TZS First AUSTRIA FA-5651-7 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
CARACTERISTICI ALE PRODUSULUI:
SETAREA VITEZEI/ A ÎNCĂLZIRII
Puteți selecta setarea preferată (1 sau 2) pentru
uscare și coafare în funcție de preferințele dvs.
personale, folosind comutatorul de pornire a
alimentării. În poziția 2 se va genera mai multă
căldură decât în poziția 1. În poziția 0, aparatul
este oprit
FUNCȚIA DE RĂCIRE
Dacă selectați poziția C pe comutatorul de
alimentare, aparatul va genera un flux de aer fără
încălzire.
IONIC
Acest aparat este dotat cu Tehnologia IONIC,
care emite ioni negativi în timpul uscării.
Aceasta poate ajuta la eliminarea încărcăturilor
electrostatice din păr pentru a obține un stil
moale pe final. După ce aparatul este pornit,
Tehnologia IONIC vă va întreține și vă va îngriji
părul
CABLU PIVOTANT DE 360°
Funcția de pivotare împiedică răsucirea cablului
de alimentare în timpul utilizării și vă oferă
mai mult confort și libertate în timpul utilizării
aparatului.
PĂRȚI ATAȘATE:
(v. fig.)
A: PERIE OVALĂ (CORP DE METAL ACOPERIT
CU CERAMICĂ, PERIE MOALE ȘI RIGIDĂ, CU
VÂRFURI CU BILĂ)
Această perie permite o ridicare suplimentară la
rădăcini, cu corp neted și capete ondulate.
NU UITAȚI: partea atașată este foarte fierbinte
în timpul utilizării și după aceea - aveți grijă
când îl scoateți
SCHIMBAREA PĂRȚII ATAȘATE:
• Apăsaţi butonul de deblocare de pe lateralul
dispozitivului pentru a îndepărta accesoriului
pe care doriţi să-l schimbaţi.
• Apăsaţi uşor accesoriul pe care doriţi să-l
folosiţi pe dispozitiv. Apoi rotiţi dispozitivul
până când auziţi un clic.
RECOMANDĂRI:
1. Spălaţi-vă pe cap cu şampon şi apoi aplicaţi
balsamul. Clădiţi părul foarte bine. Tamponaţi
părul cu prosopul pentru a îndepărta apa în
exces. Împărţiţi-vă părul în porţiuni. Utilizaţi
foenul pe fiecare porţiune de păr. Cu ajutorul
unei perii de coafare, direcţionaţi aerul cald
către fiecare porţiune de păr. Mişcaţi foenul
de-a lungul fiecărei porţiuni astfel încât aerul
fierbinte să treacă prin păr. Direcţionaţi debitul
de aer spre păr şi nu spre scalp.
2. Menţineţi fantele de admisie aer ale foenului
neblocate şi fără fire de păr în timp ce utilizaţi
dispozitivul.
3. Pentru a evita uscarea excesivă, nu concentraţi
căldura pe nicio porţiune pentru o anumită
perioadă de timp. Menţineţi foenul în mişcare
pe măsură ce vă coafaţi părul.
4. Pentru aranjarea rapidă a părului uscat,
umeziţi-l cu puţină apă anterior coafării
acestuia cu ajutorul dispozitivului.
5. Atunci când utilizaţi foenul pentru a crea bucle
şi onduleuri, uscaţi părul aproape complet
prin utilizarea setării care emite cel mai cald
aer, iar apoi terminaţi coafarea cu ajutorul unei
setări ce emite aer mai puţin cald. Aceasta va
conduce la fixarea coafurii părului dvs.
CURĂŢARE
1. Aparatul poate fi curăţat cu o cârpă uscată.
2. Accesoriul poate fi curăţat cu o cârpă umedă
sau clătit sub apă de la robinet.
3. Îndepărtaţi accesoriul din aparat înainte de a
îl curăţa. Asiguraţi-vă că accesoriul este uscat
înainte de a îl utiliza sau depozita.
4. Nu clătiţi niciodată aparatul în apă.
DEPOZITARE ŞI ÎNTREŢINERE
SCOATEŢI APARATUL DIN PRIZĂ ATUNCI
CÂND NU ÎL UTILIZAŢI.
Lăsaţi aparatul să se răcească şi depozitaţi-l la loc
uscat. Peria cu aer pivotantă dispune de o buclă,
putând fi agăţată fără probleme pe un cârlig
pentru a uşura accesul. Nu înfăşuraţi niciodată
cablul în jurul aparatului, deoarece cablul se va
uza prematur şi se va rupe. În cazul în care cablul
de alimentare al acestui aparat se deteriorează,
aparatul trebuie să fie înlocuit prin returnare la
distribuitorul de la care a fost achiziţionat sau la
o persoană de calificare similară pentru a evita
pericolele.
Reparaţiile şi alte intervenţii efectuate asupra
aparatului trebuie să fie efectuate numai de către
personal specializat şi autorizat!
SPECIFICATII:
220-240 V • 50/60 Hz • 1200 W
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi
echipamentele electronice scoase din uz la un
centru specializat de eliminare a deşeurilor.
10
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
VRELA VAZDUŠNA ČETKICA
Ovaj uređaj je veoma jednostavan za upotrebu,
ali pažljivo pročitajte ova uputstva pre njegove
upotrebe.
Vodite uvek računa o tome da dugme na aparatu
bude isključeno pre nego što priključite aparat
na struju.
VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA
Kada koristite eklektične uređaje, naročito kada
su deca u blizini, obavezno poštujte sledeće
sigurnosne odredbe:
PRE UPOTREBE PAŽLJIVO PROČITAJTE
UPUTSTVO ZA UPOTREBU!
• Ne koristite i ne skladištite uređaj tamo gde
može da dođe u kontakt sa vodom.
• Ako uređaj upadne u vodu, ODMAH GA
ISKLJUČITE IZ NAPAJANJA. Ne uzimajte ga iz
vode sve dok napajanje ne bude isključeno.
• Ovaj uređaj nikada ne treba ostaviti bez
nadzora kada je uključen u napajanje.
• Držite kabl dalje od zagrejanih površina.
• Ne koristite na otvorenom ili gde se koriste
aerosolni proizvodi.
• Pre nego što uključite uređaj u struju, proverite
da li napon naznačen na njemu odgovara
lokalnom naponu.
• Prilikom korišćenja bilo kog uređaja na deci
ili osobama sa invaliditetom ili u njihovom
prisustvu, neophodan je strogi nadzor. Čuvati
van domašajadece.
• Ako se uređaj pregreje, automatski će se
isključiti. Isključite uređaj iz struje i ostavite
ga nekoliko minuta da se ohladi. Pre nego
što ponovo uključite uređaj, proverite da li u
rešetkama ima ostataka dlačica, kose i sl.
• Nikad nemojte koristiti uređaj mokrim rukama,
nemojte ga potapati u vodu, držati pod
tekućom vodom, niti kvasiti.
• Nemojte prejako vući kabl. Nemojte
namotavati kabl oko uređaja. Redovno
proveravajte da li na kablu postoje znaci
oštećenja. Oštećeni kablovi mogu biti opasni.
• Uvek isključite uređaj pre nego što ga spustite,
čak i ako je to samo nakratko.
• Čistite uređaj posle upotrebe kako se na
njemu ne bi nakupljala masnoća i drugi ostaci.
• UPOZORENJE – Nemojte koristiti ovaj uređaj
u blizini vode.
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca od 8 godina
i starija, lica sa smanjenim fizičkim, čulnim
i mentalnim sposobnostima, kao i lica sa
nedovoljno iskustva i znanja ako imaju nadzor
odrasle osobe ili ako su im data uputstva za
bezbedno korišćenje uređaja i ako su svesna
potencijalnih opasnosti. Deca se ne smeju
igrati uređajem. Deca ne smeju čistiti uređaj
niti vršiti održavanje uređaja bez nadzora.
• Oprez! Neki delovi ovog uređaja mogu postati
veoma vrući i mogu uzrokovati opekotine.
Potrebno je obratiti naročitu pažnju pri
rukovanju uređajem u prisustvu dece i
osetljivih osoba.
• Posle upotrebe uvek izvucite utikač za
struju.
• Ovaj aparat koristiti samo za predviđeni način
upotrebe, nemojte da koristite delove pribora
koji ne pripadaju aparatu.
• Otvore za ventilaciju držite uvek otvorenima,
nikada ne postavljajte na meke površine
(npr. krevet). Otvori za ventilaciju neka budu
slobodni od kose i prašine.
• Delovi pribora mogu da se u toku upotrebe
zagreju. Pre nego što ih dodirnete, pustite da
se ohlade.
• Ne koristiti u blizini lavaboa, kada za kupanje i
drugih sudova koji sadrže vodu.
• Ako je kabl za napajanje ošteæen, mora ga
zameniti proizvoðaè ili ovlašæeni serviser, ili
slièno kvalifikovana osoba, kako bi se izbegle
opasnosti.
• Kada se uređaj koristi u kupatilu, isključite ga
iz napajanja nakon upotrebe, jer blizina vode
predstavlja opasnost čak i kada je fen isključen
na dugme.
• Radi dodatne zaštite, preporuèujemo
montiranje Fidove sklopke (zaštitni ureðaj
diferencijalne struje) sa nazivnom zaostalom
strujom koja ne prelazi 30mA u strujno kolo
koje napaja kupatilo. Potražite savet od vašeg
elektrièara.
UPOZNAJTE SVOJ FIGARO
(vidi sliku 1)
1. strujni kabl sa uvodnicom koja se obrće 360°
2. prekidač napajanja (podešavanje toplote i
brzine)
3. dugme za otključavanje
4. mrežica na usisu za vazduh
ODLIKE PROIZVODA:
PODEŠAVANJE TOPLOTE/BRZINE
Prekidačem napajanja možete da izaberete
željeno podešavanje (1 ili 2) za sušenje ili
oblikovanje u skladu sa vašim ličnim potrebama.
Položaj 2 daje veću temperaturu od položaja 1.
Položaj 0 isključuje aparat.
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières