Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 99

Liens rapides

MULTI-SPLIT AIR CONDITIONER
INSTALLATION MANUAL
Original Instructions
No.0150527481 B
3U55S2SR2FA
3U70S2SR2FA
4U75S2SR2FA
4U85S2SR2FA
5U90S2SS2FA
5U105S2SS2FA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haier 3U55S2SR2FA

  • Page 1 MULTI-SPLIT AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Original Instructions 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 4U75S2SR2FA 4U85S2SR2FA 5U90S2SS2FA 5U105S2SS2FA No.0150527481 B...
  • Page 3 MULTI-SPLIT AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Original Instructions Contents 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 4U75S2SR2FA 4U85S2SR2FA 5U90S2SS2FA 5U105S2SS2FA...
  • Page 6 This symbol shows that this appliance uses a flammable refrigerant. Read the precautions in this manual If the refrigerant is leaked and exposed carefully before operating the unit. to an external ignition source, there is a risk of fire. Service indicator, read technical Read the operator's manual manual...
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety Precautions WARNING...
  • Page 8 CAUTION Loading and Unloading/Transporting Management/Storage Requirements Loading and Unloading Requirements Transporting Management Requirements Storage Requirements Installation Instructions Installation Precautions...
  • Page 9 Minimum Room Area Safety Awarenes Unpacking Inspection Inspection on Installation Environment Safety Principles of Installation ’...
  • Page 10 Electrical Safety Requirements Qualification Requirements of Installer Indoor Unit Installation 1.Fixing of wall panel and piping layout 2. Piping layout 3. Nitrogen charging for pressure maintaining and leak detection Outdoor Unit Installation 1.Fixing and connection...
  • Page 11 Vacuumizing Leak Detection Post-installation Inspection Items and Test Run Post-installation Inspection Items Items to Be Checked Consequence of Improper Installation Test Run...
  • Page 12 Relocation Procedures Maintenance Instructions Maintenance Precautions Precautions Qualification Requirements of Maintenance Personnel...
  • Page 13 Inspection on Maintenance Environment Maintenance Site Requirements Leak Detection Methods Safety Principles...
  • Page 14 Maintenance Items Maintenance Requirements Maintenance of Electrical Components Maintenance of Intrinsically Safe Elements Removal and Vacuumizing Welding...
  • Page 15 Refrigerant Charging Procedures The following requirements are added as the supplementation of conventional procedures: Requirements on storage site of refrigerant Scrapping and Recovery Scrapping Note: The air conditioner shall be marked (with dates and signature) after being scrapped and the refrigerant is discharged. It shall be guaranteed that the sign on the air conditioner can reflect the flammable refrigerant charged inside.
  • Page 16 WARNING WARNING...
  • Page 17 WARNING WARNING...
  • Page 18: Before Installing The Unit

    Precautions for Handling Units for Use with R32 Caution Caution Before Installing the Unit Caution...
  • Page 19: Move And Scrap The Air Conditioning

    Before Installing (Relocating) the Unit or Performing Electric Work Caution Before the Test Run Caution Move and scrap the air conditioning...
  • Page 20: Read Before Installation

    Read Before Installation Items to Be Checked CAUTION Necessary Tools and Materials...
  • Page 21 R32 leakage Test Items to be strictly observed : Reasons: Vacuuming Vacuum pump with check valve Standard degree of vacuum for the vacuum pump Required accuracy of the vacuum gauge Evacuating time Operating procedure when the vacuum pump is stopped Charging Refrigerant Reasons: Note...
  • Page 22: Accessories

    Accessories Procedure for Selecting the Location NOTE:...
  • Page 23 Procedure for Selecting the Location...
  • Page 24 Installation drawings of indoor and outdoor units...
  • Page 25: Precautions On Installation

    Precautions on Installation Outdoor Unit Installation Guideline Wall facing one side Wall facing two sides Wall facing three sides Limitations on the installation 1.Precautions on installation 2.Selecting a location for installation of the indoor units 5U90S2SS2FA 5U105S2SS2FA...
  • Page 26: Refrigerant Piping Work

    Limitations on the installation Indoor Unit Outdoor Unit Outdoor Unit Indoor Unit Refrigerant piping work 1. Installing outdoor unit 2. Drain work...
  • Page 27 Refrigerant piping work 3. Refrigerant piping work 4. Purging air and checking gas leakage WARNING...
  • Page 28 5. Refilling the refrigerant Precautions when adding R32 Fill from the liquid pipe in liquid form.(recommend) 6. Charging with refrigerant 5U90S2SS2FA 5U105S2SS2FA 7.Precautions for Laying Refrigerant Piping Cautions on pipe handling Selection of copper and heat insulation materials...
  • Page 29 8.Cutting and Flaring work of piping 9. On drainage WARNING...
  • Page 30: Pump Down Operation

    Pump Down Operation In order to protect the environment, be sure to pump down when relocating or disposing of the unit. Wiring work 1. Electric wiring and the communication wire (More than 30m, choose H07RN-F4G 4.0mm²) 2. Wiring method 3. Wiring method of outdoor unit: Remove the cover of terminal box and clamp.
  • Page 31 Wiring work 4. Wiring method of indoor unit Note: When connecting power cord to power supply terminal, please pay attention to the following items: 5. Example wiring diagram. Optional...
  • Page 32: Test Running

    Test running Status means 4 indoor units. 5U90S2SS2FA and 5U105S2SS2FA with 5 green LED means 5 indoor units. If one LED keep lighting that means the corresponding indoor unit has good communication with outdoor unit. If one LED is not lighting, that means there is no communication between indoor and outdoor.unit has good commmunication with outdoor unit.
  • Page 33 Trouble shooting...
  • Page 35: Instrucciones Originales

    ACONDICIONADOR DE AIRE MULTI-SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN Instrucciones originales 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA Mueva y deseche el aire acondicionado 4U75S2SR2FA 4U85S2SR2FA Precauciones para la instalación Directrices de instalación de la unidad exterior Trabajo de tuberías de refrigerante Operación de bombeo Prueba de ejecución...
  • Page 37 CONFORMIDAD DE LAS INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE REGLAMENTACIONES EUROPEAS EL REFRIGERANTE UTILIZADO PARA LOS MODELOS Contiene gases fluorados de efecto invernadero Todos los productos están en conformidad con la siguiente cubiertos por el Protocolo de Kyoto disposición europea: - Directiva de bajo voltaje - Compatibilidad electromagnética ROHS Los productos se cumplen con los requisitos de la directiva...
  • Page 38 El acondicionador de aire no puede desecharse ni desecharse Aleatoriamente Si necesita, comuníquese con el personal de servicio al cliente de Haier para eliminar los desechos a fin de obtener los métodos correctos de eliminación. Los conectores mecánicos reutilizables y las juntas acampanadas no están permitidos en interiores.
  • Page 39: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA  Las operaciones de instalación, mantenimiento, servicio y reparación de este producto deben ser llevadas a cabo por personal profesional, que haya sido capacitado y certificado por organizaciones nacionales de capacitación que están acreditadas para enseñar los estándares de competencia nacional relevantes que pueden establecerse en la legislación.
  • Page 40 ADVERTENCIA  No instale el acondicionador de aire en un lugar donde haya peligro de exposición a fugas de gas inflamable. Si el gas se escapa y se acumula alrededor de la unidad, puede incendiarse o explotar.  Establezca la tubería de drenaje de acuerdo con las instrucciones de este manual. Una tubería inadecuada puede causar inundaciones.
  • Page 41 interior. ★ Una vez que la boca de la bocina de las líneas de conexión está abrochada, no se puede volver a utilizar (la hermeticidad puede verse afectada) . ★ Se usará un cable conector completo para la unidad interior / exterior según se requiera en la especificación de operación del proceso de instalación y las instrucciones de operación.
  • Page 42 • Requisitos de seguridad eléctrica 1. Las condiciones del entorno (temperatura ambiente, luz solar directa y agua de lluvia) deben notarse durante el cableado eléctrico, tomando medidas de protección efectivas. 2. Se utilizará un cable de cobre en línea con los estándares locales como línea de alimentación y cable conector. 3.
  • Page 43 1) Reparación El soporte de la unidad exterior se fijará a la superficie de la pared, y luego la unidad exterior se fijará al soporte horizontalmente. En caso de que la unidad exterior esté montada en la pared o montada en el techo, el soporte debe estar firmemente fijado, para evitar el daño del viento fuerte.
  • Page 44 Procedimientos de reubicación • Llame al distribuidor o a la agencia designada. • Siga los siguientes procedimientos: Inspección de fugas del sistema Descarga de seguridad de Desmontaje antes del desmontaje refrigerante Descarga de seguridad de Inspección en estado operacional Desmontaje refrigerante Recuperación de refrigerante por el sistema...
  • Page 45 Inspección en el Entorno de Mantenimiento • Antes de la operación, no se permite que el refrigerante se filtre en la habitación. • El área de la habitación en la que se realiza el mantenimiento debe estar en línea con este manual. •...
  • Page 46 Elementos de mantenimiento Requisitos de mantenimiento • Antes de operar el sistema de refrigeración, el sistema de circulación debe limpiarse con nitrógeno. Después, la unidad exterior se debe pasar al vacío, cuya duración no puede ser inferior a 30 minutos. Finalmente, se utilizará 1.5 ~ 2.0MPa OFN para la descarga de nitrógeno (30 segundos ~ 1 minuto), para confirmar la posición que requiere tratamiento.
  • Page 47 Procedimientos de carga de refrigerante Los siguientes requisitos se agregan como la complementación de los procedimientos convencionales: • Durante el uso de herramientas de carga de refrigerante, debe evitarse la contaminación cruzada de diferentes refrigerantes. La longitud total (incluidas las tuberías de refrigerante) se acortará lo más posible para reducir el residual de refrigerante en el interior;...
  • Page 48 un nivel adecuado, para asegurar que no quede refrigerante inflamable residual dentro del aceite lubricante. La aspiración se completará antes de que el compresor se devuelva al fabricante. La aspiración solo puede acelerarse calentando la carcasa del compresor a través del calentamiento eléctrico. Se garantizará la seguridad cuando el aceite se descargue del sistema; se desmontará...
  • Page 49 ADVERTENCIA  Haga que la unidad sea instalada profesionalmente.  Asegúrese de seguir cuidadosamente cada paso de este La instalación incorrecta por parte de una persona no manual cuando instale la unidad. calificada puede provocar fugas de agua, descargas La instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, eléctricas, incendios o explosiones.
  • Page 50 Precauciones para manejar unidades para usar con R32 Precaución No use la tubería de refrigerante existente Use una bomba de vacío con una válvula de retención de flujo  El refrigerante viejo y el aceite del refrigerador en la inverso. tubería pueden contener una gran cantidad de cloro, lo que ...
  • Page 51 Antes de instalar (reubicar) la unidad o realizar trabajo eléctrico Precaución Conecte a tierra la unidad. No rocíe agua en los acondicionadores de aire ni sumerja los  No conecte la conexión a tierra de la unidad a tuberías de acondicionadores de aire en agua.
  • Page 52: Leer Antes De La Instalación

    Leer antes de la instalación Artículos a controlar (1) Verifique el tipo de refrigerante utilizado por la unidad que se va a reparar. Tipo de refrigerante: R32 (2) Verifique el síntoma exhibido por la unidad que se va a reparar. Consulte en este manual de servicio los síntomas relacionados con el ciclo de refrigerante.
  • Page 53 Prueba de fuga R32 Sin cambios del método convencional. Tenga en cuenta que un detector de fugas de refrigerante para R22 o R410A no puede detectar fugas de R32. Antorcha de haluro Detector de fugas R22 o R407C Artículos para ser estrictamente observados: 1.
  • Page 54 Accesorios Accesorios suministrados con la unidad exterior: Nombre de las Dibujo Cantidad partes Codo de drenaje Amortiguador de goma Aplaudir Procedimiento para seleccionar la ubicación 1) Elija un lugar lo suficientemente sólido como para soportar el peso y la vibración de la unidad, donde el ruido de operación no se amplificará.
  • Page 55 Procedimiento para seleccionar la ubicación 6) Para aplicaciones costeras, bloquee la unidad de la exposición directa a la brisa marina instalando la unidad detrás de una estructura (como un edificio) o una pared protectora que sea 1.5 veces más alta que la unidad, dejando 700 mm de espacio entre la pared y unidad para la circulación de aire.
  • Page 56 Dibujos de instalación de unidades interiores y exteriores No conecte la tubería de derivación incrustada y la unidad exterior cuando solo realice trabajo de tubería sin conectar la unidad interior para agregar otra unidad interior más adelante. Asegúrese de que no entre suciedad o humedad en ninguno de los lados de la tubería de la rama incrustada.
  • Page 57: Precauciones Para La Instalación

    Conéctelo para que la tubería sea lo más corta posible. La longitud más corta permitida por habitación es de 3 m) 4U75S2SR2FA 5U90S2SS2FA Clase de capacidad de la unidad exterior 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 5U105S2SS2FA 4U85S2SR2FA Tubería a cada unidad interior...
  • Page 58: Limitaciones En La Instalación

    Limitaciones en la instalación Unidad interior Diferencia Unidad exterior de nivel 15m como máximo Diferencia Diferencia de nivel Unidad exterior de nivel 15m como Diferencia 7.5m como máximo de nivel máximo 7.5m como máximo Unidad interior Si la unidad exterior está posicionada más alta que todas las Si la unidad exterior está...
  • Page 59 Trabajo de tuberías de refrigerante 3. Trabajo de tuberías de refrigerante 1). Alinee los centros de ambas bengalas y apriete las tuercas abocardadas 3 o 4 vueltas a mano. Luego apriételos completamente con las llaves dinamométricas. Use llaves dinamométricas al apretar las tuercas abocardadas para evitar daños a las tuercas abocardadas y escape de gas.
  • Page 60 Max. longitud total de la 2) Agregue refrigerante 20g por metro cuando la total líquida estándar tubería de líquido longitud total de la tubería exceda el valor estándar, 3U55S2SR2FA 30 m pero asegúrese de que la longitud total de la tubería 3U70S2SR2FA 30 m de líquido sea menor que el máximo.
  • Page 61 3) Utilice tuberías de aislamiento térmico separadas para la tubería de refrigerante líquido y de gas. Cableado entre unidades pared Tubería de gas Asegúrate de Tubo de líquido colocar un gorro. Lluvia Si no hay una tapa abocinada, cubra la boca del quemador con un golpecito para evitar Aislamiento...
  • Page 62: Trabajo De Cableado

    Operación de bombeo Para proteger el medio ambiente, asegúrese de bombear hacia abajo al reubicar o desechar la unidad. 1) Retire las tapas de válvula de la válvula de cierre de líquido y la válvula de válvula de cierre cierre de gas. de líquido Hexagonal 2) Realice una operación de enfriamiento forzado.
  • Page 63 Trabajo de cableado Tapa de la válvula Bloque de terminales 4. Método de cableado de la unidad interior Afloje la cubierta del cable y conecte el cable de alimentación y el cable de comunicación de la unidad interior al terminal correspondiente.
  • Page 64  LED de comunicación 3U55S2SR2FA y 3U70S2SR2FA están con 3 LED verdes que significa 3 unidades interiores, 4U75S2SR2FA y 4U85S2SR2FA con 4 LED verdes significa 4 unidades interiores. 5U90S2SS2FA y 5U105S2SS2FA con 5 LED verde significa 5 unidades interiores. Si un LED mantiene la iluminación, significa que la unidad interior correspondiente tiene buena comunicación con la unidad exterior.
  • Page 65: Solución De Problemas

    Solución de problemas Posibles razones Pantalla LED Con cable Código de error exterior de para exteriores controlador exhibición en casete y convertible monitor para interiores use el temporizador y la lámpara de runing Tiempo de Tiempo de flash flash de la de la lámpara de lámpara del funcionamiento...
  • Page 66 Dirección: Parque Industrial Haier, Qianwangang Road, Zona de Desarrollo Eco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, P. R. C. Contactos: TEL + 86-532-88936943; FAX + 86-532-8893-6999 Sitio web: www.haier.com...
  • Page 67: Table Des Matières

    CONDIZIONATORE D’ARIA MULTI-SPLIT MANUALE D’INSTALLAZIONE Istruzioni originali Sommario 3U55S2SR2FA Norme di sicurezza ………………..……..….5 Spostare e rottamare il condizionatore …..15 3U70S2SR2FA Leggere prima dell'installazione……..…..16 4U75S2SR2FA Accessori………………………………….…18 Procedura per scegliere il luogo di 4U85S2SR2FA installazione……………………………..…..18 Schema di installazione dell'unità esterna/interna………………………………20 Precauzioni per l’installazione…….………21 Guida all'installazione dell'unità...
  • Page 69 CONFORMITÀ AI REGOLAMENTI INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL EUROPEI PER I MODELLI REFRIGERANTE UTILIZZATO Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti disposizioni europee: - Direttiva bassa tensione 2014/35/UE - Compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE ROHS I prodotti sono conformi alle disposizioni della direttiva 2011/65/EU del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (direttiva RoHS UE).
  • Page 70  Il condizionatore non può essere smaltito o rottamato in modo casuale. Se necessario contattate il servizio clienti Haier per ricevere informazioni sulle corrette modalità di smaltimento.  All’interno non è consentito l’uso di connettori meccanici e giunti svasati riutilizzabili.
  • Page 71: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza ATTENZIONE!  Le operazioni di installazione, manutenzione, assistenza e riparazione di questo prodotto devono essere eseguite da personale qualificato, che è stato formato e certificato da enti nazionali di formazione autorizzati a insegnare gli standard di competenza nazionali pertinenti previsti dalla legislazione vigente Un’installazione scorretta può...
  • Page 72: Istruzioni Per Il Montaggio

    ATTENZIONE  Non installare il condizionatore d'aria in un luogo dove esiste il rischio di esposizione a gas infiammabili. Se c’è una perdita di gas e questo si accumula intorno all'unità, può verificarsi un incendio o un'esplosione.  Posare i tubi di scarico secondo le istruzioni del presente manuale. Tubazioni inadeguate possono causare allagamenti.
  • Page 73 Superficie minima del locale Quantità totale di riempimento/kg Categoria kg/m Superficie minima del locale /m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306  Indicazioni generali sulla sicurezza Procedure: per la messa in funzione seguire le procedure collaudate così da ridurre al minimo i rischi. Area: separare e isolare l’area in modo idoneo;...
  • Page 74: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica Nell’effettuare i collegamenti elettrici è necessario prestare attenzione alle condizioni del contesto (temperatura dell’ambiente, irraggiamento solare diretto, acqua piovana ecc.) e adottare misure di protezione efficaci. Per la linea di alimentazione e i collegamenti utilizzare cavi di rame conformi alle norme locali vigenti. Tanto l’unità...
  • Page 75 Fissaggio Innanzitutto ancorare il supporto dell’unità esterna alla parete, successivamente fissare l’unità esterna sul supporto in senso orizzontale. Se il supporto è montato a parete o sul tetto, fissarlo solidamente per scongiurare danni in caso di vento forte. Montare i tubi di collegamento La svasatura dei tubi di collegamento dovrà...
  • Page 76: Procedura Per Spostare L'unità

    Procedura per spostare l’unità  Contattare il rivenditore o il soggetto incaricato  Seguire le seguenti procedure: Smontaggio Verificare se ci Scarico in sicurezza del sono perdite prima refrigerante di smontare Verifica del Scarico in sicurezza del Smontaggio dispositivo in refrigerante funzione Recupero del refrigerante da...
  • Page 77 Ispezione del luogo di intervento  Prima di intervenire assicurarsi che non ci siano perdite di refrigerante nel locale.  Le dimensioni del locale nel quale si effettua l’intervento di manutenzione devono essere conformi a quelle specificate nella targa impianto. ...
  • Page 78 Manutenzione dei componenti Requisiti per la manutenzione  Prima di mettere in funzione il sistema frigorifero, pulire il sistema di ricircolo con l’azoto. Creare il vuoto nell’unità esterna per almeno 30 minuti. L’area da trattare va sottoposta a flussaggio con azoto (30 secondi~1 minuto): usare OFN (azoto esente da ossigeno) a 1,5~2,0MPa.
  • Page 79 Procedure per caricare il refrigerante In aggiunta alle procedure consuete considerare quanto segue:  Quando si utilizzano dispositivi per caricare il refrigerante, evitare che ci sia una contaminazione incrociata tra refrigeranti diversi. I tubi (compresi quelli del refrigerante) dovrebbero essere quanto più corti possibile per ridurre la quantità...
  • Page 80 Leggere attentamente queste informazioni per essere certi di usare correttamente il condizionatore. Esistono tre tipi di norme e suggerimenti di sicurezza: AVVERTENZA Operazioni non corrette potrebbero avere conseguenze gravi, come la morte o ferite gravi. ATTENZIONE Operazioni non corrette potrebbero causare danni al condizionatore; in alcuni casi si potrebbero avere conseguenze gravi.
  • Page 81 Norme di sicurezza AVVERTENZA  Assicurarsi l'unità venga installata  Seguire attentamente tutte le fasi per l’installazione professionisti. Un'installazione scorretta eseguita da descritte nel manuale. Un'installazione scorretta una persona non qualificata potrebbe causare perdite potrebbe causare perdite d'acqua, rischio d'acqua, rischio di folgorazione e incendio. folgorazione, fumo e incendi.
  • Page 82: Prima Di Installare L'unità

    Norme di sicurezza Precauzioni per le unità che utilizzano R32 Attenzione Non utilizzare tubi refrigeranti esistenti. Utilizzare una pompa a vuoto con una valvola di ritegno a flusso inverso.  Il refrigerante e l’olio refrigerante vecchi presenti nelle tubature contengono molto cloro, che potrebbe ...
  • Page 83: Spostare E Rottamare Il Condizionatore

    Prima di installare (riposizionare) l'unità o prima di eseguire lavori elettrici Attenzione Eseguire la messa a terra dell'unità. Non spruzzare acqua sui condizionatori o immergerli nell'acqua.  Non collegare il sistema di messa a terra dell'unità ai  L'acqua a contatto dell'unità espone al rischio di tubi del gas o dell'acqua, ai parafulmini o ai morsetti di messa a terra dei telefoni.
  • Page 84: Leggere Prima Dell'installazione

    Leggere prima dell'installazione Elementi da controllare: (1) Verificare il tipo di refrigerante utilizzato dall’unità che deve essere sottoposta a manutenzione. Tipo di refrigerante: R32. (2) Controllare i sintomi mostrati dall'unità da sottoporre a manutenzione. Cercare nella guida i sintomi che riguardano il refrigerante.
  • Page 85 Prova di tenuta – perdite di R32 Nessuna differenza rispetto al metodo convenzionale. Attenzione: un dispositivo che rileva perdite di refrigerante R22 o R410A non può rivelare perdite di R32. Torcia ad alogenuri Rilevatore di perdite di R22 o R407C Fare attenzione a quanto segue: Mettere sotto pressione l'apparecchiatura con l'azoto fino a raggiungere la pressione prestabilita, quindi valutare la tenuta del dispositivo considerando le variazioni di temperatura.
  • Page 86: Accessori

    Accessori Accessori forniti con l’unità esterna: Disegno Nome delle parti Quantità Scarico a gomito Gommino Fissaggio Procedura per scegliere il luogo di installazione Scegliere un luogo abbastanza solido da sostenere il peso e la vibrazione dell'unità, in cui il rumore di funzionamento non verrà...
  • Page 87 Procedura per scegliere il luogo di installazione 6) Se si installa in zone costiere, evitare che l’unità sia direttamente esposta alla brezza marina: posizionarla dietro un struttura (ad esempio un edificio) o una parete protettiva che sia alta un volta e mezza l'unità, lasciando 700 mm di spazio tra la parete e l'unità...
  • Page 88: Schema Di Installazione Dell'unità

    Schema di installazione dell'unità esterna/interna Quando si esegue la sola posa delle tubazioni senza collegare l’unità interna con l’intento di aggiungere un'altra unità interna in un momento successivo, evitare di collegare il tubo di diramazione integrato all'unità esterna. Evitare che sporcizia o umidità...
  • Page 89: Precauzioni Per L'installazione

    è la prestazione. Effettuare i collegamenti in modo che la tubazione sia il più corta possibile. Per ciascun locale il minimo consentito è 3m). 4U75S2SR2FA 5U90S2SS2FA Classe di capacità dell'unità esterna 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 4U85S2SR2FA 5U105S2SS2FA Connessione a ciascuna unità interna...
  • Page 90: Tubature Del Refrigerante

    Vincoli per l'installazione Se l’unità esterna è collocata più in alto di tutte le unità Se l’unità esterna è collocata più in alto rispetto a una o più interne unità interne (se più in basso di una o più unità interne) Se tutte le unità...
  • Page 91 Tubature del refrigerante Tubature del refrigerante 1) Allineare i centri di entrambe le svasature e stringere a mano i dadi dando 3 o 4 giri. Quindi serrarli completamente usando chiavi dinamometriche. Quando si stringono i dadi svasati usare chiavi dinamometriche per evitare di danneggiare i dadi svasati e fuoriuscite di gas.
  • Page 92 Questo impianto deve utilizzare refrigerante R32. tubature liquidi tubature liquidi Aggiungere refrigerante nella misura di 20g per metro quando la lunghezza totale della tubatura 3U55S2SR2FA 30 m supera il valore standard, ma assicuratevi che la lunghezza totale della tubatura dei liquidi sia 3U70S2SR2FA 30 m inferiore al valore massimo.
  • Page 93 Usare tubi termoisolati separati per il gas e il liquido refrigerante Parete Pioggia Mettere un tappo Se non è disponibile un tappo svasato; coprire l’imbocco della svasatura con del nastro per evitare che penetrino sporco o acqua Controllare La superficie Il tubo deve essere interna della svasato in modo...
  • Page 94: Svuotamento

    Svuotamento Per non arrecare danni all’ambiente è necessario svuotare l’impianto quando lo si sposta o lo si rottama. Rimuovere i tappi dalla valvola di intercettazione del liquido e dalla valvola di intercettazione del gas. Effettuare il raffreddamento forzato. Dopo cinque o dieci minuti, chiudere la valvola di intercettazione del liquido con una chiave esagonale.
  • Page 95 Cablaggio Wire cover = coperchio cavi Terminal block = morsettiera Valve cover = coperchio valvola 4. Metodo di cablaggio dell'unità interna Allentare il coperchio dei cavi e collegare il cavo di alimentazione e il cavo di comunicazione dell'unità interna alla morsettiera.
  • Page 96: Prova Di Funzionamento

    15, vale a dire un errore di comunicazione tra interno ed esterno.  LED di comunicazione I modelli sono dotati di 3 LED verdi che indicano 3 unità interne; 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 4U75S2SR2FA hanno 4 LED verdi che rimandano a 4 unità interne. Il 4U85S2SR2FA 5U90S2SS2FA e 5U105S2SS2FA con 5 LED Se un LED rimane acceso stabilmente significa che l'unità...
  • Page 97: Diagnostica

    Diagnostica Possibili cause Display Display Display interno tipo a cassetta e controller convertibile – codice di errore esterno esterno cablato con uso di luce del timer e di funzionamento Lampeggi luce Lampeggi del timer luce di funzionamento Guasto EEPROM unità esterna Sovracorrente o cortocircuito IPM Errore di comunicazione tra modulo e ECU Modulo in sovraccarico...
  • Page 98 Indirizzo: Parco Industirale Haier, Via Qianwangang, Zona di sviluppo Eco-Tech, Qingdao 266555, Provincia Shandong La Repubblica Popolare Cinese Contatti: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Sito Web: www.haier.com...
  • Page 99 CLIMATISEUR MULTI-SPLIT MANUEL D'INSTALLATION Instructions originales 3U55S2SR2FA Table des matières 3U70S2SR2FA Déplacez et mettez au rebut la climatisation 4U75S2SR2FA 4U85S2SR2FA 5U90S2SS2FA 5U105S2SS2FA Ce produit ne doit être installé ou entretenu que par du personnel qualifié. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation. Cet appareil est rempli de R32.
  • Page 101: Tous Les Produits Sont Conformes À La Disposition

    REGLEMENTATION EUROPEENNE RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONFORMITE AUX MODELES CONCERNANT LE RÉFRIGÉRANT UTILISÉ Contient des gaz à effet de serre fluorés Tous les produits sont conformes à la disposition couverts par le Protocole de Kyoto européenne suivante: -Directive basse tension -Compatibilité électromagnétique ROHS Les produits sont remplis des exigences de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil sur la...
  • Page 102 Le climatiseur ne peut pas être abandonné ou mis au rebut Aléatoirement, si vous avez besoin, veuillez contacter le service clientèle de Haier pour le mettre au rebut afin d'obtenir les bonnes méthodes d'élimination. Les connecteurs mécaniques réutilisables et les joints évasés ne sont pas autorisés à l'intérieur.
  • Page 103: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité AVERTISSEMENT!  Les opérations d'installation, de maintenance, de maintenance et de réparation de ce produit doivent être effectuées par un personnel professionnel formé et certifié par des organismes nationaux de formation agréés pour enseigner les normes de compétence nationales pertinentes qui peuvent être fixées dans la législation.
  • Page 104 ATTENTION  N'installez pas le climatiseur dans un endroit où il y a un risque d'exposition à une fuite de gaz inflammable. Si le gaz fuit et s'accumule autour de l'appareil, il peut prendre feu ou exploser.  Établissez la tuyauterie d'évacuation conformément aux instructions de ce manuel. La tuyauterie inadéquate peut causer une inondation.
  • Page 105 ★ Une fois l'embouchure du cornet des lignes de raccordement fixée, il ne peut plus être utilisé (l'étanchéité à l'air peut être affectée). ★ Un fil de connecteur entier doit être utilisé pour l'unité intérieure/extérieure comme requis dans la spécification de fonctionnement du processus d'installation et les instructions d'utilisation.
  • Page 106 • Exigences de sécurité électrique 1. Les conditions ambiantes (température ambiante, lumière directe du soleil et eau de pluie) doivent être observées pendant le câblage électrique, avec des mesures de protection efficaces prises. 2. Le câble en cuivre conforme aux normes locales doit être utilisé comme câble d'alimentation et connecteur. 3.
  • Page 107 Fixation Le support de l'unité extérieure doit être fixé sur la surface du mur, puis l'unité extérieure doit être fixée sur le support horizontalement. Dans le cas où l'unité extérieure est fixée au mur ou au toit, le support doit être solidement fixé, pour éviter les dommages causés par un vent fort.
  • Page 108 Procédures de réinstallation •Veuillez contacter le revendeur ou l'agence désignée. •Suivez les procédures suivantes: Inspection sur la fuite du système Décharge de sécurité de Démontage avant le démontage réfrigérant Décharge de sécurité de Inspection sur l'état opérationnel Démontage réfrigérant Récupération du fluide frigorigène par le système Nettoyage de l'unité...
  • Page 109 Inspection sur l'environnement d’entretien. • Avant l'opération, le fluide réfrigérant fuit dans la pièce n'est pas autorisé. • La zone de la pièce dans laquelle la maintenance est effectué doit être conforme à ce manuel. • Une ventilation continue doit être maintenue pendant la maintenance. •...
  • Page 110 • Le système de réfrigération doit être mis à la terre en toute sécurité pendant toute la durée de la maintenance. • Pour le service porte-à-porte avec des bouteilles de réfrigérant, le réfrigérant chargé à l'intérieur du cylindre ne peut pas dépasser la valeur spécifiée.
  • Page 111 mise sous vide ci-dessus, le réfrigérant du système peut être déchargé du côté de l'unité extérieure. • Avant que l'unité extérieure soit soudée, il faut s'assurer qu'il n'y a pas de réfrigérant à l'intérieur de l'unité extérieure et que le réfrigérant du système a été déchargé et éliminé. •...
  • Page 112 Le réfrigérant récupéré doit être remis au fabricant dans des bouteilles appropriées, avec des instructions de transport à joindre. Le mélange du réfrigérant dans l'équipement de récupération (en particulier les cylindres) n'est pas autorisé. Pendant le transport, l'espace dans lequel les climatiseurs réfrigérants inflammables sont chargés ne peut pas être scellé. Des mesures antistatiques doivent être prises pour les véhicules de transport.
  • Page 113 facilement un choc électrique sans disjoncteur.  Connectez le fil de mise à la terre. Le fil de mise à la terre ne doit pas être connecté au tuyau de gaz, au tuyau d'eau, au paratonnerre ou à la ligne téléphonique, une mise à la Mise à...
  • Page 114 Précautions pour la manipulation d'unités pour l’utilisation avec R32 Attention N'utilisez pas la tuyauterie de réfrigérant existante Utilisez une pompe à vide avec un clapet anti-retour à  L'ancien refrigerant et l'huile du réfrigérateur dans la écoulement inverse. tuyauterie existante contiennent une grande quantité de ...
  • Page 115: Déplacez Et Mettez Au Rebut La Climatisation

    Avant d'installer (relocaliser) l'unité ou d'effectuer un travail électrique Attention Mettez l'unité à la terre. Ne vaporisez pas d'eau sur les climatiseurs et ne plongez pas  Ne raccordez pas la mise à la terre de l'unité aux tuyaux de les climatiseurs dans l'eau.
  • Page 116: Lire Avant L'installation

    Lire avant l'installation Articles à vérifier (1) Vérifiez le type de réfrigérant utilisé par l'unité à entretenir. Type de réfrigérant R32 (2) Vérifiez le symptôme présenté par l'unité à réparer. Regardez dans ce manuel de service les symptômes relatifs au cycle du réfrigérant.
  • Page 117 Test de fuite R32 Aucun changement de la méthode conventionnelle. Notez que le détecteur de fuite de réfrigérant pour R22 ou R410A ne peut pas détecter les fuites de R32. Torche aux halogénures Détecteur de fuite R22 ou R407C Articles à observer strictement: 1.
  • Page 118: Accessoires

    Accessoires Accessoires sont fournis avec l'unité extérieure: Dessin Nom des pièces Quantité Coude de drainage Coussin en caoutchouc Taper Procédure de sélection de l'emplacement 1) Choisissez un endroit suffisamment solide pour supporter le poids et la vibration de l'unité, où le bruit de fonctionnement ne sera pas amplifié.
  • Page 119 Procédure de sélection de l'emplacement 6) Pour les applications en mer, empêchez l'unité d'être directement exposée à la brise marine en installant l'unité derrière une structure (telle qu’un bâtiment) ou un mur de protection 1,5 fois plus haut que l'unité, en laissant 700mm d'espace entre le mur et l'unité.
  • Page 120: Dessins D'installation D'unités Intérieures Et Extérieures

    Dessins d'installation d'unités intérieures et extérieures Ne pas connecter la tuyauterie de dérivation intégrée et l'unité extérieure lorsque vous effectuez uniquement des travaux de tuyauterie sans raccorder l'unité intérieure afin d'ajouter ultérieurement une autre unité intérieure. Assurez-vous qu'aucune saleté ou humidité ne pénètre dans les deux côtés de la tuyauterie de branchement intégrée. Pour la figure d'installation, veuillez se réfèrer à...
  • Page 121: Précautions D'installation

    Connectez pour que la tuyauterie soit aussi courte que possible. La longueur autorisée la plus courte par pièce est de 3m) 4U75S2SR2FA 5U90S2SS2FA Classe de capacité de l'unité extérieure 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 4U85S2SR2FA 5U105S2SS2FA Tuyauterie à chaque unité intérieure 25m max.
  • Page 122: Limitations Sur L'installation

    Limitations sur l'installation Unité intérieure Différence Unité extérieure de niveau: 15m max. Différence Différence de niveau: Unité extérieure de niveau: 15m max. Différence 7,5m max. de niveau: 7,5m max. Unité intérieure Si l'unité extérieure est placée plus haut qu'une ou plusieurs unités Si l'unité...
  • Page 123 Travaux de tuyauterie de réfrigérant 3. Travaux de tuyauterie de réfrigérant 1). Alignez les centres des deux fusées et serrer les écrous évasés 3 ou 4 tours à la main. Serrez-les ensuite complètement avec les clés dynamométriques. Utilisez des clés dynamométriques pour serrer les écrous évasés afin d'éviter d'endommager les écrous évasés et les gaz qui s'échappent.
  • Page 124 2) Ajoutez 20g de réfrigérant par mètre lorsque la totale de la tuyauterie tuyauterie liquide liquide longueur totale de la tuyauterie dépasse la valeur 3U55S2SR2FA 30 m standard, mais assurez-vous que la longueur totale de la tuyauterie de liquide doit être inférieure à la valeur 3U70S2SR2FA 30 m max.
  • Page 125 3) Utilisez des tuyaux d'isolation thermique séparés pour le tuyau de réfrigérant gazeux et liquide. Câblage inter-unités Tuyau de gaz Assurez-vous de Tuyau de liquide placer un bouchon. Pluie S'il n'y a pas de bouchon évasé, recouvrez la bouche évasée avec du Isolation des robinet pour Isolation des...
  • Page 126: Opération De Pompage

    Opération de pompage Afin de protéger l'environnement, assurez-vous de pomper lors du déplacement ou de la mise au rebut de l'unité. Retirez les capuchons de soupape de la soupape d'arrêt du liquide et de vanne d'arrêt de la soupape d'arrêt du gaz. liquide Clé...
  • Page 127 Câblage Couvercle de soupape Bornier 4. Méthode de câblage de l'unité intérieure Desserrez le couvercle du câble et branchez le cordon d'alimentation et le câble de communication de l'unité intérieure sur la borne correspondante. Remarque: Lors de la connexion du cordon d'alimentation au terminal d'alimentation, veuillez faire attention aux éléments suivants: •...
  • Page 128: Run En Test

     Communication LED 3U55S2SR2FA et 3U70S2SR2FA avec 3 LED vertes, ce qui signifie 3 unités intérieures, 4U75S2SR2FA et 4U85S2SR2FA avec 4 LED vertes, ce qui signifie 4 unités intérieures. 5U90S2SS2FA et 5U105S2SS2FA avec 5 LED vertes signifie 5 unités intérieures. Si une LED reste allumée, cela signifie que l'unité...
  • Page 129: Dépannage

    Dépannage Raisons possibles Affichage Câblé cassette code d'erreur contrôleur extérieur d'affichage d'intérieur extérieur Affichage convertible utiliser le temporisateur et la lampe de fonctionnement Minuterie de la Temps lampe fonctionnement minuteur de la lampe Défaut de l'EEPROM de l'unité extérieure Surintensité IPM ou court-circuit Échec de communication entre le module et l'ECU Surcharge opérée par le module Basse ou haute tension du module...
  • Page 130 Address : Parc industriel de Haier, route de Qianwangang, Zone de développement d'Eco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, République populaire de Chine Contacts: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...
  • Page 131 MULTI-SPLIT Klimaanlage Bedienungshandbuch Bedienungsanleitungen des Herstellers 3U55S2SR2FA Inhalt 3U70S2SR2FA Sicherheitsmaßnahmen ---------------------------- 3 Umzug und Verschrotten der 4U75S2SR2FA Umzug und Verschrotten der Klimaanlage ---- 15 Vor Inbetriebnahme zu lesen ------------------ 16 4U85S2SR2FA Zubehörteile ------------------------------------------ 18 Verfahren zur Auswahl der Lokation ----------- 18 Installationsbilder von Innen- und Außeneinheiten ----------------------------------- 20...
  • Page 133 Vereinbarkeit der Gerätemodelle mit WICHTIGE INFORMATION den Europäischen Regularien BEZÜGLICH DES BENUTZTEN KÄLTEMITTELS Enthält fluorierte Treibhausgase, die unter das Alle Gerätemodelle entsprechen Vorgaben Kyoto-Protokoll fallen Europäischen Union: -Niederspannungsrichtlinie -Elektromagnetische Verträglichkeit ROHS Die Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie der Dieses Gerät enthält fluorierte Treibhausgase, die unter...
  • Page 134 Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Die Klimaanlage kann nicht entsorgt oder verschrottet werden. Sollte dies nötig werden, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von Haier, um die richtigen Entsorgungsmethoden zu erhalten. Wieder verwendbare mechanische Konnektoren und Bördelverbindungen sind in Innenräumen nicht erlaubt VORSICHT: Installieren Sie das Klimagerät nicht an einem Ort, an dem die Gefahr eines Austretens von brennbarem Gas besteht.
  • Page 135: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG ● Die Installation, Wartung, Service und Reparatur dieses Produkts muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, das die entsprechende Ausbildung hat, geschult und zertifiziert wurde und über die entsprechenden nationalen Kompetenzstandards, die möglicherweise gesetzlich festgelegt sind, verfügt. Eine unsachgemäße Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag, Feuer oder einer Explosion führen. ●...
  • Page 136 VORSICHT ● Installieren Sie das Klimagerät nicht an einem Ort, an dem die Gefahr der Freisetzung von entflammbarem Gas besteht. Wenn das Gas austritt und sich um das Gerät herum ansammelt, kann es sich entzünden oder explodieren. ● Stellen Sie die Abflussleitung gemäß den Anweisungen dieser Anleitung her. Fehlerhafter Abfluss kann zu Überschwemmungen führen.
  • Page 137 Mindestraumgröße Gesamtgewicht/kg kg/m Mindestraumgröße/m 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 • Sicherheitshinweise 1. Verfahren: Der Betrieb muss nach kontrollierten Verfahren erfolgen, um die Wahrscheinlichkeit von Risiken zu minimieren. 2. Fläche: Der Bereich ist angemessen zu abzutrennen und zu isolieren, und der Betrieb in einem geschlossenen Raum ist zu vermeiden.
  • Page 138 • Elektrische Sicherheitsanforderungen 1. Die Umgebungsbedingungen (Umgebungstemperatur, direkte Sonneneinstrahlung und Regenwasser) sind bei der elektrischen Verkabelung zu beachten, wobei wirksame Schutzmaßnahmen getroffen werden müssen. 2. Als Stromleitung und Anschlusskabel muss ein Kupferkabel gemäß den lokalen Standards verwendet werden. 3. Sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit müssen zuverlässig geerdet sein. 4.
  • Page 139 1) Befestigung Die Halterung der Außeneinheit muss an der Wandoberfläche befestigt werden, und dann muss die Außeneinheit horizontal an der Halterung befestigt werden. Wenn das Außengerät an der Wand oder am Dach montiert wird, muss die Halterung fest angebracht sein, um Schäden durch starken Wind zu vermeiden. 2) Installation der verbindungsschläuche Der Konus der Verbindungsschläuche muss auf die konische Fläche des entsprechenden Ventilanschlusses ausgerichtet sein.
  • Page 140 Standortwechsel • Bitte rufen Sie den Händler oder den beauftragten Kundendienst an. • Befolgen Sie die folgenden Anweisungen: Überprüfung auf Systemlecks vor Sichere Entfernung des Demontage der Demontage Kältemittels Sichere Entfernung des Überprüfung des Betriebszustandes Demontage Kältemittels Kältemittelrückgewinnung durch das System Reinigung des Innengeräts und der Verbindungsschläuche mit Edelgas...
  • Page 141 Überprüfung der Wartungsumgebung • Vor dem Betrieb ist ein Austritt von Kältemittel in Räumen nicht zulässig. • Der Bereich des Raums, in dem Wartungsarbeiten durchgeführt werden, muss mit diesem Handbuch übereinstimmen. • Die kontinuierliche Belüftung muss während der Wartung aufrechterhalten werden. •...
  • Page 142 • Bei einer Anlieferung von Kältemittelzylindern darf das im Zylinder enthaltene Kältemittel den angegebenen Wert nicht überschreiten. Der in Fahrzeugen transportierte oder an der Installations- / Wartungsstätte benutzte Zylinder muss senkrecht angebracht und von Wärmequellen, Zündquellen, Strahlungsquellen und elektrischen Geräten ferngehalten werden. Wartungsbestandteile Wartungsanforderungen •...
  • Page 143 einem Rohrschneider durchtrennt werden und die Demontage muss rund um eine Lüftungsöffnung erfolgen Verfahren zur Kühlmittelbefüllung Die folgenden Anforderungen werden als Ergänzung zu herkömmlichen Verfahren hinzugefügt: • Während der Verwendung von Kältemittel-Füllwerkzeugen ist eine Kreuzkontamination verschiedener Kältemittel zu vermeiden. Die Gesamtlänge (einschließlich der Kältemittelrohrleitungen) muss so weit wie möglich verkürzt werden, um den Restgehalt an Kältemittel im Inneren zu reduzieren;...
  • Page 144 abgedichtet werden. Für die Transportfahrzeuge sind antistatische Maßnahmen zu treffen. Während des Transports, Ladens und Entladens von Klimaanlagen müssen jedoch notwendige Schutzmaßnahmen ergriffen werden, um die Klimaanlage vor Beschädigung zu schützen. Während der Entfernung des Kompressors oder der Reinigung des Kompressoröls muss sichergestellt werden, dass der Kompressor weit genug abgesaugt ist, um sicherzustellen, dass kein restliches brennbares Kältemittel im Schmieröl verbleibt.
  • Page 145 Das Erdungskabel sollte nicht an die Gasleitung, Wasserleitung, Blitzableiter oder Telefonleitung angeschlossen Erdung werden, eine falsche Erdung kann zu Stromschlägen führen. WARNUNG  Lassen Sie das Gerät professionell installieren.  Befolgen Sie alle Schritte in diesem Handbuch, wenn Sie Falsche Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag, das Gerät installieren.
  • Page 146 Vorsichtsmaßnahmen für die Handhabung von Einheiten in Verwendung von R32 Vorsicht Verwenden Sie nicht die vorhandene Kältemittelleitung Verwenden Sie eine Absaugpumpe mit Rückstoßventil.  Das alte Kältemittel- Kältemaschinenöl in  Wenn andere Arten von Ventilen verwendet werden, fließt vorhandenen Rohrleitungen enthält eine große Menge Chlor, das Abpumpöl zurück in den Kühlkreislauf und verursacht wodurch sich das Kühlmittel in der neuen Einheit eine Verschlechterung des Kältemaschinenöls.
  • Page 147: Umzug Und Verschrotten Der Klimaanlage

    Vor dem Installieren (Umstellen) der Einheit oder Durchführen von Elektroarbeiten Vorsicht Erden Sie das Gerät Sprühen Sie kein Wasser auf die Klimaanlagen oder tauchen  Schließen Sie die Erdung des Geräts nicht an Gasleitungen, Sie die Klimaanlagen in Wasser. Wasserleitungen, Blitzableiter oder Erdungsanschlüsse von ...
  • Page 148: Vor Inbetriebnahme Zu Lesen

    Vor Inbetriebnahme zu lesen Zu überprüfende Teile (1) Überprüfen Sie den Typ des verwendeten Kältemittels der Einheit, um die es geht. Kältemitteltyp: R32 (2) Überprüfen Sie die auftretenden Symptome des zu wartenden Geräts. Suchen Sie in diesem Servicehandbuch nach Symptomen bezüglich des Kältemittelkreislaufs (3) Lesen Sie die Sicherheitsvorkehrungen am Anfang dieses Dokuments sorgfältig durch.
  • Page 149 R32 Lecküberprüfung Keine Änderungen gegenüber der herkömmlichen Methode. Beachten Sie, dass ein Kältemittel-Lecksuchgerät für R22 oder R410A kein R32-Leck erkennen kann. NEIN NEIN Halogenlampe R22 oder R407C Lecksuchgerät Streng zu beachtende Punkte: 1. Befüllen Sie das Gerät mit Stickstoff bis zum Auslegungsdruck und beurteilen Sie dann die Luftdichtigkeit des Geräts unter Berücksichtigung der Temperaturschwankungen.
  • Page 150: Zubehörteile

    Zubehörteile Zubehörteile versehen mit Außeneinheit Namen von Abbild Menge Zubehörteilen Entfeuchtungsbiege winkel Gummimatte Schalter Verfahren zur Auswahl der Lokation 1) Wählen Sie eine Lokation aus, die solide genug ist, um das Gewicht und die Vibration der Einheit zu ertragen, wo der Betriebslärm nicht verstärkt wird.
  • Page 151 Verfahren zur Auswahl der Lokation 6) Für Verwendungen an den Küsten blockieren Sie die Einheit vom direckten Zugang zur Meeresbriese, indem Sie die Einheit hinter einer Struktur (wie einem Gebäude) oder einer Schutzwand, die 1,5 mal höher als die Einheit ist, installieren, und 700 mm zwischen der Wand und Einheit für den Luftkreislauf lassen.
  • Page 152: Installationsbilder Von Innen- Und Außeneinheiten

    Installationsbilder von Innen- und Außeneinheiten Verbinden Sie nicht das integrierte Zeigrohr mit der Außeneinheit, wenn Sie nur die Rohrarbeit durchführt, ohne die Inneneinheit zu verbinden, um später weitere Inneneinheit hinzuzufügen. Stellen Sie fest, dass kein Staub oder keine Feuchtigkeit auf irgendeine Seite des integrierten Zweigrohrs kommt.
  • Page 153: Vorkehrungen Bei Installation

    Inneneinheiten sind wie folgt aufgelistet. (Je kürzer das Kältemittelrohr, desto besser die Leistung. Verbinden Sie, damit die Leitung so kurz wie möglich ist. Die kürzeste erlaubte Länge pro Zimmer ist 3m) Typ von Außeneinheitskapazität 4U75S2SR2FA 5U90S2SS2FA 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 4U85S2SR2FA 5U105S2SS2FA Rohr zu jeder Inneneinheit 25m max.
  • Page 154: Kältemittelrohrarbeit

    Einschränkungen bei Installation Inneneinheit Niveauunte Außeneinheit rschied: 15m max. Niveauunte Niveauunte rschied: Außeneinheit rschied: 15m max. Niveauunte 7,5m max. rschied: 7,5m max. Inneneinheit Wenn die Außeneinheit höher als eine oder mehr Inneneinheiten Wenn die Außeneinheit höher als alle Inneneinheiten gestellt wird.
  • Page 155 Kältemittelrohrarbeit 3. Kältemittelrohrarbeit 1). Gleichen Sie die Zentren beider Bördel an und verschrauben Sie mit der Hand die Bördelmutter drei- bis viermal Verschrauben Sie sie dann völlig mit den Drehmomentschlüsseln. Benutzen Sie beim Verschrauben der Bördelmutter die Drehmomentschlüssel,um Beschädigung von Bördelmutter und fliehenden Gas zu verhindern. Drehmoment für Bördelmutter Decken hier...
  • Page 156 2) Fügen 20g Kältemittel pro Meter hinzu, wenn die Außeneinheit gessamte Flüssigkeitsrohrlänge Flüssigkeitsrohrlänge gesamte Leitungslänge den Festwert übersteigt, 3U55S2SR2FA 30 m stellen Sie aber sicher, dass die gesamte Länge des Flüssigkeitsrohrs weniger als den Maximumwert sein 3U70S2SR2FA 30 m sollte.
  • Page 157 3) Benutzen Sie Wärmeisolierungsrohre für Gas- und Flüssigkeits-Kältemittelrohr. Verkabelung von Inneneinheit Wand Gasrohr Stellen Sic sicher, Flüssigkeitsrohr eine Kappe zu setzten, Regen Wenn keine Bördelkappe zu Verfügung steht, decken Sie den Flüssigkeitsro Bördelmond mit Gasrohrisoli hrisolierung erung Klopfen ab, um Staub und Waaser fernzuhalten.
  • Page 158: Abpumpen

    Abpumpen Um die Umwelt zu schutzen, stellen Sich sicher, beim Umzug und Entsorgen der Einheit sie abzupumpen. Nehmen Sie das Ventilkappe vom Flüssigkeitsabsperrventil und Flüssigkeitsabspe Gasabsperrventil weg. rrventil Sechskantsc 2) Führen Sie die gezwungene Kühlung durch. hlüssel 3) Schließen Sie nach fünf bis zehn Minuten das Flüssigkeitsabsperrventil mit Schließen einem Sechskantschlüssel.
  • Page 159 Verkabelungsarbeit Ventilkappe Abzweigdose Verkabelungsmethode von Inneneinheit Lockern Sie die Kabelabdeckung, verbinden Sie den Stromkabel und Kommunikationskabel entsprechend mit Abzweigdose. Bitte beachten: Wenn Sie den Stromkabel mit Stromversorgungsterminal verbinden, bitte beachten Sie folgende Artikel: • Verbinden Sie nicht den Stromkabel mit verschiedenen Dimensionen mit dem gleichen Verbindungskabelende. Unangemessener Kontakt wird Wärmeerzeugung verursachen.
  • Page 160: Probelauf

    " bedeutet Versagen Nr. 15, dies ist Innen- und Außenkommunikationsirrtum.  Kommunikation LED 3U55S2SR2FA und 3U70S2SR2FA mit 3 grünen LED, was drei Inneneinheiten bedeutet, 4U75S2SR2FA und 4U85S2SR2FA mit 4 grünen LED, was 4 Inneneinheiten bedeutet. 5U90S2SS2FA und 5U105S2SS2FA mit 5 grünen LED bedeutet 5 Inneneinheiten.
  • Page 161: Prolemlösung

    Prolemlösung Mögliche Gründe LED-Anzeige Verkabelt Kassette konvertierbare im Freien Steuergerät Innenanzeige Anzeige Außenfehlerzeichen verwenden die Zeit- und laufende Lampe Zeitlampe Laufende Lampe Glimmerzeit Glimmerzeit Fehler von Außeneinheit EEPROM IPM Überstrom oder Kurzschluss Kommunikationsfehler zwischen Modul und Steuergerät Modul im Laufen überladen Modul von niedriger oder hoher Spannung Entladetemperatur überhitzungen Mangel an Kältemittel, Umwelttemperatur zu hoch oder PWVs gesperrt.
  • Page 162 Adresse: Haier Industriepark, Qianwangangstraße, Öko-Tech Entwicklungszone, Qingdao 266555,Shandong,P. R. C. Kontakt: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...
  • Page 163 AR CONDICIONADO MULTI-DIVIDIDO MANUAL DE INSTRUÇÃO Instruções Originais 3U55S2SR2FA Conteúdos Precauções de Segurança ----------------------- 3 3U70S2SR2FA Mova e destrua o ar condicionado ------------ 15 4U75S2SR2FA Itens a Serem Verificados --------------------- 16 Acessórios ------------------------------------------- 18 4U85S2SR2FA Procedimento para selecionar o local -------- 18 Desenhos de instalação de unidades...
  • Page 165 CONFIRMIDADE DE REGULAÇÕES INFORMAÇÃO IMPORTANTE SEGUNDO AO EUROPEIAS PARA OS MODELOS REFRIGERANTE USADO Todos os produtos são na conformidade com a provisão Contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto Europeia seguinte: -Directiva de baixa voltagem -Compatibilidade Electomagnética ROHS Os produtos são cumpridos com as necessidades na...
  • Page 166 O ar condicionado não pode ser descartado ou desfeito Aleatoriamente Se você precisar, por favor, entre em contacto com o pessoal de atendimento ao cliente da Haier para desfazer-se para obter os métodos correctos de disposição. Os ligadores mecânicos reutilizáveis e juntas alargadas não são permitidos no interior.
  • Page 167: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança AVISO As operações de instalação, manutenção, serviço e reparação deste produto devem ser realizadas por pessoal  professional, que foi treinado e certificado por organizações nacionais de treinamento, credenciadas para ensinar os padrões de competência nacional relevantes que podem ser ajustados na legislação. A instalação incorrecta pode causar vazamento de água, choque eléctrico, incêndio ou explosão.
  • Page 168: Instruções De Instalação

    UMA CAUÇÃO Não instale o ar condicionado num local onde exista perigo de exposição a escape de gases inflamáveis.  Se o gás escapa e acumula em volta de unidade, o qual poderá pegar fogo ou explosão. Estabeleça a tubulação de drenagem de acordo com as instruções deste manual. ...
  • Page 169 Mínima Área de Quarto Massa Total Carregada/kg Tipo kg/m3 Mínima Área de Quarto/m2 1,224 1,836 2,448 3,672 4,896 6,12 7,956 0,306 Conscientização de Segurança • Procedimentos: a operação deve ser feita de acordo com os procedimentos controlados para minimizar a probabilidade de riscos.
  • Page 170 Necessidades de Segurança Eléctricas • As condições em volta de (temperatura ambiental, luz solar directa e água da chuva) devem ser observadas durante a fiação eléctrica, com medidas de proteção efetivas sendo tomadas. O cabo de cobre de acordo com as normas locais deve ser usado como linha de energia e fio de ligação. Tanto a unidade interior como a unidade exterior devem ser aterradas de forma fiável.
  • Page 171 1) Fixação O suporte da unidade exterior deve ser fixado na superfície da parede e, em seguida, a unidade exterior deve ser fixada no suporte horizontalmente. No caso de a unidade exterior ser montada na parede ou no tejadilho, o suporte deve estar firmemente fixo, para evitar o dano causado pelo vento forte.
  • Page 172 Procedimentos de Relocação Por favor, ligue para o revendedor ou para a agência indicada. • Siga os seguintes procedimentos: • Inspecção no vazamento de Descarga de segurança de sistema antes da desmontagem Desmontagem refrigerante Descarga de segurança de Desmontagem Inspeção no estado operacional refrigerante Recuperação de refrigerante pelo sistema...
  • Page 173 Inspecção do Ambiente de Manutenção Antes da operação, o refrigerante vazado na sala não é permitido. • A área da sala em que a manutenção é feita deve estar alinhada com este manual. • A ventilação contínua deve ser mantida durante a manutenção. •...
  • Page 174 Itens de Manutenção Necessidades de Manutenção Antes de operar o sistema de refrigeração, o sistema de circulação deve ser limpado com nitrogênio. Posteriormente, a • unidade externa deve ser vacumizada, a duração não pode ser menos de 30 minutos. Finalmente, 1,5~2,0MPa OFN deve ser usado para lavagem de nitrogênio (30 segundos ~ 1 minuto), para confirmar a posição que solicitar o tratamento.
  • Page 175 Procedimentos de Carregamento de Refrigerante Os seguintes requisitos são adicionados como suplementação de procedimentos convencionais: Durante o uso de ferramentas de carreagamento de refrigerante, a contaminação cruzada de diferentes refrigerantes deve • ser evitada. O comprimento total (incluindo as tubulações de refrigerante) deve ser encurtado tanto quanto possível, para reduzir o residual de refrigerante no interior;...
  • Page 176 Leia com cuidado as informações seguintes para operar correctamente o ar condicionado. Abaixo estão listados três tipos de precauções de segurança e sugestões. AVISO As operações incorrectas podem resultar em graves consequências de morte ou ferimentos graves. CAUÇÃO As operações incorrectas podem resultar em feridas ou danificação de máquina; em alguns casos, pode causar as consequências graves.
  • Page 177 AVISO Ter a unidade instalada profissionalmente. Certifique de seguir com cuidado cada etapa deste • • A instalação inadequada por uma pessoa não manual ao instalar a unidade. qualificada pode resultar em vazamento de água, A instalação incorrecta pode resultar em vazamento de choque eléctrico, incêndio ou explosão.
  • Page 178 Precauções para tratar as unidades para uso com R32 Caução Não use o tubo de refrigerante existe Use uma bomba de vácuo com uma válvula de retenção de O velho refrigerante e o óleo de refrigerador na tubulação fluxo reverso. •...
  • Page 179 Antes de Instalar (Reposicionar) a Unidade ou Executar o Trabalho Eléctrico Caução Aterre a unidade. Não borrife água nos ar condicionados nem mergulhe os ar Não ligue o aterramento na unidade com as tubulações de condicionados na água. • gás, tubulações de água, pára-raios ou terminais de Água na unidade apresenta um risco de choque eléctrico.
  • Page 180: Itens A Serem Verificados

    Itens a Serem Verificados (1) Verifique o tipo de refrigerante usado pela unidade a ser atendida. Tipo de Refrigerante: R32 (2) Verifique o sintoma exibido pela unidade a ser atendida. Procure neste manual de serviço os sintomas relacionados ao ciclo de refrigerante.
  • Page 181 Teste de vazamento de R32 Nenhuma alteração do método convencional. Observe que um detector de vazamento de refrigerante para R22 ou R410A não pode detectar vazamento de R32. Tocha Halide Detector de vazamento R22 ou R407C Itens a serem estritamente observados: 1.
  • Page 182: Acessórios

    Acessórios Acessórios fornecidos com a unidade exterior: Desenho Nome de partes Quantidade Cotovelo de drenagem Almofada de borracha Aplaudir Procedimento para selecionar o local 1) Escolha um local sólido o suficiente para suportar o peso e a vibração da unidade, onde o ruído da operação não será amplificado.
  • Page 183 Procedimento para selecionar o local 6) Para aplicações marítimas, bloqueie a unidade da exposição directa à brisa marítima instalando a unidade atrás de uma estrutura (como um edifício) ou uma parede protetora que seja 1,5 vez maior que a unidade, deixando 700mm de espaço entre a parede e a unidade para a circulação de ar.
  • Page 184: Desenhos De Instalação De Unidades Internas E Externas

    Desenhos de instalação de unidades internas e externas Não ligue a tubulação de ramificação embutida e a unidade externa quando somente estiver realizando o trabalho de tubulação sem ligar a unidade interna para adicionar outra unidade interna posteriormente. Certifique de que nenhuma sujeira ou humidade penetre nos dois lados da tubulação da ramificação incorporada.
  • Page 185: Precauções Na Instalação

    (Quanto mais curta a tubulação de refrigerante, melhor o desempenho. Ligue de forma que a tubulação seja a mais curta possível. O menor comprimento permitido por quarto é 3m) Classe de capacidade da unidade externa 3U55S2SR2FA 3U70S2SR2FA 4U75S2SR2FA...
  • Page 186: Trabalho De Tubulação De Refrigerante

    Limitações na instalação Unidade interna Diferen Diferen Unidade externa ça de ça de nível: Diferen nível: ça de Diferen máx. nível: 7. máx. ça de Unidade externa nível: 7. máx. máx. Unidade interna Se a unidade externa estiver posicionada acima de uma ou mais unidades internas.
  • Page 187 Trabalho de tubulação de refrigerante Trabalho de tubulação de refrigerante 1). Alinhe os centros dos dois alargamentos e aperte as porcas de alargamento 3 ou 4 voltas à mão. Em seguida, aperte-os totalmente com as chaves dinamométricas. Use chaves de torque ao apertar as porcas de alargamento para evitar danos às porcas de alargamento e ao escape de gás.
  • Page 188 R32. líquido padrão de líquido 2) Adicione refrigerante 20g por metro quando o comprimento total da 3U55S2SR2FA tubulação exceder o valor padrão, mas certifique de que o 3U70S2SR2FA comprimento total da tubulação de líquido deve ser menor que o 4U75S2SR2FA comprimento máximo da tubulação.
  • Page 189 3) Use tubos de isolamento térmico separados para tubos de gás e líquido refrigerante. Certifi Fiação da unidade inter Parede que de coloca Tubo de Tubo de gás r uma líquido tampa. Se não houver Chuva tampa de alargamento, cubra a boca da Isolament tocha com a o de tubo...
  • Page 190: Operação De Bombeamento

    Operação de Bombeamento A fim de proteger o meio ambiente, certifique de bombear para baixo quando relocalizar ou descartar a unidade. 1) Remova as tampas das válvulas de retenção de líquidos e de gás. 2) Execute a operação de resfriamento forçado. 3) Após cinco a dez minutos, feche a válvula de retenção de líquido com uma válvula de parada líquida...
  • Page 191 Trabalho de fiação Tampa de válvula Bloco de Terminal Método de fiação da unidade interna Solte a tampa de fio e conecte o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da unidade interna ao terminal correspondentemente. Nota: Quando está a ligar o cabo de alimentação ao terminal de alimentação, preste atenção aos seguintes itens: Não conecte o cabo de alimentação com dimensões diferentes à...
  • Page 192: Funcionamento De Teste

    • Comunicação LED 3U55S2SR2FA e 3U70S2SR2FA estão com 3 LEDs verdes que significam 3 unidades internas, 4U75S2SR2FA e 4U85S2SR2FA com estão com 4 LEDs verdes que significam 4 unidades internas, 5U90S2SS2FA e 5U105S2SS2FA com 5 LEDs verdes que significam 5 unidades internas, Se um LED continuar aceso, significa que a unidade interna correspondente tem boa comunicação com a unidade externa.
  • Page 193: Tiro De Problemas

    Tiro de problemas Razões possíveis display Com fio Cassete e código de erro ao ar livre de Externo Controlador exibição interior conversível Display temporizador e a lâmpada de corrida Tempo de flash Tempo de flash da da lâmpada do lâmpada temporizador funcionamento Defeito da unidade externa EEPROM...
  • Page 194 Endereço: Haier Parque Industrial, Rua Qianwangang, Zona de Desenvolvimento de Eco-Tech, Qingdao 266555, Shandong, P. R. C. Contactos: TEL +86-532-88936943; FAX +86-532-8893-6999 Website: www.haier.com...

Ce manuel est également adapté pour:

3u70s2sr2fa4u75s2sr2fa4u85s2sr2fa5u90s2ss2fa5u105s2ss2fa

Table des Matières