Notice originale BTW 300 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l’appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l’utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future.
Produit recyclable qui relève d’une consigne de tri. DESCRIPTION GÉNÉRALE Très performant, le testeur de batterie BTW 300 est conçu pour tester la batterie ainsi que le système de charge d’un véhicule via un smartphone ou une tablette avec la technologie bluetooth. Simple d’utilisation grâce à son application dédiée, il permet de conserver l’historique des tests pour gérer efficacement une flotte de véhicule.
Notice originale BTW 300 INSTALLATION DE L’APPLICATION 1. Télécharger et installer l’application «DHC Sync.» via App Store ou Google Play. Remarque : Nécessite un iOS 8.0 ou version ultérieure pour les appareils Apple. OS 4.3 ou version ultérieure pour les appareils Androïd.
Notice originale BTW 300 4. Appuyer sur «DEMARRER TEST» pour lancer l’analyse. 5. Cliquer sur le test à réaliser dans le menu en haut de l’écran : TEST BATTERIE OU TEST BATTERIE START/STOP 1. Configurer le test en sélectionnant le type de batterie, la tension nominale 3.
Notice originale BTW 300 5. Le rapport de test s’affiche. Appuyer sur «envoyer les résultats de test par mail/message» TEST BATTERIE POUR VEHICULE ELECTRIQUE 1. Dans le menu sélectionner «Electric Vehicle» 2. Configurer le test en sélectionnant la marque et le type de batterie (faire glisser son doigt vers le haut pour faire défiler les propositions).
Translation of the original instructions BTW 300 SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety. Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference.
GENERAL DESCRIPTION With very high specs, the tester BTW 300 is designed to test the battery and the charging system of a vehicle via a smartphone or a tablet equipped with Bluetooth technology. Easy to use using the dedicated application, it will keep the test history to improve the management of the fleet of vehicles.
Page 9
Translation of the original instructions BTW 300 3. Login: Enter the email address provided during registration. Tick the box «Remember account». Select «connection». 1. Download 2. Set up 3. Registration and login CONNECTING THE TESTER 1- Ensure that the area is well ventilated before performing a test.
Translation of the original instructions BTW 300 BATTERY TEST OR BATTERY START/STOP TEST 1. Prepare the test by selecting the type of battery, the nominal voltage 3. The test report is and the defined capacity. (move your displayed. finger towards the top to scroll through the proposals) 2.
Page 11
Translation of the original instructions BTW 300 ELECTRIC VEHICLE BATTERY TEST 1. In the menu select «Electric Vehicle» 2. Configure the test by selecting the make and battery type (move your finger towards the top to scroll through the proposals).
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BTW 300 SICHERHEITSHINWEISE Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Diese Anleitung muss vor jeder Inbetriebnahme gelesen und verstanden werden.
Recyclingprodukt, der durch Mülltrennung entsorgt BESCHREIBUNG Der Batterietester BTW 300 ist für Fahrzeugbatterien und Lichtmaschien geeignet. Die Messergebnisse werden über eine Bluetoothverbindung an eine App auf Ihrem Smartphone oder Tablet übermittelt und angezeigt. Die benutzerfreundliche App speichert die Testprotokolle und unterstützt Sie Ihre Fahrzeugflotte effektiv zu managen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BTW 300 INSTALLATION DER APP 1. Laden Sie die App herunter und installieren Sie diese: «DHC Sync». (App Store oder Google Play). HINWEIS : Für Apple-Geräte : erfordert iOS 8.0 oder höher Android-Geräte: Android-OS 4.3 oder höher.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BTW 300 4. „TEST >“ drücken, um das Prüfverfahren einzugeben. 5. Klicken Sie auf den Test, der im Menü oben auf dem Bildschirm durchgeführt werden soll : BATTERIETEST ODER START/STOP-BATTERIETEST 1. Stellen Sie den Test durch Wischen nach oben oder unten bei jeder Spalte 3.
Page 16
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BTW 300 5. Der Prüfbericht wird angezeigt. «ERGEBNISSE PER E-MAIL /SMS SCHICKEN» drücken. BATTERIETEST EINES ELEKTRISCHEN FAHRZEUGS 1. Wählen Sie im Menü «Elektrisches Fahrzeug». 2. Wählen Sie für den Test die Marke und Typ der Batterie aus (fahren Sie mit dem Finger nach oben, um durch die Vorschläge zu scrollen).
Traducción de las instrucciones originales BTW 300 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Léalo atentamente antes del primer uso y consérvelo con cuidado para cualquier relectura en el futuro.
Page 18
Producto reciclable que requiere una separación determinada. DESCRIPCIÓN GENERAL De alto rendimiento, el comprobador de baterías BTW 300 ha sido diseñado para la comprobación de baterías y el sistema de carga de un vehículo mediante un smartphone o una tablet con la tecnología Bluetooth. Fácil de utilizar gracias a su aplicación específica, permite conservar el historial de pruebas para gestionar eficazmente...
Page 19
Traducción de las instrucciones originales BTW 300 2. Una vez la aplicación instalada, abrir la aplicación e darse de alta : - Seleccionar «Nuevo usuario» - Rellenar los elementos obligatorios y indicar «Acepto las condiciones generales». Presionar «Continuar». 3. Conexión : Indicar el correo suministrado a la inscripción. Señale la casilla « Recordarse de la cuenta».
Traducción de las instrucciones originales BTW 300 PRUEBA BATERÍA O PRUEBA BATERÍA START/STOP 1. Configurar la prueba seleccionando el tipo de batería, la tensión nominal y 3. El informe de la la capacidad definida. (haga mover su prueba se indica dedo hacia arriba para hacer desfilar las propuestas).
Page 21
Traducción de las instrucciones originales BTW 300 5. El informe de la prueba se indica en pantalla. Presionar «enviar los resultados de prueba pro correo/mensaje». PRUEBA BATERÍA VEHÍCULO ELÉCTRICO 1. En el menú seleccionar «Electric Vehicle» 2. Configurar la prueba seleccionado la marca y el de batería (haga mover su dedo hacia arriba para hacer desfilar las propuestas).
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BTW 300 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar dit document als naslagwerk.
Bluetooth-technologie. De BTW accu-tester is eenvoudig in gebruik, en dank- zij de speciale app kunt u de test-geschiedenis van een voertuig opslaan. De BTW 300 kan u zo behulpzaam zijn bij het efficiënt beheren van een wagenpark.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BTW 300 2. Installeer de app, open deze vervolgens en meldt u aan : - Kies «Nieuwe gebruiker» - Vul de verplichte velden in en kruis aan «Ik accepteer de algemene voorwaarden». Druk op «Doorgaan».
Page 25
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BTW 300 TEST ACCU OF TEST ACCU START/STOP 1. Configureer de test, door te kiezen : het type accu, de nominale spanning 3. Het testrapport en de gedefinieerde capaciteit. (laat uw wordt getoond. vinger naar boven glijden om de moge- lijkheden te kunnen doorlopen) 2.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BTW 300 5. Het testrapport wordt getoond. Druk op «testresultaten opsturen per mail/bericht» TEST ACCU ELEKTRISCH VOERTUIG 1. Kies «Elektrisch Voertuig» in het menu. 2. Configureer de test en kies het merk en het type accu (laat uw vinger naar boven glijden om de verschillende mogelijkheden te tonen).
Traduzione delle istruzioni originali BTW 300 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale d’uso contiene informazioni sul funzionamento del dispositivo e sulle precauzioni da adottare per la sicurezza dell’utente. Si prega di leggerlo attentamente prima del primo utilizzo e di conservarlo attentamente per riferimenti futuri.
Page 28
DESCRIZIONE GENERALE Molto performante, il tester di batterie BTW 300 è concepito per testare sia la batteria che il sistema di carica di un veicolo tramite smartphone o tablet con la tecnologia Bluetooth. Semplice da utilizzare grazie alla sua appli- cazione dedicata, permette di conservare lo storico dei test per gestire efficacemente un gran numero di veicoli.
Page 29
Traduzione delle istruzioni originali BTW 300 - Selezionare «Nuovo utente» - Riempire i campi obbligatori e spuntare «Accetto le condizioni generali». Premere su «Continuare». 3. Connessione: Inserire l’indirizzo e-mail fornito al momento dell’iscrizione. Spuntare la casella « Ricordare l’account». Premere «connesione».
Page 30
Traduzione delle istruzioni originali BTW 300 TEST BATTERIA O TEST BATTERIA START/STOP 1. Configurare il test selezionando il tipo di batteria, la tensione nominale 3. Verrà visualizzato il e la capacità definite. (Far scivolare rapporto di test. l’indice verso l’alto per far scorrere le proposte) 2.
Page 31
Traduzione delle istruzioni originali BTW 300 5. Verrà visualizzato il rapporto dei test. Premere «Condividi» perinviare i risultati del test per mail/messaggio TEST DELLA BATTERIA VEICOLO ELETTRONICO 1. Nel menu selezionare «Eletric Vehicle» 2. Configurare il test selezionando la marca e il tipo della batteria (Far scivolare l’indice verso l’alto per far scorrere le proposte).
Page 32
GYS SAS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...