Page 1
LG Multi Type Air Conditioner(Ceiling Duct Type) INSTALLATION MANUAL IMPORTANT • Please read this installation manual completely before installing the product. • When the power cord is damaged, replacement work shall be performed by authorized personnel only.
Multi Type Air Conditioner Installation Manual TABLE OF CONTENTS Installation Required Parts Required Tools Requirements Safety Precautions ....3 Introduction ......6 Installation of Indoor...7 • Four Type “A” screws • Level • Connecting cable • Screw driver • Electric drill • Hole core drill (ø70mm) Connecting Pipes to the Indoor Unit ......12 ",...
Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Be sure to read before installing the air conditioner. Be sure to observe the cautions specified here as they include important items related to safety. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage.
Page 4
Safety Precautions Do not modify or extend Do not let the air Be cautious when the power cable. conditioner run for a long unpacking and installing time when the humidity is the product. very high and a door or a window is left open.
Page 5
Safety Precautions Installation Always check for gas Install the drain hose to Keep level even when (refrigerant) leakage after ensure that water is installing the product. installation or repair of drained away properly. product. • Low refrigerant levels may • A bad connection may cause •...
Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features Air outlet vents Remote Controller Air intake vents Air filters...
Installation of Indoor Installation of Indoor Selection of the best location 1) Indoor unit Select location Inspection hole Top view (600X600) Install the air conditioner in the location that (unit: mm) Control box satisfies the following conditions. • The place shall easily bear a load exceeding four times the indoor unit’s weight.
Page 8
Installation of Indoor CASE 2 M10 Nut (Local • Install the unit leaning to a drainage hole M10 SP. washer supply) side as a figure for easy water drainage. M10 washer POSITION OF CONSOLE BOLT M10 washer • A place where the unit will be leveled and (Local M10 SP.
Page 9
Installation of Indoor CAUTION 1. Install declination of the indoor unit is very important for the drain of the duct type air conditioner. 2. Minimum thickness of the insulation for the connecting pipe shall be 5mm. Front of view • The unit must be horizontal or declined to the drain hose connected when finished installation.
Page 10
Installation of Indoor • Drill the piping hole with 70mm dia, hole WALL Indoor Outdoor core drill. • Piping hole should be slightly slant to the outdoor side. 5~7mm INSULATION, OTHERS Insulate the joint and tubes completely. THERMAL INSULATION All thermal insulation must comply with local requirement. INDOOR UNIT Union for liquid pipe Thermal insulator for refrigerant pipe...
Page 11
Installation of Indoor Install the remote control box INSTALLATION OF REMOTE CONTROLLER and cord correctly. POINT OF REMOTE CONTROLLER INSTALLATION • Although the room temperature sensor is in the indoor unit, the remote control box should be installed in such places away from direct sunlight and high humidity. INSTALLATION OF THE REMOTE CONTROLLER ROUTING OF THE REMOTE CONTROL CORD •...
Connecting Pipes to the Indoor Unit Connecting Pipes to the Indoor Unit Preparation of Piping Main cause of gas leakage is defect in flaring work. Carry out correct flaring work in the Copper Slanted Uneven Rough following procedure. tube 90° 1) Cut the pipes and the cable.
Page 13
Connecting Pipes to the Indoor Unit 6) Pipe bending Annealed copper pipe with small diameter (ø6.35 or ø9.52) can be easily bent manually. In this case, secure large R(radius) for the bend section and gradually bend pipe. If annealed copper pipe is large in diameter (ø15.88 or ø19.05), bend pipe with bender. Use bender appropriate for the pipe diameter.
Connecting Pipes to the Outdoor Unit Connecting Pipes to the Outdoor Unit 1. When piping installation work you must be used the connector. Indoor Units Ø9.52 Ø12.7 *Connecting pipe size Indoor Units Gas side Liquid side Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø12.7(1/2")
Connecting Cables between Indoor Unit and Outdoor Unit Connecting Cables between Indoor Unit Connect the cable to the Indoor unit. Connect the cable to the indoor unit by connecting the wires to the terminals on the control board individually according to the outdoor unit connection. (Ensure that the color of the wires of the outdoor unit and the terminal No.
Page 16
Connecting Cables between Indoor Unit CAUTION: After the confirmation of the above conditions, prepare the wiring as follows: 1. Never fail to have an individual power specialized for the air conditioner. As for the method of wiring, be guided by the circuit diagram pasted on the inside of control box cover.
Air Purging of the Connecting Pipes and the Indoor Unit Group Control It operates maximum 16 Units by only one Wired Remote Controller, and each Unit starts sequentially to prevent overcurrent. Main PCB Indoor Unit 1 Indoor Unit 2 Indoor Unit 16 Terminal(Local Supply) Terminal(Local Supply) Terminal(Local Supply)
E.S.P.(External Static Pressure) Setting E.S.P.(External Static Pressure) Setting (1) Open the rear cover of the wired remote-controller to set the mode. (2) Select one of three selectable modes as follows. Without Zone System 1. Position V-H, F-H: • This position sets the maximum E.S.P as a default set. 2.
How to Set E.S.P? How to Set E.S.P? Procedure of RPM change: Ex) External Static pressure is 1mmAq for "9k" • To protect the unit, compressor is designed to be off during E.S.P. setting. Push the "On/Off" button. The unit will start. AUTO SWING OPERATION SET TEMP...
Page 20
How to Set E.S.P? [Table. 1] Static Pressure(mmAq) Ca(Btu/h) Step(Hi/Med/Lo) Setting Value 8 CMM 7 CMM 6 CMM 10 CMM 9 CMM 8 CMM 14 CMM 13 CMM 12 CMM : 1. Be sure to set the value refering table 1. Unexpected set value will cause NOTICE mal-function.
Condizionatore d’aria di tipo da controsoffitto a socmparsa MANUALE D’INSTALLAZIONE IMPORTANTE • Leggere questo manuale d’istruzioni prima di installare il condizionatore d’aria. • Il lavoro d’installazione deve essere eseguito conformemente alla normativa vigente sugli impianti elettrici, solo da personale tecnico autorizzato. •...
Page 22
Climatizzatore tipo da controsoffitto a socmparsa Manuale d’installazione INDICE Elementi richiesti Requisiti di installazione Precauzioni di sicurezza..........3 Introduzione ..............6 Indicatore di livello Cacciavite Installazione dellunità Intern........7 Trapano elettrico Trapano per carotaggio (ø 70 mm) Metro orizzontale Set di strumenti per svasatura Coppie di serraggio specificate Collegamento dei tubi al Gruppo Interno ....12 1,8 kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm...
Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti istruzioni. L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è classificata dalle seguenti indicazioni. ATTENZIONE Questo simbolo indica la possibilità...
Page 24
Precauzioni di sicurezza Non modificare o prolungare il cavo di Disimballare e installare il prodotto con alimentazione. attenzione. • Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. • I bordi taglienti possono causare infortuni. Fare particolare attenzione ai bordi del contenitore e alle alette del condensatore e dell'evaporatore.
Page 25
Precauzioni di sicurezza AVVISO Installazione Dopo l'installazione o la riparazione del Installare il tubo flessibile di scarico in modo da prodotto, verificare sempre che non vi siano garantire uno scarico corretto e sicuro. perdite di gas (refrigerante). • Livelli bassi di refrigerante potrebbero •...
Introduzione Introduzione Simboli usati in questo manuale Questo simbolo segnala il rischio di scossa elettrica. Questo simbolo segnala i pericoli che potrebbero causare danni al condizionatore d'aria. AVVISO Questo simbolo indica note speciali Caratteristiche Prese d’aria di uscita Telecomando Filtri aria Prese d’aria di entrata more than 10cm...
Installazione dellunità Interna Installazione dellunità Interna 1. Selezione della migliore posizione Vista superiore (unità: mm) Foro di ispezione 1) Gruppo Interno (600X600) Selezione della posizione Scatola di controllo Installare il condizionatore d’aria nel punto che soddisfa le seguenti condizioni. • Il punto può facilmente sostenere quattro volte il peso del gruppo interno.
Page 28
Installazione dellunità Interna CASO 2 • Installare il gruppo in pendenza verso il foro di scarico come indicato dalla figura Dado M10 per facilitare lo scarico dell’acqua. Rondella Dist M10 SP (Fornitura locale) Rondella M10 POSIZIONE DEL BULLONE DELLA CONSOLLE Rondella M10 •...
Page 29
Installazione dellunità Interna ATTENZIONE 1. La pendenza di installazione del gruppo interno è importante per lo scarico del condizionatore d’aria del tipo a condotti. 2. Lo spessore minimo dell’isolamento dei tubi di collegamento deve essere di 5 mm. Vista di fronte •...
Page 30
Installazione dellunità Interna • Praticare un foro per i tubi con una punta MURO di 70mm di dia metro. Interno Esterno • Il foro per la tubatura deve essere leggermente inclinato verso il basso dal lato esterno. 5~7mm ISOLAMENTO, ALTRO Isolare completamente i raccordi ed i tubi.
Page 31
Installazione dellunità Interna Installare correttamente il cavo e la INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DEL TELECOMANDO scatola di controllo del telecomando. PUNTO DI INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO • Nonostante nel gruppo interno sia presente un sensore della temperatura dell’ambiente, la scatola del telecomando deve essere installata in punti lontani dalla luce diretta del sole o di alta umidità. INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DEL TELECOMANDO DISPOSIZIONE DEL CAVO DEL TELECOMANDO •...
Collegamento dei tubi al Gruppo Interno Collegamento dei tubi al Gruppo Interno Preparazione dei tubi La causa principale delle fughe di gas sono difetti Tubo di rame nel lavoro di svasatura. Effettuare correttamente il Inclinato Impari Grezzo lavoro di svasatura seguendo queste istruzioni. 90°...
Page 33
Collegamento dei tubi al Gruppo Interno 6) Piegatura dei tubi I tubi di rame ricotto di piccolo diametro (ø 6,35 0 ø 9,52) possono essere facilmente piegati manualmente. In questo caso fermare un R (raggio) ampio per la sezione da piegare e piegare gradualmente il tubo.
Collegamento dei tubi al Gruppo Esterno Collegamento dei tubi al Gruppo Esterno 1. Quando l'installazione di trasportare a mezzo di tubazioni lo lavora deve essere usato il connettore. Gruppo Interno Ø9.52 Ø12.7 Dimensioni del raccordo Gruppo Interno Liquido Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8")
Collegamento del cavo tra unità interna e unità esterna Collegamento del cavo tra unità interna e unità esterna Collegamento del cavo all'unità interna. Collegare il cavo all’unità interna collegando i fili ai terminali situati sulla scheda di controllo secondo il collegamento all’unità...
Page 36
Collegamento del cavo tra unità interna e unità esterna AVVERTENZA: dopo che le precedenti condizioni sono state soddisfate, preparare il cablaggio rispettando quanto segue. 1. Usare sempre un circuito d’alimentazione specifico dedicato al condizionatore d’aria. Come visto per il metodo di cablaggio, seguire come guida lo schema circuitale riportato internamente al coperchio del vano elettrico.
Controllo di gruppo Controllo di gruppo Gestisce un massimo di 16 unità con un solo telecomando cablato, e ciascuna unità viene avviata sequenzialmente per prevenire le sovratensioni. Main PCB Unità interna 1 Unità interna 2 Unità interna 16 Terminale(formitura locale) Terminale(formitura locale) Terminale(formitura locale) Block...
Comment régler E.S.P (Pression statique externe) Comment régler E.S.P (Pression statique externe) (1) Aprire il coperchio posteriore del telecomando per impostare il modo. (2) Selezionare uno dei tre modi selezionabili come segue. Senza sistema a zone 1. Posizione V-H, F-H: •...
Page 39
Impostazione P.S.E (Pressione Statica Esterna)? Modifica del RPM: Ex) Per il modello "9k", la Pressione Statica Esterna (E.S.P) è 1mmAq • Per proteggere l’unità, il compressore è stato progettato per restare spento durante le impostazioni E.S.P. Premere il tasto "On/Off". L'Unità...
Page 40
[Tabella. 1] La Pressione statica(mmAq) Modellare il Nome Il passo (ciao/il Med/il Lo) Che il regolando Valore 8 CMM 7 CMM 6 CMM 10 CMM 9 CMM 8 CMM 14 CMM 13 CMM 12 CMM Nota: 1. |Impostare il valore facendo riferimento alla tabella 1. L’impostazione di un valore non previsto causerà...
Page 41
Aire acondicionado canalización de techo MANUAL DE INSTALACIÓN IMPORTANTE • Lea este manual de instrucciones completamente antes de instalar el producto. • El trabajo de instalación debe realizarse de acuerdo con el Reglamento Eléctrico nacional y únicamente por personal autorizado. •...
Aire acondicionado de Tipo Cassete Manual de instalación ÍNDICE Herramientas necesarias Requisitos de instalación Precauciones de seguridad ........3 Introducción..............6 Calibre de nivel Instalación de la unidad interior........7 Destornillador Taladro eléctrico Taladradora (ø70mm) Metro horizontal Kit de herramientas para abocinado Conexión de los conductos a la unidad interior..12 Llaves de apriete del par especificado 1,8 kg-m, 4,2 kg-m, 5,5 kg-m, 6,6 kg-m Conexión de los conductos a la unidad exterior...14...
Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga estas instrucciones. Una operaci’on incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Page 44
Precauciones de seguridad No modifique ni extienda el cable de Tenga cuidado al desembalar e instalar el alimentación. aparato. • Existe riesgo de incendio o descarga • Los bordes afilados podrían provocar lesiones. eléctrica. Tenga especial cuidado con los bordes de la caja y las aletas del condensador y evaporador.
Page 45
Precauciones de seguridad PRECAUCIÓN Instalación Compruebe siempre las fugas de gas Instale la manguera de drenaje para asegurarse (refrigerante) después de la instalación o de que el agua se drena correctamente. reparación del aparato. • Niveles bajos de refrigerante pueden •...
Introducción Introducción Símbolos utilizados en este manual Este símbolo le avisa del riesgo de descarga eléctrica. Este símbolo le avisa de riesgos que pueden producir daños al aire acondicionado. Este símbolo indica notas especiales. AVISO Características Toma de aire Control remoto Salida de aire Filtros de aire more than...
Instalación de la unidad interior Instalación de la unidad interior Elegir el lugar más apropiado 1) Unidad interior Vista superior Seleccione la ubicación Espacio de inspección (unidad: mm) Instale el equipo de aire acondicionado en el lugar que (600X600) cumpla con las siguientes condiciones. Caja del control •...
Page 48
Instalación de las unidades Interior CASO 2 • Instale la unidad inclinada hacia la salida Tuerca M10 del desagüe como en la figura para facilitar Arandela M10 SP X 4 (Suministro la salida del agua. Local) Arandela M10 POSICIÓN DEL PERNO DE LA CONSOLA Tuerca M10 (Suministro Arandela M10...
Page 49
Instalación de las unidades Interior ATENCIÓN 1. La instalación inclinada de la unidad interior es muy importante para el drenaje del aire acondicionado de conductos. 2. El grosor mínimo del aislamiento para la tubería de conexión debe ser de 5mm. Vista Frontal •...
Page 50
Instalación de las unidades Interior • Taladre el orificio para la tubería de Muro Interior Exterior 70mm de diámetro con una broca hueca. • El orificio para la tubería debe estar ligeramente inclinado por el lado de 5~7mm salida. AISLAMIENTO, OTROS Aísle la juntura y los tubos por completo.
Page 51
Instalación de las unidades Interior Instale correctamente el cable INSTALACIÓN DE LA CAJA DEL CONTROL REMOTO y la caja del control remoto. PUNTO DE INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO • Aunque el sensor de la temperatura ambiente se encuentra en la unidad interior, la caja del control remoto debe instalarse de modo que no esté...
Conexión de los conductos a la unidad interior Conexión de los conductos a la unidad interior Preparación de las tuberías La principal causa de fugas de gas es un defecto en Tubo de cobre el proceso de conexión por abocardado. Realice las Sesgado Desigual Áspero 90°...
Page 53
Conexión de los conductos a la unidad interior 6) Curvatura de la tubería El tubo de cobre cocido de pequeño diámetro (ø6.35 o ø9.52) puede doblarse manualmente con facilidad. En este caso, asegúrese de tomar un radio (R) grande para la sección curvada y doble el tubo gradualmente.
Conexión de los conductos a la unidad exterior Conexión de los conductos a la unidad exterior 1. Cuándo instalación de tubería lo trabaja debe ser usado el conector. Unidad interior Ø9.52 Ø12.7 Conexión del tubo Unidad interior Liquido Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8")
Conexión del cable situado entre la unidad interior y la exterior Conexión del cable situado entre la unidad interior y la exterior Conectar el cable a la unidad interior Conecte el cable a la unidad interior uniendo los cables a las terminales de la placa de control individualmente según la conexión de la unidad exterior.
Page 56
Conexión del cable situado entre la unidad interior y la exterior PRECAUCIÓN: Después de confirmar las condiciones anteriores, prepare el cableadode la siguiente manera. 1. Que no falte un circuito eléctrico individual específico para el aparato de aire acondicionado. Al igual que para el método de cableado, guíese por el diagrama del circuito situado en la cubierta de control.
Control de grupo Control de grupo Funciona con un máximo de 16 unidades con un solo contorl remoto con cable y cada unidad se pone en marcha secuencialmente para evitar una corriente eléctrica excesiva. PCB Principal Unidad Interior 1 Unidad Interior 2 Unidad Interior 16 Bloque de Terminales Bloque de Terminales...
Establecimiento de la E.S.P (External Static Pressure, Presión estática externa) Establecimiento de la E.S.P (External Static Pressure, Presión estática externa) (1) Abra la tapa posterior del mando a distancia con cable para fijar el modo de funcionamiento. (2) Seleccione uno de los tres modos posibles de la forma siguiente: Sin Zone System (sistema de área) 1.
Page 59
Establecimiento de la E.S.P (External Static Pressure, Presión estática externa)? Establecimiento de la E.S.P (External Static Pressure, Presión estática externa)? Cambio de RPM: Ex) La presión estática externa es de 1mmAq para el modelo "9k". • Al producir la unidad, el compresor se diseñó para estar apagado durante la configuración de la E.S.P.
Page 60
Establecimiento de la E.S.P (External Static Pressure, Presión estática externa)? [Tabla. 1] La Presión constante(mmAq) El Nombre ejemplar El paso (hola/Med/aquí) El Valor poniente 8 CMM 7 CMM 6 CMM 10 CMM 9 CMM 8 CMM 14 CMM 13 CMM 12 CMM Nota: 1.
Climatiseur type conduit au plafond MANUALE D’INSTALLAZIONE IMPORTANTE • Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
Climatiseur type conduit au plafond Cassette Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Conditions d'installation Outils nécessaires Mesures de sécurité............3 Introduction ..............6 Installation des unités interne ........7 Dispositif de nivellement Tournevis Perceuse électrique Mèche (ø 50mm) Niveau Branchement des tuyaux au groupe interne ..12 Ensemble d'outils d'évasement Clés dynamométriques spécifiées Branchement des tuyaux au groupe externe ..14...
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le cordon Prenez soin lorsque vous déballez et installez d'alimentation. ce produit. • Ceci risquerait de provoquer un incendie ou • Les bords aiguisés peuvent provoquer des un choc électrique. blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.
Page 65
Mesures de sécurité PRECAUTION Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz Installez le raccord de drainage de manière à (frigorigène) suite à l'installation ou réparation assurer un drainage approprié. du produit. • Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent •...
Installation des unités interne Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. Ce symbole indique les remarques. REMARQUE Caractéristiques Prises d’air en entrée Télécommande Prises d’air en sortie Filtres à...
Installation des unités interne Installation des unités interne Sélection de la meilleure position 1) Groupe interne Vue supérieure Trou d’inspection (unité: mm) Sélectionner la positior (600X600) Boîte de contrôle Installer le conditionneur à un endroit qui satisfait les conditions suivantes. •...
Page 68
Installation des unités interne CAS 2 • Installer le groupe en pente vers le trou de Ecrou M10 vidange comme indiqué sur la figure afin de Rondelle Dist. M10 (Fourniture faciliter la vidange de l’eau. locale) Rondelle M10 POSITION DU BOULON DE LA CONSOLE Rondelle M10 •...
Page 69
Installation des unités interne PRECAUTION 1. La pente d’installation du groupe interne est importante pour la vidange du conditionneur d’air du type à conduits. 2. L’épaisseur minimale de l’isolation des tuyaux doit être de 5 mm. Vue de face • Le groupe doit être horizontal ou en pente vers le tuyau de vidange relié, quand l’installation est terminée.
Installation des unités interne • Faire un trou pour les tuyaux avec une Intérieur Extérieur pointe de 70mm de diamètre. • Le trou pour les tuyaux doit être légèrement incliné vers le bas du côté extérieur. 5~7mm Isoler complètement les raccords et les ISOLATION, AUTRES tuyaux.
Page 71
Installation des unités interne Installer correctement le câble et la INSTALLATION DE LA BOÎTE DE LA TÉLÉCOMMANDE boîte de contrôle de la télécommande. POINT D’INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Malgré le fait que dans le groupe interne il y ait un capteur de la température de la pièce, la boîte de la télécommande doit être installée loin de la lumière directe du soleil ou d’humidité...
Branchement des tuyaux au groupe interne Branchement des tuyaux au groupe interne Préparation des tuyaux 1) Couper le tuyau et le câble Tuyau de cuivre Utiliser les éléments pour les tuyaux Incliné Impair Brut 90° accessoires ou les tuyaux achetés localement.
Branchement des tuyaux au groupe interne 6) Pliage des tuyaux Les tuyaux de cuivre de petit diamètre (ø 6,35 ou ø 9,52) peuvent facilement être pliés à la main. Dans ce cas prendre un R (rayon) ample pour la section à plier et plier graduellement le tuyau.
Branchement des tuyaux au groupe externe Branchement des tuyaux au groupe externe 1. Quand l'installation de piping travaille doit vous être utilisé le connecteur. Groupe interne Ø9.52 Ø12.7 Taille du tuyau de connexion Groupe interne Liquide Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø12.7(1/2")
Raccorder le câble reliant les unités intérieure et extérieure Raccorder le câble reliant les unités intérieure et extérieure Raccordez le câble à l'unité intérieure. Raccordez le câble à l'unité intérieure en branchant les fils aux bornes du tableau de commande un à...
Page 76
Raccorder le câble reliant les unités intérieure et extérieure PRECAUTION: Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage de la manière suivante: 1. Le climatiseur doit compter toujours avec un circuit électrique spécifique. En ce qui concerne la méthode de câblage, suivez les instructions du schéma de connexions situé à l'intérieur du couvercle du tableau de commande.
Contrôl de groupe Contrôl de groupe Il fait fonctionner au maximum 16 appareils avec une seule télécommande et chaque appareil se met en marche en séquence pour éviter des surcharges de courant. PCB principal Unité interne 1 Unité interne 2 Unité...
Réglage de E.S.P (Pression statique externe) Réglage de E.S.P (Pression statique externe) (1) Ouvrez le couvercle arrière de la télécommande pour régler le mode. (2) Sélectionnez un des trois modes sélectionnables de la manière suivante : Sans système de zone 1.
Page 79
Comment régler E.S.P (Pression statique externe)? Comment régler E.S.P (Pression statique externe)? Procédure de changement des tours/min: Ex) Pression statique externe est de 1mmAq pour le modèle "9k". • Afin de protéger l'appareil, le compresseur est conçu de manière à se désactiver lors du réglage de la pression statique externe (E.S.P.).
Page 80
Comment régler E.S.P (Pression statique externe)? [Tableau. 1] Pression statique(mmAq) Modeler le Nom L' E tape (sal u t/Med/voi l à ) Valeur qui règle 8 CMM 7 CMM 6 CMM 10 CMM 9 CMM 8 CMM 14 CMM 13 CMM 12 CMM Note: 1.
Page 81
Kassetten- Decken- luftkand modell MONTAGEANLEITUNG WICHTIG • Lesen Sie diese Anleitung vor der Montage des Gerätes vollständig durch. • Die Montage darf nur durch qualifiziertes Personal und muss gemäß den nationalen Bestimmungen für elektrische Anschlüsse erfolgen. • Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch nach dem Lesen zum späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.
Kassetten-Decken-luftkand modell Montageanleitung INHALTSVERZEICHNIS Benötigte Werkzeuge Anforderungen für die Montage Sicherheitshinweise............3 Einführung ..............6 Einbau der Innen ............7 Füllstandsmesser Schraubenzieher Bohrmaschine Kernbohrer (ø 50 mm) Wasserwaage Verbindung der Rohre mit dem Innengerät....12 Bördelgerätesatz Angegebene Drehmomentschlüssel 1,8 kgm, 4,2 kgm, 5,5 kgm, 6,6 kgm (unterschiedlich je nach Modellnr.) Verbindung der Rohre mit dem Außengerät ..14 Schraubenschlüssel...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Um Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen sowie Sachbeschädigungen zu vermeiden, müssen die folgenden Anleitungen befolgt werden. Ein unsachgemäßer Betrieb bei Missachtung von Anleitungen führt zu Verletzungen oder Beschädigungen. Die Schweregrade werden durch folgende Symbole gekennzeichnet. Dieses Symbol bedeutet Lebensgefahr oder Gefahr schwerer WARNUNG Verletzungen.
Page 84
Sicherheitshinweise Netzkabel nicht verändern oder verlängern. Das Gerät vorsichtig auspacken und montieren. • Es besteht Feuer- oder Stromschlaggefahr. • Scharfe Kanten bergen Verletzungsgefahr. Besonders auf Gehäusekanten und Lamellen des Kondensators und Verdampfers achten. Zur Montage immer den Händler oder ein Gerät nicht auf einem defekten Standfuß...
Sicherheitshinweise VORSICHT Montage Nach der Montage oder Reparatur des Gerätes Ablassschlauch zum ordnungsgemäßen immer auf Gaslecks (Kältemittel) überprüfen. Wasserabfluss montieren. • Ein niedriger Kältemittelstand kann zum • Mangelhafte Verbindungen können Ausfall des Gerätes führen. Wasserlecks verursachen. Das Gerät immer waagerecht montieren. Gerät so montieren, dass Nachbarn nicht durch Lärm oder warme Abluft des Außengerätes belästigt werden.
Einführung Einführung In diesem Handbuch verwendete Symbole Dieses Symbol zeigt die mögliche Gefahr von Stromschlägen. Dieses Symbol weist auf die mögliche Gefahr der Beschädigung des Klimagerätes hin. Dieses Symbol weist auf besondere Hinweise hin. HINWEIS Funktionen Fernbedienung Luftansaugöffnung Ausgang Luftansaugöffnung Luftfilter Eingang more than...
Einbau der Innen Einbau der Innen Die Wahl der optimalen Stelle um das Gerät zu installieren 1) Das Innengerät Wählen sie die Stelle Oberansicht Die Klimaanlage an einer Stelle installieren die: Inspektionsluke (Einheit: m) • Viermal das Gewicht vom ganzen Gerät (600X600) Schaltkasten problemlos tragen kann.
Page 88
Einbau der Innen MÖGLICHKEIT 2 • Das Gerät etwas zum Abflußloch neigen Mutter M10 lassen, wie auf dem Bild angegeben, damit Dichtungsring M10 SP (Nicht im das Wasser leichter abgeführt werden Lieferumfang) Unterlegscheibe M10 kann. POSITION DER KONSOLESCHRAUBE Unterlegscheibe M10 (Nicht im Dichtungsring M10 Lieferumfang)
Page 89
Einbau der Innen VORSICHT 1. Die Neigung die bei der Installierung vom Innengerät berücksichtigt werden muß, ist sehr wichtig für den Abfluß der Klimaanlage vom Typ mit Abluftkanälen. 2. Die Stärke der Isolierung der Verbindungsrohre muß mindestens 5 mm betragen. Voransicht •...
Page 90
Einbau der Innen • Mit einem Bohrer mit einem Diameter WAND Innen Außen von 70mm ein Loch für die Leitungen bohren. • Das Loch für die Leitungen muß in Richtung Außenseite leicht nach unten 5~7mm geneigt sein. Die Verbindungsstücke und Rohre müssen ISOLIERUNG, SONSTIGES vollständig isoliert werden.
Page 91
Einbau der Innen Installieren Sie das Kabel und den Kasten INSTALLIERUNG VOM KASTEN FÜR DIE FERNBEDIENUNG für die Fernbedienung ordnungsgemäß. BEVOR SIE DIE FERNBEDIENUNG INSTALLIEREN • Obwohl das Innengerät einen Sensor für die Zimmertemperatur hat, muß der Kasten für die Fernbedienung weit weg von direktem Sonnenlicht oder hoher Feuchtigkeit installiert werden.
Verbindung der Rohre mit dem Innengerät Verbindung der Rohre mit dem Innengerät Vorbereitung der Rohre Gasverlust ist meistens auf unsachgemäß Kupferrohr ausgeführte Aussenkung der Rohre zurückzuführen. Biegung Ungleich Rauh 90° Deswegen muß die Aussenkung sorgfältig ausgeführt werden. Dabei ist auf folgendes zu achten. 1) Das Schneiden von Rohr und Kabe Die mitgelieferten Rohre oder vor Ort gekauftes Material verwenden.
Page 93
Verbindung der Rohre mit dem Innengerät 6) Biegung der Rohre Die Rohre aus geglühtem Kupfer mit geringem Durchmesser (ø 6,35 oder ø 9,52) können problemlos mit der Hand gebogen werden. In diesem Fall muß ein großzügiger R (Krümmungshalbmesser) für die Sektion die gebogen werden muß gebildet werden, und das Rohr gleichmäßig und langsam gebogen werden.
Verbindung der Rohre mit dem Außengerät Verbindung der Rohre mit dem Außengerät 1. Beim Leiten Installation Sie arbeitet, den Verbinder müssen benutzt werden. Innengerät Ø9.52 Ø12.7 Größe der Anschlussleitung Das Innengerät Flüssigkeiten Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø9.52(3/8") Ø6.35(1/4") Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4") Ø12.7(1/2") Ø6.35(1/4") 2.
Kabel zwischen Innengerät und Außengerät anschließen Kabel zwischen Innengerät und Außengerät anschließen Kabel an der Innenanlage anschließen Das Kabel an der Innenanlage anschließen, indem die Kabel nacheinander gemäß der Anschlüsse der Außenanlage an die Klemmen der Reglerkarte angeschlossen werden. (Die Farben der Drähte für Außengerät und Anschlussnr. müssen mit denen des Innengerätes übereinstimmen.) Das Erdungskabel sollte länger als die übrigen Kabel sein.
Page 96
Kabel zwischen Innengerät und Außengerät anschließen VORSICHT: Bereiten Sie die Verkabelung nach Erfüllen der oben genannten Voraussetzungen wie folgt vor: 1. Für das Klimagerät muss immer ein eigener Stromkreis verwendet werden. Richten Sie sich bei der Verkabelung nach dem Schaltplan, der an der Innenseite der Reglerabdeckung angebracht ist.
Gruppensteuerung Gruppensteuerung Damit können bis zu 16 Geräte mit einer einzigen Drahtfernsteuerung gesteuert werden, wobei zur Vermeidung von Netzüberlastungen jedes Gerät erst nach dem anderen anläuft. Haupt PCB Innenraum-Einheit 1 Innenraum-Einheit 2 Innenraum-Einheit 16 Klemme (Lokalversorgung) Klemme (Lokalversorgung) Klemme (Lokalversorgung) Block Block Block...
Einstellung des externen statischen Drucks (E.S.P.) Einstellung des externen statischen Drucks (E.S.P.) (1) Die Rückabdeckung der Fernbedieung entfernen, um den Modus einzustellen. (2) Wählen Sie einen von drei verfügbaren Modi aus: Ohne Bereich-System 1. Position V-H(Variabel-Hoch), F-H(Fest-Hoch) • Diese Position stellt den maximalen externen statischen Druck (E.S.P) als Standardeinstellung ein. 2.
Wie wird der externe statische Druck (E.S.P.) eingestellt? Wie wird der externe statische Druck (E.S.P.) eingestellt? Verfahrensweise zur Drehzahländerung: Ex) Der äußere statische Druck beträgt 1mmAq beim Modell "9k". • Der Verdichter wird, um die Einheit zu schützen, während der E.S.P. Einstellung ausgeschaltet. Drücken Sie die "On/Off"-Taste.
Page 100
Wie wird der externe statische Druck (E.S.P.) eingestellt? [Tisch. 1] Statischer Druck(mmAq) Entwerfen Sie Namen Schritt (hallo/Med/Lo) Setzend Wert 8 CMM 7 CMM 6 CMM 10 CMM 9 CMM 8 CMM 14 CMM 13 CMM 12 CMM Anmerkung: 1. Sicherstellen, dass der Wert entsprechend Tabelle 1 eingegeben wird. Falsche Sollwerte verursachen eine Fehlfunktion.
Page 101
P/No.: 3828A20403E Printed in China After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.