Page 1
S Model Ice Dispenser SPA / SFA Installation, Operation and Maintenance Manual This manual is updated as new information and models are released. Visit our website for the latest manual. Part Number: 000007646 11/10...
• S160/S190 Series Dispensers are capable of storing Serial Number is located behind the front panel, to the 120 lbs. of ice. The S160/S190 accepts a single 22" right of the rocking chute. Dice or Half Dice size ice machine.
Section 2 Installation Instructions Pre-Installation Checklist Location: Floor drain available – A floor drain Clearances for top and both sides of ice for the dispenser should be available. We machine – Use clearances specified in the ice recommend that you vent the drain at the back machine’s Installation, Use and Care Manual.
Installation Instructions Section 2 Electrical GROUNDING INSTRUCTIONS Warning All wiring must conform to local, state and national Warning codes. The dispenser must be grounded in accordance with national and local electrical codes. SPECIFICATIONS This appliance must be grounded. In the event of Electric 120 Volt –...
Section 2 Installation Instructions Installation Procedures Installation Checklist Warning Dispenser and ice machine are level? Do not attempt to move a dispenser without first removing the ice machine. The combination can be unstable and could tip, causing serious injury. Drains are vented? 1.
Section 3 Operation Sequence of Operation The operation of the S Series ice dispenser can be ICE PICK-UP divided into three main operations. They are Dispenser When the customer activates the dispenser, the Activation, Ice Pick-Up and Ice Delivery. gearmotor inside the dispenser begins to turn. DISPENSER ACTIVATION The gearmotor shaft is attached to the paddle wheel Dispenser activation can be accomplished with a...
Section 3 Operation Room Key Card Activation Adjustments 1. User places ice bucket under ice chute. ADJUSTING THE COIN MECHANISM TIMER 2. User places their hotel room key card into a slot on 1. Remove the control box cover. On the inside of the the dispenser which is labeled “Insert Room Key control box there is a white instruction label which Card”.
Operation Section 3 Agitation Timers The agitation timer is standard equipment for the floor TIMER WITH TEST PINS standing dispenser. The purpose of the timer is to The timer is equipped with test pins. This allows you to periodically agitate the ice in the bin to prevent test the timer by removing the jumper between the two congealing.
Section 4 Maintenance Disassembly REMOVING THE FRONT PANEL REMOVING THE DRAIN PAN 1. The drain pan is visible when the front panel of the Warning dispenser is removed. Electric Shock Hazard 2. Loosen clamp and remove drain hose from drain Unplug unit before servicing or cleaning.
Maintenance Section 4 DISASSEMBLING THE ROCKING CHUTE/DOOR & PADDLE WHEEL GUARD Warning Electric Shock Hazard Unplug unit before servicing or cleaning. 1. Remove the front panel from the dispenser. (See “Removing the Front Panel”.) 4. Lift up left end of door rod and pull rod out from right side of door.
Section 4 Maintenance Agitator Pin Paddle Wheel Guard 8. Remove the paddle wheel guard from the ice 2. Pull on the hand-removable agitator pin until it is dispense snout. clear of the agitator bushing. DISASSEMBLING THE DISPENSER PARTS FOR BIN CLEANING Warning Unplug unit before servicing or cleaning.
1. Remove the front panel, paddle wheel, ice chute and door assembly. 2. Mix a solution of 3 ounces (100 ml) Manitowoc cleaner per 1 gallon (4 liters) plain tap water. 3. Carefully clean all parts removed from inside the bin with this cleaner.
Section 4 Maintenance Removal of the Gearmotor NOTE: The gearmotor does not have to be removed for cleaning/sanitizing. Warning Electric Shock Hazard Unplug unit before servicing or cleaning. 1. Remove the front panel from dispenser. Remove (See “Removing the Front Panel”.) Pins 4.
Page 16
Section 5 Customer Support Checklist Warning If a problem arises during operation of your dispenser, Unplug unit before servicing or cleaning. Ice follow the checklists below, before calling service. dispenser bin contains parts that can move at any Routine adjustments and maintenance procedures are time and will cause injury if hands are in the way.
Distributor/Dealer __________________________________________ _ ___________________________________________________________ Model Number ____________________________________________ Serial Number ______________________________________________ Installation Date ___________________________________________ _ ___________________________________________________________ MANITOWOC ICE, INC. 2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 Telephone: 920-682-0161 • Fax: 920-683-7585 Web Site - www.manitowocice.com Part Number 000007646 11/10...
Page 18
Manitowoc Some states do not allow limitations on how long an implied shall, at its option: (1) repair the Product at Manitowoc’s cost, warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Page 19
Table des matières Section 1 Généralités Lecture du présent manuel ......... . . Références des modèles .
Page 20
è Table des mati (suite) Section 5 Service clientèle Liste de vérification ..........33 Problème : Les glaçons ne tombent pas lorsque la goulotte basculante est appuyée .
Les distributeurs Séries S160/S190 sont capables de Devant du distributeur — L’étiquette comportant le stocker 54 kg (120 lb) de glaçons. Les Séries S160/ numéro de modèle et le numéro de série se trouve S190 acceptent une machine à glaçons 56 cm (22") derrière le panneau avant, sur la droite de la goulotte...
Section 2 Instructions d’installation Liste de contrôle pré-installation Emplacement : Siphon de sol disponible – Dégagements pour le haut et les deux côtés Un siphon de sol pour le distributeur doit être de la machine à glaçons – Utiliser les disponible.
Section 2 Instructions d’installation Électricité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Avertissement Tout le câblage doit être conforme aux codes Avertissement locaux, régionaux et nationaux. Le distributeur doit être mis à la terre conformément aux codes de l’électricité nationaux et locaux. SPÉCIFICATIONS Cet appareil doit être mis à...
Instructions d’installation Section 2 Procédures d’installation Liste de vérification d’installation Avertissement Distributeur et machine à glaçons sont-ils de Ne pas tenter de déplacer un distributeur sans avoir niveau ? d’abord déplacé la machine à glaçons. L’ensemble peut être instable et pourrait se renverser, entraînant ainsi de graves blessures.
Page 25
Section 3 Fonctionnement Gamme d’opération Le fonctionnement du distributeur de glaçons Séries S RAMASSAGE DE GLAÇONS peut être divisé en trois opérations principales : Lorsque le client active le distributeur, le moteur à Activation de distributeur, ramassage de glaçons et engrenages à...
Fonctionnement Section 3 Activation par carte clé de chambre d’hôtel Réglages 1. L’utilisateur met le seau à glace sous la goulotte à RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DU MÉCANISME À PIÈCES glaçons. 1. Retirer le couvercle du boîtier de commande. À 2.
Section 3 Fonctionnement Minuteries d’agitation La minuterie d’agitation est un équipement standard MINUTERIE AVEC AIGUILLES DE MESURE pour le distributeur de sol. L’objet de la minuterie est de La minuterie est munie d’aiguilles de mesure. Ceci périodiquement agiter les glaçons dans le bac pour permet de tester la minuterie en retirant le cavalier entre éviter tout figeage.
Section 4 Entretien Démontage DÉPOSE DU PANNEAU AVANT DÉPOSE DU BAC DE RÉCUPÉRATION 1. Le bac de récupération est visible lorsque le Avertissement panneau avant du distributeur est retiré. Risque de choc électrique 2. Desserrer le collier et retirer le tuyau d’évacuation Débrancher l’unité...
Section 4 Entretien DÉMONTAGE DE LA GOULOTTE BASCULANTE/ PORTE ET DE LA PROTECTION DE ROUE RADIALE Avertissement Risque de choc électrique Débrancher l’unité avant toute réparation ou tout entretien. 1. Retirer le panneau avant du distributeur. (Voir « Dépose du panneau avant ».) 4.
Entretien Section 4 Goupille d’agitateur Protection de roue radiale 8. Retirer la protection de roue radiale de la buse du 2. Appuyer sur la goupille d’agitateur amovible à la distributeur de glaçons. main jusqu’à ce qu’elle soit dégagée du manchon de DÉMONTAGE DES PIÈCES DU DISTRIBUTEUR l’agitateur.
1. Retirer le panneau avant, la roue radiale, la goulotte à glaçons et l’ensemble de porte. 2. Mélanger une solution de 100 ml (3 onces) de nettoyant Manitowoc pour 4 litres (1 gallon) d’eau du robinet. 3. Nettoyer soigneusement toutes les pièces déposées de l’intérieur du bac avec ce nettoyant.
Entretien Section 4 Dépose du moteur à engrenages NOTE : Il n’est pas nécessaire de déposer le moteur à engrenages pour nettoyer/désinfecter. Avertissement Risque de choc électrique Débrancher l’unité avant toute réparation ou tout entretien. Déposer les 1. Retirer le panneau avant du distributeur. goupilles (Voir «...
Section 5 Service clientèle Liste de vérification Warning En cas de problème pendant le fonctionnement du Débrancher l’unité avant toute réparation ou tout distributeur, suivre les listes de vérification ci-dessous entretien. Le bac de distributeur comporte des avant de contacter le service technique. Les réglages pièces qui peuvent se déplacer à...
Distributeur/Revendeur ____________________________________ _ ____________________________________________________________ Référence de modèle ______________________________________ Numéro de série ____________________________________________ Date d’installation _________________________________________ _ ____________________________________________________________ MANITOWOC ICE, INC. 2110 So. 26th St., P.O. Box 1720, Manitowoc, WI 54221-1720 USA Téléphone : 920-682-0161 • Fax : 920-683-7585 Site Web - www.manitowocice.com...
à glaçons fabriquée par périodique ou de routine, (2) réparation ou remplacement du Manitowoc (le « Produit ») contre tout défaut de matériau ou Produit ou des pièces suite à une usure normale, (3) défauts vice de fabrication pendant la période de garantie décrite ou dommages du Produit ou des pièces du fait d’une...