Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants RolloTron Standard
FR
DuoFern
Mode d'emploi et d'installation ........................................................................................ 45
Référence:
1423 45 x1
1423 60 11 (Standard DuoFern Plus)
1415 45 11 (mini-sangle)
VBD 591-3 (07.12)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RADEMACHER DuoFern 1423 45 1 Serie

  • Page 1 Enrouleur de sangle électrique pour volets roulants RolloTron Standard DuoFern Mode d'emploi et d'installation ..................45 Référence: 1423 45 x1 1423 60 11 (Standard DuoFern Plus) 1415 45 11 (mini-sangle) VBD 591-3 (07.12)
  • Page 2 …en achetant le produit RolloTron Standard DuoFern, Ce mode d'emploi ... vous avez opté pour un produit de qualité de la société RADEMACHER. Nous vous remercions de la confiance que …vous décrit la pose, le raccordement électrique et l'uti- vous nous avez témoignée.
  • Page 3 Sommaire Contenu de la livraison ............48 16. Mode automatique ; description sommaire ....72 Vue générale ...............49 16.1 Activation / désactivation simultanée de toutes les fonctions automatiques ....72 Explication des symboles ..........50 17. Paramétrage de la position pare-soleil ......73 Consignes générales de sécurité .........50 17.1 Activation / désactivation du pare-soleil Utilisation conforme ............52 automatique ............73...
  • Page 4 1. Contenu de la livraison (référence 1423 45 x1) * * également valable pour les références 1423 60 11 / 1415 45 11 Légende 1. Enrouleur de sangle RolloTron Standard DuoFern ou Standard DuoFern Plus 2. 2 vis de montage (4 x 55 mm) 3.
  • Page 5 2. Vue générale (référence 1423 45 x1) * * également valable pour les références 1423 60 11 / 1415 45 11 Panneau frontal Trous de fixation Protection du compar- Rouleau de renvoi timent de galet Entrée de la sangle Plaque signalé- de la fonction crépuscu- laire du matin DEL de pare-soleil...
  • Page 6 3. Explication des symboles Danger de mort par électrocution. REMARQUE / IMpoRTAnT Nous attirons ainsi votre attention sur d’autres informa- ◆ Ce symbole indique qu'il existe un risque d'électro- tions importantes pour assurer un fonctionnement sans cution lors de travaux sur les connexions, les appa- problème.
  • Page 7 4. Consignes générales de sécurité Toute utilisation incorrecte augmente les risques de Selon la norme DIN EN 13659, il faut veiller à ce que les STOP blessures. conditions du mouvement des tabliers soient conformes aux spécifications de la norme EN 12045. En position ◆...
  • Page 8 Standard DuoFern ne sont autorisées que pour les Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine installations et les appareils avec lesquels un défaut de RADEMACHER. de fonctionnement de l'émetteur ou du récepteur ne présente aucun danger pour les personnes et les biens ◆...
  • Page 9 6. Utilisation non conforme Toute utilisation du RolloTron Standard DuoFern pour d'autres domaines d'application que ceux suscités est interdite. ◆ N'utilisez jamais le système radio DuoFern et ses com- posants (p. ex. RolloTron Standard DuoFern) pour com- mander à distance des appareils ou des installations ayant des exigences techniques de sécurité...
  • Page 10 7. Sangles de volets roulants autorisées IMpoRTAnT REMARQUE N'utilisez que des sangles ayant la longueur autorisée. Des Ces données sont indicatives et ne sont valables qu'en sangles trop longues peuvent endommager le RolloTron situation de montage idéale. Elles peuvent varier en fonc- Standard DuoFern.
  • Page 11 (p. ex. la télécommande RolloTron Standard DuoFern. centralisée DuoFern, HomePilot®, etc.) (v. page 68). REMARQUE Vous trouverez une description détaillée des diverses fonctions, des possibilités de paramétrage et des com- binaisons réalisables avec le système DuoFern à l'adresse Internet suivante: http://www.rademacher.de/duofern.
  • Page 12 8. Description sommaire Softstart / Softstop protection de surcharge L'enrouleur RolloTron Standard DuoFern dispose Le RolloTron Standard DuoFern dispose d'une fonction d'une protection contre les surcharges. Softstart et Softstop qui permet de ménager le mécanisme de l'enrouleur et de la sangle avec un démarrage et un Si le mouvement est bloqué...
  • Page 13 / désactivation désactivée ● ● ● 14. Position aération de 1 à 99 % 80 % ● ● ● 15. Test de liaison radio ● ● Vous pouvez télécharger le logiciel « WR ConfigTool » sur notre site Internet www.rademacher.de.
  • Page 14 9. Instructions générales de montage Un mauvais guidage de sangle peut endommager REMARQUE celle-ci et solliciter inutilement l'enrouleur RolloTron Pour assurer un fonctionnement optimal, évitez d'instal- Standard DuoFern. ler l'enrouleur RolloTron Standard DuoFern à proximité d'objets métalliques. ◆ Posez l'appareil de façon à ce que la sangle s'y intro- duise le plus verticalement possible ce qui permettra de réduire les frottements et l'usure.
  • Page 15 9.2 préparations du montage prendre les mesures. ◆ Vérifier que l'évidement d'encastrement est suffisam- ment grand pour le RolloTron Standard DuoFern. Toutes les mesures sont indiquées en mm Toutes les mesures sont indiquées en mm RolloTron Standard DuoFern RolloTron Standard DuoFern Plus Référence : Référence : 1415 45 11 (mini-sangle)
  • Page 16 9.2 préparations du montage Si vous désirez remplacer une installation existante, commencez par démonter l'ancien enrouleur. ◆ Faites descendre le volet jusqu'en bas de façon à ce que les lames soient totalement fermées. ◆ Démontez l'ancien enrouleur et déroulez complète- ment la sangle.
  • Page 17 10. Consignes de sécurité relatives au raccordement électrique Il y a danger de mort par électrocution lors de l'exécu- REMARQUE tion de travaux sur les installations électriques. Le raccordement électrique du RolloTron Standard DuoFern peut être réalisé au moyen du cordon de rac- ◆...
  • Page 18 10.1 Raccordement électrique Brancher le cordon d'alimentation fourni. L'affectation des couleurs n'est pas importante pour ce type de raccordement. Des câbles endommagés peuvent provoquer Dispositif un court-circuit. anti-arrache- ment ◆ Leur pose doit être réalisée avec le plus grand soin. ◆...
  • Page 19 11. Mise en place et fixation de la sangle Branchez la fiche dans la prise secteur. Appuyez sur la touche [Montée] jusqu'à ce que le plot d'accrochage soit facilement accessible dans le compartiment. Attention à ne pas vous blesser STOP avec le galet.
  • Page 20 12. Montage du RolloTron Standard DuoFern Prenez soin d'installer le RolloTron Standard DuoFern bien droit de manière à ce que la sangle puisse s'enrouler correctement. Veillez à ce que le RolloTron Standard DuoFern ne touche pas les bords de l'évidement d'encastrement pour éviter les bruits dus au contact avec la maçonnerie.
  • Page 21 13. Réglages des fins de course IMpoRTAnT Les fins de course doivent être réglées de manière à arrêter le volet aux positions haute et basse désirées. Le réglage des deux fins de course doit impérativement être réalisé pour éviter les dysfonctionnements. ◆...
  • Page 22 13. Réglages des fins de course Réglage de la fin de course inférieure IMpoRTAnT Maintenez les touches appuyées simultanément. Lors de ce réglage, faites attention à ce que la sangle ne soit pas trop lâche lorsque le volet a atteint la fin de course Le volet se ferme.
  • Page 23 14. Commande manuelle La commande manuelle est possible en permanence et est prioritaire par rapport aux fonctions automatiques paramétrées. ouverture du volet roulant. Un appui bref sur cette touche ouvre le volet jusqu'à la fin de course supérieure. Arrêt du volet en position intermédiaire.
  • Page 24 « matrice des connexions » sur Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de notre site Internet: l'appareil DuoFern concerné. www.rademacher.de nombre maximal de connexions Vous pouvez connecter un 20 émetteurs DuoFern maxi- mum à un enrouleur RolloTron Standard DuoFern.
  • Page 25 15.1 Connecter des émetteurs DuoFern Activation du mode connexion. Connecter l'émetteur DuoFern suivant en répétant les points 1. et 2. ou arrêter Appuyez simultanément sur ces touches le processus de connexion. pendant 4 secondes. La DEL de l'horloge clignote en vert : interruption de la connexion.
  • Page 26 15.2 Déconnecter des émetteurs DuoFern Activation du mode déconnexion. Déconnecter l'émetteur DuoFern suivant en répétant les points 1. et 2. Appuyez simultanément sur ces touches ou arrêter le processus de déconnexion. pendant 4 secondes. La DEL de l'horloge clignote en rouge : Interruption de la déconnexion.
  • Page 27 15.3 Rangement dans un réseau DuoFern Cette fonction vous permet de déconnecter du RolloTron Activation du rangement. Standard DuoFern tous les émetteurs DuoFern devenus Appuyez simultanément injoignables par radio. sur ces trois touches pendant REMARQUE 4 secondes. ◆ Les émetteurs DuoFern fonctionnant sur pile (comme p. La DEL de l'horloge clignote en ex.
  • Page 28 16. Mode automatique ; description sommaire Le RolloTron Standard DuoFern dispose de quatre fonctions Toutes les fonctions automatiques peuvent être activées et automatiques : désactivées simultanément ou séparément sur le RolloTron Standard DuoFern. ◆ Pare-soleil automatique Le statut de chaque fonction automatique est indiqué par ◆...
  • Page 29 17. paramétrage de la position pare-soleil Vous pouvez paramétrer une position quelconque Mémoriser la position pare-soleil. (position pare-soleil) à laquelle votre volet roulant doit descendre lorsque la fonction pare-soleil automatique La validation est indiquée par un cligno- est activée. tement rapide de la DEL de paresoleil. Après le relâchement des touches, le Déplacer le volet roulant jusqu'à...
  • Page 30 18. Activation / désactivation du programmateur Exécution de commandes à partir du réseau DuoFern. Appuyez pendant 1 seconde sur la Lorsque le programmateur est activé, les commandes touche Horloge. d'ouverture et de fermeture aux horaires paramétrés sont captées et exécutées depuis le réseau DuoFern. observez la DEL de l'horloge.
  • Page 31 19. Activation / désactivation de la fonction crépusculaire automatique du soir La fonction crépusculaire automatique du soir commande observez la DEL de la la fermeture automatique du volet roulant jusqu'à la fin de fonction crépusculaire du course inférieure ou jusqu'à la position aération paramétrée soir.
  • Page 32 21. paramétrer la position aération Cette fonction vous permet de déterminer une position Déplacer le volet roulant jusqu'à la d'arrêt quelconque (p. ex. comme position aération) si vous position aération souhaitée. souhaitez que le volet roulant ne descende pas jusqu'à la fin de course inférieure.
  • Page 33 22. Suppression de tous les paramétrages, réinitialisation du logiciel Vous pouvez au besoin effacer tous vos paramétrages et Appuyez simultanément restaurer la configuration d'usine du RolloTron Standard sur ces touches pendant 4 DuoFern. secondes. La validation est confirmée par le clignotement rouge de tous les voyants de contrôle (DEL).
  • Page 34 24. Démonter le RolloTron Standard DuoFern (p. ex. lors d'un déménagement) Supprimer tous les paramétrages. Appuyez simultanément sur ces touches pendant 4 secondes. Fermez complètement le volet roulant. Appuyez en continu sur cette touche. pendant cette opération, tirez la sangle vers le haut pour la sortir autant que possible de l'enrouleur RolloTron Standard DuoFern.
  • Page 35 24. Démonter le RolloTron Standard DuoFern (p. ex. lors d'un déménagement) Contrôlez la position du plot d'accrochage et amenez- le si nécessaire à une position facilement accessible. Débranchez ensuite définitivement la fiche secteur. Décrochez la sangle du plot d'accrochage et sortez- la entièrement de l'enrouleur RolloTron Standard DuoFern par l'avant.
  • Page 36 25. Extraire la sangle en cas de panne RolloTron Si l'enrouleur RolloTron Standard DuoFern tombe en panne Déverrouillage de Standard et si le moteur ne fonctionne plus, vous pouvez extraire l'engrenage DuoFern l'intégralité de la sangle sans la découper grâce au dispositif de déverrouillage de l'engrenage.
  • Page 37 26. Que faire si... ? panne Cause / solution possible l'enrouleur RolloTron Standard DuoFern ne réagit à Vérifiez l'alimentation électrique y compris le cordon d'alimentation aucune fonction ? et la prise de branchement. l'enrouleur RolloTron Standard DuoFern ne réagit Les fins de course ne sont pas encore réglées, pas à...
  • Page 38 26. Que faire si... ? panne Cause / solution possible le volet roulant s'arrête pendant la descente ? Le volet a éventuellement rencontré un obstacle. Remontez le volet et éliminez l'obstacle. b) Les lames se sont décalées. Remontez si possible le volet roulant et alignez les lames. c) Le volet roulant frotte au dormant de la fenêtre au niveau du caisson parce qu'il manque des rouleaux de pression ou parce qu'un morceau de matériau isolant s'est détaché...
  • Page 39 26. Que faire si... ? panne Cause / solution possible l'enrouleur RolloTron Standard DuoFern ne réagit Le système électronique a désactivé la motorisation après la fermeture pas à l'horaire du matin paramétré ? du volet car le rouleau de renvoi ne bougeait plus. Ceci arrive lorsque : a) La touche (descente) [Ab] a été...
  • Page 40 27. Consignes de maintenance et d'entretien Maintenance Entretien Vérifiez régulièrement le bon état de votre enrouleur Vous pouvez nettoyer l'enrouleur RolloTron Standard RolloTron Standard DuoFern et de tous les composants de DuoFern avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez votre volet roulant : jamais de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
  • Page 41 28. Caractéristiques techniques Tension d’alimentation : 230 V / 50 Hz Puissance nominale : 70 W Puissance en veille : < 0,6 W Couple nominal : - RolloTron Standard DuoFern 10 Nm - RolloTron Standard DuoFern Plus 14 Nm Vitesse de rotation maximale : - RolloTron Standard DuoFern 30 tr/min - RolloTron Standard DuoFern Plus...
  • Page 42 29. Diagrammes de traction Longueur de sangle [ m ] Poids de traction [kg] Épaisseur de sangle 1,0 mm Épaisseur de sangle 1,3 mm Épaisseur de sangle 1,5 mm Longueur de sangle [m] Longueurs de sangle pour RolloTron Standard DuoFern Longueurs de sangle pour RolloTron Standard DuoFern Plus...
  • Page 43 RolloTron Standard DuoFern (Réf : 1423 45 x1 / 1423 60 rations et les documents correspondants sont déposés 11 / 1415 45 11) répondent aux exigences des directives chez le fabricant. et des normes suivantes : RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 1999/5/CE 46414 Rhede Directive R&TTE Allemagne 31.
  • Page 44 32. Clauses de garantie RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH accorde une RADEMACHER élimine gratuitement les défauts et les vices qui pourraient apparaître pendant la durée de la garantie garantie de 36 mois sur les appareils neufs dans la mesure où ceux-ci ont été installés conformément à la notice de soit par réparation, soit par remplacement des pièces...
  • Page 45 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH & Co. KG Buschkamp 7 46414 Rhede (Allemagne) info@rademacher.de www.rademacher.de Service après-vente : Téléassistance 01805 933-171* Fax +49 2872 933-253 service@rademacher.de * 14 ct / minute à partir du réseau fixe de la DT AG/ Téléphone mobile 42 ct / minute maximum (en Allemagne uniquement)

Ce manuel est également adapté pour:

Duofern 1423 60 11Duofern 1415 45 11