Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

V20-0-440
V20-1-440
Surge Controller
Surge Protective Device (SPD)
T2
DE Installationsanleitung
EN Installation instructions
ES Instrucciones de instalación
RU Инструкция по установке
FR Notice d'installation
NL Installatiehandleiding
IT Istruzioni di installazione
PT Instruções de instalação
DA Installationsvejledning
SV Installationsinstruktion
NO Installasjonsanvisning
FI Asennusohje
CS Návod k instalaci
HU Szerelési útmutató
PL Instrukcja instalacji
SR Uputstvo za instalaciju
HR Upute za instalaciju
RO Instrucţiuni de instalare
BG Ръководство за монтаж
TR Kurulum talimatı
ZH 安装说明书
Building Connections

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OBO Bettermann V20-0-440

  • Page 1 V20-0-440 V20-1-440 Surge Controller Surge Protective Device (SPD) DE Installationsanleitung EN Installation instructions ES Instrucciones de instalación RU Инструкция по установке FR Notice d‘installation NL Installatiehandleiding IT Istruzioni di installazione PT Instruções de instalação DA Installationsvejledning SV Installationsinstruktion NO Installasjonsanvisning FI Asennusohje CS Návod k instalaci HU Szerelési útmutató PL Instrukcja instalacji SR Uputstvo za instalaciju HR Upute za instalaciju RO Instrucţiuni de instalare...
  • Page 2 AC: 250 V / 2 A DC: 250 V / 0.1 A 125 V / 0.2 A 75 V / 0.5 A 0.2 Nm 1.7 lbs-in 11 12 14 7 m m 0.5 – 1.5 mm² AWG 21–16 Cu OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 3 2 + 1 : 60 kA ≥ 6 mm² ≥ 6 mm² Total : 60 kA Total < 2 A < 2 A 3 + 1 ≥ 6 mm² : 60 kA Total < 2 A OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 4 V20-...-440 Dimensions/Abmessungen The sizes stated in drawings refer to millimeters (mm). / Die Größenangaben in den Maßzeichnungen sind in Millimetern (mm) angegeben. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 5: Table Des Matières

    中文 Surge Protective Device (浪涌保护器) ....... . 46 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 6: De Surge Protective Device (Überspannungsschutzgerät)

    • Ableiter wie gezeigt entriegeln und abziehen. • Nationale Gesetze und Normen beachten, • Hutschienenhalter mit einem flachen Schrau- z. B. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! bendreher öffnen und einrasten (siehe auch Bild ). Schutzgerät abnehmen. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 7: Entsorgung

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Zubehör a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 8: En Surge Protective Device

    VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! Figure • Unlock and remove arresters in the manner shown. • Open the hat rail holder with a flat screwdriver and engage it (see also Figure ). Remove the protection devices. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Technical Data

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Accessories a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 10: Es Surge Protective Device (Dispositivo De Protección Contra Sobrepresiones)

    • Tener en cuenta la legislación y normativa na- • Abrir el soporte de riel encajable con un des- cional, p. ej. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53) tornillador plano y encajar (véase también fi- gura ). Retirar el dispositivo de protec- ción. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 11: Datos Técnicos

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Accesorios a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Ru Surge Protective Device (Устройство Защиты От Перенапряжения)

    0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Разблокируйте и извлеките разрядник от перенапряжений, как показано на рисунке. • Откройте держатель монтажной шины шли- цевой отверткой и введите в паз (см. также рис. ). Снимите устройство защиты от перенапряжений. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 13: В Случае Неисправности

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2)1.5 – 35 (AWG 16 – 2) Аксессуары a ≤ 15.5 мм (0.6 дюйма) 3 x 16 мм (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 14: Fr Surge Protective Device (Appareil De Protection Contre Les Surtensions)

    • Respecter la législation et les normes natio- indiqué. nales, par ex. VDE 0100-534 (IEC 60364-5- • Ouvrir le support du rail profilé avec un tourne- 53)! vis plat et l‘enclencher (voir également la figure ). Retirer l‘appareil de protection. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 15: Cas D'erreur

    1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Regards de visite et accessoires a ≤ 15,5 mm (0,6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 16: Nl Surge Protective Device (Overspanningsbeveiliging)

    • Afleider ontgrendelen zoals getoond en aftrek- • Nationale wetgeving en normen aanhouden, ken. bijvoorbeeld VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • DIN-railhouder met een vlakke schroeven- draaier openen en vastklikken (zie ook afb. ). Beveiligingsapparaat afnemen. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 17: Technische Gegevens

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Toebehoren a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 18: It Surge Protective Device (Limitatore Di Sovratensione)

    • Osservare le leggi e le norme nazionali (ad es. • Aprire il supporto profilato con un cacciavite a VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! taglio e farlo arrestare a scatto (vedere anche al figura ). Rimuovere il dispositivo di pro- tezione. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 19: Smaltimento

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Accessori a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 20: Pt Surge Protective Device (Aparelho De Protecção Contra Sobretensões)

    • Respeitar as leis e normas nacionais, por ex. como indicado. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Abrir e encaixar o suporte da caixa DIN com uma chave de fendas plana (ver também a fi- gura ). Retirar o aparelho de protecção. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Dados Técnicos

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Acessórios a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Da Surge Protective Device (Overspændingsbeskytter)

    • Overhold de nationale love og normer, f.eks. • Lås aflederen op, og tag den af som vist. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Åbn skinneholderen med en flad skruetrækker, og lad den gå i indgreb (se også figur Tag beskyttelsesapparatet af. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 23: I Tilfælde Af Fejl

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Tilbehør a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 24: Sv Surge Protective Device (Överspänningsskydd)

    • Följ landets gällande regler och standarder, t. Bild ex. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Lås upp och dra loss avledaren som visas. • Öppna profilskenans fäste och snäpp fast det. Använd en spårskruvmejsel (se även bild ). Ta loss skyddsenheten. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 25: Tekniska Data

    (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Tillbehör a ≤ 15,5 mm (0,6 tum) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 26: No Surge Protective Device (Overspenningsbeskyttelsesenhet)

    • Overhold nasjonal lovgivning og standarder f. Bilde eks. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Avsperr og trekk av avleder som vist. • Åpne og lås fast kapselskinneholder med en flat skrutrekker (se også Bilde ). Fjerne beskyttelsesenhet. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 27 (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Tilbehør a ≤ 15,5 mm (0,6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 28: Fi Surge Protective Device (Ylijännitesuoja)

    • Pitää noudattaa kansallisia lakeja ja standar- Kuva deja, esim. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53). • Avaa ylijännitesuojan kiinnikkeet kuvauksen mukaisesti ja vedä se irti. • Avaa asennuskiskokiinnikkeet litteällä ruuvital- talla ja lukitse ne (katso myös kuva ). Irro- ta ylijännitesuoja. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 29: Tekniset Tiedot

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Lisätarvikkeet a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 30: Cs Surge Protective Device (Zařízení Přepěťové Ochrany)

    • Svodič odjistěte a stáhněte dle vyobrazení. • Dbejte národních zákonů a norem, například • Držák profilové lišty otevřete plochým šroubo- VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! vákem a zaklapněte ho (viz také obr. Sundejte ochranné zařízení. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 31: Technické Údaje

    (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Příslušenství a ≤ 15,5 mm (0,6 in) 3 × 16 mm (3 × AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 32: Hu Surge Protective Device (Túlfeszültség-Védelmi Készülék)

    • Az ábra szerint reteszelje ki és húzza le a leve- VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53) szabányt be zetőt. kell tartani! • Lapos csavarhúzóval nyissa ki és pattintsa be a kalapsíntartót (lásd . ábra is). Vegye le a védőkészüléket. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 33: Műszaki Adatok

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) tartozék a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 34: Pl Surge Protective Device (Urządzenie Ochrony Przepięciowej)

    • Przestrzegać krajowych przepisów i norm, np. Demontaż VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! Rys. • Ogranicznik odblokować w pokazany sposób i zdjąć. • Uchwyt szyny kołpakowej rozewrzeć śrubokrę- tem płaskim i zatrzasnąć (patrz rys. Zdjąć urządzenie ochronne. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 35: Dane Techniczne

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Osprzęt a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 36: Sr Surge Protective Device (Uređaj Za Zaštitu Od Prenapona)

    • Odvodnik otključati i skinuti kao što je prikaza- • Pridržavati se lokalnih zakona i standarda, npr. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Držač šine otvoriti pomoću ravnog odvijača i uklopiti (pogledati i sliku ). Skinuti zaštitni uređaj. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 37: Tehnički Podaci

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Pribor a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 38: Hr Surge Protective Device (Uređaj Za Zaštitu Od Prenapona)

    • Poštujte nacionalne zakone i norme, npr. VDE • Odvodnik odblokirajte i skinite kako je prikaza- 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Otvorite i uglavite držač za perforirani montaž- ni profil pomoću plosnatog odvijača (pogledati ). Skinite zaštitni uređaj. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 39 (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Pribor a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 40: Ro Surge Protective Device (Aparat De Protecţie La Supratensiune)

    • Respectaţi legile şi normele naţionale, de • Deschideţi şi blocaţi suportul de şină omega exemplu VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! cu o şurubelniţă cu cap plat (a se vedea, de asemenea, fig. ). Scoateţi dispozitivul de protecţie. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 41: Evacuarea La Deşeuri

    (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Accesorii a ≤ 15,5 mm (0,6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 42: Bg Surge Protective Device (Уред За Пренапреженова Защита)

    • Освободете и изтеглете арестора, както е стандартите, напр. VDE 0100-534 (IEC показано. 60364-5-53)! • Отворете скобата на профилната шина с плоска отвертка и я застопорете (вижте съ- що фиг. ). Махнете уреда за защита. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 43 (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Принадлежности a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 44: Tr Surge Protective Device (Aşırı Gerilimden Koruma Cihazı)

    şekilde açın ve deşarj düzeneğini çekip çıka- • Ulusal yasaları ve standartları dikkate alın, rın. örn. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • C profil taşıma rayı tutucusunu ince tornavida ile açın ve kilitleyin (ayrıca bkz. Resim Koruma cihazını çıkarın. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 45: Teknik Veriler

    (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Aksesuarlar a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 46: 中文 Surge Protective Device (浪涌保护器)

    • 夹紧帽型轨道上的保护装置,此时注意解锁可 目标群 停止帽型轨道支架(图 )。 只能由电工安装和连接设备。 • 注意剥线长度和拧紧扭矩(图 )。 • 根据电路图 (TN-C 系统)。 一般安全说明 中文 • 在通过电源线作业之前,必须确定没有电压并 拆卸 防止重新接通! 图 : • 打雷时,禁止安装! • 如图所示解锁并拔下放电器。 • 遵守本国和本地区的法律和标准,例如 • 用平头螺丝刀打开和卡入帽型轨道支架(另见 0100-534 (IEC 60364-5-53)! 图 )。 取下保护装置。 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 47 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 中文 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 附件 a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
  • Page 48 OBO Bettermann GmbH & Co. KG Postfach 1120 58694 Menden Germany Kundenservice Deutschland Tel.: +49 23 71 78 99 - 20 00 Fax: +49 23 71 78 99 - 25 00 www.obo-bettermann.com Building Connections...

Ce manuel est également adapté pour:

V20-1-440

Table des Matières