Sommaire des Matières pour RADEMACHER RolloHomeControl Troll Comfort DuoFern
Page 1
Troll Comfort DuoFern Mode d’ e mploi pour le raccordement électrique et la mise en service Référence : 3650 05 72 (ultra-blanc) 3650 05 82 (aluminium) VBD 580-9 (07.17)
Page 2
…en achetant le produit Troll Comfort DuoFern, vous avez Ce mode d’emploi... opté pour un produit de qualité de la société RADEMACHER. …vous décrit la pose, le raccordement électrique et l’utilisa- Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez tion de votre Troll Comfort DuoFern.
17.5 Menu 9.9.5 - Afficher 10.1 Gammes d’interrupteurs fonction aléatoire) ......31 l’adresse DuoFern ....... 52 compatibles (voir également sur 15. Première mise en service avec 18. Aperçu des menus / Menu principal..... 53 www.rademacher.de) ......18 l’assistant d’installation ....... 32...
Page 4
Sommaire 18.1 [ AUTO ] Mode automatique; 18.5.3 Démonter la sonde 18.10 Fonction vent [ description sommaire ......54 optique [ 6 ] ......68 description sommaire ......81 18.2 Menu 1 - Activer / désactiver le 18.6 Fonction crépusculaire automatique 18.10.1 Menu 7 - Paramétrer la mode automatique ......
Page 5
Sommaire 19.5 Menu 9.5 - Sélectionner le 19.8.4 Menu 9.8.4 - Paramétrer 20. Réinitialisation du logiciel (restaurer la programme d’horaires [ ] ....92 le mode horloge....102 configuration d’usine) ....... 114 19.6 Menu 9.6 - Paramétrer la 19.8.5 Menu 9.8.5 - Activer / désactiver 21.
2. Vue générale - module de commande [ 1 ] Module de commande Écran Touche de réglage Touche Menu Connecteur pour Touche Montée la sonde optique. Touche SET/Stop Montage, v. page 65 Touche de réglage Touche OK Touche Descente...
3. Fonctions des touches Les touches de commande [ Montée / Descente ] Les touches de réglage, [ / ] ◆ Commande manuelle [ Montée / Descente ◆ Sélectionner l’ o ption de menu souhaitée. ◆ Réglage des paramètres (plus / moins) / défilement rapide en appuyant plus longtemps sur une des touches.
4. Légende des inscriptions et symboles de l’écran [ AUTO ] Mode automatique Configuration système [ PLZ ] Code postal [ SOLL ] Valeur de CONSIGNE [ IST ] Valeur RÉELLE Orientation automatique Sens de déplacement MONTÉE / [ T ] Mode impulsions DESCENTE [ L ]...
6. Explication des symboles Danger de mort par électrocution. REMARQUE / IMPORTANT / ATTENTION Nous attirons ainsi votre attention sur d’autres informations Ce symbole indique qu’il existe un risque d’ é lectrocution lors importantes pour assurer un fonctionnement sans problème. de travaux sur les connexions, les appareillages électriques etc.
7. Consignes de sécurité Il y a danger de mort par électrocution lors de l’exécu- Toute utilisation incorrecte implique un risque accru de STOP tion de travaux sur les installations électriques. blessures. ◆ Le raccordement ainsi que les autres travaux sur les ◆...
8. Utilisation conforme Utilisez exclusivement le Troll Comfort DuoFern pour le rac- ◆ Pour la connexion électrique, il est impératif qu’un moyen cordement et pour la commande d’un moteur tubulaire pour: de branchement au réseau électrique 230 V / 50 Hz avec un dispositif de protection (fusible) soit disponible sur le lieu ◆...
9. Utilisation non conforme Toute utilisation du Troll Comfort DuoFern pour d’autres domaines d’application que ceux suscités est interdite et considérée comme non conforme à sa destination conventionnelle. ◆ N’utilisez jamais le système radio DuoFern et ses com- posants (p. ex. Troll Comfort DuoFern) pour commander à...
[ 1 ] = récepteur DuoFern Vous trouverez une description détaillée des diverses fonctions, [ 2 ] = émetteur DuoFern des possibilités de paramétrage et des combinaisons réalisables [ 3 ] = fonctionnement local (configuration usine) avec le système DuoFern à l’adresse Internet suivante: http://www.rademacher.de/duofern.
Montage d’autres exemples de raccordement et de circuits sur notre site Le Troll Comfort DuoFern peut être intégré dans les gammes internet: www.rademacher.de d’interrupteurs classiques par l’intermédiaire d’une plaque intercalaire correspondante 50 x 50 (DIN 49075). Vous trouverez les gammes d’interrupteurs adéquates sur la page suivante.
Page 18
10.1 Gammes d’interrupteurs compatibles (voir également sur www.rademacher.de) Fabricant Gamme d’interrupteurs REMARQUE BERKER Arsys / K1 / S1 ◆ Une plaque intercalaire de 50 x 50 * (DIN 49075) est BUSCH-JAEGER éventuellement requise en fonction de la gamme d’inter- Busch-Duro 2000 Si / Reflex Si / alpha exclusive / alpha nea / solo / impuls rupteurs choisie.
8. Fonction crépusculaire du soir ● ● ● ● 9. Fonction crépusculaire automatique du soir activée / désactivée activation / désactivation désactivée ● ● ● ● * Vous pouvez télécharger le logiciel « WR ConfigTool » sur notre site Internet www.rademacher.de.
Page 20
23. Test de liaison radio ● ● 24. Connecter avec code radio ** ● ● ● 25. Réglage de fin de course de moteurs tubulaires RADEMACHER par radio ** ● ● ** n'est pas pris en charge par le Troll Comfort DuoFern.
Page 21
10.2 Tableau des fonctions au sein du réseau DuoFern Fonctions DuoFern Plage de valeurs Configuration usine A B C 26. Reset par radio (3 niveaux) ● ● 27. Commande par un seul bouton 28. Mode impulsions (pas à pas) ● ●...
10.3 Aperçu des fonctions ◆ Rétro-éclairage de l’ é cran Horaires des jours ouvrables et de week-end ■ – Une paire d’horaires [ / ] pour (LU...VE) [ MO...FR ] ◆ Assistant d’installation pour la mise en service simple – Une paire d’horaires [ / ] pour (SA + DI) ◆...
10.3 Aperçu des fonctions Description et paramétrage des différentes fonctions ◆ Fonction aléatoire (temporisation aléatoire de 0 à 30 minutes) ◆ Position aération Une description détaillée des différentes fonctions et de leurs ◆ Réglage de fin de course paramétrages suit à partir de la page 30. ◆...
11. Remarques importantes avant le raccordement électrique et le montage La pose et le raccordement du Troll Comfort DuoFern REMARQUE doivent obligatoirement être réalisés avec le boîtier Les boîtiers d’installation d’autres dispositifs de commande Troll d’installation [ 3 ] fourni. sont incompatibles.
Page 25
Troll Comfort DuoFern (p. ex. des moteurs tubulaires électroniques de RADEMACHER). Fonction des entrées E1 et E2 Consultez à cet effet impérativement le mode d’ e mploi du moteur Pouvant chacune être configurée individuellement, vous pouvez...
12. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Il y a danger de mort par électrocution lors de l’exécu- Un câblage incorrect peut entraîner des courts-circuits tion de travaux sur les installations électriques. et la détérioration de l’appareil. ◆ Le raccordement ainsi que tous les travaux sur les instal- ◆...
Raccordement du fil de réglage blanc (SET) de moteurs tubulaires RADEMACHER * Le fil de réglage blanc (SET) de moteurs tubulaires RADEMACHER doit être connecté au conducteur neutre [ N ] pour assurer un fonctionnement correct du moteur tubulaire. Entrées E1 / E2 (230 V / 50 Hz), uniquement en cas de besoin.
12.2 Raccordement d’une lampe Au besoin, vous pouvez par exemple également Lampe; 500 W max. brancher une lampe de jardin (ou d’autres récepteurs électriques) à la place d’un moteur tubulaire et la commander à l’aide de la fonction éclairage, v. page 107, menu 9.8.8 [ Paramé- trer la fonction éclairage ].
13. Montage Déroulement de la pose : Le Troll Comfort DuoFern est prévu pour être encastré. Pour la pose, il vous faut une boîte d’encastrement de 58; Couper le courant secteur. nous recommandons d’utiliser un boîtier profond. Effectuer le raccordement électrique conformément au schéma de raccordement (voir page 27 / 28).
14. Description sommaire de l’écran standard et du menu principal L’écran standard (exemple) Le menu principal Numéro de menu Fonctions / Menus ◆ Affichage du jour et de l’heure actuels. ◆ Affichage et sélection des fonctions ou menus individuels. ◆ Aucune commande manuelle n’ e st possible lorsque le ◆...
14.1 Ouverture et fermeture des menus (exemple: activer la fonction aléatoire) Ouvrir le menu Effectuer le paramétrage principal. désiré et le confirmer par [ OK ]. Par appui sur la touche [ M ] sur l’ é cran Le menu principal standard.
15. Première mise en service avec l’assistant d’installation Un assistant d’installation est à votre disposition pour vous aider Régler et confirmer à configurer facilement et rapidement le Troll Comfort DuoFern. l’heure. Il vous guidera automatiquement pour effectuer les premiers REMARQUE paramétrages de base lors de la première mise en service ou L’appui prolongé...
Page 33
15. Première mise en service avec l’assistant d’installation Régler et confirmer les Paramétrer le mode ◆ NORMAL ◆ ASTRO deux premiers chiffres horaires pour l’horaire de votre code postal d’ o uverture [ ]. allemand [ PLZ ] ou de Tableau des fuseaux horaires, la zone horaire inter- NORMAL...
Page 34
15. Première mise en service avec l’assistant d’installation ◆ NORMAL Si [ ASTRO ] a été Régler le mode ho- sélectionné, l’horaire ◆ ASTRO raires pour l’horaire d’ o uverture calculé pour ◆ SENSOR de fermeture [ ]. le jour actuel est affiché. (SONDE) Continuer pour le para- NORMAL...
Page 35
15. Première mise en service avec l’assistant d’installation SENSOR (SONDE) L’écran standard Le volet roulant se ferme L’horaire de fermeture pro- apparaît après le dernier quotidiennement au grammé est interprété comme « paramétrage. Exemple crépuscule détecté par au plus tard à xx h xx ». Le Troll Comfort DuoFern la sonde optique.
16. Commande manuelle Position aération, La commande manuelle à partir de l’ é cran standard est possible voir page 89. à tout moment et est prioritaire par rapport aux fonctions auto- matiques paramétrées. Si la position aération est réglée, Exemple de commande manuelle d’un volet roulant. le volet roulant descend d’abord jusqu’à...
16.1 Déplacement sur une position cible Au besoin, vous pouvez paramétrer une position cible quel- Afficher la position conque pour votre volet roulant et déplacer celui-ci directement actuelle du volet roulant sur cette position. Le Troll Comfort DuoFern commande le par un bref appui sur La position actuelle est indiquée en déplacement sur la position cible et l’arrêt du volet roulant de...
16.2 Affichage des données météorologiques Si l’appareil est connecté à une sonde d’ambiance DuoFern, alors Appeler les données les données météorologiques relevées par celle-ci peuvent être météorologiques par un appui bref sur la affichées sur l’ é cran. touche [ SET/Stop ]. REMARQUE L’...
Page 39
16.2 Affichage des données météorologiques Affichage de la lumino- Retour à l’ é cran sité en Lux [ lx ] et en standard. kilolux [ klx ] L’affichage des données Exemples L’ é cran affiche le sym- météorologiques passe bole [ ] (crépuscule) automatiquement si celle-ci est inférieure à...
DuoFern concerné. Nombre maximal de connexions Vous pouvez connecter un maximum de 20 appareils DuoFern à un Troll Comfort DuoFern. Vous trouverez d’autres informations relatives aux connexions dans la « matrice des connexions » sur notre site Internet : www.rademacher.de...
Page 41
17. Paramétrages DuoFern ; description sommaire Le menu 9.9 - Paramétrages DuoFern Menu 9 - Configuration système Symbole Menu Page Les paramétrages DuoFern s’ e ffectuent dans le menu 9.9. Vous trouverez un aperçu de tous les menus et sous-menus du Troll Paramétrages DuoFern .....
17.1 Menu 9.9.1 - Connexion et déconnexion d’appareils DuoFern Sélectionner et ouvrir le Démarrer le processus de menu 9.9.1 Connexion connexion au Troll. [ On ] / Déconnexion. clignote sur l’ é cran. Le nombre d’appareils Si la connexion a réussi, DuoFern connectés le nouveau nombre s’affiche.
Page 43
17.1 Menu 9.9.1 - Connexion et déconnexion d’appareils DuoFern Déconnecter des Répéter les opérations Déconnecter le prochain appareils DuoFern. 4. a) + 4. b) appareil DuoFern. Commuter l’appareil DuoFern souhaité sur le Retour à la sélection des mode déconnexion. menus. Démarrer le processus de déconnexion au REMARQUE...
Page 44
17.1 Menu 9.9.1 - Connexion et déconnexion d’appareils DuoFern Rangement dans le réseau DuoFern Le nombre d’appareils DuoFern connectés Cette fonction vous permet de déconnecter du Troll Comfort s’affiche. DuoFern tous les appareils DuoFern devenus injoignables par radio. Activation du rangement. Pour cette opération, REMARQUE 4 sec.
17.2 Menu 9.9.2 - Paramétrer le mode DuoFern Le Troll Comfort DuoFern dispose de trois modes DuoFern, qui Mode [ 1 ] - récepteur DuoFern vous permettent de définir son comportement au sein du réseau ◆ En tant que récepteur [ Empfänger ], le Troll Comfort DuoFern ou de l’installation locale.
Page 46
17.2 Menu 9.9.2 - Paramétrer le mode DuoFern Mode [ 2 ] - émetteur DuoFern Mode [ 3 ] - fonctionnement local (configuration usine) ◆ Intégré dans un réseau DuoFern, le Troll Comfort DuoFern ◆ Les horaires et les fonctions automatiques paramétrés sur le Troll Comfort DuoFern sont disponibles au niveau local dans doit exécuter des fonctions d’automatisation d’autres récepteurs DuoFern en tant que dispositif de commande...
Page 47
17.2 Menu 9.9.2 - Paramétrer le mode DuoFern Sélectionner et ouvrir REMARQUE le menu 9.9.2 Mode Tous les signaux de commande manuels et automatiques captés DuoFern. par radio sont exécutés localement en toute indépendance du mode paramétré. Sélectionner et confirmer Exception : le mode souhaité.
17.3 Menu 9.9.3 - Paramétrer le mode pare-soleil Mode [ 1 ] - sonde optique locale * Cette fonction vous permet de paramétrer le comportement à adopter par le Troll Comfort DuoFern en fonction des signaux Sélectionnez le mode [ 1 ], si ... qu’il capte par une sonde optique connectée localement ou par ◆...
Page 49
17.3 Menu 9.9.3 - Paramétrer le mode pare-soleil Mode [ 2 ] - émetteur (sonde optique locale et fonction Mode [ 3 ] - récepteur (sonde solaire externe) d’émetteur) * Sélectionnez le mode [ 3 ], si ... Sélectionnez le mode [ 2 ], si ... ◆...
17.3 Menu 9.9.3 - Paramétrer le mode pare-soleil Sélectionner et ouvrir le menu 9.9.3 Mode pare-soleil. Sélectionner et confirmer le mode pare-soleil souhaité. 1 = sonde optique locale 2 = émetteur 3 = récepteur...
17.4 Menu 9.9.4 - Activer / désactiver les données météorologiques Ce menu vous permet d’activer et de désactiver l’affichage des Activer [ On ] l’affichage données météorologiques. Vous pouvez en plus sélectionner une ou désactiver [ OFF ] l’affichage des données sonde d’ambiance spécifique, si les données de plusieurs sondes météorologiques.
17.4 Menu 9.9.4 - Activer / désactiver les données météorologiques Appuyez pour cela briè- REMARQUE vement sur la touche Si nécessaire, vous pouvez supprimer toutes les sondes [SET/Stop]. d’ambiance détectées. La validation est confir- mée par cet affichage. 17.5 Menu 9.9.5 - Afficher l’adresse DuoFern Chaque appareil DuoFern dispose d’une adresse qui lui L’adresse à...
18. Aperçu des menus / Menu principal Structure homogène des menus de la gamme Troll Menu principal Toutes les versions Troll disposent d’une structure homogène des Symbole Menu Page menus, c.-à-d. que les menus identiques possèdent les mêmes AUTO Mode automatique ..... 54 numéros de menu.
18.1 [ AUTO ] Mode automatique ; description sommaire Mode automatique activé Mode automatique désactivé Symbole de l’écran standard Si le mode automatique est activé, toutes les fonctions automatiques sont exécutées et les symboles correspondants ◆ Toutes les fonctions automatiques sont désactivées, seul le apparaissent ensuite sur l’...
18.2 Menu 1 - Activer / désactiver le mode automatique Commutation directe via l’écran standard Activation / désactivation dans le menu 1 Appuyez sur la touche Ouvrir le menu [ OK ] de l’ é cran stan- principal. 1 s env. dard pendant environ Sélectionner et ouvrir Mode automatique...
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ]; description sommaire Trois programmes d’horaires sont disponibles à cet effet Le Troll Comfort DuoFern vous permet de paramétrer divers horaires d’ouverture [ ] et de fermeture [ ] afin que au menu 9.5 [ ], v.
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ]; description sommaire Doublement des horaires par l’activation d’un second Exemple d’application pour un second horaire. bloc d’horaires : Un second horaire peut, par exemple, être utilisé pour obscurcir En cas de nécessité, vous pouvez doubler le nombre des horaires une chambre d’...
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ]; description sommaire Sélectionner un mode d’horaires. ◆ ASTRO L’horaire spécifique est calculé par un programme Divers modes horaires peuvent être sélectionnés pour le para- Astro. métrage des horaires d’ o uverture et de fermeture. Les horaires d’...
Page 59
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ]; description sommaire Exemple b: Exemple b : ■ ■ – Le crépuscule du matin débute à 8.00 h. – Le crépuscule du soir débute à 22.00 h. – L’horaire d’ouverture a été paramétré sur –...
Page 60
18.3 Horaires (heures d’ouverture et de fermeture) [ / ]; description sommaire Exemple a: ■ REMARQUE – Le crépuscule du soir débute, par exemple, à Il est possible de désactiver des horaires individuels en sélection- environ 17.00 h pendant l’hiver. nant [ OFF ] après la valeur [ 23:59 ].
18.4 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Vérifiez si le programme au menu [9.5], v. page 92. Horaires au jour le jour d’horaires souhaité est sélectionné. Ouvrir le menu Les lignes suivantes vous expliquent la méthode pour paramétrer principal.
Page 62
18.4 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] Paramétrer un horaire Si [ ASTRO ] a été sélec- d’ouverture [ ] et le tionné, l’horaire d’ o uver- confirmer. ture calculé pour le jour actuel est affiché.
Page 63
18.4 Menu 2 - Paramétrer les horaires d’ouverture et de fermeture [ / ] NORMAL Mode horaires, voir page 56. Si [ ASTRO ] a été sélec- Le volet roulant se ferme tionné, l’horaire de fer- à l’horaire de fermeture meture calculé...
(par ex. d’une sonde solaire radio DuoFern), la luminosité, vous devez connecter la sonde optique optionnelle [ 6 ] de RADEMACHER au Troll Comfort DuoFern. alors la connexion de la sonde optique locale [ 6 ] n’ e st pas requise.
18.5.1 Connexion de la sonde optique avec utilisation de la plaque de propreté fournie [2] Retirer prudemment le module de commande [ 1 ] du boîtier [ 1 ] d’installation [ 3 ]. Enficher la fiche de la sonde optique * [ 6 ] dans le connecteur [ 7 ] situé...
18.5.2 Connexion de la sonde optique avec utilisation d’une plaque de propreté d’un autre fabricant Retirer prudemment le module de commande [ 1 ] du boîtier d’installation [ 3 ]. Crochet de fixation Enficher la fiche de la sonde optique [ 6 ] dans le connecteur [ 7 ] situé...
Page 67
18.5.2 Connexion de la sonde optique avec utilisation d’une plaque de propreté d’un autre fabricant REMARQUE [ 9 ] ◆ Si le passage de câble du module de commande [ 1 ] est recouvert par la plaque de propreté, vous devez utiliser et [ 8 ] placer l’...
18.5.3 Démonter la sonde optique [ 6 ] Retirer prudemment le module de commande [ 1 ] du boîtier d’installation [ 3 ]. Si le câble de la sonde a été fixé au crochet de fixation du module [ 1 ] de commande [ 1 ], il convient de le dégager à...
18.6 Fonction crépusculaire automatique du soir ; description sommaire Fonction crépusculaire automa- La fonction crépusculaire automatique du soir commande la tique du soir avec le programme fermeture automatique du volet roulant jusqu’à la fin de course inférieure ou jusqu’à la position aération paramétrée. Vous pouvez choisir entre deux fonctions crépusculaires automatiques du soir: ◆...
18.6 Fonction crépusculaire automatique du soir ; description sommaire Fonction crépusculaire REMARQUE automatique du soir avec sonde La fonction crépusculaire automatique du soir par sonde optique optique connectée n’ e st exécutée qu’une fois par jour. Montage de la sonde optique, v. page 64. Dix secondes environ après la tombée du jour, le volet se ferme jusqu’à...
18.6.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] Ouvrir le menu [ NORMAL ] 3.1. principal. Aucune adaptation n’ e st possible dans ce mode. Sélectionner et ouvrir Retour au le menu 3 [ ] de la menu principal.
Page 72
18.6.1 Menu 3 - Adapter la fonction crépusculaire automatique du soir [ ] [ IST ] Valeur réelle L’horaire de fermeture qui en résulte est Luminosité mesurée mo- ensuite affiché. mentanément (p. ex. 12). « » = trop clair Retour au menu principal.
18.7 Pare-soleil automatique; description sommaire Observez le symbole du pare-soleil Le pare-soleil automatique permet de commander votre volet sur l’écran standard. roulant en fonction de la luminosité. Pour cette fonction, une sonde optique locale est appliquée sur la vitre à l’aide de sa Lorsque la fonction pare-soleil automatique est activée, le ventouse et raccordée au Troll Comfort DuoFern par une fiche.
18.7 Pare-soleil automatique; description sommaire Fermeture automatique Ouverture automatique en mode pare-soleil [ 1 ] Après Ensoleillement pendant 10 min 20 min. Si un ensoleillement est détecté pendant 10 minutes sans Au bout de 20 minutes environ, le volet roulant remonte auto- matiquement d’une certaine distance pour dégager la sonde.
18.7 Pare-soleil automatique ; description sommaire La fonction pare-soleil automatique prend fin lorsque REMARQUE les événements suivants surviennent et redémarre ◆ Si les conditions météorologiques sont variables, les délais éventuellement ensuite : indiqués ci-dessus peuvent être dépassés. ◆ Après une commande manuelle. ◆...
18.7.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique [ ] Les paramétrages sui- Mode pare-soleil, voir page 48 [ IST ] Valeur réelle vants sont possibles en Luminosité mesurée mo- relation avec le mode mentanément (p. ex. 31). pare-soleil : «...
Page 77
18.7.1 Menu 4 - Paramétrer le pare-soleil automatique [ ] La position pare-soleil locale Paramétrer la position pare-soleil locale. Vous pouvez paramétrer au Troll Comfort DuoFern une position pare-soleil quelconque à laquelle votre volet roulant doit des- Déplacez le volet roulant cendre lorsque la fonction pare-soleil automatique est activée.
18.8 Fonction crépusculaire automatique du matin [ ]; description sommaire La fonction crépusculaire automatique du matin ouvre automati- Liaison avec l’horaire d’ouverture [ ] quement le volet jusqu’à la fin de course supérieure. L’horaire d’ouverture paramétré préalablement est inter- prété comme « au plus tôt à xx.xx h » lors de cette opération. Lors du paramétrage des horaires d’...
Page 79
18.8.1 Menu 5 - Adapter l’horaire crépusculaire matinal [ ] Adaptation de l’horaire [ ASTRO ] 3.2. crépusculaire matinal Paramétrage de l’ o ffset. en fonction du mode À l’aide de l’offset, vous d’horaires sélectionné. pouvez influencer de +/- 60 minutes l’horaire Astro calculé.
18.9 Menu 6 - Paramétrer la fonction aléatoire [ ] La fonction aléatoire permet une temporisation aléatoire de 0 à Ouvrir le menu 30 minutes par rapport aux horaires paramétrés. principal. Cette fonction est exécutée pour : Sélectionner et ouvrir le ◆...
18.10 Fonction vent [ ]; description sommaire Si la fonction vent est activée ... Cette fonction du Troll Comfort DuoFern vous permet de com- mander, par exemple, un moteur tubulaire connecté d’un store ◆ le symbole [ ] clignote sur l’ é cran. vénitien en fonction des conditions météorologiques.
18.10.1 Menu 7 - Paramétrer la fonction vent [ ] Sélectionner le ATTENTION paramétrage désiré et le Les paramétrages suivants doivent uniquement être effectués en confirmer. cas d’absence de vent, afin d’ é viter des endommagements aux On = fonction activée stores bannes / vénitiens.
18.11 Fonction pluie [ ]; description sommaire Si la fonction pluie est activée ... Cette fonction du Troll Comfort DuoFern vous permet de comman- der, par exemple, un moteur tubulaire connecté d’un store banne ◆ le symbole [ ] clignote sur l’ é cran. en fonction des conditions météorologiques.
18.11.1 Menu 8 - Paramétrer la fonction pluie [ ] Sélectionner le ATTENTION paramétrage désiré et le Les paramétrages suivants doivent uniquement être effectués confirmer. par temps sec, afin d’éviter des endommagements aux stores On = fonction activée bannes / vénitiens. OFF = fonction désactivée Ouvrir le menu principal.
19. Menu 9 - Configuration système [ ]; description sommaire Ce menu vous permet de procéder à d’autres paramétrages Menu 9 - Configuration système d’appareil et du système pour adapter le Troll Comfort DuoFern Symbole Menu Page à vos besoins individuels. Heure et date ......
19.1 Menu 9.1 - Régler l’heure et la date [ Sélectionner et ouvrir Date le menu 9.1 Heure et date. [ jour.mois ] Ordre des réglages Année Heure REMARQUE L’appui prolongé sur une touche de réglage provoque un défilement rapide.
19.2 Menu 9.2 - Paramétrer le temps de marche du moteur Le paramétrage du temps de marche permet au dispositif de REMARQUE commande de générer un déplacement ciblé sur une certaine ◆ Pouvant varier en fonction des températures, les temps de marche position en fonction du rapport entre le temps de marche et la des moteurs tubulaires et en conséquence les déplacements sur une position du volet roulant.
19.2 Menu 9.2 - Paramétrer le temps de marche du moteur Sélectionner et ouvrir Paramétrer manuel- lement le temps de le menu 9.2 Temps de marche marche du moteur. Fermer complètement ...jusqu’à ce que le volet Appuyez en continu sur le volet.
19.3 Menu 9.3 - Paramétrer la position aération [ ] Cette fonction vous permet de déterminer une position d’arrêt Sélectionner et ouvrir quelconque (p. ex. comme position aération) si vous le menu 9.3 Position souhaitez que le volet roulant ne descende pas jusqu’à la fin de aération.
Page 90
19.3 Menu 9.3 - Paramétrer la position aération [ ] Déplacez ensuite le Confirmer la position volet roulant jusqu’à la aération et retour au position souhaitée. menu Configuration système. Saisissez la position aération souhaitée en modifiant la valeur REMARQUE Exemple procentuelle.
19.4 Menu 9.4 - Saisir le code postal (CP) [ PLZ ] Sélectionner et ouvrir le REMARQUE : menu 9.4 Code postal. ◆ Si vous vous trouvez dans une ville allemande, vous n’avez à saisir que les deux premiers chiffres de votre code postal. ◆...
19.5 Menu 9.5 - Sélectionner le programme d’horaires [ Doublement des horaires par l’activation d’un second Le nombre d’horaires d’ o uverture et de fermeture à paramétrer dépend de la sélection du programme d’horaires effectuée bloc d’horaires : dans ce menu. Si vous souhaitez doubler le nombre d’horaires d’...
Page 93
19.5 Menu 9.5 - Sélectionner le programme d’horaires [ Sélectionner et ouvrir le Paramétrer et confirmer menu 9.5 Programme le nombre de blocs d’horaires. d’horaires. Sélectionner et confirmer n 1 = un bloc d’horaires > paramétrage recommandé le programme d’ho- est activé.
19.6 Menu 9.6 - Paramétrer la détection de blocage [ Capable de surveiller le couple des moteurs ayant un réglage de fin Sélectionner et ouvrir le de course mécanique, le Troll Comfort DuoFern peut ainsi éteindre menu 9.6 le moteur si celui-ci est surchargé ou bloqué. Le tablier des volets Détection de blocage.
Page 95
19.6 Menu 9.6 - Programmer la détection de blocage [ Sélectionner le type de Paramétrer et confirmer moteur approprié et le la sensibilité. confirmer. Sensibilité : Veuillez consulter le mode 1 = faible d’ e mploi du moteur tubu- 6 = élevée laire correspondant utilisé.
Page 96
19.6 Menu 9.6 - Programmer la détection de blocage [ ◆ Dans le cas de moteurs mécaniques à haute hystérésis, il peut Activer/ désactiver arriver que le moteur soit éteint par la détection de blocage l’inversion après une à partir des fins de course. Il faut désactiver la détection de détection de blocage.
19.7 Menu 9.7 - Mode store vénitien [ / T ] ; description sommaire Description sommaire du mode impulsions Cette fonction vous permet d’utiliser le Troll Comfort DuoFern pour la commande d’un store vénitien. Des appuis brefs sur les touches de commande permettent de paramétrer de manière conviviale les lames d’un store vénitien.
19.7 Menu 9.7 - Paramétrage du mode store vénitien [ / T ] Sélectionner et ouvrir le Paramétrer ou désactiver menu 9.7 le temps d’ o rientation. Mode store vénitien. Plage de réglage : OFF ou Activer ou désactiver le de 0,1 à...
19.8.1 Menu 9.8.1 - Activer / désactiver le passage automatique à l’heure d’été / d’hiver Le Troll Comfort DuoFern dispose d’une fonction de passage Sélectionner et ouvrir le automatique à l’heure d’ é té/d’hiver. menu 9.8.1 Passage automatique à REMARQUE l’heure d’été...
19.8.2 Menu 9.8.2 - Paramétrer le niveau du contraste de l’écran Sélectionner et ouvrir le Paramétrer et confirmer menu 9.8.2 Contraste le niveau de contraste de l’écran. souhaité. 1 = contraste faible 10 = contraste élevé 19.8.3 Menu 9.8.3 - Paramétrer l’éclairage permanent de l’écran L’appui sur une des touches de commande a pour effet d’activer Sélectionner et ouvrir le intégralement le rétro-éclairage de l’...
19.8.3 Menu 9.8.3 - Paramétrer l’éclairage permanent de l’écran L’ é clairage de l’ é cran reste activé en permanence avec la lumino- Paramétrer et confirmer sité correspondante au niveau paramétré. le niveau de luminosité souhaité. 0 = désactivé 1-3 = niveaux de luminosité 19.8.4 Menu 9.8.4 - Paramétrer le mode horloge Ce menu vous permet de synchroniser la base de temps (selon Paramétrer et confirmer...
19.8.5 Menu 9.8.5 - Activer / désactiver le verrouillage des touches Pour protéger l’appareil contre des saisies involontaires, vous Pour désactiver ou activer pouvez activer le verrouillage des touches. prématurément le ver- 4 s env. rouillage des touches sur Activation automatique après env. deux minutes l’...
19.8.6 Menu 9.8.6 - Configuration des entrées E1 / E2 Commande externe à l’aide des deux entrées E1 et E2 REMARQUE Le Troll Comfort DuoFern dispose de deux entrées configurables ◆ Si le mode manuel est activé, les entrées ne sont pas prises E1 et E2 (230 V / 50 Hz) destinées au raccordement d’...
Page 105
19.8.6 Menu 9.8.6 - Configuration des entrées E1 / E2 Sélectionner et ouvrir le REMARQUE menu 9.8.6 Entrées. Vous trouverez des exemples d’application pour les entrées E1 / E2 sur notre site internet : www.rademacher.de Paramétrer et confirmer la fonction pour l’ e ntrée 1 (E1). Paramétrer et confirmer la fonction pour l’...
19.8.7 Menu 9.8.7 - Activer / désactiver l’inversion du sens de rotation S’il arrive que le sens de rotation du moteur connecté soit Activer ou désactiver inversé (l’appui sur la touche [ Montée ] fait descendre le volet l’inversion du sens de roulant et la touche [ Descente ] le fait monter), il n’...
19.8.8 Menu 9.8.8 - Fonction éclairage; description sommaire La fonction du Troll Comfort DuoFern est fondamen- La fonction éclairage vous permet de connecter une lampe talement modifiée en cas d’activation de la fonction (ou un autre récepteur électrique) à la place d’un moteur pour éclairage.
19.8.8 Menu 9.8.8 - Fonction éclairage; description sommaire Comparaison des fonctions des modes éclairage et appareil Fonction éclairage Fonction éclairage activée désactivée Commande ou signal Mode éclairage Mode appareil Mode moteur tubulaire Inversion du sens de rotation [ OFF ] Inversion du sens de rotation [ On ] Montée Désactivation...
19.8.8 Menu 9.8.8 - Paramétrer la fonction éclairage Sélection entre les fonctions éclairage et appareil Sélectionner et ouvrir le menu 9.8.8 Fonction Lorsque la fonction éclairage est activée, le menu 9.8.7 - Inver- éclairage. sion du sens de rotation (v. page 106) permet de choisir entre le mode éclairage [ Mode éclairage ] et le mode appareil Activer ou désactiver la [ Mode appareil ].
Le Troll Comfort DuoFern vous permet de paramétrer les fins REMARQUE de course de moteurs tubulaires électroniques RADEMACHER. ◆ Lorsque le paramétrage des fins de course est en cours, [ SET ] est affiché en supplément sur l’ é cran.
Page 111
19.8.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire Sélectionner et ouvrir Le type du moteur tubu- laire a été déterminé, le menu 9.8.9 Fins de continuer au point 4. course. Régler la fin de course Faites fonctionner le mo- supérieure.
Page 112
19.8.9 Menu 9.8.9 - Paramétrer les fins de course du moteur tubulaire Régler la fin de course REMARQUE inférieure. Les fins de course seront uniquement mémorisées si : ◆ Le moteur tubulaire a tourné pendant au moins quatre Pour cette opération, appuyer en continu sur secondes avant que la fin de course ne soit atteinte.
19.8.10 Menu 9.8.0 - Afficher la version du logiciel Ce menu permet d’afficher la version logicielle actuelle du Troll Un nouvel appui sur Comfort DuoFern. cette touche affiche la version de l’appareil. Un autre appui sur cette Sélectionner et ouvrir le touche active l’...
20. Réinitialisation du logiciel (restaurer la configuration d’usine) Vous pouvez au besoin Le type d’appareil (Cd effacer tous vos para- = Comfort DuoFern) métrages et restaurer la suivi de la version du configuration d’usine du logiciel apparaissent Troll Comfort DuoFern. ensuite pendant quelques secondes.
21. Réinitialisation du matériel Si le Troll Comfort DuoFern devait ne plus réagir, on peut alors effectuer une réinitialisation du matériel. Pour effectuer cette opération, il faut retirer le module de commande [ 1 ] du boîtier d’installation [ 3 ]. La face arrière du module de commande [ 1 ] comporte au centre d’un orifice deux surfaces de contact, qui doivent être pontées prudemment pendant quelques secondes à...
22. Démontage Le démontage du Troll Comfort DuoFern implique Procédure de démontage : également un danger mortel par électrocution. Couper le courant secteur. Veuillez respecter les consignes de sécurité relatives au raccorde- Sécuriser le poste de connexion contre toute tentative de ment électrique figurant à...
23. Déclaration UE de conformité simplifiée La société RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH déclare par la présente, que l’ c ommande Troll Comfort DuoFern répond aux exigences de la directive 2014/53/UE (Directive RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur l’adresse Internet suivante :...
24. Caractéristiques techniques 25. Configuration usine Dimensions extérieures du Mode automatique: On (activé) module de commande [ 1 ]: 50 x 50 mm x 12 Horaires: On (activés) Tension nominale: 230 V / 50 Hz Horaire de montée et mode: 7.00 h / NORMAL Puissance de coupure max.: 8 (4) A µ...
25. Configuration usine Mode pas à pas (impulsions): OFF (désactivé) Temps mort du moteur: OFF (désactivé) Orientation automatique: OFF (désactivée) Passage automatique à l’heure d’ é té / d’hiver: On (activé) Temps d’ o rientation / temps de changement d’ o rientation Contraste d’...
28. Clauses de garantie RADEMACHER Geräte-Elektronik accorde une garantie de 24 mois sur les L’acquisition du nouvel appareil chez un de nos revendeurs spé-cialisés appareils neufs dans la mesure où ces appareils ont été installés confor- agréés est une condition préalable pour la validité de la garantie. Cela mément à...
Page 124
RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente: Hotline 01807 933-171* Fax +49 2872 933-253 * 30 secondes gratuites, puis 14 ct / minute depuis le réseau filaire allemand ou service@rademacher.de téléphone mobile 42 ct / minute maxi (en Allemagne).