Connector Panel; Panneau De Raccordement; Panel De Conexiones - Barco F82 Manuel D'utilisateur

Table des Matières

Publicité

CONNECTOR PANEL

english
The conector panel may be illuminated by pushing the LIGHT key on
the keypad .
WARNING: Always use 3-prong/grounded power cord to ensure
proper grounding of the unit . Never use 2-prong power cords, as this is
dangerous and could lead to electrical shock .
A S-VIDEO: Used for improved quality video .
B C-VIDEO: Used for standard video quality .
C YPbPr: Used for high quality video reproduction .
D DVI-D - Digital RGB: For a low noise computer and video image .
HDCP compatible .
E VGA (analogue RGBHV): Standard analog computer graphics
interface .
F HDMI: High quality digital RGB or YCbCr (ver . 1 .3a) . HDCP
compatible .
G BNC (analogue RGBHV): An alternative analog computer graphics
or video interface .
H RS 232 control in-out: Allows for wired remote control and
monitoring of many projector functions used in installation
environments . The secondary output connector allows for daisy-
chaining, enabling both individual and global control and monitoring
of multiple projectors .
RC: Allows connection of external IR receiver or wired remote
I
control .
J Triggers: 12VDC (100mA max .) for screen drop and aspect ratio
control .
K USB: Upgrade (flash) port only .
L LAN (RJ45): Provides access to control and monitoring over a Local
Area Network .
M X-Port 1, 2: Custom interfaces used for application-specific signal
processing . Use only approved interfaces that conform to the
X-PORT specification . Not available on all models .
32
ANSCHLUSSBEREICH
deutsch
Der Anschlussbereich wird beleuchtet, wenn die Taste LICHT auf
dem Tastenfeld gedrückt wird .
WARNUNG: Nur geerdete, dreiadrige Netzkabel benutzen, um eine
ordnungsgemäße Erdung des Gerätes sicherzustellen . Die Benutzung
zweiadriger Netzkabel ist gefährlich und könnte zu einem elektrischen
Schlag führen
A S-VIDEO: Wird bei verbesserte Videoqualität verwendet .
B C-VIDEO: Wird bei Standardvideoqualität verwendet .
C YPbPr: Wird zur hochwertigen Videowidergabe verwendet .
D DVI-D – RGB digital: Für ein Computer- und Videobild mit
niedrigem Rauschen .
E VGA (analog RGBHV): Die analoge Standardschnittstelle für
Computergraphiken .
F HDMI: Für ein Computer- und Videobild mit niedrigem
Rauschen . HDMI 1 .3a kompatibel
G BNC – RGB analog: Eine alternative analoge Schnittstelle für
Computer- oder Videographiken .
H RS 232-Steuerung, Ein-Ausgang: Ermöglicht die Verkabelung
der Fernbedienung und Überwachung von zahlreichen
Projektorfunktionen, die in einer Montage verwendet werden . Der
zweite Ausgangsanschluss ermöglicht die Verkettung, sowohl mit
Einzel- als auch globaler Steuerung von mehreren Projektoren .
I
RC: Ermöglicht den Anschluss eines externen IR-Empfängers oder
verkabelten Fernbedienung .
J Auslöser: 12 VDC (100mA max .) zur Steuerung der
Bildschirmneigung und des Darstellungsverhältnisses .
K USB-Schnittstelle: Nur für Aktualisierung (Flash)
L LAN: Ermöglicht den Zugriff auf die Steuerung und die
Überwachung über ein lokales Netzwerk .
M X-PORT 1, 2: Individuelle Schnittstellen zur
anwendungsspezifischen Signalverarbeitung . Verweben Sie
ausschließlich zugelassene Schnittstelle nach den X-PORT-
Spezifikationen .

PANNEAU DE RACCORDEMENT

francais
Vous pouvez éclairer le panneau de raccordement en appuyant sur
la touche LIGHT du clavier .
MISE EN GARDE : Employez uniquement un cordon d'alimentation
mis à la terre et muni d'une fiche à 3 broches afin que l'appareil soit
correctement mis à la terre . Proscrivez les cordons d'alimentation
à deux broches, qui sont dangereux et peuvent causer des chocs
électriques .
A S-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo améliorée .
B C-VIDEO: Utilisé pour une qualité vidéo standard .
C YPbPr: Utilisé pour une qualité vidéo supérieure
D DVI-D - RGB numérique: Pour une image vidéo et un ordinateur
peu bruyant .
E VGA (analogique RGBHV): Les interfaces graphiques d'un
ordinateur analogique standard .
F HDMI: Pour une image vidéo et un ordinateur peu bruyant . HDMI
1 .3a .
G BNC – RGB analogique: Une alternative aux interfaces vidéo ou
graphiques de l'ordinateur analogique .
H Entrée et sortie de la liaison RS 232: Tient compte de laliaison
entre la télécommande et les fonctions de surveillance de plusieurs
projecteurs utilisés pendant l'installation de l'environnement . La
seconde sortie du connecteur tient compte d'une connexion en
chaîne, permettant la commande et la surveillance aussi bien
individuelle que générale de plusieurs projecteurs .
I
RC: Permet la connexion d'un récepteur infra rouge externe ou
d'une télécommande reliée .
J Déclencheurs : 2 déclencheurs 12VCC (100mA max .) pour
commande screen drop et format d'image .
K USB: Pour port de mises à niveau flash uniquement
L LAN: Fourni l'accès à la commande et à la surveillance d'un
réseau local .
M N X-PORT 1, 2: Interfaces personnalisées utilisées pour une
application précise traitement de signal . Utilisez uniquement des
interfaces approuvées et conformes aux caractéristiques du
X-PORT .

PANEL DE CONEXIONES

español
El panel de conexiones puede iluminarse pulsando la tecla LIGHT del
teclado .
AVVERTENZA: Utilizzare sempre un cavo di alimentazione a 3 fili/con
massa per assicurare la corretta messa a terra dell'unità . Non utilizzare
mai cavi di alimentazione a 2 fili in quanto sono pericolosi e possono
provocare scosse elettriche .
A S-VIDEO: Se usa para mejorar la calidad de vídeo .
B C-VIDEO: Se usa para conseguir una calidad de vídeo estándar .
C YPbPr: Se usa para lograr una reproducción de vídeo de alta
calidad .
D DVI-D – RGB digital: Para una imagen de vídeo y computadora con
poco ruido .
E VGA (analógica RGBHV): La interfaz gráfica analógica estándar
para computadora .
F HDMI: Para una imagen de vídeo y computadora con poco ruido .
HDMI 1 .3a .
G BNC – RGB analógica: Una interfaz gráfica o de vídeo alternativa
para la computadora .
H Control de entrada-salida RS 232: Permite mando a distancia con
cable y control de numerosas funciones del proyector usadas en
entornos de instalación . El conector de salida secundario permite
un encadenado tipo margarita para un control individual y global y la
supervisión de múltiples proyectores .
I
RC: permite la conexión de un receptor IR externo o mando a
distancia con cable .
J Disparadores: 12 VDC (100mA máx .) para controlar la bajada de
pantalla y la relación anchura-altura
K USB - interfaz: Solamente actualización de puerto (flash) .
L LAN: Proporciona acceso al control y la supervisión de una red de
área local (LAN)
M X-PORT 1, 2: Interfaces personalizadas utilizadas para el procesado
de señales específicas de la aplicación . Utilice únicamente interfaces
aprobadas que cumplan la especificación de X-PORT .

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières