Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Produktgruppe 512
1 von 36
PW 6163, PW 6243, PW 6323
Montageanweisung Modul 2
de
Flüssigdosierung 7-12 Reine-
Unreine-Seite
Montage-instructie moduul 2
ni
vloeibarezeepdosering 7-12
schone-vuile zijde
Istruzione di montaggio modulo
it
2 dosaggio liquido 7-12 lato
asettico-infetto
Installation Instructions -
am
Module 2 Liquid Dispensing
7-12 Clean-Soiled Side
1
09.06.2010
Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Fitting instructions - Module 2,
en
liquid dispensing 7 - 12 -
Clean/Soiled side
Monteringsanvisning modul 2
da
dosering af flydende middel
7-12 ren-uren-side
Instrucciones de montaje del
módulo 2 de dosificación
es
líquida del lado
descontaminado-contaminado
7-12
Umbau- und Montageanweisung
M.-Nr. 07523811
Notice de montage module 2
fr
dosage liquide 7-12 côté
propre-côté contaminé
Monteringsanvisning: modul 2,
sv
dosering av flytande medel
7-12 ren-oren-sida
2
el
-
7-12
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele PW 6163

  • Page 1 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 1 von 36 M.-Nr. 07523811 PW 6163, PW 6243, PW 6323 Montageanweisung Modul 2 Fitting instructions - Module 2, Notice de montage module 2 Flüssigdosierung 7-12 Reine- liquid dispensing 7 - 12 - dosage liquide 7-12 côté...
  • Page 2 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 2 von 36 M.-Nr. 07523811 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 3 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 3 von 36 M.-Nr. 07523811 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 4 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 4 von 36 M.-Nr. 07523811 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 5 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 5 von 36 M.-Nr. 07523811 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 6 Die Schutzleiterfunktion ist bei Montage der Gehäuseteile wieder herzustellen. Elektrische Sicherheitsprüfung durchführen. Hinweis Der Montagesatz M.-Nr. 07285400 für PW 6163, PW 6243 und PW 6323 enthält: 1 Elektronik EZL 230-A, Modul 2 (Flüssigdosierung 7-12) 1 Halter Elektronik 1 Codierstecker MFM 2-5 (EZL 230-A...
  • Page 7 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 7 von 36 M.-Nr. 07523811 Liste der Abbildungen: Abb. 1, Demontage Deckel und Verkleidungsblech Abb. 2, Montage Elektronik EZL 230-A, Ansicht von außen Abb. 3, Montage Adapter EV 230, Ansicht von außen Abb. 4, Kabelführung Verbindungsleiste Abb.
  • Page 8 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 8 von 36 M.-Nr. 07523811 Codierstecker prüfen und gegebenenfalls ändern: Codierstecker MFM 2-5, Modul 2 (Flüssigdosierung 7-12) EZL 230-A 42X auf Codierung 2-5 prüfen, siehe Schaltplan. Siehe Abb. 5, Pos. 3. Modul 2 Flüssigdosierung 7-12 Reine-Unreine-Seite anmelden: Über Serviceebene Hauptmenü...
  • Page 9 Correct earthing function must be ensured when refitting the casing. Carry out appropriate electrical safety checks. Note The kit, Mat. no. 07285400, for PW 6163, PW 6243 and PW 6323, contains the following: 1 electronic module EZL 230-A, module 2 (liquid dispensing 7 - 12) 1 electronic module holder...
  • Page 10 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 10 von 36 M.-Nr. 07523811 List of illustrations: Fig. 1: Removal of lid parts and cover plate Fig. 2: Fitting electronic module EZL 230-A, external view Fig. 3: Fitting adapter EV 230, external view Fig. 4: Cable guide connection strip Fig.
  • Page 11 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 11 von 36 M.-Nr. 07523811 Check the coding plugs and modify them if necessary as follows: Check coding plug MFM 2-5, module 2 (liquid dispensing 7 - 12) EZL 230-A - 42X for Coding 2-5 , see wiring diagram.
  • Page 12 Le fonctionnement de la mise à la terre doit être assuré après le montage des pièces de la carrosserie. Effectuer un contrôle de sécurité électrique. Remarque Le jeu de montage M.-Nr. 07285400 pour PW 6163, PW 6243 et PW 6323 contient : 1 électronique EZL 230-A, module 2 (dosage liquide 7-12) 1 support d'électronique...
  • Page 13 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 13 von 36 M.-Nr. 07523811 Liste des croquis : Croquis 1, démontage du couvercle et de la tôle d'habillage Croquis 2, montage platine EZL 230-A, vue de l'extérieur Croquis 3, montage adaptateur EV 230, vue de l'extérieur Croquis 4, passage de câble de la barre de liaison Croquis 5 câblage EZL 230-A, module 2, dosage liquide 7-12 Remarque...
  • Page 14 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 14 von 36 M.-Nr. 07523811 Contrôler le connecteur de codage et le modifier le cas échéant : Contrôler que le connecteur de codage MFM 2-5, le module 2 (dosage liquide 7-12) EZL 230-A 42X est sur le codage 2-5 , voir schéma électrique.
  • Page 15 De aarddraad moet bij de montage van het huis weer in werking gesteld worden. Controleer de elektrische veiligheid. Opmerking De montageset met mat.-nr. 07285400 voor de PW 6163, PW 6243 en de PW 6323 bevat: 1 electronic EZL 230-A, moduul 2 (vloeibarezeepdosering 7-12) 1 electronichouder...
  • Page 16 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 16 von 36 M.-Nr. 07523811 Overzicht van de afbeeldingen: Afb. 1, Demontage van deksel en front Afb. 2, Montage van electronic EZL 230-A, aanzicht van buiten Afb. 3, Montage van adapter EV 230, aanzicht van buiten Afb.
  • Page 17 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 17 von 36 M.-Nr. 07523811 Codeerstekker controleren en indien nodig wijzigen: Controleer of codeerstekker MFM 2-5, moduul 2 (vloeibarezeepdosering 7-12) EZL 230-A 42X op codering 2-5 ingesteld is, zie schakelschema. Zie Afb. 5, Pos. 3. Meld moduul 2 vloeibarezeepdosering 7-12 schone-vuile zijde aan: Via serviceniveau Hoofdmenu...
  • Page 18 Jordledningens funktion skal genetableres ved montering af kabinetdelene. Foretag en elektrisk sikkerhedskontrol. Bemærk Monteringssæt M.-Nr. 07285400 til PW 6163, PW 6243 og PW 6323 indeholder: 1 elektronik EZL 230-A, modul 2 (dosering flydende middel 7-12) 1 holder elektronik 1 kodningsstik MFM 2-5 (EZL 230-A...
  • Page 19 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 19 von 36 M.-Nr. 07523811 Liste over illustrationer: Ill. 1, Demontering topplade og kabinetplade Ill. 2, Montering elektronik EZL 230-A, set udefra Ill. 3, Montering adapter EV 230, set udefra Ill. 4, Ledningsforbindelse forbindelsesliste Ill. 5, Ledningsføring EZL 230-A, modul 2, flydende dosering 7-12 Bemærk En forudsætning for montering (modul 2 dosering flydende middel 7-12 ren-uren-side) er, at Modul 1 dosering flydende middel 1-6 ren-uren-side findes på...
  • Page 20 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 20 von 36 M.-Nr. 07523811 Kodningsstik kontrolleres og ændres om nødvendigt: Kontroller kodningsstik MFM 2-5, modul 2 (dosering flydende middel 7-12) EZL 230-A 42X for Kodning 2-5 , se diagrammet. Se ill. 5, Pos. 3. Modul 2 dosering flydende middel 7-12 ren-uren-side tilmeldes: Via serviceniveau Hovedmenu...
  • Page 21 Skyddsledarfunktionen ska återställas vid monteringen av höljets delar. Genomför en elektrisk säkerhetskontroll. Anmärkning Monteringssatsen med m-nr 07285400 för PW 6163, PW 6243 och PW 6323 innehåller: 1 elektronik EZL 230-A, modul 2 (dosering av flytande medel 7-12) 1 elektronikfäste 1 kodad stickkontakt MFM 2-5 (EZL 230-A...
  • Page 22 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 22 von 36 M.-Nr. 07523811 Lista över bilder: Bild 1, demontera topplock och skyddsplåt Bild 2, montera elektronik EZL 230-A, sett utifrån Bild 3, montera adapter EV 230, sett utifrån Bild 4, kabelkanal förbindelselist Bild 5, ledningsdragning EZL 230-A, modul 2, dosering av flytande medel 7-12 Anmärkning En förutsättning för monteringen (modul 2, dosering av flytande medel 7-12 ren-oren-sida) är att "modul 1, dosering av flytande medel 1-6 ren-oren-sida"...
  • Page 23 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 23 von 36 M.-Nr. 07523811 Kontrollera den kodade stickkontakten och ändra den vid behov: Kontrollera den kodade stickkontakten MFM 2-5, modul 2 (dosering av flytande medel 7-12) EZL 230-A 42X med avseende på "kodning 2-5", se kopplingsschemat. Se bild 5, pos.
  • Page 24 Ripristinare la funzione di messa a terra quando vengono montati i componenti dell'involucro. Eseguire un controllo di sicurezza elettrica. Indicazione Il set di montaggio n.d'ord. 07285400 per PW 6163, PW 6243 e PW 6323 comprende: 1 elettronica EZL 230-A, modulo 2 (dosaggio liquido 7-12) 1 sostegno elettronica...
  • Page 25 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 25 von 36 M.-Nr. 07523811 Elenco delle figure: fig. 1, smontaggio coperchio e lamiera di rivestimento fig. 2, montaggio elettronica EZL 230-A, veduta dall'esterno fig. 3, montaggio adattatore EV 230, veduta dall'esterno fig. 4, guida cavo listello di collegamento fig.
  • Page 26 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 26 von 36 M.-Nr. 07523811 Controllare il connettore di codifica e all'occorrenza modificarlo: Controllare il connettore di codifica MFM 2-5, modulo 2 (dosaggio liquido 7-12) EZL 230-A 42X per Codifica 2-5 , vedasi schema elettrico. Vedasi fig.
  • Page 27 La función de toma a tierra se establece de nuevo durante el montaje de los componentes de la carcasa. Realizar una comprobación de seguridad eléctrica. Advertencia El juego de montaje con nº de mat. 07285400 para PW 6163, PW 6243 y PW 6323 contiene: 1 electrónica EZL 230-A, módulo 2 (dosificación líquida 7-12) 1 soporte de la electrónica 1 conector de codificación MFM 2-5 (EZL 230-A...
  • Page 28 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 28 von 36 M.-Nr. 07523811 Lista de figuras: Fig. 1, Desmontaje de la tapa y de la chapa de revestimiento Fig. 2, Montaje de la electrónica EZL 230-A, vista desde fuera Fig. 3, Montaje del adaptador EV 230, vista desde fuera Fig.
  • Page 29 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 29 von 36 M.-Nr. 07523811 Comprobar el conector de codificación y modificarlo en caso necesario: Comprobar el conector de codificación MFM 2-5, módulo 2 (dosificación líquida 7-12) EZL 230-A 42X siguiendo la "Codificación 2-5", véase esquema de conexiones. Véase Figura 5, posición 3.
  • Page 30 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 30 von 36 M.-Nr. 07523811 M.-Nr. MF02-RU 07285400 M.-Nr. 07285400 PW 6163, PW 6243 PW 6323 EZL 230-A, 7-12) MFM 2-5 (EZL 230-A 42X), Pin 2-5 EV 230 48X-41X (EZL 230-A 48X / EZL 230-A...
  • Page 31 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 31 von 36 M.-Nr. 07523811 . 1, . 2, EZL 230-A, . 3, EV 230, . 4, . 5, EZL 230-A, 7-12 7-12 3) , . 1. EZL 230-A, M4x12,5, . 2, EV 230 . 3, EV 230, .
  • Page 32 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 32 von 36 M.-Nr. 07523811 MFM 2-5, 7-12) EZL 230-A 42X 2-5 , . 5, 7-12 Service Service Service Service Service ..ml/min 0/1 ( (V:..ml). Service. Service Backup Backup- Service 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 33 When reassembling the casing parts, it must be ensured that the grounding function operates correctly. Carry out appropriate electrical safety checks. Note This kit, mat. no. 07285400 for PW 6163, PW 6243 and PW 6323, contains: 1 electronic EZL 230-A, module 2 (liquid dispensing 7-12) 1 electronics mounting bracket...
  • Page 34 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 34 von 36 M.-Nr. 07523811 List of illustrations: Fig. 1, removing lid and casing Fig. 2, installing electronic EZL 230-A, external view Fig. 3, installing adapter EV 230, external view Fig. 4, cable routing Fig. 5, schematic EZL 230-A, module 2, liquid dispensing 7-12 Note Before installing module 2, ensure that module 1 (liquid dispensing 1-6) is already installed in the machine.
  • Page 35 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 35 von 36 M.-Nr. 07523811 Check keyed plugs and swap if necessary: Check keyed plug MFM 2-5, module 2 (liquid dispensing 7-12) EZL 230-A 42X for key 2-5 ; see the wiring diagram. See Fig. 5, Pos. 3. Register module 2 liquid dispensing 7-12 clean-soiled side: Service mode Main menu...
  • Page 36 Produktgruppe 512 Umbau- und Montageanweisung 36 von 36 M.-Nr. 07523811 09.06.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Ce manuel est également adapté pour:

Pw 6243Pw 6323