصيل وحدة صوت الباص بمكبر الصوت الخاص بك، يطلب منك تطبيق .. اتبع تعليمات التطبيقADAPTiQ الصوت استخدام قائمة اإلعدادات أو مكبرات الصوت المحيطةVirtually Invisible 300 إذا قمت فيما بعد بتوصيل مكبرات الصوت المحيطة ADAPTiQ االختيارية، فقم بتحريك وحدة صوت الباص أو قم بتحريك أي أثاث، وقم بتشغيل معايرة الصوتBose .لضمان جودة صوت مثالية . انقر فوق مكبر الصوت الخاص بكMy Bose ، ومن شاشةBose Music في تطبيق .اضغط على صورة م ُكبر الصوت الموجودة في الزاوية السفلى اليمنى من الشاشة .ADAPTiQ > تشغيلADAPTiQ > اضغط على اإلعدادات .اتبع تعليمات التطبيق العربية 1 6...
Page 587
معايرة الصوت ةريمعم باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بـADAPTIQ تشغيل معايرة الصوت SOUNDTOUCH 300 في الجزء الخلفي من مكبر الصوتa بداخل موصلADAPTiQ أدخل كبل سماعة الرأس .SoundTouch 300 ADAPTiQ .ADAPTiQ قم بارتداء سماعات الرأس العربية 1 7...
Page 588
معايرة الصوت ةريمعم .SoundTouch e على جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بك، اضغط على زر الﻤﻮجﻮد على مكبرBluetooth l وضوءg حﺘى يومض ضوء الﺘلفﺰيﻮنf اضغﻂ مع االسﺘﻤﺮار على .الﺼﻮت باللون األخضر .ADAPTiQ تبدأ معايرة الصوت على لوحة التنقل لالنتقال بين اللغات. إلعادةc وd إذا لم تسمع اللغة الخاصة بك، فاضغط على مالحظةلم . ٍ لمدة 01 ثوانf ضبط اللغة، اضغط مع االستمرار على .ADAPTiQ اتبع المطالبات الصوتية حتى اكتمال عملية .26 ، فراجع صفحةADAPTiQ إذا سمعت رسالة خطأ وكنت غير قادر على إكمال معايرة الصوت . من مكبر الصوت واحفظها في مكان آمنADAPTiQ افصل سماعة الرأس أو مكبرات الصوتVirtually Invisible 300 إذا قمت فيما بعد بتوصيل مكبرات الصوت المحيطة اصيحةل االختيارية، فقم بتحريك وحدة صوت الباص أو قم بتحريك أي أثاث، وقم بتشغيلBose المحيطة . مر ة ً أخرى لضمان جودة صوت مثاليةADAPTiQ معايرة الصوت العربية 1 8...
Page 589
)BASS( إعدادات صوت الباص اختيار طريقة ضبط صوت الباص الخاص بك تعتمد طريقة ضبط صوت الباص على مكبر الصوت الخاص بك. اختر طريقة ضبط صوت الباص لديك من الجدول .أدناه طريقة ضبط صوت الباص مكبر الصوت (راجعBose Music ) باستخدام تطبيقbass( ضبط صوت الباص أوBose Soundbar 500 .)20 صفحة Bose Soundbar 700 قم بضبط صوت الباص باستخدام جهاز التحكم عن بعد الخاص بمكبر .)20 الصوت لديك (راجع صفحة للحصول على أفضل جودة صوت لبرامج الحوار مالحظةل .فقط، مثل األخبار والبرامج الحوارية، قم بتمكين وضع الحوار SoundTouch 300 مكبر الصوت للحصول على مزيد من المعلومات، ارجع إلى دليل المالك .SoundTouch 300 الخاص بـ global.Bose.com/Support/ST300 :تف ض ّل بزيارة...
Page 590
)إعدادات صوت الباص (ددعإ BOSE MUSIC ) باستخدام تطبيقBASS) ضبط صوت الباص يمكنك فقط ضبط صوت الباص باستخدام التطبيق إذا كانت وحدة صوت الباص الخاصة بك مالحظةلم .Bose 700 أو مكبر الصوتBose 500 متصلة بمكبر الصوت . حدد مكبر الصوت الخاص بكMy Bose ، ومن شاشةBose Music في تطبيق .اضغط على صورة مكبر الصوت الموجودة في الزاوية السفلى اليمنى من الشاشة .اضغط على الضبط لضبط صوت الباص SOUNDTOUCH 300 ضبط صوت الباص باستخدام جهاز التحكم عن ب ُ عد الخاص بـ .h ، اضغط علىSoundTouch 300 في جهاز التحكم عن ب ُعد الخاص بـ ® .تومض األضواء على مكبر الصوت وف ق ً ا إلعداد صوت الباص الحالي العربية...
Page 591
)إعدادات صوت الباص (ددعإ اشاط الضوء )BASS) إعدادات صوت الباص )0 )االفتراضي :اضبط صوت الباص عن طريق تنفيذ أحد اإلجراءات التالية .)bass( لرفع مستوى صوت الباصi اضغط على زر رفع مستوى الصوت .)bass( لخفض مستوى صوت الباصj اضغط على زر رفع مستوى الصوت .h اضغط على .يحفظ مكبر الصوت إعداد صوت الباص الحالي إعادة تعيين صوت الباص في مكبرSoundTouch e حتى يومض ضوءh على جهاز التحكم عن ب ُعد، اضغط مع االستمرار على .الصوت مرتين .) إلى إعدادات المصنع األصليةbass( تتم إعادة ضبط إعدادات صوت الباص العربية 2 1...
Page 592
حالة وحدة صوت الباص لمبة الحالة .ي ُظهر الضوء الموجود في الجزء الخلفي من الوحدة حالة النظام حالة الاظام اشاط الضوء موصل بمكبر الصوت أبيض ثابت أبيض وامض تنزيل تحديث برنامج غير موصل بمكبر الصوت )كهرمااي ثابت )خافت كهرمااي وامض جاهز لالتصال بمكبر الصوت وضع توفير الطاقة إيقاف تشغيل أحمر وامض Bose خطأ - اتصل بخدمة عمالء العربية 2 2...
Page 593
العناية والصيانة تاظيف وحدة صوت الباص .قم بتنظيف الجزء الخارجي من وحدة صوت الباص بقطعة قماش ناعمة وجافة تابيهاتل .احرص على عدم سكب سوائل على وحدة صوت الباص أو داخل أي فتحات .احرص على عدم استخدام أي بخاخات بالقرب من وحدة صوت الباص احرص على عدم استخدام أي مذيبات، أو مواد كيميائية أو محاليل تنظيف تحتوي على كحول، أو أمونيا أو .مواد كاشطة .احرص على عدم سقوط األشياء في أي فتحة قطع الغيار والملحقات .Bose يمكن طلب قطع الغيار أو الملحقات من خالل مركز خدمة عمالء worldwide.Bose.com/Support/BASS500 :تف ض ّل بزيارة الضمان المحدود global.Bose.com/warranty تتم تغطية وحدة صوت الباص بضمان محدود. تفضل بزيارة موقعنا على .للحصول على تفاصيل الضمان المحدود للحصول على التعليمات. ولن يؤثر عدمglobal.Bose.com/register لتسجيل المنتج الخاص بك، قم بزيارة .القيام بالتسجيل على الحقوق المكفولة لك بموجب الضمان المحدود العربية 2 3...
Page 594
.)10 قم بوضع وحدة صوت الباص وف ق ً ا إلرشادات وضع الجهاز (راجع صفحة حلول أخرى إذا لم تستطع حل المشكلة لديك، فراجع الجدول أدناه لتحديد األعر َ اض والحلول للمشكالت الشائعة. وإذا كنت غير قادر .Bose على حل هذا األمر، ف ي ُرجى االتصال بخدمة عمالء worldwide.Bose.com/Support/BASS500 :تف ض ّل بزيارة الحل العرض . مع جهازكBose Music تأكد من توافق تطبيق Bose ال يعمل تطبيق على الجهازMusic worldwide.Bose.com/Support/BASS500 :تف ض ّل بزيارة المحمول تأكد من أن لمبة الحالة تومض باللون الكهرماني، لإلشارة إلى أن وحدة صوت الباص جاهزة .)22 لالتصال (راجع صفحة .)12 كرر عملية االتصال (راجع صفحة إذا كانت وحدة صوت الباص م ت ّ صلة مسب ق ً ا بمكبر الصوت، فقم بإعادة ضبط اتصال وحدة صوت...
Page 595
استكشاف األخطاء وإصالحها الحل العرض الحل المشكلة .قم بإعادة صوت النظام .قم برفع مستوى الصوت تأكد من تشغيل مكبر الصوت لمقاطع الصوت. وإذا لم يكن األمر كذلك، فراجع دليل مالك مكبر :الصوت الستكشاف األخطاء وإصالحها. تف ض ّل بزيارة Bose Soundbar 500: worldwide.Bose.com/Support/SB500 Bose Soundbar 700: worldwide.Bose.com/Support/SB700 SoundTouch 300: global.Bose.com/Support/ST300 مكبر الصوت صوت متقطع أو ال يوجد تأكد من أن لمبة الحالة تومض بلون أبيض ثابت، مما يشير إلى أن وحدة صوت الباص متصلة صوت .)22 بمكبر الصوت (راجع صفحة .)قم بتجربة مصادر مختلفة (في حال توفر ذلك .تأكد من تشغيل الصوت الذي يتض م ّن ترددات صوت الباص، مثل الموسيقى أو األفالم .)12 كرر عملية االتصال (راجع صفحة إذا كانت وحدة صوت الباص م ت ّ صلة مسب ق ً ا بمكبر الصوت، فقم بإعادة ضبط اتصال وحدة صوت .)27 الباص (راجع صفحة...
Page 596
، فاستمع إلى المطالباتSoundTouch 300 مع مكبر الصوتADAPTiQ إذا لم تتمكن من إكمال معايرة الصوت :الصوتية لرسائل الخطأ التالية الحل المشكلة رسالة الخطأ .ث ب ّت جميع الكابالت ال يستطيع الميكروفون الموجود في سماعة الرأس ، وأعد توصيلهADAPTiQ افصل كبل سماعة الرأس . اكتشاف الصوتADAPTiQ . الخاص بمكبر الصوتADAPTiQ بإحكام بداخل موصل تأكد من أن فتحة الميكروفون أعلى سماعة الرأس . غير مسدودةADAPTiQ تالفة. اتصل بخدمةADAPTiQ قد تكون سماعة الرأس . لطلب قطع الغيارBose عمالء الصوت في الغرفة مرتفع عندما تكون الغرفةADAPTiQ أعد تشغيل معايرة صوت .للغاية .هادئة . بعي د ً ا عن السماعاتADAPTiQ حرك سماعة الرأس ADAPTiQ سماعة الرأس .قريبة ج د ً ا من السماعات تحرك مسافة من قدم إلى قدمين (3.0−6.0 متر) بعي د ً ا عن .مواقع االستماع متماثلة للغاية .موقع االستماع السابق .ثبت رأسك ال تستطيع سماعة الرأس أخذ القياساتADAPTiQ .بسبب الحركة...
Page 597
استكشاف األخطاء وإصالحها إعادة تعيين االتصال بمكبر الصوت .إذا لم تعد وحدة صوت الباص متصلة بمكبر الصوت، فقم بإعادة تعيين االتصال الالسلكي لوحدة صوت الباص تتسبب إعادة تعيين االتصال الالسلكي بمحاولة مكبر الصوت إعادة االتصال بوحدة صوت الباص، مما قد يؤدي إلى .حل مشكالت االتصال .إلعادة تعيين االتصال الالسلكي، اضغط على الزر الموجود بالجزء الخلفي من وحدة صوت الباص عندما تعيد وحدة صوت الباص االتصال بمكبر الصوت، فستسمع نغمة ويتوهج الضوء الموجود على الجزء الخلفي .من وحدة صوت الباص باللون األبيض العربية 2 7...
Page 598
استكشاف األخطاء وإصالحها إعادة تعيين وحدة صوت الباص تؤدي إعادة تعيين وحدة صوت الباص إلى مسح جميع معلومات االتصال وإعادة وحدة صوت الباص إلى إعدادات .المصنع األصلية اضغﻂ مع االسﺘﻤﺮار على الﺰر الﻤﻮجﻮد في الﺠﺰء الﺨلفي مﻦ وحﺪة صوت الباص إلى أن تومﺾ لمبة حالة .الﻨﻈام باللﻮن األبﻴﺾ .عند اكتمال إعادة التعيين، تومض اللمبة باللون الكهرماني .)12 قم بتوصيل وحدة صوت الباص بمكبر الصوت (راجع صفحة العربية 2 8...
Page 599
استكشاف األخطاء وإصالحها االتصال باستخدام كابل الصوت .)يمكنك أي ض ً ا توصيل الوحدة بمكبر الصوت باستخدام كبل صوت بسمك 5.3 ملم (غير مرفق إذا كنت ال تملك كبل صوت ذا سمك 5.3 ملم ( ي ُستخدم بشكل شائع لسماعات الرأس واألجهزة المحمول)، فاتصل للحصول على هذا الجزء. ي ُمكنك أي ض ًا شراء هذا الجزء من متجر األجهزة اإللكترونية المحليBose بخدمة عمالء .لديك الموجود بوحدة صوت الباصh وصل أحد طرفي كبل الصوت الذي يصل سمكه إلى 5.3 ملم بالموصل .)bass module( BASS .)30 وصل الطرف اآلخر من الكبل بموصل مناسب في الجزء الخلفي من مكبر الصوت (راجع صفحة العربية 2 9...