Palazzetti ECOFIRE DA INSERIMENTO IDRO Instructions D'utilisation Et D'entretien page 91

Table des Matières

Publicité

CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DATI TECNICI/ TECHNICAL SPECIFICATIONS / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS
Combustibile
Fuel / Combustible / Brennstoff / Combustible
*Potenza termica globale max (resa)
*Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement)
*Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia calorífica total (cedida)
Potenza termica globale min (resa)
Total Thermal power (yield) / Puissance thermique globale (rendement)
Gesamtwärmeleistung (resa) / Potencia calorífica total (cedida)
Potenza termica resa all'acqua max
Direct thermal power to the water (max) / Puissance thermique directe à l'eau (max)
Direkte Wärmeleistung zum Wasser (max) / Potencia calorífica directa al agua (max)
Potenza termica resa all'acqua min
Direct thermal power to the water (min) / Puissance thermique directe à l'eau (min)
Direkte Wärmeleistung zum Wasser (min) / Potencia calorífica directa al agua (min)
Pressione massima di funzionamento
Max working pressure, Pression de service maxi, Betriebsdruck, Presión máx de funcionamiento
Rendimento
Efficiency / Rendement / Wirkungsgrad / Rendimiento
Uscita fumi
Smoke outlet / Évacuation fumées / Rauchaustritt / Salida humo
Tubo presa d'aria
Air inlet pipe / Tubes prise d'air / Luftansaugrohr / Tubo toma de aire
Temperatura fumi
Smoke temperature, Tempèrature fumèes, Rauchtemperature, Temperatura humos
Portata fumi
Smoke flow rate, Débit de fumée, Rauchmenge, Volumen de humos
Peso
Weight / Poids / Gewicht / Peso
Capacità serbatoio di alimentazione,
Feeding container capacity / Capacité réservoir d'alimentation /
Fassungsvermögen Beschickungsbehälter / Capacidad depósito de alimentación
Consumo orario (min-max)
Hourly consumptiono / Consommation horaire
Stündlicher / Consumo horario
Queste potenze sono riferite a prove effettuate con:
These powers refer to tests conducted with:
Ces puissances se rèférent à des essais effectués avec:
Diese Lestungen beziehen sichauf Tests mit:
Estas potencias se refieren a pruedas realizadas con:
REQUISITI ELETTRICI, ELECTRICAL REQUIREMENTS, STANDARDS ÉLECTRIQUES, STROMDATEN, REQUISITOS ELÉCTRICOS
Tensione
Voltage, Tension, Spannung, Tensión
Frequenza
Frequency, Fréquence, Frequenz, Frecuencia
Potenza max assorbita in funzionamento
Max. power absorbed when working / Puissance maximum absorbée en fonctionnement /
max. aufgenommene Leistung (Betrieb) / Potencia máx. absorbida en funcionamiento
Potenza assorbita all'accensione elettrica
Electric ignition / Allumage électrique / Elektrische Zündung / Encendido eléctrico
ECOFIRE DA INSERIMENTO IDRO
cod. 004721678 - 06/2006
Pellet
Pellet / Pellet / Pellet / Pellet
*11400 kcal/h
13,3 kW
2900 kcal/h
4,1 kW
7500 kcal/h
8,7 kW
1600 kcal/h
1,9 kW
2,5
bar
~91%
Ø 8 cm
Ø 4,2 cm
155°C
9,9 g/s
165 kg
~26 kg
~0,8 - 3,1 kg/h
*3,1 kg/h di pellet con umidità al 9,1%
*3,1 kg/h of pellet with a moisture content of 9,1%
*3,1 kg/h de pellet avec 9,1% d'humidité
*3,1 kg/h Pellet mit einen unteren Feuchtigkeitsgehait von 9,1%
*3,1 kg/h de pellet con el 9,1% da humedad
230 V
50 Hz
110 W
400 W
91/92

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ecofire série

Table des Matières