Page 1
11,94 cm / 4,7" Navigationssystem 11,94 cm / 4,7" Système de navigation 11,94 cm / 4,7" Navigatore MEDION GoPal ® ® E5455 (MD 98860) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
Page 2
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung Wir haben diese Bedienungsanleitung für die Installation so gegliedert, dass Sie jederzeit über das Inhaltsverzeichnis die benötigten Informationen themenbezogen nachlesen kön- nen. Hinweis Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD sowie in der Online-Hilfe des Gerätes. Schlagen Sie im Kapitel „Häufig gestellte Fragen“...
Sicherheit und Wartung Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinwei- se. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Ver- äußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen. Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
Elektromagnetische Verträglichkeit Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtli- nien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beach- ten Sie außerdem, dass in Verbindung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. ...
Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: Bluetooth FM-Transmitter Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich diese Geräte in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity. Deutsch...
Akkubetrieb Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungs- fähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten: Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen.
Entsorgung Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackun- gen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerech- ten Recycling zugeführt werden können.
Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen: Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Konden- sation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektri- schen Kurzschluss verursachen kann. Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: Navigationssystem Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder ...
Ansichten Ansicht von vorne Komponente Beschreibung Mikrofon Ladezustands- Während des Ladevorgangs leuchtet die anzeige Ladezustandsanzeige orange. Sie leuchtet grün, wenn der Akku voll aufgeladen ist. Bluetooth-Anzeige Ist Bluetooth aktiviert, blinkt diese LED je nach Verbindungszustand unterschiedlich schnell.
Rückansicht Antenne Komponente Beschreibung Lautsprecher Gibt Musik, Sprachanweisungen und Warnungen wieder. Ansicht von oben Komponente Beschreibung Ein-/Ausschalter Schaltet das Gerät durch langes Drücken ein oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf. Deutsch...
Ansicht von unten Komponente Beschreibung Steckplatz für Schacht zur Aufnahme einer optionalen Speicher- Speicherkarte karte. Mini-USB- Anschluss zur externen Stromversorgung und An- Anschluss schluss für die Verbindung mit einem PC über das USB-Kabel (zum Datenabgleich) ...
Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigations- systems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen: über den mitgelieferten Autoadapter oder ...
II. Stromversorgung Stromversorgung über Autoadapter (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes. 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
III. Gerät ein- und ausschalten Durch langes Drücken (> 3 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsge- rät ein und vollständig wieder aus. Das Navigationssystem startet automatisch die Erstein- richtung. Wählen Sie zunächst die von Ihnen gewünschte Sprache aus. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Einstiegsbildschirm.
Über das Icon haben Sie verschiedene Möglichkeiten, Ihre Route festzulegen und die Navigation zu starten: Hauptansichten Hier finden Sie eine Übersicht über die verschiedenen Hauptansichten des Hauptmenüs. Schaltfläche Beschreibung Bildschirm Kartenansicht Zieleingabe Ersteinrichtung...
Page 23
Extras Einstellungen Hinweis Werden von der Navigationssoftware keine Kartendateien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstellungen nicht anwählen. Es erscheint dann automatisch das Menü Extras. Hinweis Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw.
Page 24
Auch im Standby Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der Akku wird entladen. Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigationssoftware ausgestattet, erfolgt die endgültige Installation der Navigationssoftware automatisch aus dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Befindet sich digitalisiertes Kartenmaterial auf einer optionalen Speicherkarte, muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein.
Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. 1. Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzuschal- ten. Hinweis Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet.
Wenn Sie keine dieser drei Möglichkeiten auswählen wollen, geht das Gerät nach einigen Sekunden automatisch in den Standby-Modus. Für weitere Einstellungen zum Standby Modus siehe auch Kapitel Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung), Seite 65, Punkt 8. Haben Sie die Komfortfunktion DC AutoSuspend aktiviert, erscheint nach Ablauf der Ver- zögerungszeit von einigen Sekunden ebenfalls dieser Bildschirm.
6. Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein, um eventuelle Flüchtigkeitsfeh- ler zu vermeiden. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 7. Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld. Geben Sie hier einen Hinweistext ein, der als Gedächtnisstütze für Ihr Passwort dient. Die- sen Hinweis können Sie dann aufrufen, wenn Sie das Passwort vergessen bzw.
SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation). Hinweis Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf. Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Passwort 3 Mal falsch einge- geben haben.
Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Pass- wort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern Authentifizierungs-Einstellungen (s.
Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. 1. Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein. Hinweis Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. 2.
Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ord- nungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erfor- derlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei wer- den alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
Vollständiges Abschalten/Hard Reset Achtung! Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher. Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das Sys- tem auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird.
Navigieren Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegenden DVD. Sicherheitshinweise Navigation Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen! Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei ei- nem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt. Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der In- stallation auf freie Sichtverhältnisse.
Antennenausrichtung Für den Empfang der GPS-Satellitensignale muss die Antenne eine freie Sicht zum Himmel haben. Probieren Sie bei nicht ausreichendem Empfang im Fahrzeug verschiedene Montage- und Antennenausrichtungsmöglichkeiten aus. I. Autohalterung montieren Achtung! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird.
Hinweis Reinigen Sie die Scheibe gründlich mit einem Glasreiniger. Bei Temperatu- ren unter 15° C die Scheibe und den Sauger etwas erwärmen. Setzen Sie die Autohalterung mit dem Saugnapf direkt an die Windschutzscheibe und drücken Sie den Schnapphebel nach unten. Der Saugnapf saugt sich am Untergrund fest. II.
III. Stromversorgung über Autoadapter (Abbildung ähnlich) 1. Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen An- schluss an der Unterseite Ihres Gerätes. 2. Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert. Dies kann sonst zu Fehlfunktionen führen.
IV. Navigationssoftware starten Hinweis Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese wäh- rend der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig ent- fernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 24).
Integrierter FM-Transmitter Ihr Navigationssystem ist mit einem FM-Transmitter (UKW-Sender mit schwacher Sende- leistung) ausgestattet. Mit Hilfe des FM-Transmitters können Sie ohne Kabel Navigationsansagen und andere Audioausgaben vom Navigationssystem an das Autoradio senden. Rechtlicher Hinweis In einigen Ländern ist die Verwendung eines FM-Transmitters untersagt. Bitte informieren Sie sich über die rechtliche Situation und verwenden Sie diese Funktion nur dort, wo es zugelassen ist.
Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Schaltet den FM-Transmitter an/aus FM-Transmitter reaktivieren (Reaktivierungsbenachrich- tigung bei Einstecken des Gerätes in die Halteschale) Einstellung der Frequenz Aktiviert/deaktiviert Beispielmusikstück für die Einstellung im Radio Zurück Frequenzauswahl Hier können Sie mit den Schaltflächen die gewünschte Radiofrequenz (UKW) einstellen.
Sprachkommandos Während der Navigation kann über längeres Drücken auf den Touchscreen der Sprachein- gabemodus aktiviert werden. Ein kurzer Hinweiston weist darauf hin, dass das Navigati- onssystem für die Spracheingabe bereit ist. Zeichenerklärung: ( ) alternative Wörter; [ ] Füllwörter ...
Page 42
Listenkommandos nächste Seite | runter | nach unten | weitere vorherige Seite | hoch | nach oben | rauf Hauptmenü neues Ziel [eingeben] | Adresse eingeben [zur] (Karte | Kartendarstellung | Kartenansicht) | Karte anzeigen Einstellungen | Optionen (andere | weitere) (Anwendungen | Applikationen) | Zusatzapplikationen | Extras neues Ziel [eingeben] | Adresse eingeben [zur] (Karte | Kartendarstellung | Kartenansicht) | Karte...
Page 43
Ort ändern | Ort eingeben | Ort korrigieren | Stadt än- Straßeneingabe (wenn Stadt eingegeben) dern | Stadt eingeben | Stadt korrigieren | ändere Ort | (wenn PLZ eingegeben) ändere Stadt | anderen Ort | andere Stadt | korrigiere Ort | korrigiere Stadt | Stadteingabe | Ortseingabe Postleitzahl ändern | Postleitzahl eingeben | Postleitzahl korrigieren | P L Z ändern | P L Z eingeben | P L Z korri-...
Freisprecheinrichtung über Bluetooth Die Bluetooth-Technologie dient dazu, kurze Entfernungen drahtlos zu überbrücken. Blue- tooth-Geräte übertragen Daten per Funk, so dass andere Geräte die ebenfalls diese Tech- nologie unterstützen ohne Kabel miteinander kommunizieren können. Bevor Sie Ihr Navigationssystem als Freisprecheinrichtung mit Ihrem Bluetooth Mobiltele- fon nutzen können, müssen die beiden Geräte aufeinander abgestimmt werden (Koppe- lung).
Page 47
Taste Name Beschreibung Anruf- Zeigt den Verlauf der getätigten und der empfange- protokoll nen Anrufe an. Nachrichten Hierüber sehen Sie das Postfach Ihres Mobiltelefons ein. Kontakte Rufen Sie hierüber die auf dem Mobiltelefon gespei- cherten Kontakte auf. Zurück Vorherige Seite des Hauptbildschirms Löschen Löschen Sie mit diesem Feld die über das Tastenfeld eingegeben Nummer.
Navigationsgerät und Mobiltelefon koppeln Hinweis Bei der Verbindung mit der Freisprecheinrichtung erfolgt die Suche nach einem Gerät grundsätzlich durch Ihr Navigationsgerät. Je nach Typ des Mobiltelefons kann der Funktionsumfang der Freisprecheinrichtung einge- schränkt sein. 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon. Hinweis Jedes Mobiltelefon benutzt dazu unterschiedliche Wege.
7. Anschließend muss die Verbindung durch eine oder mehrere Bestätigungsmeldun- gen auf Ihrem Mobiltelefon akzeptiert werden. Danach steht Ihnen die Freisprech- einrichtung über das Navigationssystem zur Verfügung. Hinweis Sobald Sie das Navigationsgerät ausschalten oder es zu einer räumlichen Trennung zwischen Ihrem Mobiltelefon und dem Navigationsgerät kommt, muss diese Prozedur ggf.
Eingehende Nachrichten lesen oder vorlesen lassen Sofern Ihr Mobiltelefon die Funktion unterstützt, können Sie eingehende Nachrichten lesen, oder zusätzlich auch vorlesen lassen. 1. Aktivieren Sie hierzu die Option Anzeigen und vorlesen unter Einstellungen, Nachrichten. 2. Bei einer eingehenden Nachricht wird zunächst die Telefonnummer bzw. der Kon- takt aus dem Telefonbuch vorgelesen.
Während eines Anrufes Taste Beschreibung Anruf beenden Stummschaltung für Mikrofon und Lautstärkeeinstellungen Gespräch an das Mobiltelefon zurückgeben Deutsch...
MP3-Player Ihr Navigationssystem ist mit einem MP3- Player ausgestattet. Starten Sie den MP3-Player aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die Schaltfläche MP3-Player. Alle auf der Speicherkarte befindlichen MP3-Dateien können in eine Favoritenliste über- nommen werden und stehen zur Wiedergabe bereit. (Die Speicherkarte darf dabei nicht schreibgeschützt sein.) Übersicht des Hauptbildschirms Taste...
Zeigt die hinterlegten Favoriten an. Zeigt die abgespeicherten Dateien auf der Flash Disk und/oder auf der Speicherkarte an. Hier nehmen Sie Einstellungen des MP3-Players vor. Titel auswählen und in die Favoritenliste aufnehmen Um Titel auszuwählen, tippen Sie auf und wählen die Titel aus, die Sie in die Favori- tenliste aufnehmen möchten.
Favoritenliste Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Favoritenliste: Alle Titel löschen Sie mit Einzelne Titel löschen Sie mit Bestätigung mit zur Übernahme der neuen Auswahl in Favoritenliste. Liste der festgelegten Lesezeichen Durch Tippen auf das gelangen Sie in die Liste der festgelegten Lesezeichen: Alle Lesezeichen löschen Sie Einzelnes Lesezeichen löschen Sie mit Bestätigung mit...
Picture Viewer Ihr Navigationssystem ist mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Spei- cherkarte befinden, sind sofort verfügbar. Bedienung des Picture Viewers Starten Sie den Picture Viewer aus dem Menü...
Vollbildansicht Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Taste Beschreibung Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Vorheriges Bild Dia-Show starten Dia-Show unterbrechen Nächstes Bild Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn Picture Viewer...
Page 57
Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück. Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück.
Travel Guide Ihr Navigationssystem mit einem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert all- gemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Travel Gui- Übersicht des Hauptbildschirms Wenn Sie sich über etwas informieren wollen, wählen Sie zunächst über Ort das Land, dann die Stadt oder Region aus.
Page 59
Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung. Taste Beschreibung Vorheriges Bild Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie Zeigt verfügbare Fotos der ausgewählten Kategorie Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewählten Adresse zu navigieren.
Alarm Clock (Weckfunktion) Ihr Navigationssystem ist mit einer Alarm Clock / Weckfunktion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion aus dem Menü Extras heraus durch Antippen der Schaltfläche Alarm Clock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschaltetem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Uhrzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern / erhöhen zurück in das vorige Menü / schließt die Anwendung Deutsch...
Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen: 1. Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bild- schirm: 2. Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen: Abb.
Auswahl eines Wecktons 1. Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf 2. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und bestätigen Sie diesen 3. Wenn Sie einen Weckton von Ihrer Speicherkarte auswählen möchten, tippen Sie auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestätigen Sie erneut mit 4.
Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpas- sen. Hinweis Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht die Lautstärke der Sprachausgabe der Navigation oder anderen Funktionen des Systems. Alarm Clock (Weckfunktion)
Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Weck- signal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: 1. Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf , um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
Sudoku Ihr Navigationssystem ist mit dem Spiel Sudoku ausgestattet. Starten Sie das Spiel aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen. Das Ziel beim Sudoku besteht darin, alle 81 Zahlenfelder korrekt mit den Zahlen 1 - 9 zu füllen.
Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Spiel starten Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise. Tippen Sie nochmals auf die Schalt- fläche, um die Lösungshinweise zu verbergen. Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungen der Zahlenfelder. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungen zu verbergen.
Übersicht des Spielfelds Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Zahleneingabeleiste Leiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zah- lenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld einge- geben werden. Eingabe Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmten Zahlenfeld erscheinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
Verkehrsregeln Europa Im Menü Extras erhalten Sie über die Schaltfläche verschiede- ne Basisinformationen über die Verkehrsregeln der jeweiligen Länder sowie deren Notruf- nummern. Wählen Sie hierzu das gewünschte Land aus, um sich die Informationen anzeigen zu lassen (alle Angaben ohne Gewähr). Deutsch...
Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD, die Ihrem Gerät beiliegt. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktio- nen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw. Auswahl der Hilfeoption zur Verfügung stehen.
Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch. Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 24). Das Navigationssystem wird von ActiveSync® nur als Gast erkannt. Siehe Informationen auf Seite 70. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden. Falls trotz korrekter Installation des Systems weiterhin kein GPS-Signal auf dem Bildschirm gemeldet wird, kann das folgende Ursachen haben: ...
Anhang Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. Wichtig Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
Page 73
4. Remove All Löscht den gesamten Inhalt des „My Flash Disk“ Speichers. Nach Durchführung dieser Funktion ist eine neue Kalibrierung des Bildschirms nicht erforderlich. 5. Factoryreset Zurückversetzen in den Auslieferungszustand bei intakter Hauptinstallation. 6. Format Flash Formatiert den internen „My Flash Disk“ Speicher. Diese Formatierung könnte im Fall einer erweiterten Fehlerbehebung notwendig sein.
Page 74
Hinweis Im Auslieferungszustand und nach einem Hard Reset (s. Seite 25) ist diese Funktion deaktiviert und kann individuell eingestellt werden. Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). Hinweis Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdatei- en und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von Instal- lationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“...
Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft® ActiveSync®. Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der DVD. Hinweis Falls Sie Nutzer des Windows Vista/Windows®7 Betriebssystems sind, be- ®...
II. Mit dem PC verbinden 1. Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- / Ausschalter betätigen. 2. Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem. 3. Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
® ActiveSync -Modus Wenn Sie den ActiveSync®-Modus gewählt haben, wiederholen Sie die Verbindungssu- che, falls diese beim ersten Mal scheitert. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Bildschirm. Das Programm wird nun eine Partner- schaft zwischen Ihrem PC und dem Navigationssystem einrichten. Hinweis Um mit dem GoPal Assistant arbeiten zu können, muss das Navigations- system bei Einrichtung im ActiveSync®-Modus erkannt werden.
GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des einge- bauten GPS-Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
TMC (Traffic Message Channel) Traffic Message Channel (TMC) ist ein digitaler Radio-Datendienst, der ähnlich wie RDS funktioniert und zur Übertragung von Verkehrsstörungen an ein geeignetes Empfangsge- rät verwendet wird. Die Verkehrsinformationen werden ständig über FM übertragen. Da das Signal ständig übertragen wird, ist der Benutzer weniger von den nur halbstünd- lich ausgestrahlten Verkehrshinweisen abhängig.
Anschluss einer externen Wurfantenne (optional) Ein TMC-Empfänger zum Empfang von Verkehrsinformationen ist in Ihrem Navigationssys- tem integriert. In Ihrer Aktivhalterung ist eine TMC-Antenne integriert, so dass in Ballungs- gebieten und sendestarken Regionen auch ohne zusätzliche Wurfantenne der Betrieb ge- währleistet sein sollte. Dies ist auch vom Gebiet und dem Fahrzeug abhängig. Der Anschluss einer externen Wurfantenne empfiehlt sich zur Verbesserung der Empfangs- situation, falls über die integrierte Antenne kein oder dauerhaft ein nur unzureichender Empfang möglich ist.
Umgang mit Speicherkarten Einsetzen von Speicherkarten 1. Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. 2. Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kar- tenschacht.
Datenaustausch über Kartenleser Wenn Sie aber große Datenmengen (MP3 Dateien, Navigationskarten) auf die Speicherkar- te kopieren wollen, können Sie diese auch direkt auf die Speicherkarte speichern. Viele Computer verfügen bereits über Kartenleser. Legen Sie dort die Karte ein und kopieren Sie die Daten direkt auf die Karte.
Alternative Installation der Navigationssoftware von einer Spei- cherkarte Die Software für Ihr Navigationssystem kann auch direkt von einer entsprechend vorberei- teten Speicherkarte installiert werden. Ggf. muss die vorinstallierte Software vorher deinstalliert werden (s. Sonderfunktion CleanUp, Seite 65). Während der Ersteinrichtung werden Sie aufgefordert die Navigationssoftware zu installie- ren.
Page 88
Recommandations concernant le présent mode d‘emploi Nous avons organisé ce mode d’emploi par thèmes, de manière à ce que vous puissiez toujours trouver facilement les informations que vous recherchez. Remarque Vous trouverez un mode d‘emploi détaillé concernant la navigation sur le DVD ainsi que dans l‘aide en ligne de l‘appareil.
Page 90
Contenu Sécurité et entretien ..................7 Consignes de sécurité ....................7 Sauvegarde des données ....................7 Conditions d‘utilisation ....................8 Réparations ........................8 Température ambiante ....................8 Compatibilité électromagnétique .................. 9 Raccordement ......................10 ...
Page 91
SuperPIN et UUID ......................26 Effectuer des réglages ultérieurs .................. 27 Demande du mot de passe ..................28 Réinitialiser le système de navigation GPS ............ 29 Soft reset (redémarrage) ....................29 Hard reset (arrêt complet) ................... 30 ...
Page 92
Travel Guide ....................57 Présentation de l‘écran principal ................. 57 Alarm Clock (fonction Réveil) ................ 59 Aperçu de l‘écran principal ..................59 Description des boutons ....................60 Réglage de l’heure du système ................. 61 ...
Page 93
Transférer des cartographies sur une carte mémoire ..........82 Autre méthode d‘installation du logiciel de navigation à partir d‘une carte mémoire ........................83 Transfert de fichiers d‘installation et de cartographies dans la mémoire interne ..83 Données techniques..................
Sécurité et entretien Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce chapitre et respecter toutes les consignes de sécurité y figu- rant. Vous garantirez ainsi le fonctionnement fiable et la longévité de votre appareil. Conservez soigneusement l’emballage et le mode d’emploi de l’appareil de manière à pouvoir les remettre au nouveau propriétaire en cas de vente de l’appareil.
Conditions d‘utilisation Le non-respect des consignes de sécurité suivantes peut entraîner des dysfonctionnements ou la détérioration de l’appareil. La garantie est alors annulée. Conservez votre appareil ainsi que tous les périphériques et accessoires à l‘abri de l‘humidité. Évitez de les exposer à la poussière, la chaleur et la lumière directe du soleil.
Compatibilité électromagnétique Les directives concernant la compatibilité électromagnétique doivent être respec- tées lors du raccordement de l’appareil et d’autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés (de 3 mètres max.) peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes. ...
Bluetooth Emetteur FM intégré Par la présente, la société MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions importantes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes à l‘adresse www.medion.com/conformity.
Utilisation de l’accu Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de l‘accu ainsi que d‘assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes : L‘accu ne supporte pas la chaleur. Évitez tout risque de surchauffe de votre appareil et donc de l‘accu.
Recyclage L‘appareil et son emballage sont recyclables. Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique. In- formez-vous des possibilités de recyclage écologique. Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit en- dommagé...
Contenu de l‘emballage Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et, si ce n‘est pas le cas, nous prévenir dans un délai de 15 jours suivant l’achat. Avec l’appareil que vous venez d’acheter, vous recevez : Système de navigation ...
Les différentes vues Vue de face N° Composants Description Microphone Témoin de charge Au cours du chargement, le témoin de charge clignote orange. Il est vert lorsque l‘accu est complètement chargé. Voyant Bluetooth Si le Bluetooth est activé, la LED clignote à...
Vue arrière Antenne N° Composants Description Haut-parleur Restitue de la musique, des instructions vocales et des avertissements. Vue de dessus N° Composants Description Bouton de Allumage ou arrêt de l‘appareil par pression pro- marche/arrêt longée. Passage en mode Veille ou en mode de fonctionnement par pression brève.
Vue de dessous N° Composants Description Emplacement Fente pouvant accueillir une carte mémoire en op- de carte tion. mémoire Prise USB Mini Branchement de l‘alimentation électrique externe et raccordement avec un PC via le câble USB (pour la synchronisation des données).
Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre système de navigation GPS. Retirez tout d‘abord la feuille de protection de l‘écran. I. Charger l‘accu Vous pouvez charger l‘accu de votre système de navigation : ...
II. Alimentation électrique Alimentation par l‘adaptateur voiture (Photo non contractuelle) 1. Branchez la fiche jack () du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur votre système de navigation GPS. 2. Branchez la prise d’alimentation électrique () dans l’allume-cigare. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite.
III. Démarrer et arrêter l‘appareil Par pression prolongée (> 3 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de navigation ou l’éteignez complètement. Le système de navigation démarre automatiquement la configuration initiale lors de la première mise en marche. Sélectionnez ensuite la langue souhaitée. Le logo de la marque s’affiche ensuite puis, après quelques secondes, l’écran d’entrée suivant s’affiche.
Sous l'icône , vous trouvez différentes possibilités de déterminer votre itiné- raire et de démarrer la navigation : Écrans principaux Vous trouvez ici un aperçu des différents affichages principaux du menu principal. Touche Description Écran Affichage des cartes Entrer destination Les reproductions des écrans de commande sont schématisées et peuvent varier d’une version à...
Page 108
Outils Réglages Remarque Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartes sur l‘appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de naviga- tion ni les réglages. Le menu Outils s’affiche alors automatiquement. Remarque Tant que votre système de navigation est relié...
Page 109
Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de l‘accu. Si les données de base du logiciel de navigation sont enregistrées d‘origine dans votre appareil, l‘installation définitive du logiciel de navigation s‘effectue automatiquement à partir de la mémoire interne pendant la configuration initiale.
Utilisation Allumer et éteindre Une fois la configuration initiale terminée, votre appareil se trouve en état de fonctionne- ment normal. 1. Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour allumer votre système de navigation. Remarque À la livraison, votre appareil est réglé de telle sorte qu‘il ne s‘éteigne pas automatiquement, même en cas de non-utilisation.
Si vous ne voulez sélectionner aucune de ces trois possibilités, l‘appareil se met automati- quement en mode Veille après quelques secondes. Pour d‘autres réglages relatifs au mode Veille, voir aussi le chapitre « Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) », page 62, point 8. Si vous avez activé...
Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d‘astérisques (****). 7. Après avoir entré le mot de passe, un nouveau champ de texte apparaît. Entrez à présent un indice qui vous servira d‘aide-mémoire pour votre mot de passe. Si vous avez oublié...
SuperPIN et UUID Une fois les réglages effectués, le SuperPIN et l‘UUID (Universally Unique IDentifier = iden- tifiant unique universel) apparaissent à l’écran. Remarque Notez ces données dans votre mode d‘emploi et conservez ce dernier en lieu sûr. Vous aurez besoin de ces informations si un mot de passe incorrect a été entré...
Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà entré un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des réglages ou modifier le mot de passe, démarrez la fonction Security. Indiquez votre mot de passe actuel. L’écran suivant apparaît : Touche Description Attribuer un mot de passe ou un aide-mémoire...
Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Security, la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du redémarrage de l‘appareil. 1. Entrez sur le clavier le mot de passe que vous avez défini. Remarque Le mot de passe apparaît sous forme d‘astérisques (****).
Réinitialiser le système de navigation Utilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne fonctionne plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le redémarrage (reset) est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire. Tous les programmes en cours sont interrompus et la mémoire vive est réinitialisée.
Hard reset (arrêt complet) Attention ! Un hard reset supprime toutes les données de la mémoire vive. Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt, il se trouve normalement en mode Veille. Le système peut aussi être totale- ment éteint, ce qui permet une consommation d‘énergie minimale.
Navigation Pour un mode d‘emploi plus détaillé, consultez votre DVD. Consignes de sécurité pour la navigation Pour des raisons de sécurité, n‘utilisez pas le système de navigation pendant la conduite ! Si vous n‘avez pas compris les informations vocales ou que vous n‘êtes pas certain de la direction à...
Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule Lors de l‘installation de la fixation voiture, veillez à ce que celle-ci ne présente au- cun risque pour la sécurité même en cas d‘accident. Fixez correctement les composants dans votre voiture et, lors de l’installation, veil- lez à...
Orientation de l‘antenne Pour assurer la réception des signaux satellites GPS, l‘antenne doit bénéficier d‘une vue dégagée vers le ciel. Si la réception s‘avère insuffisante dans le véhicule, essayez différentes positions de montage et orientations de l‘antenne. I. Monter la fixation voiture Attention ! La fixation voiture installée sur le pare-brise ne doit en aucun cas gêner votre visibilité.
Remarque Nettoyez soigneusement la vitre à l‘aide d‘un produit de nettoyage pour vitres. Si la température est inférieure à 15° C, chauffez légèrement la vitre et la ventouse. Placez la fixation voiture avec ventouse directement sur le pare-brise et abaissez le levier à ressort.
III. Brancher l‘adaptateur voiture (Photo non contractuelle) 1. Branchez la fiche jack () du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur votre système de navigation GPS. 2. Branchez la prise d’alimentation électrique () dans l’allume-cigare. Veillez à ce que le contact soit maintenu pendant la conduite.
IV. Démarrer le logiciel de navigation Remarque Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplémen- taire), elle doit toujours être placée dans l‘appareil pendant l‘utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d‘utilisation, un redémarrage logiciel (reset) doit être effectué...
Emetteur FM intégré Votre système de navigation est doté d'un émetteur FM (station FM avec faible puissance d'émission). L’émetteur FM vous permet d'envoyer sans câble des messages de navigation ainsi que d'autres informations audio du système de navigation vers l'autoradio. Mention juridique L'utilisation d'un émetteur FM est interdite dans certains pays.
Description des boutons Bouton Description Activer/désactiver l’émetteur FM Réactiver l’émetteur FM (message de réactivation lors de la mise en place de l'appareil dans le support) Réglage de la fréquence Active/désactive un extrait musical pour le réglage de la radio Retour au menu précédent Sélection de la fréquence Vous pouvez régler ici la fréquence radio (FM) souhaitée à...
Page 126
Pour enregistrer la fréquence actuellement réglée, procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez la fréquence souhaitée. 2. Appuyez plus longtemps sur un bouton. 3. Pour remplacer une fréquence sauvegardée, appuyez à nouveau plus longtemps sur le bouton souhaité. Après le signal sonore, la fréquence est sauvegardée. Emetteur FM intégré...
Commandes vocales Durant la navigation, le mode Commandes vocales peut être activé en appuyant un peu plus longtemps sur l’écran. Une courte tonalité signale que le système de navigation est prêt à l’introduction des commandes vocales. Explication des symboles : ...
Page 128
Commandes de listes page suivante | descendre | vers le bas page précédente | monter | vers le haut Menu principal [entrer] nouvelle destination | Entrer l'adresse [afficher la | affichage] carte | vue carte configuration | réglages | options autre ( application | programme) | Outils [entrer] nouvelle destination | Entrer l'adresse [afficher la | affichage] carte | vue carte...
Page 129
démarrer la navigation | lancer la navigation | entamer la navigation | débuter la navigation je ne sais pas | aucune idée Multiple Routes calculer (alternatives | itinéraires alternatifs | autres itiné- raires) [s'il vous plaît] [montrer] informations itinéraire | [aller vers] infos sur itinéraire | Informations d'itinéraire Standard Itinéraire alternatif un | Alternative 1...
Page 130
Carte [montre] (vue fléchée | écran de manœuvres | flèche) [afficher | montrer] (vue | affichage) (compas | G P S | boussole) aucune carte | (désactive | désactiver | masquer) [la] carte [afficher | montrer] [seulement] [la] (vue carte | carte | écran partagé...
Page 131
centrer [vue | carte | vue carte] | centre [[la] carte] (grossir | agrandir) [l'affichage | affichage | [la] vue | [la] carte] | zoomer vers l'intérieur | zoom avant réduire [la] [affichage | vue | carte] | zoomer vers l'exté- rieur | zoom arrière Menu | menu principal | menu de navigation Menu rapide | [menu] itinéraire actuel...
Système de communication sans fil Bluetooth La technologie Bluetooth sert à relier des appareils sans liaison filaire sur de courtes dis- tances. Les appareils Bluetooth transmettent des données par signal radio afin que d‘autres équipements qui sont également pourvus de cette technologie puissent commu- niquer entre eux sans qu‘aucune liaison filaire soit nécessaire.
Page 133
Touche Nom Description Appel en Afficher le déroulement des appels passés et reçus. cours Messages Afficher la boîte postale de votre téléphone portable. Annuaire Appeler les contacts mémorisés sur votre téléphone portable. La prise en charge de cette fonction dépend du portable respectif.
Selon le type de téléphone portable, les fonctions du dispositif mains-libres dispo- nibles peuvent être restreintes (voir aussi liste de compatibilité sur http://www.medion.com/fr/service). 1. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable. Remarque Chaque téléphone portable utilise différents moyens pour ce faire.
6. Votre téléphone portable reconnaît l‘appareil de navigation. Vous êtes invité à in- troduire un code PIN à 4 chiffres. Ce code est 1 2 3 4 pour votre appareil de naviga- tion. 7. Ensuite l’appairage doit être accepté sur votre téléphone portable à l’aide d’un ou plusieurs messages de confirmation.
Lire ou se faire lire des messages entrants À condition que votre téléphone portable prenne cette fonction en charge, vous pouvez lire les messages entrants ou, en plus, vous les faire lire. 1. Activez pour cela l'option Voir et lire sous Réglages, Appels. 2.
En cours d‘appel Touche Description Terminer un appel Mise en sourdine du microphone et réglages du volume Transmission vers le téléphone portable Français...
Lecteur MP3 Votre système de navigation est équipé d’un lecteur MP3. Démarrez le lecteur MP3 à partir du menu Outils en appuyant sur le bouton lecteur MP3. Tous les fichiers MP3 se trouvant sur la carte mémoire sont automatiquement inclus dans une liste des favoris, prêts à...
Afficher les fichiers enregistrés sur le disque flash ou sur la carte mémoire. Pour régler le lecteur MP3. Sélection de titres et insertion dans la liste des favoris Pour sélectionner des titres, appuyez sur l‘icône et choisissez les titres que vous vou- lez ajouter à...
Liste des favoris Appuyez sur pour accéder à la liste des favoris: Pour supprimer tous les titres, utilisez l‘icône Pour supprimer un titre, appuyez sur Confirmez en appuyant sur pour intégrer la nouvelle sélection à la liste des favoris. Liste des signets définis En appuyant sur , vous accédez à...
Picture Viewer Votre système de navigation est équipé d‘un Picture Viewer (visionneuse d’images). Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues sur la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
Affichage plein écran Dans l‘affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l’écran pour activer la barre de service : Touche Description Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d‘une montre Affichage d‘un quadrillage Image précédente Démarrage du diaporama Interruption du diaporama Image suivante Rotation de 90°...
Page 143
En appuyant au centre de l‘image, vous retournez à l‘affichage miniature. En appuyant sur l‘icône (affichage d’un quadrillage), l’image affichée est divisée en 6 champs. En appuyant sur un carré, cette zone de l‘image est zoomée : En appuyant au centre de l‘image, vous retournez en mode plein écran. Français...
Travel Guide Votre système de navigation est équipé d‘un Travel Guide (guide touristique). Le Travel Guide fournit des informations générales sur différentes zones de certaines villes ou ré- gions d’Europe, comme p. ex. les curiosités touristiques, les restaurants, la culture et des infos voyage.
Page 145
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Si vous voulez naviguer vers la destination affichée, confirmez avec le bouton L’adresse devient alors une destination à la disposition du logiciel de navigation. Touche Description Image précédente / fermer l‘application Afficher l‘adresse de la catégorie sélectionnée Afficher les photos disponibles pour la catégorie sélectionnée Appuyer sur ce bouton pour accéder directement à...
Alarm Clock (fonction Réveil) Votre système de navigation est doté d‘une Alarm Clock (fonction Réveil). Lancez cette fonction à partir du menu Outils en appuyant sur le bouton Alarm Clock. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l’appareil est éteint (mode Veille / Économie d’énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
Description des boutons Touche Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage de volume, heure du système et sonnerie) Mode Nocturne (fait basculer l‘appareil en mode Veille) Nouvelle configuration/désactivation de la fonction Réveil Régler l‘heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction/augmentation du volume Retour au menu précédent / fermeture de...
Réglage de l’heure du système L’heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l‘écran. Pour la régler, procé- dez comme suit : 1. Appuyez sur sur l’écran principal. L’écran suivant apparaît : 2. Appuyez sur pour procéder au réglage de l’heure : Fig.
Sélection d‘une sonnerie 1. Appuyez sur pour sélectionner une sonnerie. 2. Sélectionnez la sonnerie souhaitée et confirmez cette dernière avec 3. Si vous souhaitez sélectionner une sonnerie sur votre carte mémoire, appuyez sur le dossier correspondant dans le répertoire « Storage Card » et confirmez à nouveau avec 4.
Réglage du volume En appuyant sur le bouton , vous pouvez régler le volume de la sonnerie. Remarque Le volume configuré ici concerne uniquement la sonnerie et ne modifie pas le volume de la voix de guidage de la navigation ou d‘autres fonctions du système.
Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l‘heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la son- nerie se répéter à intervalles réguliers. Procédez comme suit : 1. Lors de l’affichage du symbole de réveil, appuyez sur pour activer la fonction Snooze.
Sudoku Votre système de navigation est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu à partir du menu Outils en appuyant sur le bouton Sudoku. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
Description des boutons Touche Description Lancer le jeu. Appuyer sur ce bouton pour recevoir des indices de solution. Réappuyer sur ce bouton pour masquer ces indices. Appuyer sur ce bouton pour recevoir des solutions de champs numériques. Réappuyer sur ce bouton pour masquer ces solutions.
Aperçu de la zone de jeu Description des boutons Touche Description Barre de saisie des chiffres Barre de sélection du chiffre à saisir dans les champs numériques. Le chiffre sélectionné est mis en relief et peut à présent être saisi en appuyant sur un champ numérique.
Code de la route en Europe Dans le menu Outils, en appuyant sur le bouton , vous obte- nez différentes informations de base sur les règles du code de la route des pays respectifs ainsi que leurs numéros d'urgence. Sélectionnez le pays de votre choix pour afficher ces informations (sous toutes réserves). Français...
Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d‘informations sur la navigation GPS ? Vous trouverez des modes d‘emploi détaillés relatifs à la navigation sur le DVD livré avec votre système de navigation GPS. En tant qu‘aide supplémentaire, utilisez également les nombreuses fonctions d‘aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l‘option d‘aide disponible.
Service après-vente Pannes et causes possibles Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. Effectuez un redémarrage (reset) (voir p. 29). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu‘hôte par ® ActiveSync Voir les informations à la page 77. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
Appendice Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l‘utilisation d‘un PC. Important Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuelle- ment.
Page 159
4. Remove All Supprime tout le contenu de la mémoire « My Flash Disk ». Un nouveau calibrage de l’écran n’est pas nécessaire après l’exécution de cette fonction. 5. Factoryreset Retour aux réglages d‘usine en conservant l‘installation principale intacte. 6. Format Flash Formate la mémoire «...
Page 160
Remarque Cette fonction est désactivée dans l‘état de livraison et après un hard reset (voir page 30) et peut être réglée individuellement. Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l‘appareil (correspond à un reset). Remarque Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer.
Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec le système de navigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft® ActiveSync®. À l’achat de cet appareil, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le DVD. Remarque Si vous utilisez déjà...
II. Raccorder l‘appareil à un PC 1. Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. 2. Raccordez le câble USB au système de navigation. 3. Insérez l‘autre extrémité du câble USB dans un connecteur USB libre de votre ordi- nateur.
® Mode ActiveSync Une fois le mode ActiveSync® sélectionné, répétez la recherche de connexion si celle-ci échoue la première fois. Suivez les instructions à l’écran. Le programme établit alors un partenariat entre votre PC et le système de navigation. Remarque Pour pouvoir travailler avec l‘assistant GoPal, le système de navigation doit être identifié...
® ® III. Travailler avec Microsoft ActiveSync ActiveSync® démarre automatiquement lorsque vous raccordez votre système de naviga- tion au PC. Le programme vérifie s’il s’agit de l’appareil avec lequel un partenariat a été établi. Si tel est le cas, les modifications effectuées sur le PC et sur le système de navigation depuis la dernière synchronisation sont comparées et harmonisées.
GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La récep- tion du signal satellite se fait par l‘intermédiaire de l‘antenne du récepteur GPS intégré. Elle doit être «...
TMC (Traffic Message Channel) Le système TMC (Traffic Message Channel) est un service radio numérique fonctionnant comme le RDS et servant à transmettre à un appareil de réception adapté des informations relatives au trafic routier. Les informations routières sont diffusées en permanence sur la bande FM. Le signal étant émis en permanence, l'utilisateur devient moins dépendant des flashs d'in- formations routières qui ne sont diffusés que toutes les demi-heures.
Raccorder une antenne externe (en option) Votre système de navigation est équipé d'une antenne TMC intégrée. Dans votre fixation voiture se trouve une antenne TMC intégrée qui permet d’assurer le fonctionnement de ce système sans antenne externe dans les agglomérations et les régions à forte émission. Ceci dépend également de la région et du véhicule.
Manipuler les cartes mémoire Installer la carte mémoire 1. Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. 2. Insérez prudemment la carte mémoire dans son emplacement, côté contacts en premier.
Échange de données via un lecteur de cartes Si vous voulez copier de grandes quantités de données (fichiers MP3, cartes de navigation) sur la carte mémoire, vous pouvez également les enregistrer directement sur la carte mé- moire. De nombreux ordinateurs sont livrés avec un lecteur de cartes intégré. Placez-y la carte et copiez les données directement sur la carte.
Autre méthode d‘installation du logiciel de navigation à partir d‘une carte mémoire Le logiciel de votre système de navigation peut aussi être installé directement à partir d‘une carte mémoire préconfigurée. Le cas échéant, le logiciel préinstallé doit être d‘abord désinstallé (voir « Fonction spéciale CleanUp », page 71).
Données techniques Paramètres Informations Alimentation électrique CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) Câble d‘alimentation électrique pour l‘allume-cigare 12-24 V CC, 800 mA / fusible 2 A Entrée (T2AL/250V) Sortie 5 V / 1A (max.) Accu Li-Ion, 3,7 V Prise pour écouteurs Écouteurs stéréo (3,5 mm) Type de carte mémoire Micro-SD Bluetooth...
Index A D Alarm Clock Données techniques ......78 Écran principal ........ 53 Boutons .......... 54 E Quitter ..........58 Écouteurs ........... 10 Réglage de l’heure du système ..55 Emetteur FM Réglage du volume ......57 Boutons ......... 32 Sélection d’une sonnerie ....
Page 173
Ecran principal ....... 59 P Zone de jeu ........61 Pannes et causes possibles ....64 Synchronisation avec le PC Picture Viewer Installer Microsoft® ActiveSync® ..68 Écran principal ........ 48 Raccorder l'appareil à un PC ..69 Utilisation ........48 Travailler avec Microsoft®...
Note alle presenti istruzioni d’uso Le presenti istruzioni d’uso risultano suddivise per temi in modo che, con l’ausilio dell’indice, si possano individuare le informazioni desiderate. Nota Istruzioni per l’uso dettagliate sul navigatore sono disponibili sul DVD e nella guida in linea dell’apparecchio. Il capitolo “Domande frequenti”...
Page 176
Sommario Sicurezza e manutenzione ................1 Avvertenze sulla sicurezza ..................... 1 Back-up dei dati ......................1 Condizioni del luogo di utilizzo ..................2 Riparazioni ........................2 Temperatura ambiente ....................2 Compatibilità elettromagnetica ..................3 ...
Page 177
Impostazioni successive ....................21 Richiesta della password ....................22 Reset del navigatore ..................23 Reset ........................... 23 Spegnimento completo/Hard reset ................24 Navigazione ....................25 Norme di sicurezza per la navigazione ..............25 ...
Page 178
Alarm Clock (funzione sveglia) ..............52 Descrizione dei pulsanti ....................53 Impostazione dell’orario del sistema ................ 54 Scelta del tono della sveglia ..................55 Regolazione del volume ................... 56 Funzione snooze ...................... 57 Chiusura di Alarm Clock ...................
Page 179
Caratteristiche tecniche ................76 Riproduzione del presente manuale ................76 Indice ......................77...
Sicurezza e manutenzione Avvertenze sulla sicurezza Leggere attentamente il presente capitolo e seguire le avvertenze. In questo modo sarà possibile garantire un funzionamento ottimale ed una lunga durata dell’apparecchio. Conservare la confezione e le istruzioni, per poterle consegnare ad un eventuale acquirente in caso di cessione.
Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. In tali casi la garanzia non è valida. Non esporre il navigatore satellitare e tutti i dispositivi collegati ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in auto. ...
Compatibilità elettromagnetica Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi schermati per le interfacce esterne. Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, cellulare, ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdite di dati.
Con il presente apparecchio sono stati forniti i seguenti dispositivi per la trasmissione di dati senza fili: Bluetooth Trasmettitore FM MEDION AG dichiara che l’apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. La dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion.com/conformity. Italiano...
Funzionamento con batteria L’apparecchio funziona con una batteria incorporata. Al fine di aumentare la durata e le prestazioni della batteria e di garantire la massima sicurezza, osservare le seguenti indicazioni: Le batterie non resistono al calore. Evitare quindi di surriscaldare l’apparecchio e la batteria inserita.
Smaltimento L’apparecchio e la confezione possono essere riciclati. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio, non gettarlo in alcun caso tra i rifiuti domestici. Chiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali. Imballaggio Per essere protetto da danni causati dal trasporto, l’apparecchio è imballato. Le confezioni non più...
Fornitura Verificare la fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende: Navigatore Cavo d’alimentazione per accendisigari Supporto per auto Antenna filare TMC Cavo USB ...
Componenti Vista anteriore Componente Descrizione Microfono LED di carica Durante la carica il LED è arancione. Passa a verde quando la batteria è completamente carica. Indicatore Quando la funzione Bluetooth è attivata, il LED Bluetooth lampeggia a velocità...
Vista posteriore Antenna Componente Descrizione Altoparlante Riproduce istruzioni vocali e avvisi. Vista dall’alto N. Componente Descrizione Interruttore di L'apparecchio si accende o spegne con una accensione/ pressione lunga. Con una pressione breve si passa spegnimento in modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio. Componenti...
Vista dal basso N. Componente Descrizione Slot memoria Slot per l’alloggiamento di una scheda di memoria (opzionale). Connessione Presa per l’alimentazione esterna e il collegamento a mini-USB un PC tramite cavo USB (trasmissione dei dati) ...
Prime mpostazioni Qui di seguito sono indicati i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare. Rimuovere la pellicola di protezione dal display. I. Caricamento della batteria Per caricare la batteria del navigatore, esistono le seguenti possibilità: tramite l’adattatore per auto fornito oppure ...
II. Alimentazione Alimentazione tramite adattatore per auto (figura simile) 1. Inserire il connettore () del cavo di collegamento nell’apposita porta sul lato inferiore dell’apparecchio. 2. Inserire la spina di alimentazione () nell’accendisigari. Verificare che durante il tragitto non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Possibilità...
III. Accensione e spegnimento dell’apparecchio Con una pressione lunga (> 3 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento si accende il navigatore e lo si spegne completamente. Il navigatore avvia automaticamente le prime impostazioni. Scegliere innanzitutto la lingua desiderata. Verrà visualizzato il logo e, dopo alcuni secondi, si aprirà la schermata iniziale. Sono disponibili le opzioni seguenti: ...
Tramite l‘icona si hanno diverse possibilità per definire il percorso e avviare la navigazione: Viste principali Di seguito sono riepilogate le viste principali del menu di base. Tasto Descrizione Schermata Mappe Immissione della meta Italiano...
Page 194
Strumenti Impostazioni Nota Se il software di navigazione non trova alcun file delle mappe nell’apparecchio o sulla scheda di memoria, non è possibile selezionare il menu di navigazione o le impostazioni. In tal caso viene visualizzato automaticamente il menu Strumenti. Nota Quando il navigatore è...
Page 195
Anche in modalità stand-by il navigatore consuma una piccola quantità di corrente e la batteria si scarica. Se di serie l’apparecchio contiene già i dati di base del software di navigazione, l’installazione definitiva del software di navigazione avverrà in automatico dalla memoria interna alla prima messa in funzione.
Istruzioni generali sull’utilizzo Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, l’apparecchio si trova in modalità di funzionamento normale. 1. Premere brevemente il pulsante di accensione e spegnimento per accendere il navigatore. Nota L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da solo anche se non viene utilizzato.
Se non si vuole selezionare una di queste tre possibilità, l’apparecchio passa automaticamente in modalità stand-by dopo alcuni secondi. Per ulteriori impostazioni della modalità stand-by si veda anche il capitolo Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese), pag. 64 punto 8. Se è...
Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 7. Dopo che si è inserita la password, verrà visualizzata un’altra casella di testo. Inserire qui un testo esplicativo che serve come aiuto mnemonico per la password. Nel caso in cui si dimentichi la password, ci si può servire di questo aiuto. Impostazioni Dopo aver inserito la password e il testo esplicativo, verrà...
SuperPIN e UUID Dopo aver eseguito le impostazioni, sullo schermo verranno visualizzati il superPIN e l’UUID (Universally Unique IDentifier = identificazione univoca dell’apparecchio). Nota Annotare questi dati nelle istruzioni per l’uso e conservarli in un posto sicuro. Questi dati servono, qualora si inserisca erroneamente la password per 3 volte.
Impostazioni successive Se è già stata inserita una password e si desidera eseguire ulteriori impostazioni oppure cambiare la password, avviare la funzione Sicurezza. Dopo aver inserito la password attuale verrà visualizzata la seguente schermata: Tasto Descrizione Modifica password o testo esplicativo Impostazioni di autenticazione (vedi pag.
Richiesta della password Se è stata definita una password per la funzione sicurezza, in base alle impostazioni definite è possibile che venga visualizzata una richiesta di password al riavvio dell’apparecchio. 1. Mediante la tastiera inserire la password creata. Nota La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). 2.
Reset del navigatore Utilizzare quest’opzione quando l’apparecchio non funziona più correttamente. Questa funzione riavvia il navigatore senza che sia necessaria una nuova installazione. La funzione Reset è spesso utilizzata per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria viene reinizializzata. Si hanno due possibilità...
Spegnimento completo/Hard reset Attenzione! L’hard reset cancella tutti i dati nella memoria volatile. Il navigatore si trova generalmente in modalità stand-, se è stato spento premendo brevemente il tasto di accensione/spegnimento. Il sistema può inoltre essere spento completamente per ridurre al minimo il consumo energetico. Lo spegnimento completo determina la perdita dei dati nella memoria volatile (hard reset).
Navigazione Il DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme di sicurezza per la navigazione Per evitare incidenti, non impartire comandi al navigatore durante la guida! Se non sono state comprese bene le istruzioni o se non si è sicuri di ciò che si deve fare all’incrocio successivo, è...
Istruzioni per l’utilizzo nell’autoveicolo Durante l’installazione del supporto fare attenzione che sia posizionato in modo che, anche in caso di incidente, non rappresenti un pericolo. Fissare i componenti nella vettura facendo attenzione che la visuale sia libera. Lo schermo dell’apparecchio può...
Posizionamento dell'antenna Per poter ricevere i segnali satellitari GPS, l’antenna deve essere libera da ostacoli. In caso di ricezione insufficiente provare diverse posizioni di montaggio e orientamenti dell’antenna nel veicolo. I. Montaggio del supporto per auto Attenzione! Fissare il supporto dell’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale.
Nota Pulire perfettamente il vetro con un apposito detergente. A temperature inferiori a 15°C, riscaldare leggermente il vetro e la ventosa. Applicare il supporto per auto con la ventosa direttamente sul parabrezza e spingere la levetta di bloccaggio verso il basso. La ventosa aderirà al supporto. II.
III. Alimentazione tramite l’adattatore per auto (figura simile) 1. Inserire il connettore () del cavo di collegamento nell’apposita porta sul lato inferiore dell’apparecchio. 2. Inserire la spina d’alimentazione () nell’accendisigari Verificare che durante il tragitto non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti. Nota Al termine dello spostamento o se non si utilizza la vettura per un periodo prolungato, estrarre la spina di alimentazione dall'accendisigari.
IV. Avvio del software di navigazione Nota Se la propria scheda di memoria contiene del materiale cartografico (aggiuntivo), dovrà essere sempre inserita nell’apparecchio durante l’utilizzo del navigatore. In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è necessario riavviare il navigatore mediante un reset (pag.
Trasmettitore FM integrato A seconda della dotazione, il navigatore può essere provvisto di un trasmettitore FM (trasmettitore a onde ultracorte con potenza di trasmissione debole). Grazie al trasmettitore FM è possibile inviare senza cavo le indicazioni di navigazione ed altre indicazioni audio dal navigatore all’autoradio. Nota legale In alcuni paesi l’utilizzo di un trasmettitore FM è...
Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Attivare/disattivare il trasmettitore FM Riattivare il trasmettitore FM (avviso di riattivazione con l’inserimento dell’apparecchio nell’alloggiamento) Impostazione della frequenza Attivazione/disattivazione di un brano musicale campione per l’impostazione della radio Indietro Selezione della frequenza Qui è possibile impostare con i pulsanti la radiofrequenza desiderata (banda FM).
Comandi vocali Durante la navigazione, è possibile attivare la modalità di input vocale con una pressione lunga sul touchscreen. Un breve segnale acustico indica che il navigatore è predisposto per l’input vocale. Legenda: ( ) parole alternative; [ ] riempitivi; ...
Page 213
Lista comandi pagina successiva | giù | verso il basso | avanti pagina precedente | in (alto | su) Menu principale [immettere] nuova destinazione | inserire indirizzo [vai a] (mappa | visualizzazione mappa | vista mappa) impostazioni | opzioni (altre | ulteriori) (utilizzi | applicazioni) | applicazioni aggiuntive | strumenti [immettere] nuova destinazione | inserisci indirizzo [vai a] (mappa | visualizzazione mappa | vista mappa)
Page 214
Inserimento via modificare località | immettere località | correggere (se è stata indicata la località | modificare città | immettere città | correggere città | altra città | altra località | correggi località | cittá) correggi città | immissione località | immissione città (se è...
Page 215
Percorso attuale / direzioni | informazioni percorso Informazioni percorso / Percorsi | Opzioni di percorso | Impostazioni di percorso Cartina | Percorsi (situazione de | informazioni [di]) (traffico | ingorghi) | Informazioni di traffico Posizione corrente | Località | Posizione attuale Destinazione | Area di destinazione Impostazioni volume Volume tono del click | diminuisci [volume] (Clic sul...
Page 216
[mostra] (vista [di] freccia | vista di manovra | freccia) [mostra] (visualizzazione | vista) (bussola | G P S) Nessuna mappa | (disattivare | chiudere ) mappa [mostra] [solamente] [la] (vista | vista mappa | split screen | Splitskrihn) [mostra] [visualizzazione | vista | mappa] (3 D | tridimensionale) [mostra] [visualizzazione | vista | mappa] (2 D | bidimensionale)
Vivavoce tramite Bluetooth La tecnologia Bluetooth consente di collegare dispositivi a breve distanza senza l’utilizzo di fili. I dispositivi Bluetooth trasmettono dati via radio, in modo che altri dispositivi che supportano la stessa tecnologia possano comunicare fra di loro senza cavi. Prima di poter utilizzare il navigatore come dispositivo di comunicazione senza cavi con un cellulare Bluetooth, è...
Page 218
Tasto Nome Descrizione Registro Visualizza la sequenza delle chiamate effettuate e chiamate ricevute. Messaggi Qui è possibile consultare la casella messaggi del cellulare. Contatti Qui è possibile visualizzare i contatti memorizzati sul cellulare. Indietro Pagina precedente della schermata principale. Cancellare Cancellare con questo campo il numero inserito tramite la tastiera.
Collegamento fra navigatore e cellulare Nota Quando si collega un kit vivavoce, la ricerca del dispositivo viene effettuata tramite il navigatore. Con alcuni tipi di cellulari, le funzionalità del kit vivavoce potrebbero essere limitate. 1. Attivare la funzione Bluetooth sul cellulare. Nota Ogni cellulare usa un metodo diverso.
7. A questo punto è necessario accettare il collegamento mediante una o più richieste di conferma sul cellulare. In seguito il viva voce sarà disponibile tramite il navigatore. Nota Se si spegne il navigatore oppure il cellulare e il navigatore vengono fisicamente allontanati, si deve ripetere questa procedura.
Lettura o riproduzione vocale dei messaggi in arrivo Se il cellulare supporta questa funzione, è possibile leggere i messaggi in arrivo e anche riprodurli vocalmente. 1. Attivare l’opzione Mostra e leggi in Impostazioni, Messaggio. 2. Quando arriva un messaggio, viene innanzi tutto riprodotto il numero di telefono o il contatto memorizzato in rubrica.
Durante una chiamata Tasto Descrizione Terminare la chiamata Disattivazione dell’audio per il microfono e impostazioni del volume Rirasferire la chiamata al cellulare Vivavoce tramite Bluetooth...
Lettore MP3 Il navigatore è dotato di un lettore MP3. Avviare il lettore MP3 dalla schermata principale premendo il pulsante Lettore MP3. Tutti i file MP3 che si trovano sulla scheda di memoria possono essere inseriti nell’elenco dei preferiti e sono pronti per la riproduzione (la scheda di memoria non deve essere protetta dalla scrittura).
Selezione dei titoli e inserimento nell’elenco dei preferiti Per selezionare un titolo, fare clic su e scegliere il titolo che si desidera inserire nell’elenco dei preferiti. Sono disponibili tre diversi modi per selezionare i titoli: Sfiorare per selezionare tutti i titoli, comprese tutte le sottocartelle. ...
Elenco dei preferiti Premendo si accede all’elenco dei preferiti: Per cancellare tutti i titoli utilizzare Per cancellare un singolo titolo utilizzare Confermare con per acquisire la nuova scelta nell’elenco dei preferiti. Elenco dei segnalibri definiti Premendo si entra nell’elenco dei segnalibri definiti: Per cancellare tutti i segnalibri utilizzare Per cancellare un singolo segnalibro utilizzare Confermare con...
Picture Viewer Il navigatore è dotato di un Picture Viewer. Con Picture Viewer è possibile visualizzare sul navigatore le immagini in formato JPG che si trovano sulla scheda di memoria. Tutte le immagini presenti nella scheda di memoria sono immediatamente disponibili. Comandi di Picture Viewer Dal menu Strumenti avviare Picture Viewer premendo il pulsante Picture Viewer.
Visualizzazione a schermo intero Nella visualizzazione a schermo intero, sfiorare la parte in basso dello schermo per attivare la barra degli strumenti: Tasto Descrizione Ruota di 90° in senso orario Attiva la griglia Va all’immagine precedente Avvia la presentazione di foto Interrompe la presentazione di foto Va all’immagine successiva Ruota di 90°...
Page 228
Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione miniature. Sfiorando il simbolo (attiva griglia), l’immagine visualizzata viene suddivisa in 6 campi. Sfiorando uno dei quattro quadrati l’area selezionata viene ingrandita: Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione a schermo intero. Picture Viewer...
Travel Guide Il navigatore è dotato di un Travel Guide. L’applicazione Travel Guide fornisce informazioni generali su diverse aree di città o regioni d’Europa, tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio. Avviare il Travel Guide dalla schermata principale premendo il pulsante Travel Guide.
Page 230
Se si desidera ottenere indicazioni di navigazione fino alla meta visualizzata, confermare . L’indirizzo sarà quindi disponibile tra le mete nel software di navigazione. Tasto Descrizione Immagine precedente Mostra l’indirizzo della categoria selezionata Mostra le foto disponibili per la categoria selezionata Premere questo pulsante per navigare direttamente all’indirizzo selezionato.
Alarm Clock (funzione sveglia) Il navigatore è dotato di un Alarm Clock / funzione sveglia. Avviare questa funzione dal menu Strumenti premendo il pulsante Alarm Clock. La sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (modalità stand- by / risparmio energetico) sia come promemoria durante la navigazione. Questa schermata viene visualizzata se non è...
Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Indica l’orario attuale del sistema Modalità di impostazione (impostazione di volume, orario del sistema e tono della sveglia) Modalità notte (porta l’apparecchio in modalità stand-by) Reimpostazione/Disattivazione della funzione sveglia Imposta l’ora della sveglia Cancella il dato immesso Pulsante di conferma Abbassa / Aumenta il volume Torna al menu precedente / chiude l’applicazione...
Impostazione dell’orario del sistema Nell’angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzato l'orario attuale. È possibile modificarlo seguendo queste istruzioni: 1. Nella schermata principale sfiorare il pulsante . Verrà visualizzata la seguente schermata: 2. Sfiorare per impostare l’orario: Fig. 1 Fig.
Scelta del tono della sveglia 1. Per selezionare la suoneria della sveglia, sfiorare il simbolo 2. Selezionare la cartella desiderata e confermare con 3. Se si desidera selezionare una suoneria per la sveglia dalla scheda di memoria, premere la cartella corrispondente nella directory Storage Card e confermare di nuovo la selezione con 4.
Regolazione del volume Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume per il tono della sveglia. Nota Il volume impostato in questo punto riguarda unicamente il tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale durante la navigazione né altre funzioni del sistema. Italiano...
Funzione snooze Quando la sveglia suona all’orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze: 1. Sfiorare per attivare la funzione snooze. Orario di sistema effettivo Orario sveglia impostato 2.
Sudoku Il navigatore è dotato del gioco Sudoku. Dal menu Strumenti avviare il gioco premendo il pulsante Sudoku. Sudoku è un gioco enigmistico a numeri. La superficie di gioco è quadrata ed è suddivisa in nove blocchi. Ciascun blocco è formato da 9 caselle. Lo scopo del Sudoku è...
Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Avvia il gioco Premendo questo pulsante si ricevono suggerimenti per la soluzione. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono i suggerimenti. Premendo questo pulsante, vengono visualizzate le soluzioni per le caselle numeriche. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono le soluzioni. Premendo il pulsante si apre un nuovo Sudoku.
Vista dell’area di gioco Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Barra di inserimento numeri Barra per la scelta dei numeri da inserire nei campi numerici. Il numero scelto viene evidenziato e può quindi essere inserito sfiorando un campo numerico. Modalità inserimento Sulla barra di inserimento numeri sfiorare prima il numero che deve comparire in un determinato campo numerico, poi sfiorare il corrispondente...
Codice della Strada Europeo Nel menu Strumenti, il pulsante fornisce informazioni di base sulle norme stradali dei diversi paesi, con i relativi numeri telefonici di emergenza. Per visualizzare le informazioni, selezionare il paese desiderato (tutte le informazioni vengono fornite senza garanzia di correttezza). Codice della Strada Europeo...
Domande frequenti Dove è possibile trovare altre informazioni sul navigatore? Istruzioni dettagliate sul navigatore sono disponibili sul DVD allegato all’apparecchio. Inoltre è possibile utilizzare le funzioni di guida, che possono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 sul PC) oppure selezionando le opzioni di guida disponibili.
Servizio di assistenza Errori e possibili cause Il navigatore non risponde o si comporta in modo inconsueto. Eseguire un reset (vedi pag. 23). ActiveSync® riconosce il navigatore solo come Guest. Vedi informazioni a pag. 69. Non è possibile inizializzare o individuare il ricevitore GPS. Se, nonostante un’installazione corretta del sistema, non viene visualizzato il segnale GPS, le cause possono essere le seguenti: ...
Appendice Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) La funzione CleanUp consente di cancellare dati senza utilizzare un PC. Importante Utilizzare questa funzione con estrema cautela: potrebbe cancellare dei dati che sarà poi necessario caricare di nuovo manualmente. La funzione CleanUp si attiva premendo brevemente la “o” della scritta GoPal nella schermata principale, subito dopo il tono di avvio che viene emesso dopo un reset.
Page 244
4. Remove All Cancellazione dell’intero contenuto della memoria “My Flash Disk”. Dopo l’esecuzione di questa funzione, non sarà necessaria una nuova calibrazione dello schermo. 5. Factoryreset Ripristina il sistema allo stato in cui si trovava alla consegna, con l’installazione principale intatta.
Page 245
Nota Allo stato di consegna e dopo un hard reset (vedi pag. 24) questa funzione è disattivata e può essere impostata in modo personalizzato. Exit Uscita dalla funzione CleanUp e riavvio dell’apparecchio (simile al reset). Nota Prima dell’effettiva cancellazione dei dati è necessario fornire una conferma.
Sincronizzazione con il PC ® ® I. Installazione di Microsoft ActiveSync Per sincronizzare i dati fra il PC e il navigatore è necessario installare il programma Microsoft® ActiveSync®. La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova sul DVD. Nota Gli utenti del sistema operativo Windows Vista/Windows®...
II. Collegamento con il PC 1. Avviare il navigatore, utilizzando il pulsante di accensione/spegnimento. 2. Collegare il cavo USB al navigatore. 3. Inserire l’altra estremità del cavo USB in una porta USB del computer. 4. Una volta collegato il navigatore, viene visualizzata la seguente schermata: Modalità...
® Modalità ActiveSync Quando è selezionata la modalità ActiveSync®, ripetere la ricerca della connessione in caso di fallimento al primo tentativo. Seguire le istruzioni visualizzate. Il programma crea un collegamento di sincronizzazione tra il PC e il navigatore. Nota Per utilizzare GoPal Assistant, è necessario che il navigatore venga riconosciuto durante la configurazione in modalità...
GPS (Global Positioning System) GPS è un sistema satellitare per l’individuazione della posizione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile determinare la posizione esatta con un’approssimazione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorporato, che necessita di un “accesso libero”...
TMC (Traffic Message Channel) Il Traffic Message Channel (TMC) è un servizio radio digitale per i dati, che funziona in modo simile all’RDS e che viene utilizzato per trasmettere le informazioni di viabilità a un dispositivo di ricezione adeguato. Le informazioni sul traffico sono trasmesse costantemente tramite FM. Poiché...
Collegamento di un’antenna filare esterna (opzionale) Nel navigatore è integrato un ricevitore TMC per la ricezione di informazioni sul traffico. Nel supporto attivo è incorporata un'antenna TMC in modo che, nelle zone ad alta densità di popolazione e di trasmissione, il funzionamento dovrebbe essere garantito anche senza antenna filare aggiuntiva.
Utilizzo delle schede di memoria Come inserire la scheda di memoria 1. Estrarre con attenzione la scheda di memoria (opzionale) dalla confezione (se presente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. 2. Inserire le schede di memoria nel vano con i contatti rivolti verso lo slot. La scheda deve scattare facilmente in posizione.
Scambio di dati tramite il lettore di schede Per copiare grandi quantità di dati sulla scheda di memoria (file MP3, cartine di navigazione) è possibile anche salvarli direttamente sulla scheda di memoria. Molti PC hanno un lettore di schede incorporato. Inserire la scheda e copiare i dati direttamente sulla scheda.
Installazione alternativa del software di navigazione da una scheda di memoria Il software del navigatore può inoltre essere installato direttamente da una scheda di memoria appositamente preparata. Potrebbe essere necessario disinstallare prima il software pre-installato (vedi funzione speciale di CleanUp, pag. 64). Durante la prima impostazione viene richiesta l’installazione del software di navigazione.
Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione CA-051-00U-00 / CA-0511MH-2F (Mitac) con cavo di alimentazione per accendisigari 12-24V DC, 800mA / fusibile 2A Ingresso (T2AL/250V) Uscita 5V / 1A (max.) Batteria Li-Ion, 3,7 V Porta per auricolari Auricolari stereo (3,5 mm) Tipo di scheda di memoria Micro-SD Bluetooth Class 2...
Page 256
Indice Funzionamento con batteria ....5 Accensione e spegnimento ....17 ActiveSync® ......... 67 GPS ............ 70 Alarm Clock Chiusura ......... 57 Impostazione dell’orario ....54 Hard reset .......... 24 Pulsanti ........... 53 Scelta del tono della sveglia .... 55 Snooze ..........
Page 257
SuperPIN e UUID ......20 Slot memoria ........10 Password ..........22 Smaltimento ........6 Picuture Viewer Sudoku Schermata principale....... 47 Pulsanti .......... 59 Visualizzazione a schermo intero ..48 Schermata principale ...... 58 Porta per cuffie ........10 Temperatura ambiente......2 R&TTE ..........
Page 258
MEDION Service Siloring 9 CH-5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 24 24 25 (Ortstarif) Internet www.medion.ch E-mail Support via Kontaktformulare Homepage MSN 4003 9001...