Page 1
& Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 15 Ver la página 28...
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 4 This circular saw should not be mounted to Do not use dull or damaged blades. a table and converted to a table saw. Unsharpened or improperly set blades Circular saws are not designed or intended to produce narrow kerf causing excessive friction, be used as table saws.
GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Skil Factory Service Center or further enhance your personal safety. Authorized Skil Service Station.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Circular Saw FIG.
Page 8
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 8 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER and tighten Disconnect the plug from BLADE STUD finger tight. To lock shaft hold W RNING the power source before the saw securely by the upper guard with making any assembly, adjustments or blade teeth imbedded in scrap wood and changing accessories.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 9 Operating Instructions DEPTH ADJUSTMENT the handle. Tighten lever at the depth setting Disconnect plug from power source. Loosen desired. Check desired depth (Fig. 3). the depth adjustment lever located between Not more than one tooth length of the blade the guard and handle of saw.
Page 10
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 10 USING THE LASER LINE GUIDE similar reflective surfaces Your tool is equipped with a laser line guide recommended for laser use. Reflective that will turn on whenever the tool is plugged surfaces could direct the beam back toward in and the laser button is pushed in (Fig.
Page 11
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 11 To turn tool “ON”, press the release button decisive action. Never force the saw. Use light with your thumb on either side of handle to and continuous pressure. disengage the lock, then squeeze the trigger After completing a cut and W RNING switch.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 12 CUTTING LARGE SHEETS board only and not the table or work bench. The Large sheets and long boards sag or bend, two-by-fours used to raise and support the work depending on support. If you attempt to cut should be positioned so that the broadest sides without leveling and properly supporting the support the work and rest on the table or bench.
Always wear safety goggles when service of laser, be performed by a Skil cleaning tools with compressed air. Factory Service Center or Authorized Skil Ventilation openings and switch levers must Service Station.
Page 14
1. Plug saw in. 2. Replace fuse or reset tripped circuit breaker. 3. Inspect cord for damage. If damaged, have cord replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station. 4. Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.
Page 15
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 15 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 16 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
Page 17
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 17 Suivant l'usage, l'interrupteur peut ne pas durer aussi panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre longtemps que la scie. Si l'interrupteur fait défaut en poids. Des supports doivent être placés sous le panneau position d'arrêt, la scie peut ne pas se mettre en des deux côtés, près de la ligne de coupe et près du marche.
Page 18
électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Skil ou par une Station service agréée de Skil. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
Page 19
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 19 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 20 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
Page 21
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 21 ssemblage MONT GE DE L L ME 5. Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le Débranchez la fiche de la GOUJON DE L ME à la main. Pour bloquer l'arbre, tenez VERTISSEMENT prise de courant avant la scie solidement par le protecteur supérieur avec les...
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 22 Consignes de fonctionnement REGL GE DE L PROFONDEUR DE COUPE de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le que vous désirez (Fig.
Page 23
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 23 F ISCE U L SER DE GUID GE RÉGL BLE ne sont pas recommandées pour utilisation d’un laser. Votre outil est muni d’un faisceau laser de guidage qui Les surfaces réflectives risquent de rediriger le faisceau s’allume quand la scie est branchée dès que vous vers l’utilisateur.
Page 24
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 24 Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le bouton de côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde relâchement avec botre pouce d’un côté ou de l’autre de inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos la poignée afin de déverrouiller, puis tirez la gâchette;...
Page 25
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 25 COUPE DE GR NDES FEUILLES ssurez-vous que la pro fon deur de coupe est réglée de Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou manière à ce que la lame ne traverse que la feuille ou la plient, selon la façon dont ils sont soutenus.
à six devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider mois. Il ne faut utiliser que des balais de rechange Skil simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la d’origine et conçus pour votre outil.
Centre de service ou une station service Skil agréé. 4. Faire remplacer l'interrupteur par un Centre de service ou une station service Skil agréé. 5. Relâcher l'interrupteur de sûreté comme décrit à la page 22.
Page 28
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 28 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 29 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
Page 30
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 30 Inspeccione el estado y la calidad de la madera y l volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo, quítele todos los clavos antes de realizar el corte. La centre la hoja de sierra en la separación de corte y madera mojada, la madera verde y la madera tratada a compruebe que los dientes de la sierra no estén...
Page 31
No use herramientas mecánicas con capacidad debe recibir servicio de ajustes y reparaciones nominal solamente para C con una fuente de solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Skil o energía de CC. unque pueda parecer que la una Estación de Servicio Skil utorizada.
Page 32
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 32 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 33 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
Page 34
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 34 Ensamblaje COLOC CION DE L HOJ 5. Vuelva a instalar la R NDEL EXTERIOR y apriete el Desconecte el enchufe de la PERNO DE L HOJ con los dedos. Para fijar el eje, DVERTENCI fuente de energía antes de sujete la sierra firmemente por el protector superior con...
Page 35
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 35 Instrucciones de funcionamiento JUSTE DE PROFUNDID D palanca en la posición de ajuste de profundidad deseada. Desconecte el enchufe de la fuente de energía. floje la Verifique la profundidad deseada (Fig. 3). palanca de ajuste de profundidad situada entre el Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir protector y el mango de la sierra.
Page 36
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 36 GUÍ DE L LÍNE DEL LÁSER JUST BLE brillante y resplandeciente o las superficies reflectoras La herramienta está equipada con una guía de la línea similares no se recomiendan para usar un láser. Las del láser que se encenderá...
Page 37
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 37 Para encender la herramienta (posición “ON”), oprima el se detenga por completo durante la desaceleración botón de liberación con el dedo pulgar en cualquiera de con movimiento por inercia. No permita que la sierra los dos lados del mango para desacoplar el cierre y le roce la pierna o el lado, ya que como el protector luego apriete el gatillo.
Page 38
SM 1619X05346 03-10:SM 1619X05346 03-10 3/10/10 3:15 PM Page 38 CORTE DE PL NCH S GR NDES de dos por cuatro pulgadas utilizadas para elevar y Las planchas grandes y los tableros largos se comban o apoyar la pieza de trabajo deben colocarse de manera se doblan según el apoyo.
Page 39
Centro de madera, desenchufe la sierra y quite la hoja. Recuerde, servicio de fábrica Skil o en una Estación de servicio las hojas están diseñadas para cortar, así que Skil autorizada. Los roda mientos que se vuelven manipúlelas cuidadosamente.
3. Inspeccione el cordón para comprobar si está dañado. Si está dañado, haga que sea reemplazado p or un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada. 4. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio Skil utorizado o una Estación de Servicio Skil utorizada.
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.