Mise en service «Classic»
Placez les piles dans la télécommande à radio-
fréquence
Au dos de la télécommande, retirez le couvercle du
compartiment (8). Mettez trois piles AAA (9) en place
en tenant compte des pôles +/-. Faites glisser le cou-
vercle pour refermer le compartiment. La portée de la
télécommande à radiofréquence est de 15 m. max.
Calibrage de la télécommande (teach-in) (déjà cali-
brée au sortir de l'usine)
1. Enlever le couvercle du logement des piles sur
l'arrière de la télécommande.
2. Insérer / vérifier les piles (3 x AAA).
3. Activer la touche teach-in (17) sur le bloc à décou-
page (appuyer 2 x). L'éclairage d'urgence sur le
moteur est maintenant allumé.
4. Appuyer simultanément sur les touches (1+2)
de la télécommande jusqu'à ce que l'éclairage
d'urgence sur le moteur s'éteigne. La synchronisa-
tion est alors effectuée.
Fonction synchronisation (avec câble de synchro-
nisation)
Lorsque deux _75RF / _75RF bridge® sont reliés par
un câble de synchronisation (branchement sur prise
(10)), il faut utiliser la fonction de synchronisation. Ap-
puyez sur la touche (6+7) pour activer et désactiver la
fonction de synchronisation. Appuyez sur les touches
de procédure (1-4) pour synchroniser les moteurs et
les amener ensuite à la position demandée. Brancher
le câble de synchronisation puis procéder à une réiniti-
alisation (reset) comme suit :
Appuyer sur la touche (17) de l'alimentation à décou-
page (15) jusqu'à ce que tous les moteurs soient en
position basse. En confirmation, l'éclairage d'urgence
du moteur clignote deux fois (cela peut durer jusqu'à
20 sec).
Les compteurs internes de chaque moteur sont main-
tenant à „0" et la fonction de synchronisation peut
fonctionner normalement.
Eclairage du sol
Pour activer l'éclairage du sol, appuyer une fois sur les
touches «éclairage du sol» (1+2). Il s'éteint automati-
quement au bout de 30 minutes ou bien en appuyant
une nouvelle fois sur la touche.
Lampe torche
Pour allumer la lampe torche, maintenir enfoncée la
touche «lampe torche» (7). La lampe s'éteint lorsqu'on
relâche la touche.
18
Mode d'emploi
Possibilités de réglage
«Classic»
Vous pouvez régler individuellement soit la partie dos
ou la partie cuisse à l'aide des touches (1-4).
Tous les moteurs peuvent être mis simultanément en
position «haut» ou «bas» avec les touches (5) et (6).
Remise à plat
Grâce à la touche «Tous les moteurs bas» (6), vous
pouvez mettre à plat toutes les parties du sommier en
même temps.
Soin et entretien «Classic»
Votre _75RF / _75RF bridge® est un produit de haute
qualité qui a été développé pour garantir un fonction-
nement pendant des années. Nous vous conseillons
d'utiliser un chiffon sec pour épousseter.
Pour remplacer les piles dans la télécommande à
radio-fréquence
Retirez le couvercle du compartiment (8) au dos de
la télécommande à radiofréquence. Placez trois piles
AAA en tenant compte des pôles +/-. Refermez le
couvercle.
Pour remplacer les piles dans l'alimentation à dé-
coupage (15) de votre _75RF / _75RF bridge® (pi-
les pour abaissement d'urgence)
Retirez avec précaution les piles des clips. Placez
deux piles de 9 volts en tenant compte des pôles
+/-. Les piles de l'alimentation à découpage servent
d'alimentation en cas de coupure de courant.
En cas de dérangement
«Classic»
En cas de problème avec votre uni 14_/15_/22_/20
_75RF / _75RF bridge®RF / _75RF / _75RF bridge®RF
bridge®, vous pouvez essayer de le solutionner à
l'aide des recommandations ci-après. Si vous ne pou-
vez résoudre le problème, débranchez votre _75RF /
_75RF bridge® et adressez-vous à votre revendeur
Swissflex
.
®
Coupure de courant lorsque le lit est en position
assise, abaissement d'urgence
Deux batteries monobloc se trouvent dans le bloc à
découpage (15) afin de ramener votre lit en position
horizontale même en cas de coupure de courant :
Appuyez sur la touche «abaissement d'urgence» (17)
jusqu'à ce que toutes les parties de la surface de
couchage soient en position horizontale. Lorsque le
FR