EWM Basic XQ Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Basic XQ:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Commande
Basic XQ (M3.7X-S)
FR
099-0M37XS-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
21.01.2022

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Basic XQ

  • Page 1 Manuel d'utilisation Commande Basic XQ (M3.7X-S) 099-0M37XS-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 21.01.2022...
  • Page 2: Informations Générales

    à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ......................... 3 2 Pour votre sécurité ........................5 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ..........5 Explication des symboles ...................... 6 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 5.7.4 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) ..........33 5.7.4.1 Explication des fonctions et des symboles..........33 5.7.4.2 Coupure automatique ................33 Paramètres spéciaux (réglages avancés) ................35 5.8.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres ........35 5.8.2 Temps rampe enfilage du fil (P1) .................
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Description Picto- Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le générateur sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    Utilisation conforme aux spécifications Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Le générateur a été fabriqué conformément à l'état de la technique et aux règles et/ou normes pour l'utilisation dans l'industrie et l'activité...
  • Page 13: Fait Partie De La Documentation Complète

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.3.1 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 14: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande À des fins de description, la commande du générateur a été divisée en deux zones (A, B) afin d'améliorer la visibilité.
  • Page 15: Zone De Commande A

    Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande 4.1.1 Zone de commande A Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Mode opératoire de soudage ------ Soudage MIG/MAG ------- Soudage à l'électrode enrobée ------- Gougeage ------- Soudage TIG Molette cliquable Vitesse de dévidage du fil/courant de soudage •...
  • Page 16: Zone De Commande B

    Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir – Favoris JOB > voir le chapitre 4.3.5 •-----------Pression courte sur le bouton : charger un favori •-----------Pression prolongée sur le bouton (>2 s) : enregistrer un favori •-----------Pression prolongée sur le bouton (>12 s) : supprimer un favori 4.1.2 Zone de commande B...
  • Page 17: Données De Soudage

    Commande du poste – éléments de commande Données de soudage Pos. Symbole Description Signal lumineux Affichage d’état (Hold) Affichage des moyennes pour toute le soudage. Signal lumineux Pour cent La valeur affichée est indiquée en pour cent. Affichage, gauche > voir le chapitre 4.2 AMP ----- Courant de soudage -------- Vitesse de fil Données de soudage...
  • Page 18: Utilisation De La Commande Du Générateur

    Commande du poste – éléments de commande Utilisation de la commande du générateur Utilisation de la commande du générateur 4.3.1 Vue principale Après la mise en marche du générateur ou une fois le paramétrage terminé, la commande du générateur revient toujours à l’affichage principal. Ceci signifie que les réglages préalablement sélectionnés ont été repris (éventuellement indiqués par des signaux lumineux) et que la valeur de consigne de la vitesse de dévidage du fil est affichée dans l’affichage des données de soudage de gauche.
  • Page 19: Enregistrement Des Réglages Actuels Dans Un Favori

    Commande du poste – éléments de commande Utilisation de la commande du générateur 4.3.5.1 Enregistrement des réglages actuels dans un favori Illustration 4-6 • Maintenir enfoncé le bouton-poussoir Emplacement d'enregistrement du favori pendant 2 s (signal lumineux Statut du favori allumé en vert). 4.3.5.2 Chargement d'un favori enregistré...
  • Page 20: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Réglage de la quantité de gaz de protection Description du fonctionnement Réglage de la quantité de gaz de protection Si le réglage du gaz de protection est trop faible ou trop élevé, de l'air peut arriver jusqu'au bain de fusion et entraîner la formation de pores.
  • Page 21: Rinçage Du Faisceau De Flexibles

    Description du fonctionnement Introduction du fil 5.1.2 Rinçage du faisceau de flexibles Les éléments de commande se situent sous le volet de protection du coffret dévidoir. 300s Illustration 5-2 Introduction du fil La fonction Introduction du fil sert à introduire le fil à souder, sans tension ni gaz de protection, après un changement de bobine.
  • Page 22: Retour Du Fil

    Description du fonctionnement Retour du fil Retour du fil La fonction Retour du fil sert à reculer le fil à souder, sans tension ni gaz de protection. Une pression puis maintien de pression sur les boutons-poussoirs Introduction du fil et Test gaz augmente la vitesse de recul du fil dans une fonction de rampe (paramètre spécial P1 >...
  • Page 23: Procédé De Soudage Mig/Mag

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.4.1 Sélection du travail de soudage Pour sélectionner la tâche de soudage, suivre la procédure suivante : • Sélectionner le procédé de soudage. • Sélectionner le mode opératoire. • Régler la puissance de soudage (vitesse de dévidage du fil et tension de soudage).
  • Page 24: Puissance De Soudage (Point De Travail)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.4.4 Puissance de soudage (point de travail) La commande fonctionne selon le principe de la commande à deux boutons. Pour définir le point de travail, il suffit de régler la vitesse de dévidage du fil et la tension de soudage selonle type de matériau, le gaz de protection, l’épaisseur du matériau et le diamètre du fil (voir également le tableau des instructions de réglage dans l’annexe >...
  • Page 25: Dynamique De L'arc (Effet De Self)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.4.5 Dynamique de l’arc (effet de self) Cette fonction permet de modifier l’arc et de passer d’un arc étroit et dur à forte pénétration (valeurs posi- tives) à un arc large et doux (valeurs négatives). En outre, le réglage sélectionné est indiqué par des sig- naux lumineux en dessous des boutons tournants.
  • Page 26: Postfusion

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Affichage Réglage/Sélection Délai de post-écoulement du gaz Temps de post-fusion du fil > voir le chapitre 5.4.6.1 • ----------- Augmenter la valeur > postfusion plus importante • ----------- Réduire la valeur > postfusion moins importante Avance du fil 5.4.6.1 Postfusion...
  • Page 27: Coupure Automatique

    Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.4.7.2 Coupure automatique La coupure automatique arrête le procédé de soudage après l’écoulement du temps de défaut et peut être déclenché par deux états : • Pendant la phase d’amorçage 5 s après le démarrage du soudage, il n’y a pas de courant de soudage (erreur d’amorçage). •...
  • Page 28 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 4 temps Illustration 5-11 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 29: Torche De Soudage Standard Mig/Mag

    Description du fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.4.8 Torche de soudage standard MIG/MAG La touche de soudage de la torche de soudage MIG sert à démarrer et arrêter le processus de soudage. Éléments de commande Fonctions Touche de la torche •...
  • Page 30: Réglage Du Courant De Soudage

    Description du fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.5.2 Réglage du courant de soudage Illustration 5-13 5.5.3 Arcforce Illustration 5-14 Réglage : • Valeurs négatives : types d’électrodes rutiles • Valeurs proches de zéro : types d’électrodes basiques • Valeurs positives : types d’électrodes cellulosiques 5.5.4 Hotstart La fonction Démarrage à...
  • Page 31: Anti-Collage

    Description du fonctionnement Gougeage 5.5.5 Anti-collage : L’anti-collage prévient le recuit de l’électrode. Si l’électrode colle malgré Arcforce, le générateur bascule automa- tiquement sur le courant minimal en environ 1 s. Le recuit de l'électrode est exclu. Contrôler le réglage du courant de soudage et le corriger pour la tâche de soudage ! Illustration 5-16 Gougeage...
  • Page 32: Procédé De Soudage Tig

    Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG Procédé de soudage TIG 5.7.1 Sélection du travail de soudage Illustration 5-19 5.7.2 Réglage du courant de soudage Illustration 5-20 5.7.3 Amorçage d’arc 5.7.3.1 Liftarc Illustration 5-21 L’arc est amorcé par contact avec la pièce : a) Placer le tube contact et la pointe de l’électrode de tungstène avec précaution sur la pièce (le courant Liftarc passe indépendamment du courant principal défini) b) Incliner la torche et le tube contact jusqu’à...
  • Page 33: Modes Opératoires (Séquences De Fonctionnement)

    Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.7.4 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) 5.7.4.1 Explication des fonctions et des symboles Picto- Signification gramme Actionner la gâchette. Relâcher la gâchette de torche. Appuyer brièvement sur la gâchette (enfoncer brièvement puis relâcher). Le gaz de protection circule.
  • Page 34 Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 2 temps Illustration 5-22 Sélection • Sélectionner le mode opératoire 2 temps 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage se produit avec Liftarc.
  • Page 35: Paramètres Spéciaux (Réglages Avancés)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Paramètres spéciaux (réglages avancés) Les paramètres spéciaux (P1 à Pn) sont utilisés pour la configuration propre au client des fonctions du poste. L'utilisateur bénéficie ainsi d'une flexibilité maximale pour l'optimisation de ses besoins. Ces réglages ne s'effectuent pas directement sur la commande de poste de soudage car un réglage ré- gulier des paramètres n'est généralement pas nécessaire Le nombre de paramètres spéciaux sélection- nables peut varier entre les commandes de poste de soudage utilisées dans le système de soudage (voir...
  • Page 36: Temps Rampe Enfilage Du Fil (P1)

    Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Affichage Réglage/Sélection Fonction HOLD 0 = ------- Les valeurs Hold ne sont pas affichées 1 = ------- Les valeurs Hold sont affichées (Réglage d'usine) Affichage de la tension de correction ou de la tension de consigne 0 = ------- Affichage de la tension de correction (en usine).
  • Page 37: Menu De Configuration Des Postes

    Description du fonctionnement Menu de configuration des postes Menu de configuration des postes 5.9.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres Illustration 5-26 Affichage Réglage/Sélection Résistance de ligne 1 Résistance de ligne pour le premier circuit du courant de soudage 0 mΩ - 60 mΩ (8 mΩ en usine).
  • Page 38: Alignement Résistance De Ligne

    Description du fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Fonction économie d'énergie en fonction du temps > voir le chapitre 5.10 Durée en cas de non utilisation avant que le mode économie d'énergie s'active. Réglage = arrêté ou valeur numérique 5 min. - 60 min. Menu Service Seul le personnel d'entretien autorisé...
  • Page 39: Mode Économie D'énergie (Standby)

    Description du fonctionnement Mode économie d'énergie (Standby) 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Couper le fil de soudage à ras du tube contact. • Retirer légèrement le fil de soudage au niveau du dévidoir (env.
  • Page 40: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 41: Elimination Du Poste

    Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 42: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Afficher la version logicielle de la commande de l’appareil Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 43 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur (catégorie) Cause possible Remède 6 Sous-tension du réseau Tension réseau trop faible Contrôler les tensions réseau et les comparer aux tensions de raccorde- ment de la source de courant. Manque de liquide de Faible débit Faire l'appoint de liquide de refroidis- refroidissement...
  • Page 44 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur (catégorie) Cause possible Remède Température liquide de Surchauffe du liquide de refroi- Laisser refroidir le générateur en- refroidissement dissement clenché. Ventilateur bloqué, encrassé ou Contrôler, nettoyer ou remplacer le défectueux. ventilateur. Entrée ou sortie d'air bloquée. Contrôler l'entrée et la sortie d'air.
  • Page 45 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur (catégorie) Cause possible Remède Rupture de l'arc Pendant le soudage avec une Contrôler le dévidage. installation automatisée, une Adapter la vitesse de soudage. rupture de l'arc est survenue. Numéro de programme Erreur interne Faire appel au service après-vente.
  • Page 46: Messages D'avertissement

    Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Erreur (catégorie) Cause possible Remède 63 Erreur tension réseau La tension de service et la ten- Contrôler et adapter la tension de sion réseau sont incompatibles service et la tension réseau exclusivement avec la série de générateurs XQ. sauf série de générateurs XQ.
  • Page 47 Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Avertissement Cause possible / remède 15 Fusible de secteur La limite de puissance du fusible de secteur est atteinte et la puissance de soudage diminue. Contrôler le réglage du fusible. 16 Avertissement gaz de protec- Contrôler l'alimentation en gaz.
  • Page 48: Restauration Des Paramètres D'usine Des Jobs (Tâches De Soudage)

    Résolution des dysfonctionnements Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Restauration des paramètres d’usine des jobs (tâches de soudage) Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. 7.4.1 Réinitialisation des jobs individuels Illustration 7-1 7.4.2 Réinitialisation de tous les JOBs...
  • Page 49: Annexe

    Annexe Consignes de réglage Annexe Consignes de réglage Illustration 8-1 099-0M37XS-EW502 21.01.2022...
  • Page 50: Aperçu Des Paramètres - Plages De Réglage

    Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Aperçu des paramètres - Plages de réglage 8.2.1 Procédé de soudage MIG/MAG Affichage Plage de réglage Temps pré-gaz Temps post-gaz Temps de post-fusion du fil Avance du fil 8.2.2 Soudage à l’électrode enrobée Plage de Affichage réglage...
  • Page 51: Recherche De Revendeurs

    Annexe Recherche de revendeurs Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-0M37XS-EW502 21.01.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

M3.7x-s

Table des Matières