D'autres marques et noms de marques peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Sommaire À propos du système ....Autres informations utiles ....Fonctions du système accessibles au démarrage .
Page 4
Utilisation du programme de configuration du système ... . Accès au programme de configuration du système Réponse aux messages d'erreur ..Utilisation du programme de configuration du système .
Page 5
Installation des composants du système ..... . . Outils recommandés ....À...
Page 6
Disques durs ..... . . Consignes d'installation des disques durs ..Retrait d'un disque dur ....Installation d'un disque dur .
Page 7
Carte RAC ......Retrait de la carte RAC ....Installation d'une carte RAC .
Page 8
Carte de distribution de l'alimentation ..Retrait de la carte de distribution de l'alimentation ....Installation de la carte de distribution de l'alimentation .
Page 9
..... . Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics ..Fonctionnalités des diagnostics du système .
À propos du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière du système permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension.
à la documentation. REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
Fonctions du système accessibles au démarrage Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démar- rage pour accéder aux fonctions du système. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau avant du système. Le tableau 1-2 contient la description des différents composants. Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant À...
Page 15
Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description Baie de lecteur Contient un lecteur de disquette 3,5 pouces en option. Baie de lecteur Contient un lecteur optique ou une 5,25 pouces inférieure unité de sauvegarde sur bande (tous deux en option).
Page 16
(suite) Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description Bouton Les boutons d'identification des d'identification panneaux avant et arrière peuvent du système servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, l'écran LCD du panneau avant et le voyant d'état du système (bleu) situé...
Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Logements de cartes d'extension (5) Connecteur de NIC Connecteurs USB (5) Connecteur série Connecteur vidéo...
Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correcte- ment. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même.
Figure 1-3. Voyants des blocs d'alimentation redondants État du bloc d'alimentation Panne du bloc d'alimentation (sortie en CC opérationnelle) État de l'alimentation en CA (entrée en CA opérationnelle) Codes des voyants de NIC Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l'activité...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 21
Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Chaîne de 62 caractères Ce message est affiché NOM DU pouvant être définie par uniquement pour infor- SYSTÈME l'utilisateur dans le pro- mation. gramme de configuration Vous pouvez modifier l'ID du système.
Page 22
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives La batterie RAID est man- Remboîtez la batterie E1211 ROMB Batt quante ou endommagée, ou RAID dans son connect- bien elle ne peut pas se eur (Voir “Installation recharger suite à...
Page 23
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives E122A CPU VTT PwrGd La tension VTT du Voir “Obtention d'aide”, à processeur n a dépassé les la page 229. limites autorisées. La tension VDDIO du Voir “Obtention d'aide”, à...
Page 24
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Panne du régulateur de Voir “Obtention d'aide”, à E1238 VID 1.8V tension 1,8V pour les la page 229. Linear PwrGd fonctions vidéo. Panne du régulateur de Voir “Obtention d'aide”, à...
Page 25
à l'aide de Server Assistant ou de BMC Management Utility. Voir le document Dell OpenManage™ Baseboard Management Controller User's Guide (Contrôleur BMC Dell OpenManage™ - Guide d'utilisation) pour plus d'informations sur ces utilitaires. Le processeur indiqué est Voir “Dépannage des E1418 CPU n manquant ou endommagé...
Page 26
Mesures correctives E141C CPU Mismatch La configuration des proces- Vérifiez que les seurs n'est pas prise en processeurs sont de même charge par Dell. type et conformes aux spécifications décrites dans le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) du système.
Page 27
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives La source d'alimentation du Vérifiez la source de CA E161C PS n Input bloc d'alimentation indiqué du bloc d'alimentation Lost est indisponible ou en indiqué. Si l'incident dehors des limites persiste, Voir “Dépannage autorisées.
Page 28
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le BIOS du système a Retirez les cartes E1711 PCI PERR Bnn renvoyé une erreur de parité d'extension PCIe et Dnn Fnn PCI liée à un composant remboîtez-les dans leur résidant dans l'espace de connecteur.
Page 29
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le BIOS du système a Retirez les cartes d'exten- E171F PCIE Fatal renvoyé une erreur fatale sion PCIe et remboîtez-les Err Bnn Dnn PCIe liée à un composant dans leur connecteur.
Page 30
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le capteur du dissipateur de Voir “Obtention d'aide”, à E1915 IO55 HTSink chaleur signale que le dissi- la page 229. Missing pateur de chaleur associé au MCP55 Htsink jeu de puces IO55 est man- Missing...
Page 31
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le câble SAS D est Remboîtez le câble dans E1A15 SAS Cable D manquant ou endommagé. le connecteur. Si l'incident persiste, remplacez le câble. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à...
Page 32
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Mémoire configurée mais Voir “Dépannage de la E2012 Unusable inutilisable. Échec du sous- mémoire système”, à la Memory système de mémoire. page 197. Le BIOS du système n'est Voir “Dépannage de la E2013 Shadow BIOS pas parvenu à...
Page 33
197. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Échec de la configuration du Vérifiez si l'écran affiche E201F DRAC Config contrôleur DRAC (Dell des messages d'erreur Remote Access Controller). spécifiques. Assurez-vous que les câbles et les connecteurs du contrôleur DRAC sont...
Page 34
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives Le BIOS du système a dés- Voir “Dépannage de la E2111 SBE Log activé la consignation des mémoire système”, à la Disable erreurs de mémoire portant page 197.
Page 35
(suite) Tableau 1-5. Messages d'état affichés sur l'écran LCD Code Texte Causes Mesures correctives La vidéo a été désactivée par Ce message s'affiche I1915 Video Off l'utilisateur du contrôleur uniquement à titre (L'écran LCD RAC. d'information. affiche un arrière- plan bleu ou orange.) La vidéo sera désactivée Ce message s'affiche...
Résolution des incidents décrits par les messages d'état de l'écran LCD Le code et le texte affichés sur l'écran LCD permettent souvent d'identifier une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code indique qu'aucun microprocesseur n'est installé E1418 CPU_1_Presence dans le support 1.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 38
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Une requête de configuration Attendez que le processus se Attempting to à distance a été détectée et termine. update Remote est en cours de traitement. Configuration. Please wait... La tentative de mise à jour à Faites une nouvelle tentative BIOS Update distance du BIOS a échoué.
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Une erreur fatale a provoqué Reportez-vous aux Fatal Error le redémarrage du système. informations qui ont été caused a system consignées dans le journal reset: d'événements système Please check the lorsque cette erreur s'est system event log produite.
Page 40
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Barrette(s) de mémoire Voir “Dépannage de la Memory address défectueuse(s) ou mal mémoire système”, à la line failure at installée(s). page 197. address, read value expecting value Memory double word logic failure at address, read value expecting...
Page 41
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Sous-système du lecteur Utilisez une clé USB, un CD No boot device optique ou du disque dur ou un disque dur amorçable. available défectueux ou manquant ; Si l'incident persiste, disque dur défectueux ou Voir “Dépannage d'une clé...
Page 42
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Des erreurs fatales liées aux Remboîtez la carte PCIe PCIe Fatal Error fonctions PCI Express se dans le support dont le caused a system sont produites au cours du numéro est indiqué reset: Slot X dernier redémarrage.
Page 43
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Carte d'extension mal Remboîtez la ou les cartes ROM bad checksum installée ou défectueuse. d'extension. Vérifiez que = address tous les câbles sont fermement raccordés aux cartes d'extension. Si l'incident persiste, Voir “Dépannage des cartes d'extension”, à...
Page 44
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Ajout ou suppression de Si vous venez d'ajouter ou de The amount of mémoire ; barrette de supprimer de la mémoire, ce system memory has mémoire défectueuse. message s'affiche changed uniquement pour information.
Page 45
(suite) Tableau 1-6. Messages système Message Causes Mesures correctives Le système va redémarrer. Ce message s'affiche uniquement à titre configuration d'information. operation honored Une fonction TPM (Trusted Voir “Obtention d'aide”, à la TPM failure Platform Module) a échoué. page 229. Une modification de la con- Appuyez sur I pour pour- TPM operation is...
Page 46
Voir “Dépannage de please see the la mémoire système”, à la system page 197. documentation on support.dell.com Périphérique USB, support Voir “Dépannage d'un Write fault USB, assemblage du lecteur périphérique USB”, à la Write fault on optique, disque dur ou sous- page 188, “Dépannage d'une...
Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un problème possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'un disque dur, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'il contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui) ou n (pour non).
Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponi- bles. Notez ces informations pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
Réponse aux messages d'erreur Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répon- dant à certains messages d'erreur. Si un message d'erreur s'affiche quand le système démarre, prenez-en note. Avant d'accéder au programme de configu- ration du système, Voir “Messages système”, à la page 37 pour trouver une explication du message et des suggestions de correction.
Options de configuration du système Écran principal Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît (Voir figure 2-1). Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système.
Page 52
Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
Page 53
(suite) Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système Option Description Boot Sequence Retry Active ou désactive la fonction de ré-exécution de la (Option par défaut : séquence d'amorçage. Si vous sélectionnez Enabled Disabled [Désactivé]) (Activé), le système ré-exécute la séquence d'amorçage après un délai de 30 secondes si la tentative d'amorçage précédente a échoué.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Memory Information (Informations sur la mémoire). Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description System Memory Size Affiche la quantité...
(suite) Tableau 2-3. Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) Option Description Memory Optimizer Définit le comportement des deux contrôleurs DRAM Technology pour l'optimisation de la mémoire. Lorsque l'option (Option par défaut : Enabled (Activé) est utilisée, les deux contrôleurs Enabled [Activé]) fonctionnent en mode parallèle 64 bits afin d'améliorer les performances de la mémoire (avec code de correction...
Page 56
, vous devez également installer le pilote AMD PowerNow! pour que cette fonction soit opérationnelle. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage™ Service and Diagnostic fourni avec le système, ainsi que sur le site support.dell.com. Utilisation du programme de configuration du système...
Écran SATA Configuration (Configuration SATA) Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran SATA Configuration (Configuration SATA). REMARQUE : Si une carte SAS est installée sur le système, l'écran SATA Configuration (Configuration SATA) change. Le champ SATA controller (Contrôleur SATA) affiche l'option ATA Mode (Mode ATA) et ne peut pas être modifié...
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés). Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description SAS Controller Active ou désactive le contrôleur SAS intégré. (Option par défaut : Enabled [Activé]) IDE CD-ROM Controller...
(suite) Tableau 2-6. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) Option Description REMARQUE : OS Watchdog Timer Cette fonction peut être utilisée uniquement (Option par défaut : avec les systèmes d'exploitation prenant en charge les Disabled [Désactivé]) implémentations WDAT de la spécification ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
(suite) Tableau 2-7. Options de l'écran Serial Communication (Communication série) Option Description Redirection After Boot Active ou désactive la redirection de console pour le (Option par défaut : BIOS après le démarrage du système d'exploitation. Enabled [Activé]) Écran System Security (Sécurité du système) Le tableau 2-8 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran System Security (Sécurité...
Page 61
(suite) Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé au démarrage du système. Pour empêcher toute modification du mot de passe système, définissez un mot de passe de configuration à...
Page 62
Cette puce intégrée à la carte système peut être utilisée à la fois par le système d'exploitation et les pro- grammes. Elle peut créer, mémoriser et protéger des clés cryp- tographiques. Rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir de la documentation supplémentaire concernant la puce TPM.
Page 63
(suite) Tableau 2-8. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) Option Description AVIS : TPM Clear L'effacement de la puce TPM entraîne la perte de (Option par défaut : toutes les clés de cryptage qu'elle contient. Cette opéra- tion empêche le démarrage du système d'exploitation. Si les clés de cryptage ne peuvent pas être restaurées, des données risquent d'être perdues.
Écran Exit (Quitter) Une fois que vous avez appuyé sur Échap pour quitter le programme de configuration du système, l'écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes : • Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter) • Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter) •...
Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
Page 66
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée> pour passer à un autre champ, ou bien appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l'étape 5. 4 Appuyez sur <Entrée>. 5 Pour confirmer le mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
Page 67
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à recommencer. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe. Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu'il va s'arrêter. L'affichage de ce message peut vous alerter du fait qu'une personne a essayé...
Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lor- sque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Non activé).
Si vous n'entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si le champ System Password (Mot de passe système) n'est pas défini sur Enabled (Activé) et n'est pas verrouillé...
• Fonctionnement indépendant de l'état d'alimentation du système ou de son système d'exploitation • Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte et les consoles du système d'exploitation REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l'aide du NIC intégré, vous devez connecter le réseau au NIC1 intégré.
Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants système suivants : • Cadre de lecteur avant • Carénages de refroidissement • Blocs d'alimentation • Disques durs • Lecteur de disquette • Lecteurs optiques et de bande • Cartes d'extension •...
Outils recommandés Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour effectuer les procédures décrites dans cette section : • Tournevis cruciforme n°1 • Bracelet antistatique À l'intérieur du système Dans la figure 3-1, le capot est ouvert pour montrer l'intérieur du système. La carte système peut accueillir deux processeurs, cinq cartes d'extension et huit barrettes de mémoire.
Page 73
Figure 3-1. À l'intérieur du système Installation des composants du système...
Capot du système Protecteur de ventilation des cartes d'extension Protecteur de ventilation du Ventilateur système processeur Blocs d'alimentation Carénage de la carte de distribution de l'alimentation Dissipateur de chaleur et processeur 8 Loquet d'éjection de lecteur Panneau de commande Lecteur optique Baie de lecteur 5,25 pouces Lecteur de disquette 3,5 pouces Cadre avant...
Installation du cadre avant 1 Emboîtez les pattes du cadre dans les fentes d'insertion correspondantes du châssis (Voir figure 3-2). 2 Appuyez fermement sur le haut du cadre pour l'emboîter sur le châssis, jusqu'à ce que le levier s'enclenche. 3 Verrouillez le cadre à l'aide de la clé du système. Figure 3-2.
Installation d'un cache sur le cadre avant Après avoir retiré un lecteur de la baie 3,5 pouces ou 5,25 pouces, vous devez réinstaller le cache correspondant sur le cadre avant. Depuis l'arrière du cadre, insérez l'une des pattes du cache dans l'encoche correspondante sur le cadre, puis emboîtez le cache pour que la patte opposée se mette en place (Voir figure 3-3).
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 78
Figure 3-4. Ouverture et fermeture du système Verrou du loquet de fermeture Capot du système Fente d'insertion des crochets Loquet du capot Pied Installation des composants du système...
Fermeture du système 1 Vérifiez que tous les câbles internes sont connectés et pliés de manière à ne pas entraver la fermeture du capot. 2 Vérifiez qu'il ne reste ni outils ni pièces détachées à l'intérieur du système. 3 Réinstallez le capot du système : Soulevez le loquet du capot.
Retrait et installation de plaques de recouvrement antistatiques Selon la façon dont le système est configuré, vous devrez peut-être installer une plaque de recouvrement antistatique sur les emplacements de lecteur de disquette ou de lecteur optique vides. Ces plaques jouent un rôle essentiel pour la ventilation du système et offrent une protection contre les perturba- tions électromagnétiques.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 82
Figure 3-6. Retrait et installation des protecteurs de ventilation des cartes d'extension et du processeur Installation des composants du système...
Protecteur de ventilation des cartes Pattes d'alignement arrière du d'extension protecteur de ventilation (2) Protecteur de ventilation Pattes d'alignement du protecteur du processeur de ventilation (2) Ergot Fentes d'insertion pour les pattes arrière du protecteur de ventilation (2) Fentes d'insertion des pattes (2) Fente d'insertion pour la patte avant du protecteur de ventilation Guide d'alignement du protecteur...
2 Faites passer le ou les câbles SATA sous les guide-câbles et enfichez-les dans les connecteurs SATA de la carte système. Voir figure 3-11 pour obtenir des instructions concernant l'acheminement des câbles des disques durs SATA et figure 3-22 pour les câbles des lecteurs optiques SATA. 3 Faites passer les câbles rubans sous le logement correspondant, puis enfichez-les dans les connecteurs de la carte système.
Blocs d'alimentation Selon la configuration utilisée, le système prend en charge jusqu'à deux blocs d'alimentation redondants et enfichables à chaud d'une puissance de 675 W, ou bien un seul bloc non redondant d'une puissance de 650 W. Si le système contient des blocs d'alimentation redondants, Voir “Retrait d'un bloc d'alimentation redondant”, à...
Page 86
4 Poussez la patte de verrouillage vers le centre du bloc d'alimentation, afin de la débloquer. Relevez la poignée jusqu'à ce que le bloc d'alimentation se dégage du châssis. Voir figure 3-7. 5 Soulevez le bloc d'alimentation pour le retirer du châssis. Figure 3-7.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 88
5 Selon la configuration du système, débranchez les câbles d'alimentation des composants suivants, le cas échéant (Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement des connecteurs) : • Connecteur PWR1 de la carte système • Connecteur PWR2 de la carte système • Connecteur PWR3 de la carte système •...
Page 89
Figure 3-8. Retrait et installation d'un bloc d'alimentation non redondant Haut du système Carénage de la carte de distribution de l'alimentation Patte d'éjection du bloc Bloc d'alimentation non redondant d'alimentation Vis (2) Installation des composants du système...
Installation d'un bloc d'alimentation non redondant 1 Si vous remplacez des blocs d'alimentation redondants par un bloc non redondant, vous devez également remplacer la carte de distribution de l'alimentation par le capot du bâti du bloc d'alimentation. Retirez la carte de distribution de l'alimentation. Voir “Retrait de la carte de distribution de l'alimentation”, à...
8 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 9 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 10 Allumez le système et les périphériques connectés. Disques durs REMARQUE : Le système peut contenir soit des disques SATA, soit des disques SAS, mais pas une combinaison des deux.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 93
Figure 3-9. Retrait et installation d'un disque dur Disque dur Câble de données Câble d'alimentation Patte d'éjection du cadre de montage (2) Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 95
Figure 3-10. Installation d'un disque dur dans un support de lecteur Disque dur Support AVIS : Le système ne peut pas contenir à la fois des disques durs de type SAS et SATA. N'utilisez que des disques de même type. REMARQUE : La carte contrôleur SAS ou SAS/RAID doit être installée dans le figure 6-1...
Page 96
Figure 3-11. Câblage de disques durs SATA au contrôleur SATA intégré Protecteur de ventilation du Guide-câbles (4) processeur Câbles d'alimentation SATA Loquet d'éjection de la baie de lecteur Câble SATA_A relié au disque dur Câble SATA_B relié au disque dur principal secondaire Câble SATA_B relié...
Page 97
Figure 3-12. Câblage de disques durs SAS ou SATA et d'un contrôleur d'extension SAS Protecteur de ventilation du Guide-câbles processeur Câbles d'alimentation SAS Loquet d'éjection de lecteur Connecteur SAS relié au disque dur Câbles de données SAS Carte contrôleur SAS Connecteur relié...
Page 98
18 (Facultatif) Testez le disque dur à l'aide des diagnostics système. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 19 Si le lecteur que vous venez d'installer est le lecteur principal, installez le système d'exploitation sur le disque dur.
Retrait d'un disque dur enfichable à chaud Si cette option était disponible lorsque vous avez acheté le système, ce dernier peut être équipé d'une baie de lecteur avec levier d'éjection. Cette baie peut accueillir un maximum de quatre disques durs SAS ou SATA enfichables à chaud.
Figure 3-13. Retrait et installation d'un disque dur enfichable à chaud Poignée du support de disque dur Baie de lecteur avec levier d'éjection Installation d'un disque dur enfichable à chaud REMARQUE : Il est recommandé d'utiliser uniquement des lecteurs testés et approuvés pour une utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
Page 101
3 Si vous remplacez un disque dur enfichable à chaud, retirez celui qui est installé. Voir “Retrait d'un disque dur enfichable à chaud”, à la page 99. Si le nouveau disque dur n'est pas équipé d'un support de montage avec levier d'éjection, récupérez celui du lecteur d'origine et installez-le sur le nouveau lecteur.
4 Installez le disque dur enfichable à chaud. Ouvrez la poignée du support de disque dur. Insérez le support de disque dans la baie jusqu'à ce qu'il touche le fond de panier. Refermez la poignée pour maintenir le disque dur en place. 5 Installez le cadre avant.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 104
Figure 3-15. Retrait ou installation d'un lecteur de disquette Lecteur de disquette Vis à épaulement du lecteur de disquette Logements des vis de la baie de Loquet d'éjection de lecteur lecteur Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 106
8 Retirez les quatre vis à épaulement de l'arrière du cache. Le cache 3,5 pouces contient 4 vis. 9 Installez les quatre vis sur le lecteur de disquette, comme indiqué figure 3-16. Figure 3-16. Installation des vis à épaulement du lecteur de disquette Vis (4) 10 Depuis l'avant du châssis, insérez le lecteur dans la baie de lecteurs jusqu'à...
Page 107
Figure 3-17. Câblage reliant le lecteur de disquette en option à la carte système Guide-câbles pour le câble ruban Câble d'alimentation du lecteur de disquette Lecteur de disquette Connecteurs du lecteur de disquette Connecteur FLOPPY de la carte Câble de données du lecteur de système disquette Ergot...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 109
4 Déconnectez le câble d'alimentation et le câble de données enfichés dans l'arrière du lecteur. Reportez-vous à la figure 3-18 pour les connexions SCSI ou PATA et à la figure 3-19 pour les connexions SATA ou SAS. 5 Poussez le loquet d'éjection de lecteur dans le sens de la flèche pour dégager les vis à...
Page 110
Figure 3-18. Retrait et installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande (connexion SCSI ou PATA) Loquet d'éjection de lecteur Logements des vis de la baie de lecteur Vis d'alignement du lecteur Lecteur optique/Lecteur de bande Câble de données Câble d'alimentation Installation des composants du système...
Page 111
Figure 3-19. Retrait et installation d'un lecteur optique (connexion SATA) Loquet d'éjection de lecteur Logements des vis de la baie de lecteur Vis d'alignement du lecteur Lecteur optique Câble de données Câble d'alimentation Installation des composants du système...
Page 112
Figure 3-20. Retrait et installation d'un lecteur de bande (connexion SAS) Loquet d'éjection de lecteur Logements des vis de la baie de lecteur Vis d'alignement du lecteur Lecteur de bande SAS Câble SAS 7 Si vous installez un autre lecteur dans la baie, Voir “Installation d'un lecteur optique ou d'un lecteur de bande”, à...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 114
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. 3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. 4 Retirez le cadre avant. Voir “Retrait du cadre avant”, à la page 74. 5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Page 115
9 Enclenchez doucement le disque dur dans son logement jusqu'à ce que vous sentiez un déclic. 10 Branchez le câble d'alimentation au disque : • Si vous installez un lecteur de bande SATA, branchez une extrémité de l'adaptateur de câble d'alimentation IDE/SATA sur le câble d'alimentation IDE du système, et l'autre extrémité...
Page 116
Figure 3-22. Câblage de lecteurs optiques ou de lecteurs de bande SATA Protecteur de ventilation du Guide-câbles processeur Câble d'alimentation SATA Connecteur du lecteur SATA Lecteur optique ou lecteur Connecteur SATA_D de la carte de bande SATA système Connecteur SATA_C de la carte système Installation des composants du système...
Page 117
• Si vous installez un lecteur de bande SAS, enfichez dans ce dernier le câble relié au connecteur de la carte d'extension SAS. Reportez-vous à la figure 3-20 pour plus d'informations sur la connexion des lecteurs SAS et à la figure 3-23 pour consulter le schéma de câblage. Figure 3-23.
Page 118
• Si vous installez un lecteur optique PATA, enfichez dans ce dernier le câble de données relié au connecteur IDE de la carte système. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informations sur la connex- ion des lecteurs PATA et à la figure 3-24 pour consulter le schéma de câblage.
Page 119
• Si vous installez un lecteur de bande SCSI, enfichez le câble d'inter- face SCSI fourni dans le kit du lecteur dans ce lecteur et dans la carte contrôleur SCSI. Reportez-vous à la figure 3-18 pour plus d'informa- tions sur la connexion des lecteurs SCSI et à la figure 3-25 pour consulter le schéma de câblage.
Page 120
Figure 3-25. Câblage d'un lecteur de bande SCSI Protecteur de ventilation du Guide-câbles processeur Câble d'alimentation Connecteur du lecteur SCSI Lecteur de bande SCSI Câble de données SCSI Carte d'extension SCSI Connecteur de la carte d'extension SCSI 12 Réinstallez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant”, à la page 75. 13 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 122
4 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 5 Si nécessaire, déconnectez les câbles enfichés sur la carte. 6 Saisissez la carte par ses coins supérieurs et dégagez-la doucement de son connecteur.
Page 123
Figure 3-26. Retrait et installation d'une carte d'extension Loquet de la carte d'extension Patte de la carte d'extension Guide de la carte d'extension Connecteur de carte d'extension Carte d'extension Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 125
Consultez la documentation de la carte pour obtenir des informations sur sa configuration, la réalisation des connexions internes ou le paramétrage approprié pour votre ordinateur. 6 Ouvrez le loquet de la carte d'extension situé à côté de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 7 Insérez la carte dans le connecteur approprié...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 127
5 Ouvrez le dispositif de fixation situé près de l'emplacement approprié. Voir figure 3-26. 6 Insérez la carte dans le connecteur approprié de la carte système et appuyez fermement. Une carte SAS/RAID doit être installée uniquement dans le logement 2. Voir figure 3-26. Vérifiez que la carte est complètement insérée dans l'emplacement.
Page 128
Figure 3-27. Câblage d'une carte contrôleur SAS avec un fond de panier SAS/SATA Protecteur de ventilation du Câble d'alimentation du fond de panier processeur SAS/SATA (acheminé sous le protecteur de ventilation du processeur) Connecteur d'alimentation du Câble de données SAS (acheminé dans fond de panier SAS/SATA l'orifice situé...
11 Pour les contrôleurs SAS/RAID avec mémoire cache alimentée par batte- rie, installez la batterie RAID. Voir “Installation d'une batterie RAID”, à la page 130. 12 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84.
Batterie RAID Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes équipés d'une carte contrôleur SAS avec mémoire cache alimentée par batterie (disponible en option). Installation d'une batterie RAID 1 Insérez la batterie RAID dans le support prévu à cet effet (Voir figure 3-28).
Page 131
Figure 3-28. Installation et retrait d'une batterie RAID Batterie RAID Support de la batterie Fentes d'insertion pour le support Fente d'insertion pour le câble de la batterie (2) de la batterie Installation des composants du système...
Le démarrage du système à partir d'un périphérique externe connecté à une carte SAS ou SCSI n'est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir de périphériques externes.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 134
Figure 3-29. Retrait et installation d'une carte RAC Carte RAC Câbles de la carte RAC (2) Connecteur de la carte RAC Connecteurs du câble de la carte RAC (2) Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
4 Installez la carte RAC dans le logement d'extension 1. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124 pour plus d'informations concer- nant l'installation de la carte. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du logement d'extension. 5 Enfichez les deux câbles rubans courts sur la carte système, puis sur la carte RAC.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 138
Figure 3-30. Installation d'une clé USB interne ou d'une clé de NIC TOE Clé de mémoire USB Connecteur USB interne Clé TOE Connecteur TOE interne Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 140
7 Remplacez le ventilateur des cartes d'extension. Voir “Installation du ventilateur des cartes d'extension”, à la page 141. Figure 3-31. Retrait et installation du ventilateur des cartes d'extension Patte d'éjection du ventilateur Ventilateur des cartes d'extension Fentes d'insertion Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 143
Figure 3-32. Retrait et installation du ventilateur système Ventilateur système Fentes d'insertion Patte d'éjection du ventilateur Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Mémoire système Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 16 Go pour les systèmes monoprocesseur et 32 Go pour les systèmes biprocesseur). Pour ce faire, installez des barrettes DIMM DDR2 à registres et avec parité, cadencées à 667 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go, 2 Go ou 4 Go. Les supports mémoire se trouvent sur la carte système, sous le protecteur de ventilation.
Tableau 3-1. Configurations de mémoire Mémoire système totale Support DIMM Système Système DIMM A1/ DIMM A2/ DIMM A3/ DIMM A4/ monoprocesseur biprocesseur DIMM B1 DIMM B2 DIMM B3 DIMM B4 1 Go 2 Go 512 Mo 512 Mo 2 Go 4 Go 512 Mo 512 Mo...
Page 147
La mémoire de réserve n'alloue que la première rangée de mémoire d'une barrette. Pour une barrette DIMM à une seule rangée de connexions, la capacité totale de la barrette et celle de la barrette DIMM adjacente doivent être allouées à la mémoire de réserve. Pour les barrettes à double rangée de connexions, deux barrettes sont également nécessaires.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 149
3 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 4 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. AVIS : Ne retirez jamais le protecteur de ventilation des cartes d'extension ni celui du processeur sans mettre le système hors tension au préalable.
Page 150
7 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec le détrompeur du support, puis insérez la barrette dans le support. REMARQUE : Les détrompeurs permettent de s'assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens. 8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d'éjection avec les index pour verrouiller la barrette de mémoire dans le support.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 153
AVIS : Lorsque vous retirez le dissipateur de chaleur, il est possible que le processeur y reste collé et sorte de son support. C'est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand le processeur est encore tiède. AVIS : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d'un processeur si vous n'avez pas l'intention de retirer le processeur lui-même.
Page 154
7 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 8 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dégager du processeur et mettez- le de côté. REMARQUE : Posez le dissipateur de chaleur sur le côté pour éviter tout contact avec la pâte thermique appliquée sur sa partie inférieure.
11 Sortez le processeur et laissez le levier relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur. AVIS : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait du processeur. Vous risqueriez d'endommager définitivement la carte système. Installation d'un processeur 1 Déballez le nouveau processeur.
Page 156
Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit : • À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique recouvrant le dissipateur de chaleur que vous avez retiré de l'ancien processeur. • Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 158
Figure 3-36. Remplacement de la pile du système Côté positif du connecteur de pile Pile du système Côté négatif du connecteur de pile 5 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du support. AVIS : Si vous sortez la pile de son support avec un objet non pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système.
Page 159
7 Installez la nouvelle pile. Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur. Tenez la pile en plaçant le “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées du côté positif du connecteur. Appuyez sur la pile pour l'engager dans le connecteur.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Figure 3-37. Retrait et installation du commutateur d'intrusion du châssis Encoche de fixation du commutateur Commutateur d'intrusion du châssis Connecteur INTRUSION de la carte système Installation du commutateur d'intrusion du châssis 1 Alignez le commutateur d'intrusion du châssis avec l'encoche qui le maintient en place.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 6 Redressez le système et posez-le (sur ses pieds) sur une surface plane et stable. 7 Reconnectez les périphériques, le cas échéant, puis branchez le système sur la prise secteur. 8 Allumez le système et les périphériques connectés.
Page 163
Figure 3-38. Retrait et installation du carénage de la carte de distribution de l'alimentation Ergot Carénage de la carte de distribution de l'alimentation Loquet d'éjection du carénage Guides d'alignement du carénage Installation des composants du système...
Page 164
7 Déconnectez les quatre câbles d'alimentation enfichés dans les connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39. Si vous avez l'intention de remplacer la carte de distribution de l'alimentation, laissez les câbles d'alimentation connectés à la carte système.
Page 165
8 Tirez le plot d'éjection bleu et maintenez-le, puis faites glisser la carte vers la gauche. Écartez la carte du bâti du bloc d'alimentation jusqu'à ce que les pattes de fixation sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la retirer du châssis. Voir figure 3-40. Figure 3-40.
Page 166
9 Si vous avez l'intention de remplacer les blocs d'alimentation redondants par un bloc non redondant, installez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Appuyez sur le capot pour l'emboîter sur le bâti du bloc d'alimenta- tion, jusqu'à ce que les plots d'éjection bleus se mettent en place dans les orifices d'alignement correspondants.
Figure 3-41. Retrait et installation du capot du bâti du bloc d'alimentation Capot du bâti du bloc d'alimentation Plots d'éjection (2) Orifices d'alignement (2) Bâti du bloc d'alimentation Installation de la carte de distribution de l'alimentation 1 Le cas échéant, retirez le capot du bâti du bloc d'alimentation. Pour ce faire, tirez sur les plots d'éjection bleus jusqu'à...
Page 168
3 Faites glisser la carte de distribution de l'alimentation vers la droite jusqu'à ce que le plot d'éjection bleu s'enclenche pour maintenir la carte en place. 4 Enfichez les quatre câbles d'alimentation reliés à la carte système dans les connecteurs de la carte de distribution de l'alimentation. Voir figure 3-39. 5 Installez le carénage de la carte de distribution de l'alimentation.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 170
Tirez la carte de fond de panier jusqu'à ce que les pattes de fixation sortent des fentes correspondantes, puis soulevez la carte pour la retirer du châssis. Figure 3-42. Retrait et installation du fond de panier SAS/SATA Plot d'éjection du fond de panier Pattes de fixation (4) Fentes (4) Connecteur SAS...
Installation du fond de panier SAS/SATA 1 Placez le fond de panier SAS/SATA de sorte que les pattes de fixation du châssis s'emboîtent complètement dans les fentes de fixation du fond de panier. Voir figure 3-42. 2 Faites glisser le fond de panier vers la droite jusqu'à ce que le plot d'éjection s'enclenche.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 173
Figure 3-43. Retrait et installation du panneau de commande Câble du panneau de commande Trous pour les vis (2) Vis (2) Panneau de commande 5 Retirez les deux vis qui fixent le panneau de commande au système et retirez le panneau de commande. Voir figure 3-43. Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur le ou les disques durs. Retrait de la carte système 1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques.
Page 176
9 Retirez la clé de mémoire USB interne, si elle est installée. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur USB. 10 Retirez la clé matérielle TOE, si elle est installée. Voir figure 6-1 pour identifier l'emplacement du connecteur TOE_KEY. 11 Retirez toutes les barrettes de mémoire.
Page 177
Figure 3-44. Retrait et installation de la carte système Plot d'éjection de la carte système Carte système Ergot Fentes de fixation de la carte système Installation des composants du système...
Installation de la carte système 1 Alignez les connecteurs arrière de la carte système sur les découpes présentes à l'arrière du châssis. Assurez-vous que le plateau de la carte système est aligné sur le châssis. Les pattes de fixation du châssis doivent pouvoir s'emboîter complètement dans les fentes correspondantes de la carte système.
Page 179
• Câble de données PATA à relier au connecteur IDE • Câble du ventilateur des cartes d'extension à relier au connecteur FAN1 • Câble du ventilateur système à relier au connecteur FAN2 • Câble SAS du voyant à relier au connecteur PERC_LED •...
Page 180
Installation des composants du système...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
(suite) Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage Symptôme Action Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un lecteur de disquette”, lecteur de disquette USB. à la page 200. Comportement du voyant d'activité du Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la lecteur de CD USB.
2 Vérifiez le câblage de l'interface vidéo entre le système et le moniteur. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
Page 184
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à...
Page 186
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le. Accédez au programme de configuration du système et redéfinissez les paramètres du BIOS dont la valeur par défaut a été rétablie. Veillez à ne désactiver aucun port USB. Dépannage des incidents liés aux E/S série Incident •...
3 Éteignez le système et le périphérique série, puis remplacez ce dernier par un périphérique similaire. 4 Allumez le système et le périphérique série. Si l'incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Si l'incident persiste, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229. Dépannage d'un périphérique USB Incident •...
Page 189
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Installation du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 84. Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. Rebranchez le système sur la prise secteur, ainsi que les périphériques, puis redémarrez-le.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à la page 229.
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. 4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 79. 5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 217. Si les tests échouent, Voir “Obtention d'aide”, à...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d'alimentation, patientez plusieurs secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer s'il fonctionne correctement. Le voyant d'alimentation s'allume en vert si le bloc d'alimentation fonctionne normalement. Voir “Codes du voyant d'alimentation”, à...
Page 196
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 198
Si la quantité de mémoire installée ne correspond pas à celle qui est indiquée dans le programme de configuration du système, passez à l'étape suivante. Si vous ne détectez aucune anomalie concernant les paramètres de la mémoire et la quantité de mémoire installée, passez à l'étape 12. 5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 201
5 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 6 Vérifiez que le câble d'interface du lecteur de disquette est fermement raccordé au lecteur de disquette et à la carte système. 7 Vérifiez que le câble d'alimentation est bien connecté...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Voir “Accès au programme de configuration du système”, à la page 49. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur.
Page 204
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 206
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour une utilisation en RAID. Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 4 Assurez-vous que les pilotes requis pour la carte contrôleur SAS ou le contrôleur RAID SAS sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 208
Quittez l'utilitaire de configuration et laissez le système d'exploitation démarrer. 6 Assurez-vous que les pilotes requis pour le contrôleur sont installés et configurés correctement. Consultez la documentation du système d'exploitation pour plus d'informations. 7 Vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs apparaissent dans le programme de configuration du système.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 210
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 217. 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur SAS ou RAID SAS est activé. Voir “Accès au programme de configuration du système”, à...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 212
4 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 5 Vérifiez que chaque carte d'extension est correctement emboîtée dans son connecteur. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 124. 6 Installez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
17 Pour chaque carte d'extension retirée à l'étape 12, effectuez les opérations suivantes : Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise secteur et des périphériques. Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système”, à la page 77. Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension.
Page 214
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 215
14 Retirez le protecteur de ventilation des cartes d'extension. Voir “Retrait du protecteur de ventilation des cartes d'extension”, à la page 81. 15 Retirez le protecteur de ventilation du processeur. Voir “Retrait du protecteur de ventilation du processeur”, à la page 81. 16 Retirez le processeur 2.
CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics User's Guide (Dell PowerEdge Diagnostics - Guide d'utilisation). Fonctionnalités des diagnostics du système Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers.
• Interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou l'arrêter lorsqu'une limite d'erreur définie par l'utilisateur est atteinte. • Afficher des messages d'aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres. • Afficher des messages d'état qui vous indiquent si les tests ont abouti. •...
Options de test des diagnostics du système Cliquez sur l'option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient une brève explication sur les options de test disponibles. Tableau 5-1. Options de test des diagnostics du système Option de test Fonction Express Test...
Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélection- ner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 222
Figure 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système 6 7 8 38 37 36 35 34 33 32 31 29 28 Cavaliers et connecteurs...
Page 223
Tableau 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système Numéro Connecteur Description PCIX_5 Connecteur PCI-X (logement 5) PCIE_X8_4 Connecteur PCIe x8 (logement 4) PCIE_X4_3 Connecteur PCIe x4 (logement 3) PCIE_X4_2 Connecteur PCIe x4 (logement 2, réservé PERC SLOT à la carte SAS) PCIE_X4_1 Connecteur PCIe x4 (logement 1, réservé...
Page 224
(suite) Tableau 6-1. Connecteurs et cavaliers de la carte système Numéro Connecteur Description DIMM1B (A3) Troisième emplacement mémoire (processeur 1) DIMM1A (A4) Quatrième emplacement mémoire (processeur 1) PWR2 Connecteur d'alimentation PWR1 Connecteur d'alimentation CTRL_PNL Connecteur du panneau de commande PWR3 Connecteur d'alimentation CPU1 Microprocesseur 1...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité...
Page 226
Figure 6-2. Connecteurs du fond de panier SAS/SATA Avant Arrière Plot d'éjection Connecteur SAS/SATA Connecteur de fond de panier Fond de panier SAS/SATA Connecteur d'alimentation Connecteurs de lecteurs SAS/SATA (4) Cavaliers et connecteurs...
Les dommages causés par des interventions de maintenance non autorisées par Dell ne sont pas couverts par votre garantie. Consultez et respectez les consignes de sécurité livrées avec le produit.
Dell. Dell fournit plusieurs options de service et de support en ligne et par télé- phone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Glossaire Cette section définit ou identifie les termes techniques, abréviations et sigles utilisés dans la documentation fournie avec le système. A : Ampère(s). ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power Interface”. Interface stan- dard qui permet au système d'exploitation de contrôler les paramètres relatifs à la configuration et à...
Page 232
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”, système d'entrées/sorties de base. Le BIOS du système contient des programmes stockés sur une puce de mémoire flash. Le BIOS contrôle : • les communications entre le processeur et les périphériques, • diverses fonctions, comme les messages du système. bit : Plus petite unité...
Page 233
carte vidéo : Circuit logique qui gère les fonctions vidéo de l'ordinateur (en associa- tion avec le moniteur). Il peut s'agir d'une carte d'extension installée dans un connec- teur ou de circuits intégrés à la carte système. cavalier : Petit composant d'une carte à circuits imprimés et comprenant au moins deux broches.
Page 234
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système de noms de domaines. Méth- ode de conversion des noms de domaines Internet (par exemple www.dell.com) en adresses IP (par exemple 143.166.83.200).
Page 235
E/S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique d'entrée et une imprimante est un périphérique de sortie. En général, l'activité d'E/S peut être différenciée de l'activité de calcul. ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”, vérification et correction d'erreurs. EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable Programmable Read-Only Mem- ory”, mémoire morte reprogrammable électroniquement.
Page 236
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole de transfert de fichiers. g : Gramme(s). G : Gravité. Gb : Gigabit(s) ; 1 024 mégabits, soit 1 073 741 824 bits. Go : Giga-octet(s) ; 1 024 méga-octets, soit 1 073 741 824 octets. La mesure est souvent arrondie à...
Page 237
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d'interruption). Signal indiquant que des don- nées vont être envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé au processeur par une ligne d'IRQ. Chaque liaison avec un périphérique doit avoir un numéro d'IRQ. Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ, mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément.
Page 238
Linux : Système d'exploitation similaire à UNIX et pouvant être utilisé sur une grande diversité de plates-formes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit. Certaines distributions plus complètes, accompagnées de support technique et de formation, sont payantes et disponible chez des distributeurs comme Red Hat Soft- ware (www.redhat.com).
Page 239
mémoire système : Voir RAM. mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et SVGA contiennent des puces de mémoire qui viennent s'ajouter à la RAM du système. La quantité de mémoire vidéo installée affecte principalement le nombre de couleurs pouvant être affiché par un programme (ce qui dépend aussi du pilote vidéo et du moniteur).
Page 240
Windows 2000. numéro de service : Code à barres qui se trouve sur le système et permet de l'identi- fier lorsque vous appelez le support technique de Dell. numéro d'inventaire : Code individuel attribué à un système, normalement par un administrateur, à des fins de sécurité ou de suivi.
Page 241
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité de distribution électrique. Source d'alimentation dotée de plusieurs prises de courant qui fournit l'alimentation électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage d'un rack. périphérique : Matériel interne ou externe connecté à un système (lecteur de disquette, clavier, etc.).
Page 242
processeur : Circuit de calcul principal du système, qui contrôle l'interprétation et l'exécution des fonctions mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un processeur doit souvent être révisé pour fonctionner sur un autre processeur. CPU est un synonyme de processeur. programme de configuration du système : Programme qui fait partie du BIOS et permet de configurer le matériel du système et de personnaliser son fonctionnement en paramétrant diverses fonctions telles que la protection par mot de passe.
Page 243
répertoire : Les répertoires permettent de conserver des fichiers apparentés sur un disque en les organisant hiérarchiquement dans une structure en “arborescence inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”. Les répertoires supplémen- taires qui partent du répertoire racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peu- vent contenir d'autres répertoires, formant une sous-arborescence.
Page 244
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”, interface pour petits systèmes informatiques. Interface de bus d'E/S autorisant des transmissions de don- nées plus rapides que les ports standard. SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic Random-Access Memory”, mémoire vive dynamique synchrone. sec : Seconde(s).
Page 245
system.ini : Fichier de démarrage du système d'exploitation Windows. Au démarrage de Windows, le système d'exploitation consulte le fichier system.ini afin de déter- miner les options à utiliser dans l'environnement Windows. Le fichier system.ini contient notamment la définition des pilotes vidéo, souris et clavier installés pour Windows.
Page 246
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier un ordinateur à une ligne téléphonique. V : Volt(s). VCA : Volts en courant alternatif.
Page 247
Windows Server 2003 : Ensemble de technologies Microsoft permettant l'intégration de logiciels via l'utilisation de services Web XML. Ces services sont de petites applica- tions réutilisables écrites en XML, qui permettent de transférer des données entre des sources qui ne sont pas connectées par un autre moyen. XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Pile Réinstallation Dépannage, 193 Bloc d'alimentation, 87, 90 Cadre avant, 75 Pile du système Carte système, 178 Remplacement, 157 Commutateur d'intrusion du Port série châssis, 161 Connecteur, 17 Lecteur de disquette, 105 POST Remplacement Accès aux caractéristiques du Cartes d'extension, 124 système, 13 Pile du système, 157 PowerNow!, 56...