Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Commande
Basic XQ (M3.7X-S, M3.7X-T)
FR
099-0M37XS-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
15.12.2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM M3.7X-T

  • Page 1 Manuel d'utilisation Commande Basic XQ (M3.7X-S, M3.7X-T) 099-0M37XS-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 15.12.2022...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la f onction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Table des matières 1 Table des matières ......................3 2 Pour votre sécurité......................5 Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation ......... 5 Explication des symboles ..................6 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation 5.5.4.2 Coupure automatique..............35 Paramètres spéciaux (réglages avancés)..............37 5.6.1 Sélection, modif ication et enregistrement des paramètres ......37 5.6.1.1 Temps rampe enf ilage du fil (P1) ..........38 5.6.1.2 Démarrage tapotage 4T-4Ts (P9) ..........38 5.6.1.3 Fonction Hold (P15) ..............38 5.6.1.4...
  • Page 5 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 6 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Picto- Description Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 9 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les va- peurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type instal- lations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques.
  • Page 11 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 12 Utilisation et exploitation exclusivement avec les postes suivants Cette description s'applique uniquement aux générateurs avec commande du générateur M3.7X-S ou M3.7X-T. Version du logiciel La version du logiciel de la commande du générateur peut être affichée dans le menu de configuration de l’appareil (menu Srv) >...
  • Page 13 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur 3.3.1 Fait partie de la documentation complète Le présent document fait partie intégrante de la documentation complète et est uniquement valable en liaison avec les documents de toutes les pièces ! Lire et respecter les notices d'utilisation de tous les composants du système, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 14 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande À des fins de description, la commande du générateur a été divisée en deux zones (A, B) afin d'améliorer la visibilité.
  • Page 15 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande 4.1.1 Zone de commande A Illustration 4-2 099-0M37XS-EW502 15.12.2022...
  • Page 16 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Mode opératoire de soudage ------ Soudage MIG/MAG ------- Soudage à l'électrode enrobée ------ Gougeage ------- Soudage TIG Molette cliquable Vitesse de dévidage du fil/courant de soudage •...
  • Page 17 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande 4.1.2 Zone de commande B Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Bouton-poussoir Affichage à gauche/fonction Verrouillage Commutation de l’affichage de l’appareil sur différents paramètres de soudage Les sig- naux lumineux indiquent les paramètres sélectionnés. -------- Après 3 s d’actionnement, le générateur passe en mode Verrouil- lage >...
  • Page 18 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande Pos. Symbole Description Signal lumineux Fonction Verrouillage Activation et désactivation à l’aide du bouton-poussoir Affichage à gauche/Fonction Verrouillage Signal lumineux de la tension de soudage S’allume lors de l’affichage de la tension de soudage en volts. Affichage, droite >...
  • Page 19 Commande du poste – éléments de commande Aperçu des zones de commande 4.1.3 Données de soudage À gauche et à droite en regard des paramètres affichés se trouvent les boutons-poussoirs permettant de sélectionner les paramètres. Ils servent à sélectionner les paramètres de soudage à afficher ainsi que leurs valeurs.
  • Page 20 Commande du poste – éléments de commande Utilisation de la commande du générateur Utilisation de la commande du générateur 4.2.1 Vue principale Après la mise en marche du générateur ou une fois le paramétrage terminé, la commande du générateur revient toujours à l’affichage principal. Ceci signifie que les réglages préalablement sélectionnés ont été repris (éventuellement indiqués par des signaux lumineux) et que la valeur de consigne de la vitesse de dévidage du fil est affichée dans l’affichage des données de soudage de gauche.
  • Page 21 Commande du poste – éléments de commande Utilisation de la commande du générateur 4.2.5.1 Enregistrement des réglages actuels dans un favori Illustration 4-6 • Maintenir enf oncé le bouton-poussoir Emplacement d'enregistrement du favori pendant 2 s (signal lumineux Statut du favori allumé en vert). 4.2.5.2 Chargement d'un favori enregistré...
  • Page 22 Description du fonctionnement Réglage de la quantité de gaz de protection Description du fonctionnement Réglage de la quantité de gaz de protection Si le réglage du gaz de protection est trop faible ou trop élevé, de l'air peut arriver jusqu'au bain de fusion et entraîner la f ormation de pores.
  • Page 23 Description du fonctionnement Réglage de la quantité de gaz de protection 5.1.2 Introduction du fil La f onction Introduction du fil sert à introduire le fil à souder, sans tension ni gaz de protection, après un changement de bobine. Une pression longue puis maintien de pression sur le bouton-poussoir Introduc- tion du fil augmente la vitesse d’introduction du fil dans une fonction de rampe (paramètre spécial P1 >...
  • Page 24 Pendant l’opération, le rouleau de fil doit être tourné à la main dans le sens horaire pour rembobiner le f il à souder. Les éléments de commande se situent sous le volet de protection du coffret dévidoir. M3.7x-K Illustration 5-3 M3.7x-T Illustration 5-4 099-0M37XS-EW502 15.12.2022...
  • Page 25 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.1 Sélection du travail de soudage Pour sélectionner la tâche de soudage, suivre la procédure suivante : • Sélectionner le procédé de soudage. • Sélectionner le mode opératoire. • Régler la puissance de soudage (vitesse de dévidage du fil et tension de soudage). •...
  • Page 26 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.4 Puissance de soudage (point de travail) La commande fonctionne selon le principe de la commande à deux boutons. Pour définir le point de travail, il suffit de régler la vitesse de dévidage du fil et la tension de soudage selonle type de matériau, le gaz de protection, l’épaisseur du matériau et le diamètre du fil (voir également le tableau des instructions de réglage dans l’annexe >...
  • Page 27 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.5 Dynamique de l’arc (effet de self) Cette f onction permet de modifier l’arc et de passer d’un arc étroit et dur à forte pénétration (valeurs posi- tives) à un arc large et doux (valeurs négatives). En outre, le réglage sélectionné est indiqué par des sig- naux lumineux en dessous des boutons tournants.
  • Page 28 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Affichage Réglage/Sélection Délai de post-écoulement du gaz Temps de post-fusion du fil > voir le chapitre 5.2.6.1 • ----------- Augmenter la valeur > postfusion plus importante • ----------- Réduire la valeur > postfusion moins importante Avance du fil •...
  • Page 29 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG 5.2.7.2 Coupure automatique La coupure automatique arrête le procédé de soudage après l’écoulement du temps de défaut et peut être déclenché par deux états : • Pendant la phase d’amorçage 5 s après le démarrage du soudage, il n’y a pas de courant de soudage (erreur d’amorçage). •...
  • Page 30 Description du fonctionnement Procédé de soudage MIG/MAG Mode 4 temps Illustration 5-11 1er temps • Actionner la touche de sélection de la torche et la maintenir enfoncée • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) • Le moteur du dévidoir tourne à une « vitesse de progression ». •...
  • Page 31 Description du fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.2.8 Torche de soudage standard MIG/MAG La touche de soudage de la torche de soudage MIG sert à démarrer et arrêter le processus de soudage. Éléments de commande Fonctions Touche de la torche •...
  • Page 32 Description du fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.3.2 Réglage du courant de soudage Illustration 5-13 5.3.3 Arcforce Illustration 5-14 Réglage : • Valeurs négatives : types d’électrodes rutiles • Valeurs proches de zéro : types d’électrodes basiques • Valeurs positives : types d’électrodes cellulosiques 5.3.4 Anti-collage : L’anti-collage prévient le recuit de l’électrode.
  • Page 33 Description du fonctionnement Gougeage Gougeage 5.4.1 Sélection du travail de soudage Illustration 5-16 5.4.2 Réglage du courant de soudage Illustration 5-17 Procédé de soudage TIG 5.5.1 Sélection du travail de soudage Illustration 5-18 099-0M37XS-EW502 15.12.2022...
  • Page 34 Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.5.2 Réglage du courant de soudage Illustration 5-19 5.5.3 Amorçage d’arc 5.5.3.1 Liftarc Illustration 5-20 L‘arc s‘amorce au contact de la pièce : a) Positionner soigneusement la buse de gaz de la torche et la pointe de l’électrode en tungstène sur la pièce et actionner le bouton-poussoir de la torche (le courant Liftarc circule indépendamment du cou- rant principal réglé).
  • Page 35 Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.5.4 Modes opératoires (séquences de fonctionnement) 5.5.4.1 Explication des fonctions et des symboles Picto- Signification gramme Actionner la gâchette. Relâcher la gâchette de torche. Appuyer brièvement sur la gâchette (enfoncer brièvement puis relâcher). Le gaz de protection circule.
  • Page 36 Description du fonctionnement Procédé de soudage TIG Mode 2 temps Illustration 5-21 Sélection • Sélectionner le mode opératoire 2 temps 1er temps • Actionner le bouton de la torche et le maintenir enfoncé • Le gaz protecteur se répand (pré-écoulement de gaz) L’amorçage se produit avec Liftarc.
  • Page 37 Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Paramètres spéciaux (réglages avancés) Les paramètres spéciaux (P1 à Pn) sont utilisés pour la configuration propre au client des fonctions du poste. L'utilisateur bénéficie ainsi d'une flexibilité maximale pour l'optimisation de ses besoins. Ces réglages ne s'effectuent pas directement sur la commande de poste de soudage car un réglage ré- gulier des paramètres n'est généralement pas nécessaire Le nombre de paramètres spéciaux sélection- nables peut varier entre les commandes de poste de soudage utilisées dans le système de soudage (voir...
  • Page 38 Description du fonctionnement Paramètres spéciaux (réglages avancés) Affichage Réglage/Sélection Fonction HOLD 0 = -------- Les valeurs Hold ne sont pas affichées 1 = -------- Les valeurs Hold sont affichées (Réglage d'usine) Système d’unités > voir le chapitre 5.6.1.4 0 = -------- système métrique (réglage d’usine) 1 = -------- système impérial 5.6.1.1 Temps rampe enfilage du fil (P1)
  • Page 39 Description du fonctionnement Menu de configuration des postes Menu de configuration des postes 5.7.1 Sélection, modification et enregistrement des paramètres Illustration 5-25 Affichage Réglage/Sélection Résistance de ligne 1 Résistance de ligne pour le premier circuit du courant de soudage 0 mΩ - 60 mΩ (8 mΩ en usine).
  • Page 40 Description du fonctionnement Menu de configuration des postes Affichage Réglage/Sélection Fonction économie d'énergie en fonction du temps > voir le chapitre 5.7.1.2 Durée en cas de non utilisation avant que le mode économie d'énergie s'active. Réglage = arrêté ou valeur numérique 5 min. - 60 min. Menu Service Seul le personnel d'entretien autorisé...
  • Page 41 Description du fonctionnement Menu de configuration des postes 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Couper le f il de soudage à ras du tube contact. •...
  • Page 42 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 43 Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 44 Résolution des dysfonctionnements Version logicielle de la commande du générateur Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 45 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 5 : surtension du réseau  Tension réseau trop élevée. Contrôler les tensions réseau et les comparer aux tensions de raccordement de la source de  courant. Erreur 6 : sous-tension du réseau ...
  • Page 46 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 16 : erreur globale source de courant d'arc pilote Catégorie A  Le circuit externe d'arrêt d'urgence a été interrompu. Contrôler le circuit d'arrêt d'urgence et éliminer la cause de l'erreur.   Le circuit d'arrêt d'urgence de la source de courant a été activé (configuration interne). Désactiver à...
  • Page 47 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 20 : niveau du liquide de refroidissement bas Catégorie B  Faible débit. Faire l'appoint de liquide de ref roidissement.  Contrôler le débit du liquide de refroidissement – éliminer les flambages dans le faisceau de ...
  • Page 48 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 26 : dépassement de température module arc pilote Catégorie A  Source de courant en surchauffe. Laisser ref roidir le générateur enclenché.   Ventilateur bloqué, encrassé ou défectueux. Contrôler, nettoyer ou remplacer le ventilateur. ...
  • Page 49 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 40 : erreur électronique  Erreur I>0 Faire appel au service après-vente.  Erreur 47 : liaison radio (BT) Catégorie B  Erreur de connexion entre générateur de soudage et appareil périphérique. Observer la documentation fournie avec l'interface de données avec radiotransmission. ...
  • Page 50 Résolution des dysfonctionnements Messages d´erreur (alimentation) Erreur 56 : défaut de phase réseau  Déf aillance d'une phase de la tension réseau. Contrôler le branchement sur secteur, la fiche réseau et les fusibles de secteur.  Erreur 57 : erreur tachymètre esclave Catégorie B ...
  • Page 51 Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Messages d'avertissement En f onction des possibilités d'affichage de l'écran du générateur, un message d'avertissement est re- présenté de la manière suivante : Type d'affichage – Commande du généra- Affichage teur Écran graphique deux affichages à 7 segments un af f ichage à...
  • Page 52 Résolution des dysfonctionnements Messages d'avertissement Avertissement Cause possible / remède 19 Avertissement gaz 4 réservé 20 Avertissement température li- Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et faire quide de refroidissement l'appoint le cas échéant. 21 Dépassement de température réservé 22 Dépassement de température réservé...
  • Page 53 Annexe Consignes de réglage Annexe Consignes de réglage Illustration 8-1 099-0M37XS-EW502 15.12.2022...
  • Page 54 Annexe Aperçu des paramètres - Plages de réglage Aperçu des paramètres - Plages de réglage 8.2.1 Procédé de soudage MIG/MAG Plage de Affichage réglage Temps pré-gaz Temps post-gaz Temps de post-fusion du fil Avance du fil 8.2.2 Soudage à l’électrode enrobée Plage de Affichage réglage...
  • Page 55 Annexe Recherche de revendeurs Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-0M37XS-EW502 15.12.2022...

Ce manuel est également adapté pour:

M3.7x-sBasic xq