Roco EDK 750 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour EDK 750:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Eisenbahndrehkran EDK 750, DB
Railway crane EDK 750, DB
Grue ferroviaire rotative EDK 750, DB
73035
79035
Handbuch
Manual
Manuel
www.roco.cc

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roco EDK 750

  • Page 1 Eisenbahndrehkran EDK 750, DB Railway crane EDK 750, DB Grue ferroviaire rotative EDK 750, DB 73035 79035 Handbuch Manual Manuel www.roco.cc...
  • Page 2 Enthaltenes Zubehör ▪ 1 x Traverse ......▪ 1 x Sicherungsbügel A ..▪ 2 x Sicherungsbügel B ..▪ 4 x Stützenbock ....▪ 4 x Unterlegbock klein ..▪ 4 x Unterlegbock groß ..▪ 6 x Hebeöse ......▪...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ........................4 Inbetriebnahme ▪ Vor der ersten Inbetriebnahme ................7 ▪ Warnhinweise und Betriebsbedingungen ..............7 ▪ Aufrüstung.......................8 Allgemeine Bedienungshinweise ▪ Freilauf ........................9 ▪ Gegengewicht ......................9 ▪ Kranstützen ......................10 ▪ Traverse und Hebegurt ..................11 ▪ Technische Daten ....................12 ▪ Arbeitsmaße ......................12 ▪...
  • Page 4: Einleitung

    Dabei kann meist auf das Ausfahren und Einstellen der Abstützungen verzichtet wer- den. Der waagerecht gestellte Ausleger ist für das Arbeiten unterhalb der Fahrleitungs- anlage und in Tunnels geeignet. Der EDK 750 war, und ist teilweise bis heute, bei einigen Bahnverwaltungen und Eisen- bahn-Bauunternehmen in Ost- und Westeuropa im Einsatz.
  • Page 5 Bilder zeigen abweichende Farbvariante Bilder: P. Pötzelsberger, H. Gogg, F. Ratzenböck...
  • Page 6 Bilder zeigen abweichende Farbvariante Bilder: P. Pötzelsberger, H. Gogg, F. Ratzenböck...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Stützen, kann der Kran umkippen und beschädigt werden! Bitte beachten Sie hierzu das Lastendiagramm auf Seite 12. ▪ Betriebsbedingungen Der kleinste befahrbare Radius für dieses Modell ist R2 (358 mm) des ROCO-Gleissy- stems. Aufgrund des hohen Eigengewicht und des Einachsantriebes, sind Steigungen nur be- dingt befahrbar.
  • Page 8: Aufrüstung

    ▪ Aufrüstung Sie können für Ihren Fahrbetrieb unter verschiedenen Kupplungen wählen. Wir empfehlen den Einsatz der ROCO-Kurzkupplung. Im beigelegten Zurüstbeutel finden Sie auch vorbildgetreue Teile für eine erweiterte Aufrüstung des Beiwagen bzw. Kranes, die Sie bitte vorsichtig montieren. Wahlweise Nur für Vitrine...
  • Page 9: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise ▪ Freilauf Der Kran kann auch im Zugverband eingesetzt werden. Dazu muss zwingend der Freilauf an der Unterseite aktiviert werden. Hierfür ist der Verriegelungshebel am Antriebsdrehge- stell nach vorne zu ziehen. Freilauf deaktiviert Der Kran ist selbstfahrend. Freilauf aktiviert Der Kran kann im Zugverband eingesetzt werden.
  • Page 10: Kranstützen

    ▪ Kranstützen Beim Heben von Lasten müssen die Kranstützen ausgeklappt und die Stützenböcke untergelegt werden. Um einen Niveauausgleich (z. B. Gleisbettung) vorzunehmen, verwenden Sie bitte die Unterstellböcke bzw. die Stellschrauben zur Feinjustierung. Achtung! Bei unsachgemäßer Handhabung kann der Kran umkippen und beschädigt werden. Bitte beachten Sie hierzu das Lastendiagramm auf Seite 12.
  • Page 11: Traverse Und Hebegurt

    ▪ Traverse und Hebegurt Bei Verwendung der Traverse, diese am Kranhaken mit dem Sicherungsbügel A befestigen. Den Hebegurt auf gewünschte Länge abschneiden und in die Hebeösen einfädeln. Anschließend den Hebegurt an der Traverse mit dem Sicherungsbügel B befestigen oder direkt am Haken einhängen. Wahlweise...
  • Page 12: Technische Daten

    ▪ Technische Daten Länge über Puffer Beiwagen 98 mm Gewicht Kran 436 g Länge über Puffer Kran 136,5 mm Gewicht Beiwagen 42 g Länge über Puffer gesamt 235,5 mm Gegengewicht 36 g Gesamtgewicht: 514 g ▪ Arbeitsmaße (Angaben in mm) ▪...
  • Page 13 ▪ Arbeitsvariante 1 mit Abstützung mit Gegengewicht...
  • Page 14 ▪ Arbeitsvariante 2 ohne Abstützung mit Gegengewicht 80 g 240 g Achtung! Beim Drehen des Kranes mit Gegengewicht, aber ohne ausgeklappte Stützen, kann der Kran umkippen und beschädigt werden!
  • Page 15 ▪ Arbeitsvariante 3 ohne Abstützung ohne Gegengewicht 60 g 140 g...
  • Page 16: Der Sounddecoder ▪ Funktionstastenbelegung

    Der Sounddecoder ▪ Funktionstastenbelegung (Auslieferungszustand) Der Kran ist ab Werk auf die Adresse 03 eingestellt F-Taste Funktion Licht vorne und hinten weiß Sound ein = Drehen, aus = Fahren (Geschwindigkeiten u. Richtung regelbar) Seilwinde heben (wenn F6 aus) Ausleger einfahren (wenn F5 aus) Ausleger ausfahren (wenn F4 aus) Seilwinde senken (wenn F3 aus) Ausleger senken (wenn F8 aus)
  • Page 17: Funktionen

    ▪ Lichtfunktionen Die Lichtfunktionen sind mittels der F-Tasten schaltbar. F0 Licht hinten und vorne F11 Licht hinten aus F10 Arbeitsbeleuchtung...
  • Page 18 F2 ein = Drehen F20 Endlageabschaltung Bei gleichzeitiger Aktivierung mit F2 wird das F2 aus = Fahren Drehen in die jeweilige Richtung nach errei- Die Steuerung erfolg mit dem Drehregler. chen der Endlage automatisch gestoppt. Das Drehen u. Fahren ist gleichzeitig nicht möglich.
  • Page 19 F8 Ausleger heben / F7 Ausleger senken Nach erreichen der max. Hubhöhe bzw. der unteren Position wird die Funktion automatisch gestoppt. max. 30° F3 Haken heben / F6 Haken senken Nach erreichen der max. Hubhöhe wird die Funktion automatisch gestoppt. An der untersten Position muss die Funktion manuell per F-Taste gestoppt werden.
  • Page 20 ▪ Kraneinstellungen Der in diesem Kran enthaltene Sounddecoder der Firma ZIMO wurde optimal auf den Kran eingestellt. Dennoch können Sie viele Decoder-Eigenschaften Ihren Wünschen anpassen. Dazu lassen sich bestimmte Parameter (die so genannten CVs – Configuration Variable – oder Regi- ster) verändern.
  • Page 21: Betrieb Mit Dcc-Zentrale (Multimaus)

    ▪ Firmware Update Der Krandecoder und die Hauptplatine sind mittels schwarzer Z21 updatefähig. Um Schäden zu vermeiden, darf auch für den Decoder nur die von Roco freigegebene Firm- ware Version verwendet werden. Die aktuellste Version steht auf Z21.eu zur Verfügung.
  • Page 22: Reinigung

    Wartung und Pflege des Modells Damit Ihnen Ihr Kran lange Freude bereitet, sind regelmäßig gewisse Servicearbeiten zweck- mäßig. ▪ Reinigung der Kerben für Endlageabschaltung Sollte der Kran nicht mehr in der Endlage stehen bleiben (F2 + F20), müssen die Kerben für die Endlageabschaltung gereinigt werden.
  • Page 23 ▪ Getriebedeckel abnehmen Beim Zusammenbau bitte auf die richtige Lage der Freilaufschaltnocke achten. Fig. 1. Freilaufschaltnocke ▪ Reinigung der Radstromkontakte Radstromkontakte können auf unsauberen Schienen leicht verschmutzen. Bitte nehmen Sie zu- erst den Getriebedeckel ab (Fig. 1). Dann entfernen Sie vorsichtig mit einem kleinen Pinsel den Schmutz an den gekennzeichneten Stellen.
  • Page 24: Schmierung

    ▪ Schmierung Versehen Sie die im Schmierplan gekennzeichneten Stellen mit nur kleinen Öltropfen. Wir empfehlen den ROCO-Öler Art. Nr. 10906. Zur Schmierung der Getriebeteile (Zahnräder, Schnecke) empfehlen wir das ROCO-Spezialfett Art. Nr. 10905. Im Falle der Schmierung diese Teile bitte nicht ölen.
  • Page 25: Haftreifenwechsel

    ▪ Haftreifenwechsel Die Haftreifen mit einer Nadel oder mit einem feinen Schraubendreher abziehen. Beim Aufzie- hen der neuen Haftreifen bitte darauf achten, dass dieser sich nicht verdreht. siehe Fig. 1 voir ▪ Schleiferwechsel (nur für Art. Nr. 79035)
  • Page 26: Mögliche Ursache

    Fehler Mögliche Ursache Lösung Beim Drehen bleibt Kerben für die Endlageab- Kerben reinigen der Kran nicht mehr an schaltung sind verschmutzt Siehe Seite 22 der Endposition stehen (F2+F20) Kran fährt nicht Freilauf aktiv Freilauf deaktivieren Siehe Seite 9 Kran läßt sich nicht Freilauf deaktiviert Freilauf aktivieren ziehen...
  • Page 27 Notizen / Notes...
  • Page 28: Accessories Included

    Accessories included ▪ 1 x Crossbeam ....▪ 1 x Securing bracket A ..▪ 2 x Securing bracket B ..▪ 4 x Support block ....▪ 4 x Spacer block small ..▪ 4 x Spacer block large ..▪...
  • Page 29 Table of Content Introduction ......................30 Commissioning ▪ Prior to initial commissioning ................31 ▪ Safty and operating instructions ................31 ▪ Fittings ........................32 General operating inctructions ▪ Freewheel ......................33 ▪ Counterweight .......................33 ▪ Crane supports ......................34 ▪ Crossbeam and sling ....................35 ▪ Technical data .......................36 ▪...
  • Page 30: Introduction

    We wish you lots of enjoyment and a good journey! Your Roco Team The Original The EDK 750 railway slewing crane is a six-axle diesel crane. The archetype crane built by Maschinenbau Kirow in Leipzig can, if appropriately supported, lift loads of up to 125 metric tons.
  • Page 31: Prior To Initial Commissioning

    For this purpose, please observe the load diagram on page 36. ▪ Operating instructions The smallest radius this model should run is R2 (358 mm) of the ROCO track system (mo- del without tubes protecting pistons). Due to the high dead weight and the single-axle drive, gradients are only conditionally passable.
  • Page 32: Fittings

    ▪ Fittings You can choose between various couplings for operation. We recommend the use of the ROCO close coupling. You can also find prototypical reproduction parts for extended equipment of the trailer or crane in the enclosed equipment bag. Please mount these carefully!
  • Page 33: General Operating Inctructions

    General operating instructions ▪ Freewheel The crane can also travel as part of the train. For this purpose, it is essential that the free- wheel on the underside is activated. For this purpose, pull the locking lever forward. Freewheel deactivated The crane is self-propelled.
  • Page 34: Crane Supports

    ▪ Crane supports When lifting loads, the crane supports must be unfolded and the support blocks placed under it. Please use the stands or the adjusting screws for level compensation. Warning! If handled incorrectly, the crane may tip and be damaged! For this purpose, please observe the load diagram on page 36.
  • Page 35: Crossbeam And Sling

    ▪ Crossbeam and sling When using the crossbeam, fasten it to the crane hook using the securing bracket A. Cut off the sling to the required length and thread it into the lifting eyes. Then fasten the sling onto the crossbeam using the securing bracket B or hang it directly onto the hook.
  • Page 36: Technical Data

    ▪ Technical data Length over buffer carriage 98 mm Weight Crane 436 g Length over buffer crane 136.5 mm Weight trolley 42 g Total length over buffer 235.5 mm Counterbalance 36 g Total weight: 514 g ▪ Working dimensions (specifications in mm) ▪...
  • Page 37 ▪ Working variant 1 with support with counterweight...
  • Page 38 ▪ Working variant 1 without support with counterweight 80 g 240 g Warning! If handled incorrectly and when turning the crane with counterweight without the supports being unfolded, the crane may tip and be damaged!
  • Page 39 ▪ Working variant 1 without support without counterweight 60 g 140 g...
  • Page 40: The Sounddecoder

    The Sounddecoder ▪ Function key allocation (delivery state) The factory-set default adress of the crane is 03. F key Function Light front and rear white Sound On = Turn, Off = Drive (Speed and direction adjustable) Lift rope winch (if F6 off) Retract boom (if F5 off) Extend boom (if F4 off) Lower rope winch (if F3 off)
  • Page 41: Light Functions

    ▪ Light functions The light functions can be switched using the F keys. F0 Lights at rear and front F11 Light at rear off F10 Work lighting 41 41...
  • Page 42 F2 on = Turn F20 End position shutdown F2 off = Travel In case of simultaneous activation with F2, turning is stopped automatically on Control takes place using rotary control reaching the end position. Simultaneous turning and driving is not possible. End position End position F5 Extend boom / F4 Retract boom...
  • Page 43 Lift F8 boom / Lower F7 boom After reaching the maximum stroke height or the lower position, the function is automatically stopped. max. 30° F3 Lift hook / F6 Lower hook After reaching the max. stroke height, the function is automatically stopped. At the lowest position, the function must be stopped manually using the F key.
  • Page 44: Crane Settings, Cv- List

    ▪ Crane Settings The Sounddecoder has been optimally adjusted to this crane. You can still adapt numerous decoder properties to your wishes however. Certain parameters (referred to as CVs – Configu- ration Variable – or register) can be amended. Please check before each programming if this is really necessary. Incorrect settings can result in the decoder not reacting correctly.
  • Page 45: Operation With A Dcc Command Station (Multimaus)

    ▪ Firmware Update The crane decoder and the main board can be updated with black Z21. To avoid damage, only the firmware version released by Roco may be used for the decoder. The latest version is available on Z21.eu. ▪ More Functions...
  • Page 46: Maintenance And Care Of The Model

    Maintenance and care of the model So that your crane continues to provide you with enjoyment, a certain amount of service work is expedient. ▪ Cleaning of the notches for end position shutdown Should the crane no longer stop in end position (F2 + F20), then the notches for end posi- tion shutdown must be cleaned.
  • Page 47 ▪ Remove gearbox cover During assembly, please ensure that the freewheel switch cam is in the right position. Fig. 1. Freewheel switch cam ▪ Cleaning of wheel contacts Wheel contacts easily get dirty on tracks which are not entirely clean. First remove the gear cover (fig.
  • Page 48: Lubrication

    Only apply small oil droplets onto the positions as marked in the lubrication plan. We recom- mend ROCO oiler Art. No. 10906. In order to lubricate the transmission parts (gear wheel, screw), we recommend using ROCO special grease Art. No.10905. If lu- bricated, do not oil these parts. siehe Fig. 1...
  • Page 49: Replacement Of Traction Tyres

    ▪ Replacement of traction tyres Remove the traction tyres using a needle or a thin screwdriver. When applying the new traction tyres, please ensure that they do not rotate. siehe Fig. 1 voir ▪ AC pick up (only for 79035)
  • Page 50 Error Possible causes Solution When turning, the crane Notches for end position Clean notches no longer stops at the switch-off are dirty See Page 46 end position (F2+F20) Crane does not move Free-running is active Deactivate free-running See Page 33 Crane can not be pulled Free-running deactivated Enable free-running...
  • Page 51 Notizen / Notes...
  • Page 52: Accessoires Fournis

    Accessoires fournis ▪ 1 traverse ......▪ 1 étrier de sécurité A ..▪ 2 étriers de sécurité B ..▪ 4 chevalets ......▪ 4 petites chandelles ..▪ 4 grandes chandelles ..▪ 6 œillets de levage .... ▪...
  • Page 53 Table des matières Introduction ......................54 Mise en service ▪ Avant la première mise en service .................55 ▪ Sécurité, Précautions d‘exploitation ..............55 ▪ Équipement ......................56 Consignes de manipulation générales ▪ Roue libre ......................57 ▪ Contrepoids ......................57 ▪ Appuis de la grue ....................58 ▪...
  • Page 54: Introduction

    Votre équipe Roco Image précédente La grue ferroviaire rotative EDK 750 est une grue diesel à six axes. Construite par l’usine Maschinenbau Kirow de Leipzig, elle peut, en sortant ses appuis, soulever des charges jusqu’à 125 tonnes. La masse totale avec accessoires est de 150 t, le moment de charge atteint 760 Mpm.
  • Page 55: Mise En Service

    Une marche impeccable de votre modèle n‘est réalisable que sur des voies vraiment propres. A ces fins nous vous recommandons notre wagonnettoyeur Roco réf. 46400 ou - en cas d‘un encrassement plus considérable de la voie - notre gomme de nettoyage ROCO réf.
  • Page 56: Équipement

    Équipement Vous pouvez sélectionner différents attelages pour ses déplacement. Nous vous conseillons d’utiliser l’attelage raccourci ROCO. Vous trouverez dans la poche d’accessoires fournie des pièces fidèles à l'original permettant d’équiper la voiture-remorque et la grue. Veillez à la monter avec précaution.
  • Page 57: Consignes De Manipulation Générales

    Consignes de manipulation générales ▪ Roue libre La grue peut être intégrée à un convoi. Pour cela, la fonction Roue libre doit être activée au niveau de sa base. Tirez pour cela vers l'avant le levier de verrouillage. Roue libre désactivée La grue roule de façon autonome.
  • Page 58: Appuis De La Grue

    ▪ Appuis de la grue Lorsque des charges sont soulevées, les appuis de la grue doivent être déployés et les chevalets placés en-dessous. Pour compenser le niveau, utilisez les chandelles et les vis de réglage. Attention ! Une manipulation inappropriée de la grue risque de la faire basculer et de l’endom- mager.
  • Page 59: Traverse Et Sangle De Levage

    ▪ Traverse et sangle de levage Fixez la traverse au crochet de la grue avec l’étrier de sécurité A. Coupez la sangle de levage à la longueur adaptée et enfliez-la dans les œillets de levage. Fixez alors la sangle de levage sur la traverse avec l’étrier de sécurité B ou accrochez-la directement sur le crochet.
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    ▪ Caractéristiques techniques Longueur au-dessus du tam- Poids de la grue 436 g 98 mm pon voiture-remorque Poids voiture-remorque 42 g Longueur au-dessus du tam- 136,5 mm Contrepoids 36 g pon grue Longueur au-dessus du tam- Contrepoids : 514 g 235,5 mm pon totale ▪...
  • Page 61 ▪ Variante de travail 1 avec appui avec contrepoids...
  • Page 62 ▪ Variante de travail 1 sans appui avec contrepoids 80 g 240 g Attention ! Une manipulation inappropriée et si les appuis de la grue équipée de son contrepoids ne sont pas déployés lorsqu’elle tourne, elle risque de basculer et d’être endommagée.
  • Page 63 ▪ Variante de travail 1 sans appui sans contrepoids 60 g 140 g...
  • Page 64: Le Décodeur-Son

    Le décodeur-son ▪ Affectation des touches de fonction (à la livraison) Le dècodeur a été programmé, en usine, à l’adresse «03» Touche Fonction Fonction Phare avant et arrière blanc Sonorisation Activé = Rotation / Désactivé = Translation (Vitesse et direction ajustables) Relever le treuil (quand F6 est désactivée) Rentrer la flèche (quand F5 est désactivée) Sortir la flèche (quand F4 est désactivée)
  • Page 65 ▪ Fonctions d’éclairage Les fonctions d’éclairage sont déclenchées avec les touches F. F0 Phare arrière et avant F11 Phare arrière éteint F10 Éclairage de travail 65 65...
  • Page 66 F2 activée = Rotation F20 Désactivation en fin de course Si la touche F2 est activée, la rotation s’ar- F2 désactivée = Translation rête lorsque la grue est arrivée en position La commande se fait avec le sélecteur rotatif finale. La rotation et la translation ne sont pas possibles simultanément.
  • Page 67 F8 Remonter la flèche / F7 Abaisser la flèche La fonction est automatiquement stoppée lorsque la hauteur maximale ou la position inférieure est atteinte. max. 30° F3 Remonter le crochet / F6 Abaisser le crochet La fonction est automatiquement stoppée lorsque la hauteur maximale est atteinte. En position basse, la fonction doit être disactivée manuellement.
  • Page 68: Réglages De La Grue Ferroviaire Rotative, Liste Cv

    ▪ Réglages de la grue ferroviaire rotative Le décodeur-son contenu dans cette grue ferroviaire rotative a été ajusté de façon optimale sur la grue ferroviaire rotative. Cependant, vous pouvez modifier de nombreuses caractéristiques du décodeur selon vos désirs. Pour cela, il est possible de modifier certains paramètres (appelés aussi CV –...
  • Page 69: Système Avec Centrale Dcc (Multimaus)

    ▪ Mise à jour du firmware Le décodeur de la grue et la carte-mère peuvent être mis à jour à l’aide de Z21 noir. Pour éviter les dommages, seule la version du firmware autorisée par Roco peut être utilisée pour le décodeur.
  • Page 70: Maintenance Et Entretien Du Modèle

    Maintenance et entretien du modèle Pour profiter longtemps de votre grue, vous devez effectuer quelques mesures d’entretien nécessaires. ▪ Nettoyage des encoches de la désactivation en fin de course Si la grue ne reste plus en position finale (F2 + F20), les encoches de la désactivation en fin de course doivent être nettoyées.
  • Page 71: Nettoyage Des Contacts D'alimentation Des Roues

    ▪ Retirer le couvercle de la boîte de vitesses Lors de l’assemblage, veillez à la bonne position du picot de commutation de roue libre. Fig. 1. Picot de commutation de roue libre ▪ Nettoyage des contacts d’alimentation des roues Les lames de contact risquent de s‘encrasser rapidement sur des voies poussiéreuses. Veuillez enlever la poussiére aux endroits marqués à...
  • Page 72: Lubrification

    ▪ Lubrification Appliquez uniquement de petites gouttes d’huile aux endroits marqués sur le plan de lubrifica- tion. Nous conseillons l’huileur ROCO, art. n° 10906. Pour lubrifier les éléments de l’entraîne- ment (pignons, vis sans fin) nous vous conseillons la graisse spéciale ROCO, art.
  • Page 73: Èchange Des Bandages D´adhérence

    ▪ Èchange des bandages d´adhérence Dé montez d´abord le couvercle du carter des engrenages (fig. 1). Délogez ensuite les essieux bandagées et enlevenz, à l’aide d’une aiguille ou d’un tourne-vis fin ,les bandages d’adhérence. Lors du montage des nouveaux bandages veuillez veiller à ce que les bandages ne soient pas tor-dues.
  • Page 74: Cause Possible

    Erreur Cause possible Solution Lors de la rotation, la Les encoches de la désacti- Nettoyer les encoches grue ne s’arrête plus vation en fin de course sont Voir page 70 dans la position finale encrassées (F2+F20) La grue ne roule pas Roue libre activée Désactiver la roue libre Voir page 57...
  • Page 75 Notizen / Notes...
  • Page 76 Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative o. Abb. / not illustrated Kranseil 1m Crane rope 1 m Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bra cket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Krangehäuse lackiert u. bedruckt / Body painted a. printed 145251 Dachdeckel lackiert / Roof cover painted 145191...
  • Page 77 Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. cket Price bra Position Désignation Réf. Catég. de pr. TS - Hubzylinder / Part set lifting cylinder 145186 TS - Lichtleiter+Linsen / Part set lens 144946 Antriebswelle Kran Schlitten / Drive shaft crane sled 144975 Beilagscheibe 2,1x3,4/0,06 mm / Wisher 2,1x3,4/0,06 mm...
  • Page 78 Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Getriebeblock+Windengetriebe / Part set gear 144958 GF-Schraube M1,6x4 / GF-Screw M1,6x4 114850 Motor Kran Seilwinde / Motor 85153 Motor Kran Schlitten ausfahren / Motor 85154 Motor Kran Ausleger heb./senk.
  • Page 79 Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bra cket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Grundrahmen Aufbau / Main frame 145254 GF-Schraube M1,6x4 / GF-Screw M1,6x4 114850 TS - Tritte / Part set steps 145212 Decoderdeckel und Abdeckung / Part set cover 144952...
  • Page 80 Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bra cket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Motor / Motor 143770 Federblech Motor / Spring 144964 DG-Blende Kran komplett / Bogie complete 145197 TS - Handräder / Part set handwheel 144942 TS - Getriebeboden / Part set gear bottom 144933...
  • Page 81 Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bra cket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Grundrahmen / Main frame 145255 TS - Stützen, Auflage / Part set pillar 144949 SK-Schraube M1,6x4 / SK-Screw M1,6x4 115161 Puffer / Buffer 88503...
  • Page 82 Symbolische Darstellung Symbolic Illustration Illustration figurative Pos. Nr. Beschreibung Art.-Nr. Preisgruppe Pos.no. Description Art.no. Price bracket Position Désignation Réf. Catég. de pr. Zurüstbeutel - Kran Zubehör / Bag with 144991 Zurüstbeutel - Unterstellböcke 144992 Zurüstbeutel - Hebegurte+Ösen 144993 Kran-Styropor Unterteil o. Abb. / Crane styrofoam base no. ill. 96343 Kran-Styropor Oberteil o.
  • Page 83 Notizen / Notes...
  • Page 84 (des tampons p. e.) ne sont pas moulées d’un seul bloc avec leurs bases, mais séparément rapportées en vue d’une réalisation plus détaillée. Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une 8073035920 X / 2020 réclamation èventuelle à...

Ce manuel est également adapté pour:

7303579035

Table des Matières