Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Postes de soudage
FR
Taurus 400 Basic TDG
099-005446-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
22.02.2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EWM Taurus 400 Basic TDG

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Taurus 400 Basic TDG 099-005446-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 22.02.2017...
  • Page 2: Informations Générales

    à notre service clientèle au +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières ..........................3 2 Pour votre sécurité ..........................5 Consignes d’utilisation de la présente notice ................5 2.1.1 Explication des symboles ....................6 Fait partie de la documentation complète ..................7 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Check-list pour la résolution des dysfonctionnements ..............38 Messages d´erreur (alimentation) ....................38 Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine ........40 8 Caractéristiques techniques ....................... 41 Taurus 400 Basic TDG ......................... 41 9 Accessoires ............................42 Composants système ........................42 9.1.1 Ensemble dévidoir ......................
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 6: Explication Des Symboles

    Pour votre sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice 2.1.1 Explication des symboles Pictogr Description Pictogr Description amme amme Particularités techniques devant être Appuyer et relâcher/Effleurer/Toucher prises en compte par l'utilisateur. Mettre le générateur hors tension Relâcher Mettre le générateur sous tension Appuyer et maintenir enfoncé...
  • Page 7: Fait Partie De La Documentation Complète

    Pour votre sécurité Fait partie de la documentation complète Fait partie de la documentation complète Cette notice d'utilisation fait partie de la documentation complète et est uniquement valide en relation avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les instructions d'utilisation de l'ensemble des composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger lors de l'interconnexion de plusieurs sources de courant ! Si plusieurs sources de courant doivent être montées en parallèle ou en série, l'interconnexion ne doit être réalisée que par un technicien qualifié selon la norme CEI 60974-9 «...
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10: Transport Et Mise En Place

    Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Conformément à la norme IEC 60974-10, les générateurs de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (vous trouverez la classe CEM dans les caractéristiques techniques) > voir le chapitre 8 : Classe A Générateurs non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation électrique public à...
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des générateurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12: Utilisation Conforme Aux Spécifications

    En cas de modifications effectuées sans autorisation, de réparations inappropriées, de non-respect des intervalles d'« inspection et d'essai des générateurs de soudage à l'arc en fonctionnement » et/ou d'amendements non autorisés apportés sans l'approbation expresse d'EWM, cette déclaration devient caduque. Chaque produit s'accompagne d'une déclaration de conformité original spécifique au générateur.
  • Page 13: Documentation Service (Pièces De Rechange Et Plans Électriques)

    Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.2.4 Documentation service (pièces de rechange et plans électriques) AVERTISSEMENT Toute réparation ou modification non conforme est interdite ! Pour éviter toute blessure ou tout endommagement de l’équipement, la réparation ou la modification du poste doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié ! En cas d’intervention non autorisée, aucun recours en garantie ne sera possible ! •...
  • Page 14: Description Du Matériel - Aperçu Rapide

    Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Illustration 4-1 Pos. Symbole Description Tige de transport Bandoulière de transport > voir le chapitre 5.1.4 Volet de protection Prise de raccordement, courant de soudage « + » Le raccordement des accessoires dépend du procédé, observer la description de raccordement pour le mode opératoire de soudage correspondant >...
  • Page 15: Face Arrière

    Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 Pos. Symbole Description Support de câble Interrupteur principal, poste marche / arrêt Ouverture de sortie air de refroidissement Bouton, Disjoncteur automatique Protection de l’alimentation du moteur du dévidoir rétablir le fusible déclenché...
  • Page 16: Commande Du Poste - Éléments De Commande

    Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Les plages de réglage des valeurs des paramètres sont regroupées au chapitre Aperçu des paramètres > voir le chapitre 10.1. Illustration 4-3 Pos.
  • Page 17: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Structure et fonctionnement AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! •...
  • Page 18: Câble De Masse, Généralités

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.3 Câble de masse, généralités ATTENTION Risque de brûlure en cas de raccordement inadéquat du courant de soudage ! Des fiches courant de soudage (raccordement des générateurs) non verrouillées ou un encrassement du raccord de pièce (peinture, corrosion) peuvent causer un échauffement des points de connexion ou des conducteurs et occasionner des brûlures en cas de contact ! •...
  • Page 19: Sangle

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.5 Sangle À la livraison, le poste est doté d'une sangle pour le transporter par ex. le câble de masse, la torche de soudage, le porte-électrodes, etc. de manière simple et rangée. L'illustration suivante montre la sangle enfilée et un exemple de fixation des composants accessoires.
  • Page 20: Montage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.6.1 Montage Illustration 5-3 5.1.6.2 Utilisation Illustration 5-4 099-005446-EW502 22.02.2017...
  • Page 21: Volet De Protection, Commande De Poste De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.7 Volet de protection, commande de poste de soudage 5.1.7.1 Démontage/montage Illustration 5-5 Pos. Symbole Description Orifice de logement pour écrou de fixation Ecrou de fixation, volet de protection Volet de protection •...
  • Page 22: Consignes Pour La Pose Des Lignes De Courant De Soudage

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.8 Consignes pour la pose des lignes de courant de soudage La pose incorrecte des lignes de courant de soudage peut entraîner des dysfonctionnements (vacillements) de l'arc ! Poser le câble pince de masse et le faisceau des sources de courant de soudage sans dispositif d'amorçage HF (MIG/MAG) en parallèle aussi longtemps et aussi rapprochés que possible.
  • Page 23: Courants De Soudage Erratiques

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place Illustration 5-8 5.1.8.1 Courants de soudage erratiques AVERTISSEMENT Risque de blessure par des courants de soudage erratiques ! Les courants de soudage erratiques peuvent entraîner la destruction des conducteurs de terre, des générateurs et des installations électriques, la surchauffe des composants et par conséquent des incendies.
  • Page 24: Branchement Sur Secteur

    Structure et fonctionnement Transport et mise en place 5.1.9 Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! Utiliser le générateur uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur de terre, conformément aux spécifications.
  • Page 25: Données De Soudage

    Structure et fonctionnement Données de soudage Données de soudage Tous les paramètres de soudage pertinents et leurs valeurs sont réglés en fonction du procédé de soudage choisi et de ses fonctions. De plus, les paramètres du poste et les numéros d'erreur sont affichés de manière univoque.
  • Page 26: Sélection Du Travail De Soudage

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Pos. Symbole Description Douille de raccordement, courant de soudage « + » Raccordement courant de soudage dévidoir • Insérer la fiche du câble de courant de soudage dans la prise de raccordement « + » et verrouiller. •...
  • Page 27: Séquences De Fonctionnement Mig/Mag / Modes De Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.3.3 Séquences de fonctionnement MIG/MAG / Modes de fonctionnement 5.3.3.1 Explication des fonctions et des symboles Symbole Signification Actionner la gâchette Relâcher la touche de sélection de la torche Tapoter la gâchette (enfoncer rapidement puis relâcher) Le gaz protecteur circule Puissance de soudage Le fil avance...
  • Page 28 Structure et fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 2 temps Illustration 5-13 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé. • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz). • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 29: Soudage À L'électrode Enrobée

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée Mode 4 temps Illustration 5-14 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 30: Raccord Pince Porte-Électrodes Et Câble De Masse

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.4.1 Raccord pince porte-électrodes et câble de masse La polarité dépend des indications du fabricant de l’électrode figurant sur l’emballage de l´électrode. Illustration 5-15 Pos. Symbole Description Porte-électrode Prise de raccordement, courant de soudage « + » Raccord du porte-électrodes ou du câble de masse Pièce Prise de raccordement, courant de soudage «...
  • Page 31: Arcforce

    Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.4.2.1 Arcforce Pendant le processus de soudage, Arcforce permet d’éviter, par augmentations du courant, le collage de l’électrode dans le bain de soudage. Ce procédé facilite tout particulier le soudage de types d´électrodes à...
  • Page 32: Menu Expert (Électrode Manuelle)

    Structure et fonctionnement Commande à distance 5.4.4 Menu Expert (électrode manuelle) Le menu expert contient des paramètres réglables qui ne nécessitent aucun réglage régulier. Le nombre de paramètres affiché peut être réduit par exemple en désactivant une fonction. Les plages de réglage des valeurs des paramètres sont regroupées au chapitre Aperçu des paramètres >...
  • Page 33: Mode Économie D'énergie (Standby)

    Structure et fonctionnement Mode économie d'énergie (Standby) Mode économie d'énergie (Standby) Le mode économie d'énergie peut être activé au choix par une pression prolongée sur le bouton- poussoir > voir le chapitre 4.3 ou par le biais d'un paramètre réglable dans le menu de configuration du générateur (mode économie d'énergie avec programme horaire ) >...
  • Page 34 Structure et fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu Quitter Configuration des postes Réglages des fonctions du poste et de la représentation des paramètres Fonction économie d'énergie en fonction du temps > voir le chapitre 5.6 Réglage de la valeur de 5 min à...
  • Page 35: Maintenance, Entretien Et Élimination

    Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Maintenance et contrôle non conformes ! Le générateur peut uniquement être nettoyé, réparé et contrôlé par des personnes compétentes et habilitées ! Une personne habilitée est une personne possédant la formation, les connaissances et l'expérience nécessaires afin de pouvoir identifier les mises en danger et possibles dommages consécutifs pouvant survenir lors du contrôle des de ces générateurs.
  • Page 36: Travaux De Réparation, Intervalles

    Maintenance, entretien et élimination Travaux de réparation, intervalles Travaux de réparation, intervalles Les travaux de réparation et d’entretien ne doivent être exécutés que par un personnel qualifié et autorisé ; en cas contraire, le droit de garantie expire. Pour tous les problèmes de maintenance, contactez systématiquement votre revendeur, le fournisseur de l’appareil.
  • Page 37: Contrôle Annuel (Inspection Et Contrôle Pendant L'exploitation)

    Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 38: Résolution Des Dysfonctionnements

    Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 39 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) L'affichage du numéro d'erreur possible dépend du modèle de poste (interfaces/fonctions). • Si plusieurs erreurs surviennent, elles s'affichent les unes après les autres. • Documenter l´erreur survenue sur le poste et, si besoin, la signaler au service technique. Message Cause possible Remède...
  • Page 40: Réinitialisation Des Paramètres De Soudage Sur Les Réglages En Usine

    Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. RESET Illustration 7-1 Affichage Réglage/Sélection Étalonnage...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Taurus 400 Basic TDG Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Taurus 400 Basic TDG Plage de réglage MIG/MAG Électrode enrobée Courant de soudage 10 A à 400 A Tension de soudage 14,5 V à...
  • Page 42: Accessoires

    Accessoires Composants système Accessoires Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Composants système 9.1.1 Ensemble dévidoir Type Désignation Référence Taurus drive 4L Basic Dévidoir 090-005447-00502 Options...
  • Page 43: Aperçu Des Paramètres - Consignes De Réglage

    Annexe A Aperçu des paramètres - Consignes de réglage Annexe A 10.1 Aperçu des paramètres - Consignes de réglage Paramètre / Fonction Plage de réglage MIG/MAG Tension de soudage 49,9 Correction dynamique Électrode enrobée (MMA) Courant principal Modification Arcforce Courant Hotstart Temps Hotstart 20,0 Limitation de la longueur de l'arc...
  • Page 44: Aperçu Des Succursales D'ewm

    Annexe B Aperçu des succursales d’EWM Annexe B Aperçu des succursales d’EWM 11.1 099-005446-EW502 22.02.2017...

Table des Matières