Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Systeme de navigation
MEDION
GoPal
®
®
M3220, M3320
Manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion GoPal M3220

  • Page 1 Systeme de navigation MEDION GoPal ® ® M3220, M3320 Manuel...
  • Page 2 Recommandations concernant le présent mode d‘emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de manière à ce que vous puissiez toujours trouver facilement les informations que vous recherchez. Remarque Vous trouverez un mode d‘emploi détaillé concernant la navigation sur le CD/ DVD ainsi que dans l‘aide en ligne de l‘appareil.
  • Page 3 Copyright © 2011, 16/02/2011 Tous droits réservés. Tous droits d’auteur du présent mode d’emploi réservés. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Pentium® est une marque déposée de la société Intel®.
  • Page 4: Table Des Matières

    Contenu   Sécurité et entretien ..................1   Consignes de sécurité ....................1   Sauvegarde des données ....................1   Conditions d‘utilisation ....................2   Réparations ........................2   Température ambiante ....................2   Compatibilité électromagnétique .................. 3   Raccordement ....................... 4  ...
  • Page 5   Demande du mot de passe ..................22   Réinitialiser la navigation GPS ..............23   Hard reset (arrêt complet) ................... 23   Navigation ..................... 24   Consignes pour la navigation ..................24   Consignes de sécurité pour la navigation ..............24  ...
  • Page 6   III. Travailler avec Microsoft® ActiveSync® ..............48   GPS (Global Positioning System) ................. 49   Manipuler les cartes mémoire..................50   Installer la carte mémoire ..................50   Retirer la carte mémoire ................... 50   Pour accéder à la carte mémoire .................. 51  ...
  • Page 8: Sécurité Et Entretien

    Sécurité et entretien Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y figu- rant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l’appareil.
  • Page 9: Conditions D'utilisation

    Conditions d‘utilisation Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou la détérioration de l’appareil. La garantie est alors annulée.  Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l‘abri de l‘humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
  • Page 10: Compatibilité Électromagnétique

    Compatibilité électromagnétique  Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés (de 3 mètres max.) peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes. ...
  • Page 11: Raccordement

    Information sur la conformité R&TTE  Bluetooth Cet appareil est conforme aux exigences de la directive sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication (1999/5/CE). Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes à l‘adresse www.medion.com/conformity. Français...
  • Page 12: Utilisation De L'accu

    Utilisation de l’accu Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de l‘accu ainsi que d‘assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes :  L‘accu ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre appareil et donc de l‘accu.
  • Page 13: Recyclage

    Recyclage L‘appareil et son emballage sont recyclables. Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. In- formez-vous des possibilités de recyclage écologique. Emballage Les différents emballages usagés sont recyclables et doivent donc par principe être recy- clés.
  • Page 14: Contenu De L'emballage

    Contenu de l‘emballage Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et, si ce n‘est pas le cas, nous prévenir dans un délai de 15 jours suivant l’achat. Avec l’appareil que vous venez d’acheter, vous recevez :  système de navigation ...
  • Page 15: Les Différentes Vues

    Les différentes vues Vue de face  N° Composants Description  Touch Screen Édite les données de l‘appareil. Pour sélection- ner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l‘écran avec le stylet adapté « émoussé ». Attention ! Ne touchez pas l‘écran avec des objets angu- leux ou pointus afin d‘éviter de l‘abîmer.
  • Page 16: Vue Arrière

    Vue arrière  Antenne    N° Composants Description  Verrouillage du La batterie principale (accu) du système de naviga- couvercle du tion se trouve derrière ce couvercle. compartiment batterie  Bouton de Allumage ou arrêt de l'appareil par pression brève. marche /arrêt ...
  • Page 17: Vue Arrière Sans Couvercle

    Vue arrière sans couvercle L’emplacement prévu pour une carte mémoire en option se trouve derrière le couvercle du compartiment à batterie. Remarque Vous trouverez de plus amples renseignements concernant le maniement des cartes mémoire page 49 et suivantes. Français...
  • Page 18: Configuration Initiale

    Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre système de navigation GPS. Retirez tout d'abord la feuille de protection de l'écran. I. Préparer l‘accu Insérer/changer l‘accu 1. Déverrouillez le couvercle du compar- accu timent à...
  • Page 19: Charger L'accu

    II. Charger l‘accu Vous pouvez charger l‘accu de votre système de navigation :  avec un adaptateur voiture ou  un câble USB. Attention ! Selon l‘état de chargement de l‘accu inséré, il peut être nécessaire de char- ger d‘abord l‘appareil pendant quelque temps avant de pouvoir procéder à...
  • Page 20: Alimentation Électrique

    III. Alimentation électrique L‘adaptateur voiture   (Photo non contractuelle) 1. Branchez la fiche jack () du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur votre système de navigation GPS et la prise d’alimentation électrique () dans l’allume-cigare.
  • Page 21: Démarrer L'appareil

    IV. Démarrer l’appareil Par pression brevée du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de naviga- tion ou l'éteignez complètement. Après avoir mis en marche le système de navigation, deux possibilités s’offrent à vous: En Navigation routière, le système de navigation affiche au démarrage la consigne de respect du code de la route.
  • Page 22 Touche Description Écran Menu Affichage des cartes Menu de navigation Outils Réglages Remarque Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartes sur l‘appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de naviga- tion ni les réglages. Le menu Outils s’affiche alors automatiquement. Configuration initiale...
  • Page 23 Remarque Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation élec- trique externe ou est alimenté par l‘accu, vous pouvez éteindre ou allumer l‘appareil en appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt (mode Veille). Le bouton Réglages sur l‘écran principal de votre appareil vous permet d‘adapter le temps de fonctionnement à...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Allumer et éteindre Une fois la première installation terminée, votre appareil se trouve en état de fonctionne- ment normal. Le bouton de marche/arrêt vous permet d'allumer et d'éteindre l'appareil. 1. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système de navigation.
  • Page 25: Sécurité

    Sécurité Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l‘utilisation par d‘autres per- sonnes. Avant de pouvoir l‘utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit : Définir le mot de passe et l‘aide-mémoire 1. Allez sur Réglages puis sur Réglages de l’appareil à partir de l’écran principal. 2.
  • Page 26: Effectuer Des Réglages

    Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d‘astérisques (****). 7. Après avoir entré le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Introduisez à présent un indice qui vous servira d‘aide-mémoire pour votre mot de passe. Si vous avez oublié ou égaré votre mot de passe, vous pouvez faire appel à cet aide- mémoire.
  • Page 27: Superpin Et Uuid

    Confirmez vos réglages avec . L’écran suivant apparaît : SuperPIN et UUID Une fois les réglages effectués, le SuperPIN et l‘UUID (Universally Unique IDentifier = iden- tifiant unique universel) apparaissent à l’écran. Remarque Notez ces données dans votre mode d‘emploi et conservez ce dernier en lieu sûr.
  • Page 28: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà entré un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des réglages ou modifier le mot de passe, démarrez la fonction Sécurité. Indiquez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaî: Touche Description Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire...
  • Page 29: Demande Du Mot De Passe

    Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Sécurité, la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l‘appareil. 1. Saisissez sur le clavier le mot de passe que vous avez défini. Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d‘astérisques (****).
  • Page 30: Réinitialiser La Navigation Gps

    Réinitialiser la navigation GPS Utilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus cor- rectement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les pro- grammes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
  • Page 31: Navigation

    Navigation Consignes pour la navigation Pour un mode d‘emploi plus détaillé, consultez votre CD/DVD. Consignes de sécurité pour la navigation  Pour des raisons de sécurité, n‘utilisez pas le système de navigation pendant la conduite !  Si vous n‘avez pas compris les informations vocales ou que vous n‘êtes pas certain de la direction à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule  Lors de l‘installation de la fixation voiture, veillez à ce que celle-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d‘accident.  Ne placez pas le câble à proximité immédiate d‘éléments essentiels à la sécurité. ...
  • Page 33: Orientation De L'antenne

    Orientation de l‘antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l‘antenne doit bénéficier d‘une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s‘avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l‘antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! La fixation voiture installée sur le pare-brise ne doit en aucun cas gêner votre visibilité.
  • Page 34: Fixer Le Système De Navigation Gps

    Remarque Nettoyez soigneusement la vitre à l‘aide d‘un produit de nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à 15° C, chauffez légèrement la vitre et la ventouse. Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort.
  • Page 35: Brancher L'adaptateur Voiture

    III. Brancher l‘adaptateur voiture   (Photo non contractuelle) 1. Branchez la fiche jack () du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur votre système de navigation GPS et la prise d’alimentation électrique () dans l’allume-cigare. 2.
  • Page 36: Démarrer Le Logiciel De Navigation

    IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplémen- taire), elle doit toujours être placée dans l‘appareil pendant l‘utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d‘utilisation, une réinitialisation logicielle (reset) doit être effectuée pour redémarrer le système de navigation (voir page 23).
  • Page 37: Streaming Audio Bluetooth

    Streaming audio Bluetooth La technologie Bluetooth permet la transmission de données sans fil sur de courtes dis- tances. Les appareils Bluetooth transmettent les données par radio, de sorte qu’ils peuvent communiquer sans câble avec les autres appareils supportant également cette technolo- gie.
  • Page 38 4. L’icône indique que le streaming audio Bluetooth est activé. En tapotant sur , vous démarrez la recherche d’appareils Bluetooth détectables. 5. L’écran suivant indique le résultat de votre recherche: 6. Sélectionnez l’appareil désiré. 7. Choisissez l’option stéréo ou mono pour la transmission audio. Streaming audio Bluetooth...
  • Page 39 8. Introduisez le code PIN: Remarque Le code PIN est mentionné dans le mode d'emploi de l'appareil à appairer. 9. L’appareil est à présent relié: Lorsque le streaming audio Bluetooth est activé, tous les messages audio sont diffusés par l’appareil final (p. ex. le casque). Français...
  • Page 40: Picture Viewer (En Option)

    Picture Viewer (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d‘un Picture Viewer (visionneuse d’images). Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues sur la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Page 41: Affichage Plein Écran

    Affichage plein écran Dans l‘affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l’écran pour activer la barre de service: Touche Description Image précédente Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d‘une montre Affichage d‘un quadrillage Démarrage du diaporama Interruption du diaporama Image suivante Rotation de 90°...
  • Page 42 En appuyant au centre de l‘image, vous retournez à l‘affichage miniature. En appuyant sur l‘icône (affichage d’un quadrillage), l’image affichée est divisée en 6 champs En appuyant sur un carré, cette zone de l‘image est zoomée : En appuyant au centre de l‘image, vous retournez en mode plein écran. Utilisation de Picture Viewer...
  • Page 43: Travel Guide (En Option)

    Travel Guide (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est équipé d‘un Travel Guide (guide touristique). Le Travel Guide fournit des informations générales sur différents do- maines de certaines villes ou régions d’Europe, comme p. ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des infos voyage.
  • Page 44 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Travel Guide (en option)
  • Page 45 Si vous voulez naviguer vers la destination affichée, confirmez avec l‘icône L’adresse devient alors une destination à la disposition du logiciel de navigation. Touche Description Image précédente / ferme l‘application Affiche l‘adresse de la catégorie sélectionnée Affiche les photos disponibles pour la catégorie sélectionnée Appuyer sur ce bouton pour accéder directement à...
  • Page 46: Sudoku (En Option)

    Sudoku (en option) Selon l’équipement du logiciel votre système de navigation est est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu à partir du menu Outils en appuyant sur le bouton Sudoku. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
  • Page 47: Description Des Boutons

    Description des boutons Touche Description Lancer le jeu. Appuyez sur ce bouton pour recevoir des indices de solution. Réappuyez sur ce bouton pour masquer ces indices. Appuyez sur ce bouton pour recevoir des solutions de champs numériques. Réappuyez sur ce bouton pour masquer ces solutions.
  • Page 48: Aperçu De La Zone De Jeu

    Aperçu de la zone de jeu Description des boutons Touche Description Barre de saisie des chiffres Barre de sélection du chiffre à saisir dans les champs numériques. Le chiffre sélectionné est mis en relief et peut à présent être saisi en appuyant sur un champ numérique.
  • Page 49: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d‘informations sur la navigation GPS ? Vous trouverez des modes d‘emploi détaillés relatifs à la navigation sur le CD/DVD livré avec votre système de navigation GPS. En tant qu‘aide supplémentaire, utilisez également les nombreuses fonctions d‘aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l‘option d‘aide disponible.
  • Page 50: Service Après-Vente

    Service après-vente Pannes et causes possibles e système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement.  Effectuez un reset (voir p. 23). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu‘hôte par ® ActiveSync  Voir les informations à la page 48. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Page 51: Appendice

    Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l‘utilisation d‘un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
  • Page 52 4. Remove All Supprime tout le contenu de la mémoire « My Flash Disk ». Un nouveau calibrage de l’écran n’est pas nécessaire après l’exécution de cette fonction. 5. Factoryreset Retour aux réglages d‘usine en conservant l‘installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire «...
  • Page 53: Synchronisation Avec Le Pc

    Synchronisation avec le PC I. Installer Microsoft® ActiveSync® Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec le système de navigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft® ActiveSync®. À l’achat de cet appareil, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le CD/DVD.
  • Page 54: Raccorder L'appareil À Un Pc

    II. Raccorder l‘appareil à un PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB au système de navigation. 3. Insérez l‘autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordi- nateur.
  • Page 55: Mode Activesync

    Mode ActiveSync® Une fois le mode ActiveSync® sélectionné, répétez la recherche de connexion si celle-ci échoue la première fois. Suivez les instructions à l’écran. Le programme établit alors un partenariat entre votre PC et le système de navigation. Remarque Pour pouvoir travailler avec l‘assistant GoPal, le système de navigation doit être identifié...
  • Page 56: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l‘intermédiaire de l‘antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
  • Page 57: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2. Insérez prudemment la carte mémoire dans son emplacement, côté contacts en premier.
  • Page 58: Pour Accéder À La Carte Mémoire

    Pour accéder à la carte mémoire  L‘appareil ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont été formatées au format de fichier FAT16/32. Si vous introduisez des cartes utilisant un autre format (p. ex. ceux d‘appareils photo ou de lecteurs MP3), il se peut que votre appareil ne les reconnaisse pas et vous propose de les reformater.
  • Page 59: Transférer Des Cartographies Sur Une Carte Mémoire

    Transférer des cartographies sur une carte mémoire Le transfert de cartographies supplémentaires sur une carte mémoire s‘effectue de préfé- rence via l‘Explorateur de fichiers de votre PC. Procédez comme suit : 1. Insérez le CD/DVD contenant la cartographie souhaitée. 2. Ouvrez votre Poste de travail et sélectionnez votre lecteur CD/DVD. 3.
  • Page 60: Transfert De Fichiers D'installation Et De Cartographies Dans La Mémoire Interne

    Transfert de fichiers d‘installation et de cartographies dans la mémoire interne Remarque Lors du transfert des données, le système de navigation doit être relié à l‘ordinateur via ActiveSync® (voir page 46). Votre appareil dispose d‘une mémoire interne non volatile localisée dans le dossier \My Flash Disk.
  • Page 61: Fixation Guidon / Vélo

    Fixation guidon / vélo (en option) Vous avez la possibilité de fixer votre navigation GPS à un guidon/vélo. Pour ce faire, un support spécial est nécessaire. Vous trouverez ci-après un descriptif du montage. 1. Utilisez la clé pour vis à six pans our desserrer les deux vis qui fixent la pince à...
  • Page 62: Données Techniques

    Données techniques Paramètres Informations Alimentation électrique CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) Câble d‘alimentation électrique pour l‘allume-cigare 12-24V DC, 800mA / fusible 2A Entrée (T2AL/250V) Sortie 5V / 1A (max.) Tamura TPT MII050100 Alimentation électrique Adaptateur secteur (en option) 100-240V ~50-60 Hz, 0.5A Entrée Sortie + 5V, 1.0A (max.)
  • Page 63: Présentation Du Modèle

    Présentation du modèle Baromètre & Streaming Audio Modèle boussole Bluetooth électronique   M 3220   M 3320  = Équipement disponible  = Équipement non disponible Français...
  • Page 64: Conditions De Garantie Pour La France

    La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indi- quée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l'achat du produit auprès de MEDION.
  • Page 65: Étendue De La Garantie Commerciale

    1641 à 1649 du Code civil. La garantie légale oblige MEDION, en tant que vendeur professionnel, à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des dé- fauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu. (art. R211-4 du code de la consommation).
  • Page 66: Exclusions De La Garantie Commerciale

    Après un retour du produit, en cas d’absence de défauts, MEDION facture au client titre de maintenance, un forfait selon le barème préalablement défini.
  • Page 67: Conditions De Garantie Particulières Pour Les Réparations Et/Ou Échanges Sur Site

    III. Conditions de garantie particulières pour les répara- tions et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de répa- ration et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.
  • Page 68: Rappel Des Dispositions Légales

     Vous devez, à vos frais, mettre à disposition de l’employé de MEDION les installa- tions de télécommunication nécessaires pour les tests, le diagnostic et la réparation du produit.  Vous êtes seul responsable de restaurer vos logiciels d’application après avoir eu recours aux services de MEDION.
  • Page 69 De la garantie des défauts et vices cachés (extrait du Code civil) Article 1641 Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné...
  • Page 70: Index

    Index A  H  Allumer et éteindre ......17 Haut-parleur ........9 Autres cartographies ......51 M  B  Manipuler les cartes mémoire .... 50 Bouton de marche /arrêt ....... 9 Mode ActiveSync® ......48 Branchement USB Mini ......9 Mode Mémoire de masse ....47 C ...
  • Page 71 Raccorder l'appareil à un PC ... 47 U  Travailler avec Microsoft® Utilisation ActiveSync® ......... 48 Allumer et éteindre ......17 Utilisation de l’accu ......5 T  UUID ..........20 Température ambiante ......2 Touch Screen ........8 V  Transférer des cartographies sur une Verrouillage du couvercle du carte mémoire ........
  • Page 72 MEDION France 75 Rue de la Foucaudière 72100 Le Mans France Service Hotline: 02 43 16 60 30 (appel non surtaxé) Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 (0,34€/min) www.medion.fr 40036535...

Ce manuel est également adapté pour:

Gopal m3320

Table des Matières