Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

S-3EX_EN.book 1 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時12分
S-3EX
Sistema de Colunas /
http://www.pioneer.uk
(or http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.fr
(ou http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer.de
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.it
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be
(of http://www.pioneer.eu)
http://www.pioneer.es
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.pt
http://www.pioneer.se
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.dk
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.no
http://www.pioneer.eu
http://www.pioneer.fi
(or http://www.pioneer.eu).
http://www.pioneer-rus.ru
http://www.pioneer.eu
Istruzioni di utilizzo / Handleiding /
1
En

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer S-3EX

  • Page 1 S-3EX_EN.book 1 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時12分 S-3EX Sistema de Colunas / http://www.pioneer.uk (or http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.fr (ou http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer.de http://www.pioneer.eu http://www.pioneer.it http://www.pioneer.eu http://www.pioneer.nl - http://www.pioneer.be (of http://www.pioneer.eu) http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu http://www.pioneer.eu http://www.pioneer.pt http://www.pioneer.se http://www.pioneer.eu http://www.pioneer.dk http://www.pioneer.eu http://www.pioneer.no http://www.pioneer.eu http://www.pioneer.fi (or http://www.pioneer.eu). http://www.pioneer-rus.ru http://www.pioneer.eu Istruzioni di utilizzo / Handleiding /...
  • Page 2: Table Des Matières

    About the EX series Technology behind the S-3EX ......4 CST..........4 Ceramic Graphite Diaphragm.
  • Page 3: Before You Start

    S-3EX_EN.book 3 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時12分 Before you start What’s in the box • The nominal impedance of this speaker system is 6 Ω. Connect the speaker system to an amplifier with a load impedance ranging from 4 Ω to 16 Ω (a model with “4 Ω to 16 Spike bases x3 Ω”...
  • Page 4: About The Ex Series

    The EX series, incorporating the abundant technological know-how behind Pioneer's flagship TAD speaker series, was developed with the goal of creating the ultimate speaker possible in its price range. The design and production of the EX series result from an international effort that represents the finest in Pioneer's speaker technology. Ceramic Graphite Diaphragm...
  • Page 5: Bass Drivers

    Bass Enclosure Construction The unique form of the S-3EX is based upon logical necessity. In order to synchronize the arrival time of sound from the CST and the two bass drivers, each driver is mounted upon a baffle that serves to create a highly delicate curve known as the "precision...
  • Page 6: Installation And Placement

    Doing so may cause warping and discoloration of the speaker cabinet and damage to the speaker. Pioneer assumes no liability whatsoever for damages resulting from assembly, improper mounting, insufficient reinforcement, misuse of the product, acts of nature, etc.
  • Page 7: Choosing Where To Place The Speaker Systems

    Choosing Where To Place The Speaker Systems Placement within the listening room will have a great impact upon the total performance of the S-3EX speaker system in terms of bass performance, tonal accuracy, and imaging. All rooms are different and so this section is intended as a guide only. Experimentation in your room will yield optimum results.
  • Page 8: Connections

    S-3EX_EN.book 8 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時12分 Connections Connecting to an amplifier Connecting the cables This speaker does not include speaker cables used for connecting Switch off the power to your amplifier. to an amplifier. Take the following factors into consideration when choosing speaker cables so that you can get the most from your Connect the speaker cables to the input terminals (lower) speaker system: on the back of the speaker.
  • Page 9: Single-Wire Connections

    S-3EX_EN.book 9 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時12分 Single-Wire Connections Bi-Wire Connections For single-wire connections, connect the mid-to-high- and low- In a bi-wiring connection, you independently plug in the speaker frequency sections of the crossover network with the shorting link systems running from the amp to their respective high- and low- that was included with this unit, then connect the (+) wire from frequency plugs.
  • Page 10: Bi-Amplification Connections

    S-3EX_EN.book 10 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時12分 Bi-Amplification Connections Bi-Amplification allows the best performance when using dedicated amplifiers for low- and mid-to-high-frequency sections. There are two possible configurations, commonly referred to as horizontal and vertical bi-amping. Caution Remove the shorting links before connecting speaker cables in bi-amplifications connections. Failure to do so may result in damage to your amplifiers.
  • Page 11: Other Information

    If this happens, turn off the television, then turn it on again after 15 min to 30 min. If the problem persists, place the speaker system away from the television set. is a trademark placed on a product with Pioneer’s Phase Control technology. This technology enables high-grade sound Cleaning the speaker cabinet reproduction through each component by improving overall phase matching.
  • Page 12 A propos de la série EX Technologies à l’appui du S-3EX ......14 CST..........14 Diaphragme en graphite céramique .
  • Page 13: Avant De Commencer

    S-3EX_FR.book 13 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時13分 Avant de commencer Contenu de l’emballage • L’impédance nominale de ces enceintes acoustiques est de 6 Ω. Raccordez ces enceintes à un amplificateur dont l’impédance de charge va de 4 Ω à 16 Ω (un modèle pour Bases pour pointes de découplage x3 lequel “4 Ω–16 Ω”...
  • Page 14: A Propos De La Série Ex

    EX a été mise au point afin de proposer ce qu’il y a de mieux dans cette catégorie. Le design et la production de la série EX résultent d’un effort international qui a fait converger la quintessence des technologies de Pioneer dans le domaine des haut-parleurs.
  • Page 15: Haut-Parleurs De Graves

    Ebénisterie La forme unique du S-3EX a une fonction bien précise. Afin de synchroniser les temps d’arrivée des sons provenant du CST et des deux haut-parleurs de graves, chacun d’eux est placé sur un baffle incurvé...
  • Page 16: Installation Et Placement

    Parmi les différents types fournis, choisissez les cales ayant enceintes et endommager leurs haut-parleurs. l’épaisseur la plus appropriée. Pioneer n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts causés par un assemblage et un montage inadéquats, un renforcement insuffisant, une erreur d’utilisation, des catastrophes naturelles, etc.
  • Page 17: Choix D'un Emplacement Pour Les Enceintes Acoustiques

    Choix d’un emplacement pour les enceintes acoustiques L’emplacement des enceintes S-3EX dans votre salle d’écoute aura une grande répercussion sur les qualités d’ensemble de la restitution, en terme de performances des graves, d’image sonore et de précision tonale. Tous les locaux étant différents, cette section ne peut prétendre qu’à...
  • Page 18: Connexions

    S-3EX_FR.book 18 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時13分 Connexions Connexions à un amplificateur Câblage Les câbles d’enceintes, nécessaires pour le branchement à un Mettez l’amplificateur hors tension. ampli, ne sont pas fournis avec cette enceinte acoustique. Tenez compte des facteurs suivants lorsque vous choisissez les câbles Branchez les câbles d’enceinte sur les bornes d’entrée d’enceinte, de manière à...
  • Page 19: Mono-Câblage

    S-3EX_FR.book 19 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時13分 Mono-câblage Bi-câblage Pour les connexions en monocâblage, raccordez les sections Lors d’une connexion en bi-câblage, vous branchez médium-aigus et basses fréquences du filtre au moyen des straps indépendamment les enceintes sur leurs entrées haute fréquence fournis puis raccordez le câble (+) de votre amplificateur à la et basse fréquence respectives.
  • Page 20: Câblage Pour Bi-Amplification

    S-3EX_FR.book 20 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時13分 Câblage pour bi-amplification La bi-amplification permet d’obtenir d’excellentes performances en faisant appel à des amplificateurs distincts pour les sections de fréquences basses et médium-aigus. Deux configurations, habituellement appelées bi-amplification horizontale et verticale, sont possibles. Attention Enlever les straps avant de raccorder les câbles d’enceintes pour une bi-amplification; faute de quoi vous risqueriez d’endommager vos amplificateurs.
  • Page 21: Autres Informations

    15 à 30 minutes plus tard. Si la difficulté subsiste, écartez les enceintes par rapport au téléviseur. est une marque de commerce, appliquée sur un appareil doté de la technologie “Phase Control” de Pioneer. Cette technologie autorise une reproduction sonore de haut niveau par Entretien de l’enceinte chaque composant grâce à...
  • Page 22 Hinweise zur Baureihe EX Die Technologie hinter dem Modell S-3EX....24 CST..........24 Keramikgraphit-Membran .
  • Page 23: Mitgeliefertes Zubehör

    S-3EX_GE.book 23 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時5分 Vor der Inbetriebnahme Mitgeliefertes Zubehör • Die Nennimpedanz dieses Lautsprechersystems beträgt 6 Ω. Schließen Sie dieses Lautsprechersystem ausschließlich an einen Verstärker mit einer Lastimpedanz von 4 Ω bis 16 Ω an Untersetzer für Stabilisatoren x 3 (die Lautsprecherklemmen des Verstärkers müssen mit der Beschriftung „4 Ω...
  • Page 24: Hinweise Zur Baureihe Ex

    Lautsprecherboxen, der Baureihe TAD, steht. Sie verdankt ihre Entstehung dem Wunsch unserer Konstrukteure, einen in dieser Preisklasse unübertroffenen Lautsprecher zu entwickeln. Dank den Anstrengungen eines internationalen Teams repräsentieren Konstruktion und Fertigung der Baureihe EX eine Spitzenleistung der Lautsprechertechnologie von Pioneer. Keramikgraphit-Membran Die Technologie hinter dem Modell Der Hochtöner des CST weist eine Keramikgraphit-Membran auf,...
  • Page 25: Bass-Treiber

    Musiker erworben, die es als das führende Tonstudio der Welt zu schätzen gelernt haben. Das Gütesiegel, das dem Modell S-3EX von Air Studios verliehen wurde, bürgt dafür, dass dieser Lautsprecher zur Erzeugung des hochwertigen Klanges im Stande ist, den Spitzenprofis bei der Sound-Kreation verlangen.
  • Page 26: Installation Und Aufstellung

    Klimaanlage auf. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass sich das Lautsprechergehäuse verzieht oder verfärbt und der Lautsprecher beschädigt wird. Pioneer lehnt jegliche Haftung für Schäden ab, die durch Fehler bei Zusammenbau oder Aufstellung, eine unzureichende Verstärkung, zweckentfremdeten Gebrauch oder höhere Gewalt entstehen.
  • Page 27: Wahl Des Aufstellungsortes

    S-3EX_GE.book 27 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時5分 Wahl des Aufstellungsortes Die Art der Platzierung im Hörraum übt einen großen Einfluss auf die Gesamtleistung des Lautsprechersystems S-3EX hinsichtlich Basswiedergabe, klanglicher Genauigkeit und Abbildungstreue aus. Da jeder Raum andere akustische Eigenschaften besitzt, sind die Angaben in diesem Abschnitt lediglich als Anhaltspunkte zu betrachten. Die für den jeweiligen Hörraum optimalen Ergebnisse lassen sich nur durch ein Experimentieren mit verschiedenen Anordnungen der Lautsprecher erhalten.
  • Page 28: Anschlüsse

    S-3EX_GE.book 28 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時5分 Anschlüsse Anschließen an einen Verstärker Anschließen der Kabel Lautsprecherkabel für den Anschluss an einen Verstärker Schalten Sie den Verstärker aus. gehören nicht zum Lieferumfang dieses Lautsprechers. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise bei der Auswahl des Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die (unteren) Lautsprecherkabels, damit Sie die optimale Leistung von Ihrem Eingangsklemmen an der Rückwand jedes Lautsprechers an.
  • Page 29: Einzelverdrahtungs-Anschluss

    S-3EX_GE.book 29 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時5分 Einzelverdrahtungs-Anschluss Doppelverdrahtungs-Anschluss Um einen Einzelverdrahtungs-Anschluss herzustellen, verbinden Bei der Doppelverdrahtung werden die Klemmen HF (mittlerer Sie jeweils die HF-Klemme (Mitten und Höhen) unter Verwendung und hoher Frequenzbereich) und LF (tiefer Frequenzbereich) jedes einer der Kurzschlussbrücken im Lieferumfang dieses Lautsprechers separat an den Verstärker angeschlossen.
  • Page 30: Zweiverstärkeranschluss

    S-3EX_GE.book 30 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時5分 Zweiverstärkeranschluss Die höchste Leistung wird von einem Doppelverdrahtungs-Anschluss erzielt, wenn separate Verstärker für die Tiefen und die Mitten/Höhen verwendet werden. Zwei verschiedene Konfigurationen sind möglich, die generell als horizontaler und vertikaler Zweiverstärkeranschluss bezeichnet werden. Achtung Achten Sie unbedingt darauf, die Kurzschlüssbügel zu entfernen, bevor Sie die Lautsprecherkabel in einem Zweiverstärkeranschluss verbinden.
  • Page 31: Sonstige Informationen

    Teilen eines neutralen Haushaltsreinigers und 1 Teil Wasser, Veröffentlicht von Pioneer Corporation. wringen Sie ihn gründlich aus, und wischen Sie die Schmutzflecken dann ab. Benutzen Sie dazu keine Urheberrechtlich geschützt © 2007 Pioneer Corporation. Möbelpolituren oder -reinigungsmittel. Alle Rechte vorbehalten. Verwenden Sie auf keinen Fall Farbverdünner, Leichtbenzin, Insektizide oder andere Chemikalien zur Reinigung des Gehäuses...
  • Page 32 La serie EX Tecnologia dietro gli S-3EX ......34 CST..........34 Diaframma in ceramica di grafite .
  • Page 33: Prima Di Cominciare

    S-3EX_IT.book 33 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時6分 Prima di cominciare Contenuto della confezione • L’impedenza nominale di questo diffusore è 6 Ω. Collegare il diffusore ad un amplificatore dotato di un’impedenza di carico che vada da 4 Ω a 16 Ω (un modello che porti sui terminali di collegamento dei diffusori l’indicazione “4 Ω–16 Ω”).
  • Page 34: La Serie Ex

    S-3EX_IT.book 34 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時6分 La serie EX La serie EX, che include il grande know-how della serie di diffusori Pioneer TAD, è stata sviluppata per creare i diffusori migliori possibili in questa gamma di prezzo. Il design e la produzione della serie EX sono il risultato di uno sforzo di livello internazionale che rappresenta quanto c’è di meglio nella tecnologia per diffusori di Pioneer.
  • Page 35: Driver Dei Bassi

    Driver dei bassi Reti di crossover Il driver dei bassi visto di seguito sta alla base dei diffusori S-3EX. Le reti di crossover usano solo componenti eccezionali Le bobine La forza di questo driver è il risultato del materiale composto di...
  • Page 36: Installazione E Collocazione

    Esso potrebbe altrimenti deformarsi e scolorirsi, danneggiandosi anche gravemente. Pioneer non si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da una scorretta messa in posa, un insufficiente rinforzo, un uso scorretto del prodotto, catastrofi naturali, ecc.
  • Page 37: Scelta Della Posizione Di Installazione Dei Diffusori

    Scelta della posizione di installazione dei diffusori La posizione all’interno della stanza di ascolto ha un grande impatto sulle prestazioni generali del diffusore S-3EX in termini di riproduzione dei bassi, accuratezza tonale ed immagine acustica. Ogni stanza ha le sue peculiarità e quanto segue è semplicemente una guida. La sperimentazione è...
  • Page 38: Collegamenti

    S-3EX_IT.book 38 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時6分 Collegamenti Collegamento con un amplificatore Collegamento dei cavi Questo diffusore non include cavi per diffusori usati per il Spegnere l’amplificatore. collegamento con un amplificatore. Nello scegliere i cavi dei diffusori, per poter ottenere il meglio che possono dare prendere Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di ingresso sempre il considerazione i fattori seguenti: (inferiori) sul retro del diffusore.
  • Page 39: Collegamenti A Filo Singolo

    S-3EX_IT.book 39 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時6分 Collegamenti a filo singolo Collegamenti a doppio filo Nel caso di collegamenti a filo singolo, collegare le sezioni delle Nel caso si usino collegamenti a doppio filo, si collegano frequenze medio-alte e basse della rete di crossover con il indipendentemente i diffusori alle prese delle alte e basse collegamento di messa in corto accluso all’unità, poi collegare il frequenze.
  • Page 40: Collegamenti A Doppio Amplificatore

    S-3EX_IT.book 40 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時6分 Collegamenti a doppio amplificatore La doppia amplificazione permette di ottenere le migliori prestazioni grazie all’uso di amplificatori dedicati specificamente ai medi ed agli acuti. Ci sono due possibili configurazioni, indicate comunemente rispettivamente come doppia amplificazione orizzontale e verticale. Attenzione Prima di collegare i cavi dei diffusori in una configurazione a doppia amplificazione, togliere sempre i collegamenti di messa in corto.
  • Page 41: Altre Informazioni

    30 minuti. Se il problema persiste, allontanare i diffusori dal televisore. è un marchio di fabbrica messo sul prodotto che utilizza la tecnologia Phase Control di Pioneer. Questa tecnologia permette una riproduzione audio di alta qualità attraverso i vari componenti regolandone la fase.
  • Page 42 Informatie over de EX-serie De technologie achter de S-3EX ......44 CST..........44 Membraan van keramisch grafiet .
  • Page 43: Voordat U Begint

    S-3EX_DU.book 43 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Voordat u begint Inhoud van de doos • De nominale impedantie van deze luidsprekers is 6 Ω. Sluit de luidsprekers op een versterker aan met een belastingsimpedantie tussen 4 Ω en 16 Ω (een model met het Penvoetjes x3 opschrift “4 Ω...
  • Page 44: Informatie Over De Ex-Serie

    S-3EX_DU.book 44 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Informatie over de EX-serie De EX-serie, die is uitgerust met de geavanceerde technologische know-how van Pioneer's topkwaliteit TAD-luidsprekerserie, is ontwikkeld met het doel een optimale luidsprekerkwaliteit te verwezenlijken binnen deze luidsprekerklasse. Het ontwerp en de productie van de EX-serie is het resultaat van internationale samenwerking en dit product vertegenwoordigt het neusje van de zalm in Pioneer's luidsprekertechnologie.
  • Page 45: Basdrivers

    London, Engeland, onverdeeld respect verdiend van talloze artiesten die deze als 's werelds beste opnamestudio beoordelen. Het Air Studios label dat aan de S-3EX is toegekend, betekent dat deze luidsprekers in staat zijn om het topkwaliteit geluid te produceren dat geëist wordt door de beste muziekproducenten in de wereld.
  • Page 46: Installatie En Opstelling

    Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor beschadigingen als gevolg van een foutieve montage of bevestiging, onvoldoende versteviging, verkeerd gebruik van het product, natuurrampen enz.
  • Page 47: Kiezen Van Een Plaats Voor De Luidsprekers

    Kiezen van een plaats voor de luidsprekers De opstelling van de luidsprekers in de luisterruimte heeft een grote invloed op de totale prestatie van het S-3EX luidsprekersysteem wat betreft de kwaliteit van de basweergave, de klank en het geluidsbeeld. Alle kamers zijn anders, dus de informatie in dit hoofdstuk moet u beschouwen als een algemene richtlijn.
  • Page 48: Aansluiten Op Een Versterker

    S-3EX_DU.book 48 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Aansluitingen Aansluiten op een versterker Aansluiten van de kabels Bij deze luidsprekers worden geen luidsprekerkabels geleverd Schakel de versterker uit. voor aansluiting op een versterker. Neem de volgende punten in acht bij het uitkiezen van de luidsprekerkabels zodat een optimale Sluit de kabels op de ingangsaansluitingen (onder) aan prestatie van het luidsprekersysteem wordt verkregen: de achterkant van de luidspreker aan.
  • Page 49: Enkeldraads Verbindingen

    S-3EX_DU.book 49 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Enkeldraads verbindingen Tweedraads verbindingen Bij enkeldraads verbindingen verbindt u de midden-tot- Bij tweedraads verbindingen verbindt u onafhankelijk de hogefrequentie en de lagefrequentie gedeelten van het crossover- luidsprekersystemen die vanaf de versterker komen met netwerk met de kortsluitstaafjes die bij dit apparaat worden respectievelijk de hoog- en laag-frequentie aansluitingen.
  • Page 50: Verbindingen Voor Biversterking

    S-3EX_DU.book 50 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Verbindingen voor biversterking Bij biversterking wordt de beste prestatie verkregen wanneer speciale versterkers voor de lagefrequentie en midden-tot-hogefrequentie gedeelten worden gebruikt. Er zijn twee configuraties mogelijk die gewoonlijk als horizontale en verticale biversterking worden aangeduid. Let op Verwijder de kortsluitstaafjes voordat u de luidsprekerkabels aansluit bij biversterking-verbindingen.
  • Page 51: Aanvullende Informatie

    Blijft het probleem bestaan, zet de luidsprekers dan verder van de televisie vandaan. is een handelsmerk dat op een product staat dat is uitgerust met Pioneer’s Phase Control technologie. Met deze technologie is een hoogwaardige geluidsweergave via elke component mogelijk door verbetering van de totale fase- aanpassing.
  • Page 52 Acerca de la serie EX Tecnología que respalda el S-3EX ......54 CST..........54 Diafragma de grafito cerámico .
  • Page 53: Antes De Comenzar

    S-3EX_SP.book 53 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Antes de comenzar Contenido de la caja • La impedancia nominal de este sistema de altavoces es de 6 Ω. Conecte el sistema de altavoces a un amplificador que tenga una impedancia de carga de 4 Ω a 16 Ω (un modelo que Bases de pies de punta x3 tenga inscrito “4 Ω...
  • Page 54: Acerca De La Serie Ex

    S-3EX_SP.book 54 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Acerca de la serie EX La serie EX, que incorpora abundantes conocimientos tecnológicos aplicados a los destacados altavoces Pioneer de la serie TAD, ha sido desarrollada con el objetivo de crear el mejor altavoz de este nivel de precios.
  • Page 55: Excitadores De Graves

    Construcción de la caja acústica de graves La forma única del S-3EX se basa en una necesidad lógica. Para poder sincronizar el tiempo de llegada del sonido desde el CST y los dos excitadores de graves, cada excitador está montado sobre un deflector que sirve para crear una delicada curva conocida como la "curva de precisión"...
  • Page 56: Instalación Y Situación

    Podría producirse deformación y decoloración de la caja acústica y podrían dañarse los altavoces. Pioneer no se hace responsable por ningún tipo de daño debido al montaje y a la instalalción inadecuados, al refuerzo insuficiente, a la utilización indebida del producto, a desastres naturales, etc.
  • Page 57: Selección Del Lugar De Colocación De Los Sistemas De Altavoces

    La situación dentro de la sala de audición tendrá un gran impacto en el rendimiento general del sistema de altavoces S-3EX en términos de función de los graves, precisión del tono, y de creación de la imagen sonora. Todas las salas son distintas, por lo que esta sección lo explica sólo a modo de guía.
  • Page 58: Conexiones

    S-3EX_SP.book 58 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Conexiones Conexión al amplificador Conexión de los cables Este altavoz no se suministra con los cables de altavoz utilizados Desconecte la alimentación del amplificador. para la conexión a un amplificador. Tenga en cuenta los factores siguientes cuando seleccione los cables de altavoz para Conecte el extremo de un cable a los terminales de aprovechar al máximo el rendimiento de su sistema de altavoces: entrada (inferiores) de la parte posterior.
  • Page 59: Conexiones De Un Cable Sencillo

    S-3EX_SP.book 59 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Conexiones de un cable sencillo Conexiones de dos cables Para las conexiones de un cable sencillo, conecte las secciones En una conexión de dos cables, enchufe independientemente los de frecuencias medias a altas y la de frecuencias bajas de la red altavoces desde el amplificador a sus clavijas respectivas de altas de frecuencias de cruce con el enlace de cortocircuito y bajas frecuencias.
  • Page 60: Conexiones Para Dos Amplificadores

    S-3EX_SP.book 60 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Conexiones para dos amplificadores El sistema de dos amplificadores proporciona el mejor rendimiento cuando se emplean amplificadores exclusivos para las secciones de las bajas frecuencias y para la de las frecuencias medias a altas. Pueden efectuarse dos configuraciones, que son las de dos amplificadores en horizontal y vertical.
  • Page 61: Información Adicional

    Pioneer. Esta tecnología permite la reproducción del sonido de alta calidad a través de cada componente mediante la mejora de la correspondencia de fase general.
  • Page 62 Sobre a série EX Tecnologia por detrás do S-3EX ......64 CST..........64 Diafragmas de Grafite Cerâmica.
  • Page 63: Antes De Começar

    S-3EX_PO.book 63 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Antes de começar O que encontra na caixa • A impedância nominal deste sistema de colunas é de 6 Ω. Ligue o sistema de colunas a um amplificador com uma impedância de carga entre 4 Ω e 16 Ω (um modelo com a Bases para espigão x3 indicação “4 Ω–16 Ω”...
  • Page 64: Sobre A Série Ex

    A série EX, incorporando o abundante know-how tecnológico por detrás da série de colunas TAD, bandeira da Pioneer, foi desenvolvida com o objectivo de criar a derradeira coluna na sua gama de preços. A concepção e produção da série EX resulta de um esforço internacional que representa o melhor da tecnologia de colunas Pioneer. Diafragmas de Grafite Cerâmica Tecnologia por detrás do S-3EX...
  • Page 65: Unidades De Graves

    Studios inglês adquiriu o respeito inequívoco por parte de múltiplos artistas que o reconhecem como o principal estúdio de gravação do mundo. O selo Air Studios que foi atribuído ao S-3EX indica que estas colunas são capazes de produzir o som de alta qualidade exigido pelos criadores de som mais exigentes do mundo.
  • Page 66: Instalação E Disposição

    Tal pode empenar ou descolorar as caixas das colunas, montagem, de entre os vários tipos incluidos. ou danificar as colunas. A Pioneer não assume qualquer responsabilidade sobre danos resultantes da montagem, fixação deficiente, reforço insuficiente, má utilização do produto, actos da natureza, etc.
  • Page 67: Escolha Do Local Onde Colocar Os Sistemas De Colunas

    Escolha do local onde colocar os sistemas de colunas A localização do sistema de colunas no quarto de audição tem um grande impacto sobre o desempenho total do sistema de colunas S-3EX, em termos de desempenho de baixos, precisão tonal, e imagem sonora. Todos os quartos são diferentes; esta secção serve apenas de guia.
  • Page 68: Ligações

    S-3EX_PO.book 68 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Ligações Ligação a um amplificador Ligação dos cabos Esta coluna não inclui cabos de coluna para ligar a um Desligue a alimentação do seu amplificador. amplificador. Tome os seguintes factores em consideração quando escolher os cabos das colunas, de modo a tirar o maior Ligue os cabos de colunas aos terminais de entrada (em partido do seu sistema de colunas: baixo) na parte anterior da coluna.
  • Page 69: Ligações De Um Fio Único

    S-3EX_PO.book 69 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Ligações de um fio único Ligações de bi-cablagem Para ligações de um só fio, ligue as secções de frequência média- Numa ligação de bi-cablagem, você liga independentemente nos alta e baixa à rede de crossover utilizando a ligação de curto- sistemas de colunas as fichas de alta e de baixa frequência do circuito fornecida com a coluna.
  • Page 70: Ligações De Bi-Amplificação

    S-3EX_PO.book 70 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Ligações de bi-amplificação A bi-amplificação permite o melhor desempenho quando utilizar amplificadores dedicados às secções baixas e médias-a-altas. Há duas possíveis configurações, conhecidas com bi-amplificação horizontal e vertical. Precaução Retire as ligações de curto-circuito antes de ligar os cabos de coluna numa ligações de bi-amplificação, caso contrário pode causar danos nos amplificadores.
  • Page 71: Outra Informação

    Se o problema persistir afaste as colunas do televisor. é um marca registada colocada num produto com tecnologia Controlo de Fase Pioneer. Esta tecnologia permite Limpeza da caixa das colunas uma reprodução sonora de alto grau através de cada componente, melhorando o emparelhamento geral de fases.
  • Page 72 Om EX-serien Teknologi bakom S-3EX ....... . . 74 CST..........74 Keramiskt grafitmembran.
  • Page 73: Innan Du Startar

    S-3EX_SW.book 73 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Innan du startar Detta finns i kartongen • Denna högtalares nominella impedans är 6 Ω. Anslut högtalaren till en förstärkare med en belastningsimpedans i omfånget från 4 Ω till 16 Ω (en modell där “4 Ω–16 Ω” visas Spetsdynor x3 intill högtalarutgången).
  • Page 74: Teknologi Bakom S-3Ex

    Konstruktionen och tillverkningen av EX-serien är resultatet av en internationell strävan som representerar det allra bästa av Pioneers högtalarteknologi. Keramiskt grafitmembran Teknologi bakom S-3EX CST:s diskantelement har ett keramiskt grafitmembran som ger styrka av toppnivå och dämpningsegenskaper som är praktiskt taget oöverträffade jämfört med andra tillgängliga materiel som...
  • Page 75: Basdrivenheter

    3EX visar att dessa högtalare klarar av att producera det ljud med toppkvalitet som krävs av världens yppersta ljudskapare. Bashöljets konstruktion Den unika utformningen av S-3EX är baserad på logisk nödvändighet. För att synkronisera ankomsttiden för ljud från CST och de två basdrivenheterna, har varje drivenhet monterats på en baffel som är till för att skapa en synnerligen delikat kurva som...
  • Page 76: Installation Och Placering

    Detta kan leda till att högtalarens hölje blir skevt och missfärgat samt att högtalarelementen skadas. Pioneer tar inte på sig något som helst ansvar för skador som uppstår på grund av ihopsättning, felaktig montering, otillräcklig förstärkning, felaktig användning av högtalaren, naturkatastrofer, etc.
  • Page 77: Val Av Högtalarsystemets Placering

    Val av högtalarsystemets placering Placeringen i lyssningsrummet har mycket stor betydelse för den totala prestationen för högtalarsystemet S-3EX när det gäller basprestanda, ljudets exakthet och ljudbilden. Alla rum är olika och detta avsnitt är därför endast tänkt som en vägledning. Experimentera i rummet tills du får optimalt resultat.
  • Page 78: Anslutning Till En Förstärkare

    S-3EX_SW.book 78 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Anslutningar Anslutning till en förstärkare Anslutning av kablarna Till denna högtalare medföljer inga högtalarkablar för anslutning Stäng av strömmen till förstärkaren. till en förstärkare. Tag följande faktorer med i beräkningen när du väljer högtalarkablar, så att du får ut mesta möjliga av ditt Anslut högtalarkablarna till ingången (nedre) på...
  • Page 79: Anslutning Med Enkelkablar

    S-3EX_SW.book 79 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Anslutning med enkelkablar Anslutning med dubbla kablar Vid anslutning med enkelkablar skall du ansluta delarna av Vid anslutning med dubbla kablar ansluter du separat mellan brytfrekvensnätet för mellanregister-till-diskant samt lågfrekvens förstärkaren och respektive hög- och lågfrekvensuttag på med den kortslutningslänk som medföljer denna enhet, och högtalarsystemet.
  • Page 80: Anslutning Av Två Förstärkare Till Varje Högtalare (Bi-Amping)

    S-3EX_SW.book 80 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時7分 Anslutning av två förstärkare till varje högtalare (bi-amping) Dubbla förstärkare ger bästa tänkbara prestanda genom användning av speciella förstärkare för delarna för lågfrekvens och mellanregister- till-högfrekvens. Det finns två tänkbara konfigurationer, vanligtvis kallade horisontal och vertikal bi-amping. Observera Tag bort kortslutningslänkarna innan du ansluter högtalarkablar till två...
  • Page 81: Övrig Information

    Utgiven av Pioneer Corporation. Använd inte möbelvax eller kraftiga rengöringsmedel. Copyright © 2007 Pioneer Corporation. Använd aldrig thinner, bensen, insektssprayer eller andra kemikalier på eller nära högtalaren, därför att sådana kommer att Med ensamrätt.
  • Page 82 Om EX-serien Teknologien bag S-3EX ....... . . 84 CST..........84 Membraner af keramisk grafit .
  • Page 83: Inden Du Begynder

    S-3EX_DA.book 83 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Inden du begynder Kassen indeholder • Dette højttalersystems nominelle impedans er 6 Ω. Slut højttalersystemet til en forstærker med en belastningsimpedans fra 4 Ω til 16 Ω (en model med “4 Ω–16 Pig-plader x3 Ω” vist på højttalerudgangsterminalerne). Iagttag venligst de følgende sikkerhedsforskrifter, således at skade på...
  • Page 84: Teknologien Bag S-3Ex

    Design og produktion af EX-serien er et internationalt projekt, som repræsenterer det bedste i Pioneers højttalerteknologi. Membraner af keramisk grafit Teknologien bag S-3EX CST’s diskanthøjttaler er udstyret med en membran af keramisk grafit, som yder topniveau-styrke og dæmpningskarakteristik, som er praktisk taget uden konkurrence fra nogen andre materialer, som for tiden anvendes i højkvalitets audio-højttalersystemer.
  • Page 85: Basdriver

    Baskabinetkonstruktion S-3EX’s unikke form er baseret på logisk nødvendighed. For at synkronisere ankomsttiden for lyden fra CTS og de to basdrivere, er hver driver monteret på en resonansskærm, hvis formål er at skabe en yderst følsom kurve, som er kendt som...
  • Page 86: Installation Og Placering

    Dette kan føre til skævhed i og misfarvning af højttalerkabinettet og øve skade på højttaleren. Pioneer påtager sig intet ansvar for skader, som er et resultat af samling, fejlagtig montering, utilstrækkelig forstærkning, misbrug af produktet, naturrelaterede påvirkninger og lignende.
  • Page 87: Valg Af Installationssted For Højttalersystemet

    Valg af installationssted for højttalersystemet Placering i lytterummet vil have en stor virkning på den totale ydelse af S-3EX-højttalersystemet i henseende til basydelse, tonal nøjagtighed og lydbilleddannelse. Alle rum er forskellige, så dette afsnit er kun tænkt som en rettesnor. Hvis du eksperimenterer med dette i dit rum, vil du opnå...
  • Page 88: Tilslutning Til En Forstærker

    S-3EX_DA.book 88 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Tilslutninger Tilslutning til en forstærker Tilslutning af kablerne Denne højttaler inkluderer ikke højttalerkabler, som anvendes til Sluk for forstærkeren. tilslutning af en forstærker. Tag de følgende faktorer i betragtning, når du vælger højttalerkabler, således at du kan få det mest Sæt højttalerkablerne i indgangsterminalerne (nederst) mulige ud af dit højttalersystem: på...
  • Page 89: Etkabels Tilslutning

    S-3EX_DA.book 89 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Etkabels tilslutning Tokabels-tilslutning Ved tilslutninger med et enkelt kabel, skal du slutte mellem-til-høj- I en tokabels tilslutning tilslutter du uafhængigt de og lavfrekvensdelene i delefilteret til kortslutningsstiften, som højttalersystemer, som kører fra forstærkeren til deres respektive følger med denne enhed, og derefter slutte (+) kabeltråden fra din høj- og lavfrekvente stik.
  • Page 90: Tilslutning Af En Højttaler Til To Forstærkere (Biamping)

    S-3EX_DA.book 90 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Tilslutning af en højttaler til to forstærkere (Biamping) Systemet med tilslutning af en højttaler til to forstærkere (biamping) muliggør den bedste ydelse, når der anvendes dedikerede forstærkere for lav- og mellem-til-højfrekvenssektioner. Der er to mulige konfigurationer, som normalt kaldes horisontal og vertikal biamping. Forsigtig Fjern kortslutningsleddene, inden du slutter højttalerkablerne til bi-forstærkningstilslutningerne.
  • Page 91: Anden Information

    Anvend ikke møbelpolitur eller rensemidler. Anvend aldrig fortynder, rensebenzin, insektspray eller andre Published by Pioneer Corporation. kemikalier på eller i nærheden af denne enhed, da disse midler vil Copyright © 2007 Pioneer Corporation. ødelægge overfladerne. All rights reserved.
  • Page 92 Informasjon om EX-serien Teknologien som ligger bak S-3EX......94 CST..........94 Membran av keramisk grafitt .
  • Page 93: Før Du Går I Gang

    S-3EX_NO.book 93 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Før du går i gang Boksens innhold • Den nominelle impedansen for høyttalersystemet er 6 Ω. Koble høyttalersystemet til en forsterker som har en lastimpedanse med rekkevidden 4 Ω til 16 Ω (modeller med “4 Spiketabletter x3 Ω...
  • Page 94: Informasjon Om Ex-Serien

    S-3EX_NO.book 94 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Informasjon om EX-serien EX-serien fra Pioneer er rikelig utstyrt med teknologisk knowhow hentet fra Pioneers flaggskipshøyttalere TAD. EX-serien har blitt utviklet med det formål å skape den ultimate høyttaler innenfor sitt prisområde. EX-seriens utforming og produksjon representerer det ytterste i Pioneers høyttalerteknologi som har blitt frembragt gjennom et større internasjonalt samarbeid.
  • Page 95: Basselementet

    1969 og har opparbeidet seg udelt respekt fra uttallige artister som anerkjenner Air Studios som verdens ledende opptaksstudio. Etiketten fra Air Studios som modell S-3EX har blitt tildelt, er en pålitelig indikasjon på at høyttalerne er i stand til å produsere lyd av aller høyeste kvalitet slik det kreves av verdens fremste...
  • Page 96: Installasjon Og Plassering

    Slike påkjenninger typene som medfølger høyttalerne. kan forårsake at høyttalerkabinettet vrir seg eller avfarges og at høyttalerelementene tar skade. Pioneer påtar seg ikke ansvar for skader som eventuelt måtte oppstå ved oppsetting, feil montering, utilstrekkelige forsterkninger, feil betjening, naturkatastrofer etc.
  • Page 97: Valg Av Høyttalersystemets Plassering

    Valg av høyttalersystemets plassering Valg av hvor høyttalersystemet S-3EX plasseres i et rom, kan ha sterk innvirkning dets prestasjonsevne hva angår bassytelse, tonal nøyaktighet og uttrykksevne. Ettersom alle rom er forskjellige bør dette avsnittet kun anses som en veiledning. En viss grad av eksperimentering i det rommet du har til rådighet bør til syvende og sist gi et godt resultat.
  • Page 98: Kobling Til En Forsterker

    S-3EX_NO.book 98 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Tilkoblinger Kobling til en forsterker Tilkobling av kablene Høyttalerkabler for tilkobling til en forsterker følger ikke med dette Slå av forsterkerens strøm. høyttalersystemet. Ta følgende forhold i betraktning ved valget av høyttalerkabler slik at du oppnår best mulig ytelse fra Koble høyttalerkablene til inngangsterminalene (nedre) høyttalersystemet: på...
  • Page 99: Tilkoblinger Med Enkel-Wiring

    S-3EX_NO.book 99 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Tilkoblinger med enkel-wiring Bi-Wiring Med enkel-wiring kobler du sammen seksjonene mellomtone-til- Med bi-wiringstilkoblinger kobler du separate høy- og diskant og lavfrekvens-seksjonene på delefilteret med lavfrekvensplugger fra forsterkerens til deres respektive terminaler sammenkoblingsbøylen som medfølger denne enheten. Koble på...
  • Page 100: Bi-Forsterkningstilkoblinger (Bi-Amping)

    S-3EX_NO.book 100 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Bi-forsterkningstilkoblinger (Bi-amping) Bi-forsterkning gir best ytelse når det benyttes dedikerte forsterkere for lavtone- og mellom-til-høytonefrekvensene. Det finnes to konfigurasjoner å velge mellom som normalt kalles for horisontal eller vertikal bi-forsterkning. Forsiktig Husk å fjerne sammenkoblingsbøylene før du kobler til høyttalerkablene med bi-forsterkningskoblinger. Forsterkerne kan ta skade hvis du unnlater å...
  • Page 101: Annen Informasjon

    Unngå bruk av møbelvoks og skuremidler. Bruk aldri tynningsmidler, bensin, insektspray eller andre Utgitt av Pioneer Corporation. kjemikalier på eller i nærheten av enhetene da disse kan tære på Copyright © 2007 Pioneer Corporation. overflatene. Med alle rettigheter.
  • Page 102 EX-sarjasta S-3EX:n teknologia ........104 CST..........104 Keraaminen grafiittikalvo .
  • Page 103: Mitä Pakkaukseen Kuuluu

    S-3EX_FI.book 103 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Aluksi Mitä pakkaukseen kuuluu • Tämän kaiutinjärjestelmän nimellisimpedanssi on 6 Ω. Liitä kaiutinjärjestelmä vahvistimeen, jonka kuormitusimpedanssi on 4 Ω–16 Ω (malli, jossa “4 Ω–16 Ω” näkyy kaiuttimen Nastapohjat x3 lähtöliittimissä). Jotta kaiutin ei pääse vahingoittumaan tulon ylikuormasta johtuen, pyydämme noudattamaan seuraavia ohjeita: •...
  • Page 104: S-3Ex:n Teknologia

    EX-sarjan suunnittelu ja valmistus on tulosta kansainvälisestä yhteistyöstä, joka edustaa parhainta Pioneerin kaiutinteknologiaa. Keraaminen grafiittikalvo S-3EX:n teknologia CST’n diskanttikaiuttimissa on keraaminen grafiittikalvo, joka antaa kestävyyden ja vaimennusominaisuudet, jollaisiin mikään muu kaiutinjärjestelmissä nykyisin käytetty materiaali ei pysty.
  • Page 105: Basso-Ohjaimet

    V. 1969 Englannissa, Lontoossa George Martinin perustama Air Studios on saavuttanut monen tunnetun artistin luottamuksen ja kunnioituksen ja sitä pidetään maailman parhaimpana äänitysstudiona. Air Studios -merkki, joka on annettu S-3EX - kaiuttimille, kertoo, että nämä kaiuttimet pystyvät toistamaan äänen sellaisella huippulaadulla mitä maailman huippumuusikot vaativat.
  • Page 106: Asennus Ja Sijoitus

    Tällaisissa paikoissa kaiuttimien pinta saattaa vääristyä, väri lähteä ja kaiuttimet saattavat vahingoittua. Pioneer ei ota minkäänlaista vastuuta vahingoista, jotka ovat seurausta sijoittamisesta, virheellisestä asennuksesta, riittämättömästä vahvuuden voimistamisesta, laitteen virheellisestä käytöstä, luonnonmullistuksista jne. Asennuslevy Tärkeää...
  • Page 107: Kaiuttimien Paikan Valinta

    S-3EX_FI.book 107 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Kaiuttimien paikan valinta S-3EX-kaiutinjärjestelmän paikalla kuunteluhuoneessa on suuri vaikutus kokonaistulokseen eli siis siihen miten bassoäänet toistuvat, miten tarkkana ääni toistuu ja millainen äänikuvasta muodostuu. Kaikki huoneet ovat erilaisia, joten seuraava kuvaus on tarkoitettu ainoastaan viitteeksi. Etsi omassa huoneessasi erilaisia sijoituspaikkoja kokeilemalla paikka, josta saadaan paras mahdollinen äänentoisto.
  • Page 108: Liittäminen Vahvistimeen

    S-3EX_FI.book 108 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Liitännät Liittäminen vahvistimeen Johtojen liittäminen Tämän kaiuttimen varusteisiin ei kuulu kaiutinjohtoja, joita Katkaise virta vahvistimesta. käytetään vahvistimen liittämiseen. Ota seuraavat seikat huomioon kaiutinjohtoja valittaessa, jotta kaiutinjärjestelmästä Liitä kaiutinjohdot kaiuttimen takana olevin tuloliittimiin saadaan paras mahdollinen suorituskyky: (alemmat).
  • Page 109: Yksijohtoiset Liitännät

    S-3EX_FI.book 109 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Yksijohtoiset liitännät Kaksijohtoiset liitännät Liitä yksijohtoisessa liitännässä jakosuotimen keski-korkea ja Kaksijohtoisessa liitännässä vahvistimen kautta toimivat matalataajuiset osat laiteen varusteisiin kuuluvalla kaiutinjärjestelmät liitetään erikseen vastaaviin korkea- ja oikosulkulinkillä ja liitä sitten vahvistimen (+) johto matalatuloiseen liitäntään. Tämän johdosta CST-ohjain ja basso- jompaankumpaan punaiseen liitoskohtaan ja vahvistimen (–) ohjaimet tulevat liitetyiksi vahvistimeen erikseen, jolloin on johto jompaankumpaan mustaan liitoskohtaan alla kuvatulla...
  • Page 110: Kahden Vahvistimen Liitäntä (Bi-Amping -Liitäntä)

    S-3EX_FI.book 110 ページ 2007年4月19日 木曜日 午後4時8分 Kahden vahvistimen liitäntä (Bi-amping -liitäntä) Kahta vahvistinta käyttämällä saadaan paras tulos, kun käytetään sopivaa vahvistinta matala- ja keski-korkeataajuisille osille. Liitäntöjä on kaksi, joista kutsutaan tavallisesti horisontaaliseksi ja vertikaaliseksi bi-amping -liitännäksi. Huomautus Irrota oikosulkulinkit ennen kuin liität kaiutinjohdot kaksoisvahvistinliitännässä. Jos näin ei tehdä, vahvistimet saattavat vahingoittua. Vertikaalinen Bi-Amping -liitäntä...
  • Page 111: Muita Tietoja

    Älä käytä huonekaluvahaa tai puhdistimia. Älä koskaan käytä tinneriä, bensiiniä, hyönteismyrkkyjä tai muita Julkaisija : Pioneer Corporation. kemikaaleja laitteelle tai sen läheisyydessä, sillä tällaiset aineet Copyright-oikeudet © 2007 : Pioneer Corporation. syövyttävät sen pintaa. Kaikki oikeudet pidätetään.
  • Page 112 О серии EX Технологии в основе S-3EX......114 CST ..........114 Керамик-графитовая...
  • Page 113: Перед Началом Эксплуатации

    S-3EX_RU.book 113 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時14分 Перед началом Комплект поставки эксплуатации • Номинальное полное сопротивление этой акустической Основания конусов x3 системы - 6 Ω. Подсоединяйте акустическую систему только к усилителям с полным сопротивлением нагрузки в пределах от 4 Ω до 16 Ω (модели, на контактах выходных сигналов на динамик...
  • Page 114: Технологии В Основе S-3Ex

    О серии EX Серия EX, включившая в себя все многообразие технологических достижений, воплощенных в серии TAD, возглавляющей модельный ряд динамиков производства Pioneer, была разработана с целью создания акустической системы самого высокого класса из возможных в данном ценовом диапазоне. Дизайн и исполнение продукции серии EX – это результат международных усилий по реализации лучших достижений в области...
  • Page 115: Низкочастотные Драйверы

    зарекомендовала себя среди широкого круга исполнителей и получила широкое признание как ведущая звукозаписывающая студия мира. Эмблема Air Studios, которой отмечена акустическая система S-3EX, свидетельствует о том, что эти динамики способны воспроизводить звучание высочайшего качества, отвечающее самым строгим требованиям лучших профессиональных...
  • Page 116: Установка И Размещение

    от нагревателей и кондиционеров. Несоблюдение этого правила может привести к деформации и обесцвечиванию корпуса динамика или повредить динамик. Компания Pioneer не несет ответственность по возмещению каких-либо убытков, понесенных в результате сборки, неправильного монтажа, недостаточного крепления, неправильной эксплуатации изделия, явлений природы и т. д.
  • Page 117: Выбор Места Для Размещения Акустических Систем

    Выбор места размещения в помещении прослушивания оказывает огромное влияние на качество звучания и рабочие характеристики акустической системы S-3EX, такие как: звучание басов, точность передачи тональностей и звукового образа. Поскольку все помещения имеют свои индивидуальные особенности, данный раздел предназначен для использования только в качестве общего справочного...
  • Page 118: Подсоединение К Усилителю

    S-3EX_RU.book 118 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時14分 Соединения Подсоединение к усилителю Подключение кабелей К данному динамику не прилагаются кабели динамика, Выключите питание усилителя. используемые для подсоединения к усилителю. Чтобы обеспечить корректную работу и самые высокие рабочие характеристики Подсоедините кабели динамика к входным акустической системы, при выборе кабелей динамиков контактным...
  • Page 119: Однопроводные Соединения

    S-3EX_RU.book 119 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時14分 Однопроводные соединения Двухпроводные соединения Для выполнения однопроводных соединений, соедините контакты В двухпроводной конфигурации акустические системы секции средних и высоких частот с контактами секции низких подключаются независимыми соединениями от усилителя к частот разделительной сети с помощью замыкающей перемычки, соответствующим...
  • Page 120: Соединения В Схеме С Двухканальным Усилением

    S-3EX_RU.book 120 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時14分 Соединения в схеме с двухканальным усилением Двухканальное усиление (Bi-Amplification) позволяет получить самое высокое качество звучания при использовании отдельных усилителей для секции низких частот и секции средних и высоких частот. Существует две возможные конфигурации, которые обычно называют «горизонтальная...
  • Page 121: Другая Информация

    через 15 до 30 минут. Если проблема сохраняется, переместите акустическую систему подальше от телевизора. является товарным знаком, наносимым на продукты, в которых применяется технология регулировки фазы Pioneer Phase Control. Данная технология позволяет получать Чистка корпуса динамика высококачественное звучание воспроизводимых каждым...
  • Page 122 S-3EX_RU.book 122 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時14分...
  • Page 123 S-3EX_RU.book 123 ページ 2007年4月23日 月曜日 午後5時14分...
  • Page 124 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_B_En Printed in China / Imprimé...

Table des Matières