Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Secure Step Gate
Secure Step Barrière
Secure Step Reja
© 2017 EVENFLO COMPANY, INC.
TM
TM
TM
25701359 2/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Evenflo Secure Step Gate

  • Page 1 Secure Step Gate Secure Step Barrière Secure Step Reja © 2017 EVENFLO COMPANY, INC. 25701359 2/17...
  • Page 2: Important

    The gate MUST be mounted with the screws and hardware provided. Parts List If you are missing parts, visit us at www.evenflo.com or call ParentLink at 1-800-233-5921. #10 x 3” Pan head screw (4) Hex Key (1)
  • Page 3 Install Hinge Bar/Gate Door Assembly • Place hinge bar flat against the wall and no more than 1 inch (2.5 cm) above the floor. Note: The hinge bar MUST BE straight up and down (90º to the floor). • With the hinge bar properly positioned against the wall, drill two pilot holes (using the 9/64 inch drill bit [3.5 mm]) 2 inches (5 cm) deep through...
  • Page 4: Gate Operation

    Limited Warranty For a period of 90 days from the original purchase of this Product, Evenflo warrants to the original end user (“Purchaser”) this Product (including any accessories) against defects in material or workmanship. Evenflo’s sole obligation under this express limited warranty shall be, at Evenflo’s option, to repair or replace any Product that is determined to be defective by Evenflo...
  • Page 5: Liste Des Pièces De Rechange

    à www.evenflo.com/registerproduct. Pour référence ultérieure, noter le numéro de modèle et la date de fabrication ci-dessous. Numéro de modèle : Date de fabrication : • www.evenflo.com • Canada: 1-937-773-3971 8 h à 17 h, heure normale de l’Est • USA: 1-800-233-5921...
  • Page 6: Installation De La Barre À Charnières/De La Porte De La Barrière

    Installation de la barre à charnières/de la porte de la barrière • Placer la barre à charnières à plat contre le mur et à une distance ne dépassant pas 2,5 cm (1 po) du sol. Remarque : La barre de charnières DOIT ÊTRE droite e en position verticale (à...
  • Page 7: Garantie Limitée

    Garantie Limitée Evenflo garantit ce Produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur final d’origine (« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit. La seule responsabilité...
  • Page 8: Lista De Piezas

    7.62 cm (3 pulg.) sobre el piso. Para referencia futura, registre el número de modelo y la fecha de fabricación abajo. Número de modelo: Fecha de la fabricación: • www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM a 5 PM hora del Este • México: 01-800-706-12-00...
  • Page 9 Instale el ensamble de la barra de bisagras y la puerta de la reja • Coloque la barra de bisagras contra la pared a no más de 2.5 cm (1 pulg.) sobre el piso. Nota: La barra de la bisagra DEBE SER en posición vertical (90º del piso).
  • Page 10: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Durante un periodo de noventa (90) días a partir de la fecha de compra original de este Producto, Evenflo garantiza al usuario Instale el control de giro final (“Comprador”) que este Producto (incluidos sus accesorios) está libre de defectos de material y mano de obra. La única IMPORTANTE: DEBE usar el sujetador de control de obligación de Evenflo bajo esta garantía limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto que...
  • Page 11 • www.evenflo.com • USA: 1-800-233-5921 8 AM – 5 PM E.T. • Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00...

Table des Matières