BEHA Unitest 2000 alpha Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Unitest 2000 alpha:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
UNITEST
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d´emploi
Manual de instrucciones
2000 α alpha
2000 β beta
2000 γ gamma

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEHA Unitest 2000 alpha

  • Page 1 ® UNITEST Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d´emploi Manual de instrucciones 2000 α alpha 2000 β beta 2000 γ gamma...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Seite Einleitung / Lieferumfang........2 Sicherheitsmaßnahmen..........3 Bedienelemente und Anschlüsse ......4 Durchführen von Messungen ........5 Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen....5 Spannungsprüfung ..........5 Einpolige Phasenprüfung........6 Spannungsprüfung mit RCD/FI - Auslösetest ..6 Widerstandsmessung (nur 2000 gamma) ....6 Durchgangsprüfung/Diodentest ......7 Drehfeldrichtungsbestimmung ......7 Messstellenbeleuchtung ........7 Wartung ..............8 Reinigung ..............8 Kalibrierintervall ............8 Batteriewechsel ............8...
  • Page 3: Sicherheitsmaßnahmen

    Die Spannungsprüfer UNITEST 2000 zeichnen sich durch folgende Punkte aus: • Gebaut nach DIN IEC 61243-3, DIN VDE 0682 Teil 401, IEC 61010, EN 61010 • Unverlierbarer Messspitzenschutz verhindert die Verlet- zungsgefahr (BGV 1, § 35, Mitführen von Werkzeugen) • Digitale LC-Anzeige (nur UNITEST 2000 β beta und UNITEST 2000 γ...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Sicherheit ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Gerät: • • offensichtliche Beschädigungen aufweist die gewünsch- • ten Messungen nicht mehr durchführt zu lange unter ungün- • stigen Bedingungen gelagert wurde während des Transpor- tes mechanischen Belastungen ausgesetzt war. Bei sämtlichen Arbeiten müssen die Unfallverhütungsvor- schriften der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek- trische Anlagen und Betriebsmittel beachtet werden.
  • Page 5: Durchführen Von Messungen

    Durchführen von Messungen Vorbereitung und Sicherheitsmaßnahmen Vor jeder Prüfung (Messung) müssen die Sicherheits- hinweise wie unter Punkt 2.0 beachtet werden. Vor jeder Verwendung muss eine Funktionsprüfung durchgeführt werden. Funktionsprüfung/Selbsttest: Die Spannungsprüfer an einer bekannten Spannungs- quelle testen. Messspitzen verbinden. Es muss ein Ton hörbar sein und die LED Rx/Ω...
  • Page 6: Einpolige Phasenprüfung

    Einpolige Phasenprüfung Zur Durchführung der einpoligen Phasenprüfung stets die Berührungselektrode (11) berühren. Die einpolige Phasenprüfung funktioniert ab einer Wech- selspannung von ca.100 V (Pol > 100 V AC). Bei der einpoligen Phasenprüfung zur Ermittlung von Außenleitern kann unter Umständen (z.B. bei isolieren- den Körperschutzmitteln oder an isolierenden Standor- ten) die Anzeige-Funktion beeinträchtigt werden.
  • Page 7: Durchgangsprüfung/Diodentest

    Durchgangsprüfung/Diodentest Das Prüfobjekt muss spannungsfrei sein. Die Polarität der Prüfspannung an der Griffprüfspitze ist positiv (+). Spannungsfreiheit zweipolig am Messobjekt überprüfen. Beide Prüfspitzen mit dem Messobjekt verbinden. Bei Durchgang ertönt ein Signalton und die LED für Durchgang Rx/Ω (7) leuchtet. Drehfeldrichtungsbestimmung Die Spannungsprüfer besitzen eine zweipolige Drehfeld- richtungserkennung.
  • Page 8: Wartung

    Wartung Die Spannungsprüfer benötigen bei einem Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine besondere Wartung. Sollten wäh- rend des Betriebes trotzdem Fehler in der Funktion auftreten, wird unser Werksservice das Gerät unverzüglich überprüfen. Reinigung Vor der Reinigung müssen die Spannungsprüfer von allen Messkreisen getrennt sein.
  • Page 9: Technische Daten

    Technische Daten Spannungsbereich 12...690 V AC/DC LED Auflösung ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690 V Toleranz nach DIN VDE 0682, Teil 401 LCD Spannungsbereich* 12...690 V AC/DC LCD Auflösung* Toleranz* ±(3% v.M. +5 Digit) Spannungserkennung automatisch Polaritätserkennung gesamter Bereich Bereichserkennung automatisch Ansprechzeit...
  • Page 10: Monate Garantie

    24 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Mona- ten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos be- seitigt, sofern das Gerät ohne Fremdeinwirkung Funktionsstö- rungen zeigt und es ungeöffnet an uns zurückgesandt wird.
  • Page 11 Instruction Manual Contents page Introduction / Scope of Supply ......11 Safety Measures ............12 Control Elements and Connections ......13 Carrying out Measurements ........14 Preparation and Safety Measures ......14 Voltage Test ............14 Single-Pole Phase Test ..........15 Voltage Test with RCD Trip Test ......15 Restistance Measurement (only 2000 gamma) ..15 Continuity Test / Diode Test ........16 Rotary Field Indication..........16...
  • Page 12: Safety Measures

    γ TEST 2000 gamma) γ • Resistance measurement (only 2000 gamma) • LED (UNITEST 2000 alpha) • DC and AC voltage measurement up to 690V • Single-pole phase test • Continuity test / diode test • Double-pole rotary direction determination •...
  • Page 13: Control Elements And Connections

    Appropriate Usage The instrument may only be used under those conditions and for those purposes for which it was built. For this reason, in par- ticular the safety references , the technical data including envi- ronmental conditions and the usage in dry environments must be followed.
  • Page 14: Carrying Out Measurements

    4.0 Carrying out Measurements 4.1 Preparation and Safety Measures For any test (measurement) the safety references have to be respected as mentioned in point 2.0. Prior to any usage, a functional test has to be carried out. Function test / Self test: Test the voltage tester on a known source.
  • Page 15: Single-Pole Phase Test

    4.3 Single-Pole Phase Test To carry out single-pole phase tests ouch the contact electrode (11) and connect instrument test probes to un- known contact. The single-pole phase test starts at an AC voltage of ap- prox. 100V (pole > 100V AC). When using single-pole phase tests to determine exter- nal conductors the display function may be impaired under certain conditions (e.g.
  • Page 16: Continuity Test / Diode Test

    4.6 Continuity Test / Diode Test Make sure that UUT is not live. Test voltage polarity at handle test probe is positive (+). Check that UUT is not live by carrying out a double-pole voltage test. Connect both test probes with UUT. A signal sound is au- dible for continuity and the LED for continuity Rx/Ω...
  • Page 17: Maintenance

    5.0 Maintenance When using UNITEST 2000 testers in compliance with the in- struction manual, no particular maintenance is required. If func- tional errors occur during normal operation, stop using it and contact your nearest authorized service center. 5.1 Cleaning Prior to cleaning, remove voltage tester from all measurement circuits.
  • Page 18: Technical Data

    6.0 Technical Data LED voltage range 12...690V AC/DC LED resolution ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690V Tolerance complying to DIN VDE 0682, Part 401 LCD voltage range* 12V...690V AC/DC LCD resolution* Tolerance* ±(3% rdg. + 5 digits) Voltage detection automatic Acoustic signal (AC voltage) yes...
  • Page 19: Month Warranty

    24 month warranty UNITEST instruments are subject to strict quality control. Ho- wever, should the instrument function improperly during nor- mal use, you are protected by our 24 month warranty (valid only with invoice). We will repair free of charge any defects in work- man-ship or material, provided the instrument is returned un- opened and untampered with.
  • Page 20 Mode d´emploi Sommaire page Introduction / Matériel fourni........20 Mesures de sécurité ..........21 Fonctions et branchements ........22 Réalisation des mesures ........23 Préparation et mesures de sécurité ......23 Test de tension ............23 Test unipolaire des phases........24 Test de tension comprenant le test de ....24 déclenchement du disjoncteur ......24 Test de la résistance (seulement gamma) ....24 Test de continuité...
  • Page 21: Mesures De Sécurité

    fixe des pointes de touche selon VBG1 (BG) § 35 (Transport d’- outils) élimine tout risque de dommages corporels lors du trans- port sur soi ou dans la trousse à outils. Les testeurs de tension constituent l’outil de base pour tout travaux de tests et de mesu- res dans des domaines variés tels que l’artisanat ou l’industrie et convient également à...
  • Page 22: Utilisation Appropriée

    La sécurité n’est plus assurée lorsque l’appareil: • • est manifestement endommagé n’effectue pas les mesures • souhaitées a été stocké pendant trop longtemps dans des con- • ditions défavorables a subi des dommages mécaniques pen- dant le transport. Utilisation appropriée L’appareil n’est à...
  • Page 23: Réalisation Des Mesures

    4.0 Réalisation des mesures 4.1 Préparation et mesures de sécurité Les conseils et normes de sécurité mentionnés au para- graphe 2.0 sont à respecter pour tout test et toute mesu- re. Il est préferable de tester le bon fonctionnement de l’- appareil avant chaque utilisation.
  • Page 24: Test Unipolaire Des Phases

    4.3 Test unipolaire des phases Afin d’effectuer un test unipolaire des phase, toucher l’é- lectrode de contact (11). Le test unipolaire des phases fonctionne à partir d’une ten- sion AC d’environ 100V (pôle > 100V AC). Lors du test unipolaire des phases pour la détermination de conducteurs extérieurs, il peut arriver que certains fac- teurs ou certaines conditions affectent la fonction d’affi- chage (p.ex.
  • Page 25: Test De Continuité / Test De Diode

    4.6 Test de continuité / Test de diode S’assurer que l’objet à mesurer soit hors tension. La pola- rité de la tension à la pointe de touche est positive (+). S’assurer que l’objet à mesurer soit hors tension en effec- tuant un test de tension bipolaire.
  • Page 26: Entretien

    5.0 Entretien Aucun entretien particulier n’est nécessaire lors de l’utilisation de l’appareil conformément au mode d’emploi. En cas d’anoma- lie constatée au niveau du fonctionnement après le délai de ga- rantie, notre S.A.V. réparera votre appareil sur devis. 5.1 Nettoyage Si l’appareil est encrassé...
  • Page 27: Données Techniques

    6.0 Données techniques Plage de tension LED 12...690V AC/DC Résolution LED ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690V Tolérance selon DIN VDE 0682 Partie 401 Plage de tension LCD* 12...690V AC/DCc Résolution LCD* Tolérance* ±(3% L+ 5 points) Détection de tension automatique Signal sonore (tension) Détection de polarité...
  • Page 28: Mois De Garantie

    24 mois de garantie Chaque appareil de la gamme ”UNITEST a été fabriqué en con- formité aux standards ISO 9002-NFX 50-121 et a subi un con- trôle individuel de qualité. Ces appareils sont couverts par une garantie de 2 ans, pièces et main-d’oeuvre à partir de la date d’- achat.
  • Page 29 Manual de instrucciones Indice Página Generalidades / Volumen de entrega ......29 Indicaciones de seguridad ........30 Elementos y conexiones ........31 Realización de mediciones........32 Preparación e indicaciones de seguridad....32 Medición de tensión ..........32 Indicación monopolar de las fases......32 Medición de tensión con disparo de ......33 diferencial ..............33 Test de resistancia (sólo 2000 gamma) ....33 Test de continuidad y de diodos......34...
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad

    Constatar al desembalar el instrumento si éste se en- cuentra en perfectas condiciones. El volumen de entrega consiste de: 1 voltímetro UNITEST 2000 alpha o beta o gamma 2 baterías 1,5V IEC LR03 1 manual de instrucciones 2.0 Indicaciones de seguridad Los instrumentos UNITEST 2000 fueron construidos y proba- dos de acuerdo a las normas para voltímetros DIN EN 61243-...
  • Page 31: Elementos Y Conexiones

    Este es el caso cuando el instrumento: • • presenta daños evidentes ya no realiza las mediciones de- • seadas fue almacenado un tiempo excesivo en condiciones • adversas estuvo expuesto a exigencias mecánicas durante el transporte En todos los trabajos deben cumplirse las normas de pre- vención de accidentes de las asociaciones profesionales que se encuentren vigentes para instalaciones eléctricas y equipos.
  • Page 32: Realización De Mediciones

    4.0 Realización de mediciones 4.1 Preparación e indicaciones de seguridad Para cada test deben de observarse las advertencias de seguridad mencionadas en el capítulo 2.0. Antes de cada utilización debe realizarse primeramente un test para constatar que el instrumento funcione debidamente. Prueba de funcionamiento: Unir una punta de prueba con la otra Se escuchará...
  • Page 33: Medición De Tensión Con Disparo De

    En el caso de realizar un test de las fases para determi- nar un conductor externo es posible que la función del visor bajo determinadas condiciones (como p.ej. cuan- do hay protectores aislantes o en lugares aislados) sea perjudicada. El test unipolar de fases no es el medio adecuado para de- terminar la presencia de tensión.
  • Page 34: Test De Continuidad Y De Diodos

    4.6 Test de continuidad y de diodos Antes de probar todo diode debe de asegurarse que el diodo a probar no esté bajo tensión. La polaridad de la tensión de prueba en la punta de prueba de mano es po- sitiva (+).
  • Page 35: Mantenimiento

    5.0 Mantenimiento Utilizado de acuerdo al manual de instrucciones, el instrumen- to no requiere ningún mantenimiento especial. Si a pesar de ello surgiera algún desperfecto en la función, nuestro servicio téc- nico se ocupará de controlar el instrumento. 5.1 Limpieza Si el instrumento se llegara a ensuciar por el uso cotidiano, se lo podrá...
  • Page 36: Datos Técnicos

    6.0 Datos técnicos ango de tensión 12...690V CA/CC Resolución LED ±12, 24, 50, 120, 230, 400, 690V Tolerancia DIN VDE 0682, sección 401 Rango de tensión LCD* 12...690V CA/CC Resolución LCD Tolerancia* ±(3% d.val.reg. + 5 dig.) Determinación de tensión automática Señal acústica (tensión AC) si Determinación de polaridad para todos los rangos Determinación de rango automática...
  • Page 37: Meses De Garantía

    24 meses de garantía Los instrumentos UNITEST han sido sometidos a un severo control de calidad. Si a pesar de ello surgieran desperfectos du- rante su uso cotidiano, otorgamos una garantía de 24 meses (válida únicamente con la factura). Los fallos de fabricación o materiales será reparados por noso- tros sin cargo alguno, siempre que el instrumento se nos envíe sin intervención de terceros y sin abrir.
  • Page 39 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...
  • Page 40 CH. BEHA GmbH Elektronik · Elektrotechnik In den Engematten 14 79286 Glottertal/Germany Tel.: +49 (0) 76 84 / 80 09 - 0 Fax: +49 (0) 76 84 /80 09 - 410 Techn. Hotline: +49 (0)76 84 / 80 09 -429 internet: http://www.beha.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Unitest 2000 betaUnitest 2000 gamma

Table des Matières