Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

V20-...-150
V20-...+NPE-150
V20-...+NPE+FS-150
Surge Controller
Surge Protective Device (SPD)
T2
DE Installationsanleitung
EN Installation instructions
ES Instrucciones de instalación
RU Инструкция по установке
FR Notice d'installation
NL Installatiehandleiding
IT Istruzioni di installazione
PT Instruções de instalação
DA Installationsvejledning
SV Installationsinstruktion
NO Installasjonsanvisning
FI Asennusohje
CS Návod k instalaci
HU Szerelési útmutató
PL Instrukcja instalacji
SR Uputstvo za instalaciju
HR Upute za instalaciju
RO Instrucţiuni de instalare
BG Ръководство за монтаж
TR Kurulum talimatı
ZH 安装说明书
Building Connections

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OBO Bettermann V20 150 Serie

  • Page 1 V20-...-150 V20-...+NPE-150 V20-...+NPE+FS-150 Surge Controller Surge Protective Device (SPD) DE Installationsanleitung EN Installation instructions ES Instrucciones de instalación RU Инструкция по установке FR Notice d‘installation NL Installatiehandleiding IT Istruzioni di installazione PT Instruções de instalação DA Installationsvejledning SV Installationsinstruktion NO Installasjonsanvisning FI Asennusohje CS Návod k instalaci HU Szerelési útmutató PL Instrukcja instalacji SR Uputstvo za instalaciju HR Upute za instalaciju RO Instrucţiuni de instalare BG Ръководство за монтаж...
  • Page 2 AC: 250 V / 2 A DC: 250 V / 0.1 A 125 V / 0.2 A 75 V / 0.5 A 0.2 Nm 1.7 lbs-in 11 12 14 7 m m 0.5 – 1.5 mm² AWG 21–16 Cu OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 3 2 + 1 ≥ 6 mm² ≥ 6 mm² : 60 kA : 60 kA Total Total < 2 A < 2 A 3 + 1 ≥ 6 mm² : 60 kA Total < 2 A OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 4 V20-...-150 Dimensions/Abmessungen The sizes stated in drawings refer to millimeters (mm). / Die Größenangaben in den Maßzeichnungen sind in Millimetern (mm) angegeben. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 5: Table Des Matières

    中文 Surge Protective Device (浪涌保护器) ....... . 47 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 6: De Surge Protective Device (Überspannungsschutzgerät)

    • Hutschienenhalter mit einem flachen Schrau- dereinschalten sichern! bendreher öffnen und einrasten (siehe auch • Montage nicht bei Gewittern durchführen! Bild ). Schutzgerät abnehmen. • Nationale Gesetze und Normen beachten, z. B. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 7: Entsorgung

    (AWG 16 – 2) Entsorgung Zubehör – Verpackung wie Hausmüll a ≤ 15.5 mm (0.6 in) – Schutzgerät/Ableiter wie Elektronikabfall. Beachten Sie die örtlichen Müllentsorgungsvor- schriften. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 8: En Surge Protective Device

    • Before working on power cables, ensure that they are de-energised and secure them against unintentional switch-on! • Do not carry out mounting work during a storm! • Comply with national laws and standards, e.g. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Technical Data

    2-4 years or after light- ning strikes. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Disposal 5012 010 – Packaging as household waste – Protection device/arrester as electronic waste. Comply with the local waste disposal regulations. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 10: Es Surge Protective Device (Dispositivo De Protección Contra Sobrepresiones)

    5012 010 la carga de corriente máxima permitida es de ≤ 50 A. El montaje y la conexión del aparato deben ser ¡Utilizar un fusible previo adecuado! llevados a cabo exclusivamente por técnicos electricistas. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 11: Datos Técnicos

    ≤ 15.5 mm (0.6 in) do indicados. Mantenimiento 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Recomendamos inspeccionar visualmente el in- 5012 010 dicador luminoso cada 2-4 años o tras producir- se impactos de rayo. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Ru Surge Protective Device (Устройство Защиты От Перенапряжения)

    Целевая группа Внимание! Опасность перенагрузки! Монтаж и подключение прибора должны вы- Соединительная клемма 5012 010 полняться квалифицированным электриком. допущена к применению для макси- мальной нагрузки по току ≤ 50 A. Применяйте соответствующий входной предохранитель! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 13 перенапряжений следует исходить из того, что другие разрядники от перенапряжений испытывают такую же нагрузку. Мы рекомен- дуем проверить все разрядники от перена- пряжений и при необходимости также заме- нить их. Выполните утилизацию замененных разрядников. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 14: Технические Характеристики

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2)1.5 – 35 (AWG 16 – 2) Аксессуары a ≤ 15.5 мм (0.6 дюйма) 3 x 16 мм (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 15: Fr Surge Protective Device (Appareil De Protection Contre Les Surtensions)

    La borne de raccordement 5012 010 est homologuée pour charge de courant Le montage et le raccordement de l‘appareil sont maximale ≤ 50 A. réservés à un électricien spécialisé. Utiliser un préfusible adapté ! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 16: Élimination

    Maintenance 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 Nous recommandons de procéder à un contrôle visuel tous les 2 à 4 ans ou après chaque impact de foudre. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 17: Nl Surge Protective Device (Overspanningsbeveiliging)

    • DIN-railhouder met een vlakke schroeven- • Montage niet uitvoeren tijdens onweer! draaier openen en vastklikken (zie ook afb. • Nationale wetgeving en normen aanhouden, ). Beveiligingsapparaat afnemen. bijvoorbeeld VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 18: Technische Gegevens

    (AWG 16 – 2) Afvoeren Toebehoren – Verpakking als huisvuil a ≤ 15.5 mm (0.6 in) – Beveiligingsapparaat/afleider als elektronisch afval. Houd de plaatselijke afvalverwerkingsvoorschrif- 3 x 16 mm (3 x AWG 6) ten aan. 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 19: It Surge Protective Device (Limitatore Di Sovratensione)

    • Prima di iniziare a lavorare con i cavi della cor- Smontaggio rente, accertare che la tensione sia assente e non possa essere ripristinata! Figura • Sganciare e rimuovere il deviatore come vi- • Non eseguire il montaggio in caso di tempora- sualizzato. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 20: Dati Tecnici

    Smaltimento – La confezione come i rifiuti domestici 3 x 16 mm (3 x AWG 6) – Dispositivo di protezione/deviatore come rifiuti 5012 010 elettronici. Osservare le direttive locali per lo smaltimento dei rifiuti. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Pt Surge Protective Device (Aparelho De Protecção Contra Sobretensões)

    A montagem e ligação do aparelho só podem ser máxima ≤ 50 A. efectuadas por técnicos electricistas. Utilizar um fusível prévio adequado! • Fixar o aparelho de protecção na calha DIN, OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Dados Técnicos

    Manutenção 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Recomendamos que efectue uma inspecção vi- 5012 010 sual dos indicadores ópticos a cada 2–4 anos ou em caso de descargas eléctricas. Eliminação OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 23: Da Surge Protective Device (Overspændingsbeskytter)

    • Udfør ikke monteringen i tordenvejr! • Åbn skinneholderen med en flad skruetrækker, • Overhold de nationale love og normer, f.eks. og lad den gå i indgreb (se også figur VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! Tag beskyttelsesapparatet af. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 24: I Tilfælde Af Fejl

    – Beskyttelsesapparat/afleder som elektronisk 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) affald. Overhold de lokale forskrifter for affaldsbortskaf- Tilbehør felse. a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 25: Sv Surge Protective Device (Överspänningsskydd)

    ). Ta loss skyddsenheten. ex. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! Vid fel Installation och montering Om den inbyggda brytbara enheten löser ut (t.ex. Installationsriktningen är valfri (lodrät eller våg- vid åldrande som följd av många och kraftiga OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 26: Tekniska Data

    Följ de lokala reglerna för avfallshantering. 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Tillbehör a ≤ 15,5 mm (0,6 tum) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 27: No Surge Protective Device (Overspenningsbeskyttelsesenhet)

    • Montering må ikke utføres i tordenvær! • Åpne og lås fast kapselskinneholder med en • Overhold nasjonal lovgivning og standarder f. ). Fjerne flat skrutrekker (se også Bilde eks. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! beskyttelsesenhet. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 28 – Beskyttelsesenhet/avleder kastes som elek- 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) tronisk avfall. Overhold de lokale avfallsbehandlingsforskrifte- Tilbehør a ≤ 15,5 mm (0,6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 29: Fi Surge Protective Device (Ylijännitesuoja)

    • Pitää noudattaa kansallisia lakeja ja standar- • Avaa asennuskiskokiinnikkeet litteällä ruuvital- deja, esim. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53). talla ja lukitse ne (katso myös kuva ). Irro- ta ylijännitesuoja. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    (AWG 16 – 2) – Pakkaus hävitetään kuten talousjäte Lisätarvikkeet – ylijännitesuoja/johtimet kuten sähköromu. a ≤ 15.5 mm (0.6 in) Noudata paikallisia jätteiden hävittämistä koske- via määräyksiä. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 31: Cs Surge Protective Device (Zařízení Přepěťové Ochrany)

    Pozor! Nebezpečí přetížení! (obr. Připojovací svorka 5012 010 je přípustná Cílová skupina pro maximální proudové zatížení ≤ 50 A. Použijte vhodné vstupní jištění! Montáž a připojení přístroje smí provádět pouze pracovník s elektrotechnickou kvalifikací. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 32: Technické Údaje

    Doporučujeme, abyste každé 2–4 roky nebo po úderu blesku prováděli vizuální kontrolu optické indikace. Likvidace – Obal – domovní odpad – Ochranné zařízení / svodič jako elektronický odpad. Dbejte místních předpisů o likvidaci odpadu. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 33: Hu Surge Protective Device (Túlfeszültség-Védelmi Készülék)

    Figyelem! Túlterhelésveszély! A készülék szerelését és csatlakoztatását csak Az 5012 010 cikkszámú csatlakozókapocs elektromos szakember végezheti el. maximum 50 A áramterhelésre engedélye- zett. Megfelelő előtétbiztosítót kell használni! • Rögzítse a védőkészüléket a kalapsínre, köz- OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 34 ≤ 15.5 mm (0.6 in) Karbantartás Javasoljuk, hogy 2–4 évenként vagy villámcsa- 3 x 16 mm (3 x AWG 6) pások után végezze el az optikai kijelző szemre- 5012 010 vételezéses ellenőrzését. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 35: Pl Surge Protective Device (Urządzenie Ochrony Przepięciowej)

    • Przed rozpoczęciem prac z przewodami pro- stemy TN lub TN-S / TT). wadzącymi prąd należy wyłączyć napięcie i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem! • Nie wykonywać montażu podczas burzy! • Przestrzegać krajowych przepisów i norm, np. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 36: Dane Techniczne

    3 x 16 mm (3 x AWG 6) Utylizacja 5012 010 – Opakowanie jak śmieci gospodarskie – Urządzenie ochronne/ogranicznik jak odpady elektroniczne. Proszę przestrzegać obowiązujących przepisów w zakresie utylizacji odpadów. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 37: Sr Surge Protective Device (Uređaj Za Zaštitu Od Prenapona)

    • Montažu ne izvoditi tokom nevremena! • Držač šine otvoriti pomoću ravnog odvijača i • Pridržavati se lokalnih zakona i standarda, npr. uklopiti (pogledati i sliku ). Skinuti zaštitni VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! uređaj. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 38 (AWG 16 – 2) – Zaštitni uređaj/odvodnik kao električni otpad. Pribor Pridržavati se lokalnih propisa o odlaganju a ≤ 15.5 mm (0.6 in) smeća. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 39: Hr Surge Protective Device (Uređaj Za Zaštitu Od Prenapona)

    • Montažu ne vršite tijekom nevremena! • Otvorite i uglavite držač za perforirani montaž- • Poštujte nacionalne zakone i norme, npr. VDE ni profil pomoću plosnatog odvijača (pogledati 0100-534 (IEC 60364-5-53)! ). Skinite zaštitni uređaj. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 40: Tehnički Podaci

    1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Uzmite u obzir lokalne smjernice o odlaganju ot- pada. Pribor a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 41: Ro Surge Protective Device (Aparat De Protecţie La Supratensiune)

    Grup de destinaţii Brida de fixare 5012 010 este permisă pentru o sarcină electrică maximă ≤ 50 A. Montajul şi racordul aparatului trebuie efectuate Utilizaţi siguranţa de rezervă corespunză- numai de către un electrician! toare! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 42: Date Tehnice

    îndepărtare a izolaţiei care au fost specificate. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) Întreţinerea 5012 010 Vă recomandăm efectuarea unei inspecţii vizua- le a afişajului optic la fiecare 2-4 ani sau după descărcările electrice. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 43: Bg Surge Protective Device (Уред За Пренапреженова Защита)

    Внимание! Опасност от претоварва- не! Монтажът и свързването на уреда трябва да Съединителната клема 5012 010 допуска се извършат само от квалифициран електро- максимално токово натоварване ≤ 50 A. техник. Използвайте подходящ входен предпа- зител! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 44 та сигнализация по показания начин, като съблюдавате посочените сечение на про- a ≤ 15.5 mm (0.6 in) водника и дължина на снемане на изолаци- ята. 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 45: Tr Surge Protective Device (Aşırı Gerilimden Koruma Cihazı)

    • Akım hatları ile ilgili çalışmalara başlamadan TN-S / TT sistemleri) uyarınca yapılmalıdır. önce hatları gerilimsiz duruma getirin ve tekrar etkinleşmelerini engellemek için gerekli ön- lemleri alın! • Montaj uygulamalarını kötü hava koşullarında yapmayın! OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 46: Teknik Veriler

    Her 2-4 yılda bir veya yıldırım çarpmalarından 5012 010 sonra optik göstergelerin gözle kontrol edilmesini öneriyoruz. İmha – Ambalaj evsel çöpler ile imha edilir – Koruma cihazı/deşarj düzeneği elektronik atık şeklinde imha edilir. Yerel atık imha yönetmeliklerini dikkate alın. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 47: 中文 Surge Protective Device (浪涌保护器)

    • 注意剥线长度和拧紧扭矩(图 )。 只能由电工安装和连接设备。 • 根据电路图 (TN 系统或 TN-S / TT 系统)连 接。 一般安全说明 • 在通过电源线作业之前,必须确定没有电压并 拆卸 防止重新接通! 图 : • 打雷时,禁止安装! • 如图所示解锁并拔下放电器。 • 遵守本国和本地区的法律和标准,例如 • 用平头螺丝刀打开和卡入帽型轨道支架(另见 0100-534 (IEC 60364-5-53) 图 )。 取下保护装置。 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 48 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 中文 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 附件 a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 49 OBO Bettermann GmbH & Co. KG Postfach 1120 58694 Menden Germany Kundenservice Deutschland Tel.: +49 23 71 78 99 - 20 00 Fax: +49 23 71 78 99 - 25 00 www.obo-bettermann.com Building Connections...

Table des Matières