Page 1
WALK-THRU Multi-Use Décor Tall Walk-Thru™ Gate PASSAGE Haute barrière de passage multifonctionnelle Walk-Thru Décor REJA DE ACCESO Decoración alta multiusos Walk-Thru™ Reja Fits openings between 28 inches (71.1 cm) and 48 inches (121.9 cm) Convient aux ouvertures de 71,1 à 121,9 cm (28 à 48 po) de largeur Para aberturas entre 71.1 cm (28 pulg) y 121.9 cm (48 pulg)
Proper Set-Up Configurations Gate Assembly WARNING DO NOT remove cardboard cover (or plastic tie beneath it) at this time, or serious injury may result. 1. Measure and record the width of the opening where you will use the gate. 28 - 33 in. 33 - 38.25 in.
Gate Assembly Mounting Cap Installation WARNING 3. Push four adjustment bumpers into the corners of the gate frame Mounting caps MUST be installed or the frame extension to use gate at top of stairs. NOTE: Make sure the adjustment NOTE: If not installing gate at top of bumpers are pushed all the way in.
Gate Operation Gate Installation 8. Turn both upper adjustment bumpers 13. When using at the top or bottom of and both lower adjustment stairs, pivot the swing stop down to bumpers , as shown, until all four the locked position on the opposite contact the door frame or mounting side of the gate from the stairs.
• An occasional drop of vegetable oil may reduce wear and tear on moving parts. Limited Warranty For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship.
à www.evenflo.com/registerprocuct Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous. www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 h à 17 h, heure normale de l’Est Numéro de modèle : Date de fabrication : •...
Configurations de montage correctes Assemblage de la barrière AVERTISSEMENT NE PAS retirer la couverture en carton (ni l’attache en plastique qui se trouve en dessous de celle-ci) pour l’instant ou des blessures graves pourraient en résulter. 1. Mesurer et prendre note de la largeur de l’ouverture dans laquelle la barrière va être installée.
Assemblage de la barrière Installation des capuchons de montage AVERTISSEMENT 3. Pousser les quatre butoirs de réglage sur les coins du cadre de la Les capuchons de montage DOIVENT être installés pour barrière ou de l’extension de cadre l’utiliser en haut d’un escalier. REMARQUE : Si la barrière n’est pas REMARQUE : S’assurer d’insérer à...
Montage de la barrière Fonctionnement de la barrière 8. Faire tourner les deux butoirs de réglage supérieurs et les deux 13. Lors de son utilisation en haut ou en butoirs inférieurs jusqu’à ce qu’ils bas d’un escalier, faire pivoter l’arrêt entrent tous en contact avec le de pivotement vers le bas, en...
à sa discrétion, tout Produit qu’il jugera être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les termes de cette garantie. La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie est le seul recours de l’Acheteur.
Configuraciones correctas de instalación Ensambladode la reja ADVERTENCIA NO retire la cubierta de cartón (o el amarre de plástico debajo de la cubierta) por ahora o se pueden provocar lesiones graves. 1. Mida y anote el ancho de la abertura donde usará...
Ensambladode la reja Instalación de la tapa de montaje ADVERTENCIA 3. Empuje cuatro topes de ajuste Las tapas de montaje se DEBEN las esquinas del marco de la reja instalar para usar la reja en la parte de la extensión del marco superior de las escaleras.
Instalación de la reja Operación de la reja 8. Dé vuelta a ambas perillas superiores 13. Cuando lo use en la parte superior o de ajuste y ambas perillas inferiores inferior de las escaleras, gire el tope de de ajuste , como se muestra, hasta oscilación hacia abajo a la posición...
Producto, Evenflo garantiza al usuario final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté...
Page 17
• USA: 1-800-233-5921, 8 AM – 5 PM EST • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00...
Page 18
APPROVAL SHEET Responsibility Signature Design Engineer Softgoods Engineer Engineering Manager Fox, Dan I approve this document. 16 Jan 2018 03:48:56 PM GMT/UTC -05:00 Director Engineering Assoc. Product Manager Product Manager Product Integrity Engineer...
Page 19
Director Product Integrity Dyer, Tom Jan 16 2018 3:50 PM Piqua Lab Manager Legal Product Claims ParentLink TM Review Safety Advocate...