CEILING MOUNT
english
The projector can be ceiling mounted using an approved UL tested/
listed ceiling mount fixture, with a capacity of minimum 160 kg / 353
lbs .
For ceiling mount use M6 screws that penetrate maximum 12mm /
0 .5" into the projector body .
For proper ventilation the minimum distance from ceiling/ rear wall
should be: 30/ 60 cm, 12/ 24 inch .
WARNINGS:
Never place the equipment in an unstable location . The equipment
may fall, causing serious personal injury or death . Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions
such as:
• Using cabinets or stands recommended by the manufacuterer of
the equipment .
• Only using furniture that can safely support the equipment .
• Ensuring the equipment is not overhanging the edge of the
supporting furniture
• Not placing the equipment on tall furniture (e .g . cupboards or
bookcases) without anchoring both the furniture and the equipment
to a suitable surface
• Not placing the equipment on cloth or other materials placed
between the equipment and supporting furniture
• Educating children about the dangers of climbing on furniture to
reach the equipment or its controls
40
DECKENMONTAGE
deutsch
Der Projektor kann mit der nach UL getesteten / zugelassenen
Montagehalterung mit einer Mindesttragfähigkeit von 160 kg / 353
Pfund an der Decke montiert werden .
Verwenden Sie zur Deckenmontage M6-Schrauben, die maximal 12
mm / 0,5" in den Projektorkörper eindringen .
Um eine korrekte Belüftung zu gewährleisten, muss der
Mindestabstand zur Decke / Rückwand wie folgt sein: 30 / 60 cm,
12/ 24 Zoll .
WARNUNGEN:
Stellen Sie das Gerät niemals auf unsicherem Untergrund auf .
Das Gerät könnte herunterfallen und zu schweren oder tödlichen
Verletzungen führen . Viele Verletzungen, besonders bei Kindern,
können durch simple Maßnahmen verhindert werden wie z .B .:
-
Verwenden Sie nur Schränke oder Ständer, die vom Hersteller
des Geräts empfohlen werden .
-
Verwenden Sie nur Möbel, die das Gerät auch sicher tragen
können .
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht über die Ecke des
Möbelstücks hinausragt .
-
Stellen Sie das Gerät nicht auf hohe Möbelstücke (wie z .B .
Schränke oder Bücherregale), ohne sowohl das Möbelstück als
auch das Gerät ausreichend zu befestigen .
-
Stellen Sie das Gerät nicht auf Tischdecken oder andere
Unterlagen, die sich zwischen Gerät und Möbelstück befinden .
-
Erklären Sie Kindern, dass es gefährlich ist, auf Möbelstücke zu
klettern, um das Gerät oder die Fernbedienung zu erreichen .
MONTAGE AU PLAFOND
francais
Le projecteur peut être monté au plafond en utilisant une installation
UL testée/classée approuvée pour montage plafond, avec une
capacité minimale de 160 kg / 353 lbs .
Pour le montage au plafond, utilisez des vis M6 qui pénètrent au
maximum à 12 mm / 0 .5'' dans le boîtier du projecteur .
Pour une ventilation correcte, la distance minimale entre le plafond
et le mur arrière doit être : de 30 / 60 cm, 12/ 24 pouces .
MISES EN GARDE:
Ne placez jamais l'équipement sur un support instable . Il peut en
tombant provoquer des blessures graves, voire la mort . Nombre
d'accidents, notamment ceux qui touchent les enfants, peuvent
être évités moyennant quelques simples précautions comme les
suivantes:
-
Employer les meubles ou supports recommandés par le
fabricant de l'équipement
-
Employer exclusivement des meubles capables de fournir un
appui stable et sûr à l'équipement .
-
S'assurer que l'équipement ne dépasse pas le bord du meuble
de support .
-
Ne pas placer l'équipement sur un meuble haut (armoire,
rayonnage, etc .) sans l'assujettir ainsi que le meuble à un
support approprié .
-
Ne pas caler entre l'équipement et le meuble de support un
chiffon ou autre objet .
-
Faire prendre conscience aux enfants des dangers qu'il y a à
grimper sur le meuble de support pour atteindre l'équipement ou
ses organes de commande .
MONTAJE EN EL TECHO
español
El proyector se puede montar en el techo utilizando un anclaje
para techo catalogado, homologado y aprobado por UL, con una
capacidad mínima de 160 kg ( 353 libras) .
Para el montaje en el techo use tornillos M6 que penetran un máximo
de 12 mm (0,5 pulgadas) en el cuerpo del proyector .
Para una ventilación adecuada, la distancia mínima del techo/la pared
posterior debe ser de: 30/60 cm (12/24 pulgadas) .
ADVERTENCIAS:
No sitúe nunca el equipo en una localidad inestable . El equipo
podría caerse causando graves lesiones personales o la muerte .
Muchas lesiones, sobre todo en los niños, pueden evitarse tomando
precauciones simples, por ejemplo:
-
Utilizando los armarios o los soportes recomendados por el
fabricante del equipo
-
Utilizando exclusivamente muebles que sostienen firmemente el
equipo
-
Asegurando que el equipo no sobresalga del canto del mueble de
apoyo
-
Evitando colocar el equipo en muebles altos (p .ej . armarios o
librerías) sin anclar tanto el mueble como el equipo a un punto
seguro
-
Evitando situar el equipo sobre tela u otros materiales entre el
equipo y el mueble de apoyo
-
Enseñando a los niños sobre los peligros de subirse a los muebles
para alcanzar el equipo o sus controles