Volumen Kalibrieren; Calibrating The Volume; Calibration Du Volume - Ismatec Reglo ISM 831 Mode D'emploi

Pompe péristaltique contrôlée par microprocesseur
Masquer les pouces Voir aussi pour Reglo ISM 831:
Table des Matières

Publicité

PUMP
Flow rate
DISP
Volume
DISP
Time
PAUSE
Time
1
TUBE
mm I.D.
2
3
4
5
6
05 REGLO Digital/ISMATEC SA/14.12.02/CB/GP

Volumen kalibrieren

1 Mit der MODE-Taste auf
DISP • Volume wechseln
y y y y y Mit den
Tasten das
Dosiervolumen eingeben
2 Pumpe mit RUN/STOP starten
y y y y y Kurz vor Ende der
Dosierung verlangsamt die
Pumpe die Drehzahl, so dass
eine kontrollierte, tropfen-
genaue Dosierung erreicht
wird
y y y y y Dosierte Flüssigkeit nach
Volumen oder Gewicht
bestimmen
3 Im gleichen Modus (DISP •
Volume) die CAL-Taste
drücken (Anzeige blinkt)
4 Mit den
Tasten effektiv
dosiertes Volumen eingeben
5 Mit der CAL-Taste speichern
y y y y y Das Volumen wird dem
ursprünglichen Wert bestmög-
lich angepasst. (Als kleinste
Einheit wird das Volumen pro
Rollenschritt kalibriert.
Dosierungen sind immer ein
Vielfaches davon. Der ur-
sprüngliche Sollwert kann
daher oft nur angenähert
werden).
6 Pumpe mit RUN/STOP starten
y y y y y Je nach Anwendungsbedin-
gungen kann mehrmaliges
Kalibrieren nötig sein.
y y y y y Die kleinstmögliche Dosie-
rung entspricht dem Volumen
eines Rollenschrittes.

Calibrating the volume

1 Change MODE to
DISP • Volume
y y y y y Use the
keys for
entering the required
dispensing volume
2 Start with RUN/STOP
y y y y y The pump reduces the
rotation speed shortly before
the end of the dispensing
cycle providing controllable
and drop-precise dispensing
volumes
y y y y y Measure the dispensed
liquid by volume or weight
3 Stay in the same mode (DISP •
Volume) and press the CAL-
key (display blinks)
4 Enter the effectively dispensed
volume with the
keys
5 Save setting with CAL-key
y y y y y The calibrated volume is
adjusted to the initially
entered set point as close as
possible. (The volume per
roller step determines the
smallest calibration unit. A
dispensing volume is always
the multiple of this unit. Very
often, the initially set volume
can only be reached
approximately.
6 Start pump with RUN/STOP
y y y y y Depending on the application
conditions repeated calibration
may be necessary.
y y y y y The smallest possible
dispensing volume corresponds
to the volume of one roller step.

Calibration du volume

1 Passer avec la touche MODE
sur DISP • Volume
y y y y y Saisir le volume de dosage
souhaité avec les touches
2 Mis en route avec RUN/STOP
y y y y y Juste avant la fin du
dosage, la pompe réduit le
nombre de tours de manière à
obtenir un dosage contrôlé et
exact
y y y y y Déterminer le liquide dosé
selon le volume ou le poids
3 Presser sur la touche CAL dans
le même mode (DISP •
Volume) (l'affichage clignote)
4 Saisir le volume effectivement
dosé avec les touches
5 Mémoriser avec la touche CAL
y y y y y Le volume étalonné est
ajusté aussi précisément que
possible au point de référence
initialement introduit.
(Le volume par tour détermine
l'unité de pas de galet la plus
petite. Un volume de
distribution est toujours le
multiple de cette unité. Très
souvent, le volume introduit
initialement n'est atteint
qu'approximativement.)
6 Mis en route avec RUN/STOP
y y y y y En fonction des conditions
d'application, il peut être né-
cessaire de calibrer plusieurs fois.
y y y y y Le plus petit volume de
dosage possible correspond au
volume d'un pas de galet.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières