Sommaire des Matières pour Baja motorsports DR150C
Page 1
ASSEMBLY GUIDE GUIDE D’ASSEMBLAGE DIRT BIKE MOTO HORS ROUTE DR150C Follow all instructions when assembling this dirt bike. If any parts are damaged or missing, those parts must be replaced before proceeding. WARNING: To reduce the risk of injury, you must read and understand this assembly guide before attempting to assemble this product.
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in DANGER: death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in WARNING: death or serious injury.
UNPACKING NOTE: Having two people available will make the assembly process easier, even if using an overhead hoist. WARNING: Carefully cut packing straps and remove cardboard carton Carefully support the crate at all times during the removal from metal frame. process.
ASSEMBLY INSTALLING FRONT FENDER WARNING: Align the holes in the front fender with the holes in the dirt Strictly adhere to all torque wrench tightening specifica- bike frame as shown. tions. Failure to do so could cause serious personal injury. ...
Page 7
ASSEMBLY INSTALLING HANDLEBAR AND NUMBER Place the peg on the bottom of the number plate into the PLATE bracket as shown. Install bolt with washer to secure top of number plate. Remove lock nuts and washers from the handlebar mounting brackets.
Page 8
ASSEMBLY INSTALLING FRONT WHEEL WARNING: Remove plastic plug from brake calipers. Maintaining correct air pressure in the tires is very impor- Place the front wheel in the correct position between the tant. Too little pressure could allow the tire to rotate off steering forks.
Page 9
ASSEMBLY REPLACING PACKING LUBRICANT To change engine lubricant: Lubricant should be changed while the engine lubricant is still The dirt bike engine is shipped with packing lubricant in it. This warm, but not hot. This allows the lubricant to drain quickly lubricant must be drained and replaced with new engine lubri- and completely.
FINAL PREPARATION VERIFY FLUID LEVELS COMPLETE PRE-DELIVERY INSPECTION CHECKLIST All fluids except fuel and appropriate engine lubricant are filled at the factory. However, before attempting to operate Verify that all items on the Pre-Delivery Inspection Checklist the unit, you should verify the correct levels of all fluids. When have been completed as required.
TABLE DES MATIÈRES Règles à suivre pour un assemblage sécuritaire ...........................2 Symboles .......................................3 Outils nécesaires....................................3 Déballage .......................................4 Liste des pièces lâches ..................................5 Assemblage ....................................... 6-9 Préparation finale ....................................10 RÈGLES À SUIVRE POUR UN ASSEMBLAGE SÉCURITAIRE ...
SYMBOLES Les mots et significations des signaux suivants sont destinés à expliquer le niveau de risque associé à ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation qui présente un danger imminent, lequel, si non évité, DANGER : entraînera la mort ou de graves blessures. Indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si non évitée, pourrait AVERTISSEMENT : entraîner la mort ou de graves blessures. Indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si non évitée, pourrait MISE EN GARDE : entraîner des blessures mineures ou modérées.
DÉBALLAGE REMARQUE : Le processus d’assemblage serait plus facile si deux personnes sont disponibles, même si un palan est utilisé. AVERTISSEMENT : Coupez soigneusement les sangles d’emballage et enlevez le Soutenez toujours la caisse avec précaution durant le processus carton.
LISTE DES PIÈCES UNITAIRES Clé Clé Description Qté. Description Qté. Matériel de garde-boue avant Matériel de roue Garde-boue avant .............1 Boulon de l’essieu (M10 x 210 mm) ......1 Rondelle..............3 Bague-entretoise ............1 Boulon (M6 x 15 mm) ..........3 Écrou (M10 x 1,5) .............1 Matériel de plaque à...
ASSEMBLAGE INSTALLATION DU GARDE-BOUE AVANT AVERTISSEMENT : Aligner les trous du garde-boue avant avec ceux du cadre de la moto hors route, tel qu’illustré. Respectez strictement toutes les spécifications de serrage de la clé dynamométrique. Ne pas le faire pourrait causer de graves Insérer les boulons dans les rondelles, puis dans le garde-boue blessures corporelles.
ASSEMBLAGE INSTALLATION DU GUIDON ET DE LA Placer le tenon situé à la base de la plaque à numéro dans le support, tel qu’il est illustré. PLAQUE À NUMÉRO Installer le boulon avec la rondelle afin de fixer solidement la Retirer les écrous de blocage et les rondelles des supports de partie supérieure de la plaque à...
ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA ROUE AVANT AVERTISSEMENT : Retirer le bouchon de plastique des étriers de frein. Il est très important de maintenir la bonne pression d’air dans Placer la roue avant à la position appropriée entre les fourches les pneus. Une pression trop basse pourrait permettre au pneu de direction.
ASSEMBLAGE REMPLACEMENT DU LUBRIFIANT Pour changer le lubrifiant de moteur : D’EXPÉDITION Le lubrifiant devrait être changé pendant que le lubrifiant de moteur est encore tiède, mais pas chaud. Ceci permet au lubrifiant de Le moteur de la moto hors route est expédié avec un lubrifiant s’égoutter rapidement et complètement. d’expédition. Ce lubrifiant doit être égoutté et remplacé par un ...
PRÉPARATION FINALE VÉRIFIER LES NIVEAUX DE LIQUIDE COMPLÉTER LA LISTE DE VÉRIFICATION D’INSPECTION AVANT LIVRAISON Tous les liquides à l’exception du carburant et de le lubrifiant de moteur appropriée sont remplis à l’usine. Toutefois, avant de faire Assurez-vous que tous les éléments de la Liste de vérification de fonctionner l’unité, vous devriez vérifier les niveaux de tous les l’inspection avant livraison ont été effectués tel que requis. Gardez liquides pour vous assurer qu’ils sont adéquats.