GreenWorks CSF401 Manuel D'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour CSF401:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
CHAINSAW
FR
TRONÇONNEUSE
CSF401
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
www.greenworkstools.com
2000600

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GreenWorks CSF401

  • Page 1 2000600 CHAINSAW OPERATOR MANUAL TRONÇONNEUSE MANUEL D’OPÉRATEUR CSF401 www.greenworkstools.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    English Add the bar and chain oil........8 Description......... 4 Install the battery pack........8 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........8 Overview............4 10 Operation........... 8 General power tool safety 10.1 Examine the chain oil........8 warnings..........4 10.2 Hold the machine..........8 Work area safety..........
  • Page 4: Description

    English DESCRIPTION GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS PURPOSE WARNING This chainsaw is designed for cutting branches, trunks, logs Read all safety warnings and all instructions. Failure to and beams of a diameter determined by the cutting length of follow the warnings and instructions may result in electric the guide bar.
  • Page 5: Power Tool Use And Care

    English SERVICE • If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are • Have your power tool serviced by a qualified repair connected and properly used. Use of dust collection can person using only identical replacement parts. This reduce dust related hazards.
  • Page 6: Prevent Operator Kickback

    English materials. Use of the chainsaw for operations other than Symbol Explanation intended could result in a hazardous situation. Read and understand all instructions before operating the product, and fol- PREVENT OPERATOR low all warnings and safety instruc- KICKBACK tions. Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar Wear eye and ear protection.
  • Page 7: Environmentally Safe Battery Disposal

    English ENVIRONMENTALLY SAFE PROPOSITION 65 BATTERY DISPOSAL WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Page 8: Add The Bar And Chain Oil

    English ADD THE BAR AND CHAIN OIL 1. Align the lift ribs on the battery pack (15) with the grooves in the battery compartment. Examine the amount of oil in the machine. If the oil level is 2. Push the battery pack into the battery compartment until low, add the bar and chain oil as follows.
  • Page 9: Start The Machine

    English 10.3 START THE MACHINE 2’’(50mm) 2’’(50mm) 1. Make a lower level notching cut (27). Make sure that 1. Press the lock-out button (4). this cut is 2. Press the trigger (6) while you hold the lock-out button. a) 1/3 wide of the diameter of the tree. b) Perpendicular to the felling direction.
  • Page 10: Buck A Log

    English 1. Keep the larger lower branches to hold the log off the When the log is held on two ends (37), ground (31). 1. Cut the first time 1/3 of the diameter from the top (36). 2. Remove the small limbs (30) in one cut. 2.
  • Page 11: Adjust The Chain Tension

    English NOTE If you start the chain saw with a new chain, have a test for 2-3 minutes. A new chain gets longer after the first use, examine the tension and tighten the chain if necessary. 11.2 ADJUST THE CHAIN TENSION 2.
  • Page 12: Sharpen The Cutters

    English 4. File all the cutters to the specified angles and the same length. NOTE During the process, • Keep the file flat with the surface to be sharpened. 1/16 in. (1,58 mm) • Use the midpoint of the file bar. •...
  • Page 13: Transportation And Storage

    English Replace the bar if: Problem Possible cause Solution • the groove does not fit with the height of the drive links The motor runs The chain is too Adjust the chain (which must never touch the bottom). but the chain does tight.
  • Page 14: Technical Data

    Greenworks, at its own discretion will repair or replace any not cut correctly, chine again. Do mode to protect and all parts found to be defective, through normal use, free...
  • Page 15: Exploded View

    English under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks. CANADIAN ADDRESS: Greenworks Tools Canada Inc. 1110 Stellar Drive Unit 102 Newmarket, ON, L3Y 7B7 EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0201088-00 Bar / Chain / Scabbard...
  • Page 16 Français Ajoutez le lubrifiant de guide-chaîne et Description........17 chaîne...............21 But..............17 Installez le bloc-batterie........21 Aperçu............. 17 Retirez le bloc-batterie........22 Avertissements généraux de 10 Utilisation......... 22 sécurité des outils électriques..17 10.1 Examinez la lubrification de la chaîne.... 22 Sécurité de la zone de travail......17 10.2 Tenez la machine..........
  • Page 17: But

    Français DESCRIPTION AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES Cette tronçonneuse est conçue pour la coupe de branches, AVERTISSEMENT troncs, grumes et poutres d'un diamètre déterminé par la longueur de coupe du guide-chaîne. Elle est uniquement Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les conçue pour couper du bois.
  • Page 18: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    Français électrique alors que son interrupteur est en position compte des conditions de travail et des travaux à marche favorise les accidents. effectuer. L'utilisation de l'outil motorisé pour des opérations différentes de celles prévues pourrait • Retirez les clefs de réglage et de serrage avant de entraîner une situation dangereuse.
  • Page 19: Prévention Des Rebonds

    Français non carénées de l’outil peuvent se retrouver sous tension Ceci entraîne un rebond, une réaction soudaine de la scie qui et l’opérateur risque d’être électrocuté. fait rebondir le guide-chaîne vers le haut et vers l’arrière, en direction de l’utilisateur. •...
  • Page 20: Niveaux De Risques

    Français ÉLIMINATION DES Symbole Explication BATTERIES SANS DANGER Portez des lunettes enveloppantes et POUR L'ENVIRONNEMENT un casque anti-bruit. Ne pas exposer la machine à la pluie ou à l'humidité. Évitez le contact avec la pointe du guide-chaîne. Les matières toxiques et corrosives ci-dessous se trouvent dans les batteries utilisées dans cette machine : Lithium-ion, Tenez toujours la tronçonneuse à...
  • Page 21: Proposition 65

    Français PROPOSITION 65 4. Retirez la machine de sa boîte. 5. Jetez la boîte et l'emballage en respectant les règlements AVERTISSEMENT locaux. Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état AJOUTEZ LE LUBRIFIANT DE de Californie comme étant une cause de cancer, de GUIDE-CHAÎNE ET CHAÎNE malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
  • Page 22: Retirez Le Bloc-Batterie

    Français 2. Les doigts doivent entourer la poignée, le pouce étant AVERTISSEMENT passé au-dessous. • Si le bloc-batterie ou le chargeur est endommagé, 3. Assurez-vous que votre main gauche tient la poignée remplacez-le, au besoin. avant et que votre pouce est sous la poignée. •...
  • Page 23: Ébrancher Un Arbre

    Français 10.6 ÉBRANCHER UN ARBRE • Les chemins de retraite (25) qui s'étendent en arrière et en diagonale derrière la direction d'abattage (23) sont dégagées. La direction de chute est contrôlé par • L'inclinaison naturelle de l'arbre. • L'emplacement des plus grandes branches. •...
  • Page 24: Entretien

    Français 2. Coupez la deuxième fois à partir du haut (36) pour ATTENTION compléter le tronçonnage. N'utilisez pas de solvants ou de détergents puissants sur le boîtier ou les composants en plastique. AVERTISSEMENT Retirez la batterie de la machine avant l’entretien. 11.1 ASSEMBLAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE...
  • Page 25: Réglez La Tension De La Chaîne

    Français 3. Tournez le bouton de tension de la chaîne dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension de la chaîne. 4. Tournez le bouton de tension de la chaîne dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour réduire la tension de la chaîne.
  • Page 26: Entretien Du Guide-Chaîne

    Français 11.4 ENTRETIEN DU GUIDE-CHAÎNE 3. Affûtez la plaque supérieure, la plaque latérale et la jauge de profondeur avec une lime plate. REMARQUE Veillez à ce qu'il soit retourné périodiquement pour maintenir une usure symétrique du guide. 1. Lubrifiez les roulements du pignon de renvoi (si présent) avec la seringue (non fournie).
  • Page 27: Dépannage

    Français • est loin des agents qui peuvent causer de la corrosion, Problème Cause possible Solution tels que les produits chimiques de jardin et les sels de Le moteur marche, La chaîne est trop Réglez la tension déglaçage. mais la chaîne ne serrée.
  • Page 28: Données Techniques

    Relâchez la gâch- mais la chaîne ne mode de protec- ette et redémarrez Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur coupe pas cor- tion pour protéger la machine. Ne original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans...
  • Page 29: Vue Éclatées

    à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. ADRESSE AU CANADA : Greenworks Tools Canada Inc. 1110 Promenade Stellar bureau 102 Newmarket, ON, L3Y 7B7 VUE ÉCLATÉES No No de pièce...
  • Page 30 Français No No de pièce Qté Description No No de pièce Qté Description R0201089-00 Bouton de tension de R0201093-00 Ensemble du couvercle lat- chaîne éral RB33902102C Kit pignon R0201094-00 Kit de poignée auxiliaire R0201090-00 Ensemble du capuchon R0201095-00 Fourreau d’huile R0201091-00 Protège-main...

Ce manuel est également adapté pour:

2000600

Table des Matières