Sommaire des Matières pour OBO Bettermann V20-0-440
Page 1
V20-0-440 V20-1-440 Surge Controller Surge Protective Device (SPD) DE Installationsanleitung EN Installation instructions ES Instrucciones de instalación RU Инструкция по установке FR Notice d‘installation NL Installatiehandleiding IT Istruzioni di installazione PT Instruções de instalação DA Installationsvejledning SV Installationsinstruktion NO Installasjonsanvisning FI Asennusohje CS Návod k instalaci HU Szerelési útmutató PL Instrukcja instalacji SR Uputstvo za instalaciju HR Upute za instalaciju RO Instrucţiuni de instalare...
Page 2
AC: 250 V / 2 A DC: 250 V / 0.1 A 125 V / 0.2 A 75 V / 0.5 A 0.2 Nm 1.7 lbs-in 11 12 14 7 m m 0.5 – 1.5 mm² AWG 21–16 Cu OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
Page 3
2 + 1 : 60 kA ≥ 6 mm² ≥ 6 mm² Total : 60 kA Total < 2 A < 2 A 3 + 1 ≥ 6 mm² : 60 kA Total < 2 A OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
Page 4
V20-...-440 Dimensions/Abmessungen The sizes stated in drawings refer to millimeters (mm). / Die Größenangaben in den Maßzeichnungen sind in Millimetern (mm) angegeben. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Ableiter wie gezeigt entriegeln und abziehen. • Nationale Gesetze und Normen beachten, • Hutschienenhalter mit einem flachen Schrau- z. B. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! bendreher öffnen und einrasten (siehe auch Bild ). Schutzgerät abnehmen. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! Figure • Unlock and remove arresters in the manner shown. • Open the hat rail holder with a flat screwdriver and engage it (see also Figure ). Remove the protection devices. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Tener en cuenta la legislación y normativa na- • Abrir el soporte de riel encajable con un des- cional, p. ej. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53) tornillador plano y encajar (véase también fi- gura ). Retirar el dispositivo de protec- ción. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Разблокируйте и извлеките разрядник от перенапряжений, как показано на рисунке. • Откройте держатель монтажной шины шли- цевой отверткой и введите в паз (см. также рис. ). Снимите устройство защиты от перенапряжений. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Respecter la législation et les normes natio- indiqué. nales, par ex. VDE 0100-534 (IEC 60364-5- • Ouvrir le support du rail profilé avec un tourne- 53)! vis plat et l‘enclencher (voir également la figure ). Retirer l‘appareil de protection. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Regards de visite et accessoires a ≤ 15,5 mm (0,6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Afleider ontgrendelen zoals getoond en aftrek- • Nationale wetgeving en normen aanhouden, ken. bijvoorbeeld VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • DIN-railhouder met een vlakke schroeven- draaier openen en vastklikken (zie ook afb. ). Beveiligingsapparaat afnemen. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Osservare le leggi e le norme nazionali (ad es. • Aprire il supporto profilato con un cacciavite a VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! taglio e farlo arrestare a scatto (vedere anche al figura ). Rimuovere il dispositivo di pro- tezione. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Respeitar as leis e normas nacionais, por ex. como indicado. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Abrir e encaixar o suporte da caixa DIN com uma chave de fendas plana (ver também a fi- gura ). Retirar o aparelho de protecção. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Overhold de nationale love og normer, f.eks. • Lås aflederen op, og tag den af som vist. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Åbn skinneholderen med en flad skruetrækker, og lad den gå i indgreb (se også figur Tag beskyttelsesapparatet af. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Följ landets gällande regler och standarder, t. Bild ex. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Lås upp och dra loss avledaren som visas. • Öppna profilskenans fäste och snäpp fast det. Använd en spårskruvmejsel (se även bild ). Ta loss skyddsenheten. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Overhold nasjonal lovgivning og standarder f. Bilde eks. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Avsperr og trekk av avleder som vist. • Åpne og lås fast kapselskinneholder med en flat skrutrekker (se også Bilde ). Fjerne beskyttelsesenhet. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
Page 27
(AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1,5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Tilbehør a ≤ 15,5 mm (0,6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Pitää noudattaa kansallisia lakeja ja standar- Kuva deja, esim. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53). • Avaa ylijännitesuojan kiinnikkeet kuvauksen mukaisesti ja vedä se irti. • Avaa asennuskiskokiinnikkeet litteällä ruuvital- talla ja lukitse ne (katso myös kuva ). Irro- ta ylijännitesuoja. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Svodič odjistěte a stáhněte dle vyobrazení. • Dbejte národních zákonů a norem, například • Držák profilové lišty otevřete plochým šroubo- VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! vákem a zaklapněte ho (viz také obr. Sundejte ochranné zařízení. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Az ábra szerint reteszelje ki és húzza le a leve- VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53) szabányt be zetőt. kell tartani! • Lapos csavarhúzóval nyissa ki és pattintsa be a kalapsíntartót (lásd . ábra is). Vegye le a védőkészüléket. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Odvodnik otključati i skinuti kao što je prikaza- • Pridržavati se lokalnih zakona i standarda, npr. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Držač šine otvoriti pomoću ravnog odvijača i uklopiti (pogledati i sliku ). Skinuti zaštitni uređaj. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Poštujte nacionalne zakone i norme, npr. VDE • Odvodnik odblokirajte i skinite kako je prikaza- 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • Otvorite i uglavite držač za perforirani montaž- ni profil pomoću plosnatog odvijača (pogledati ). Skinite zaštitni uređaj. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
Page 39
(AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Pribor a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Respectaţi legile şi normele naţionale, de • Deschideţi şi blocaţi suportul de şină omega exemplu VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! cu o şurubelniţă cu cap plat (a se vedea, de asemenea, fig. ). Scoateţi dispozitivul de protecţie. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
• Освободете и изтеглете арестора, както е стандартите, напр. VDE 0100-534 (IEC показано. 60364-5-53)! • Отворете скобата на профилната шина с плоска отвертка и я застопорете (вижте съ- що фиг. ). Махнете уреда за защита. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
Page 43
(AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) 1.5 – 35 mm (AWG 16 – 2) Принадлежности a ≤ 15.5 mm (0.6 in) 3 x 16 mm (3 x AWG 6) 5012 010 OBO Bettermann GmbH & Co. KG...
şekilde açın ve deşarj düzeneğini çekip çıka- • Ulusal yasaları ve standartları dikkate alın, rın. örn. VDE 0100-534 (IEC 60364-5-53)! • C profil taşıma rayı tutucusunu ince tornavida ile açın ve kilitleyin (ayrıca bkz. Resim Koruma cihazını çıkarın. OBO Bettermann GmbH & Co. KG...