Schlauch Iø Programmieren; Pumpen Nach Fließrate; Setting The Tube Size (I.d.); By Flow Rate - Ismatec Reglo ISM 831 Mode D'emploi

Pompe péristaltique contrôlée par microprocesseur
Masquer les pouces Voir aussi pour Reglo ISM 831:
Table des Matières

Publicité

PUMP
Flow rate
DISP
Volume
DISP
Time
PAUSE
Time
1
TUBE
mm I.D.
2
3
4
PUMP
Flow rate
DISP
Volume
DISP
Time
PAUSE
Time
1
TUBE
mm I.D.
2
z.B./e.g./p.e.
3
14
Schlauch iØ programmieren
1 Mit der MODE-Taste auf
TUBE • mm I.D. wechseln.
2 CAL-Taste drücken
(Anzeige blinkt)
3 Mit den
Tasten gewünsch-
ten Schlauch iØ wählen
4 Mit der CAL-Taste speichern
y y y y y Mit der MODE-Taste die
Betriebsart wählen
Unter TUBE • mm I.D. kann
auch 'rpm' (Drehzahl) ausge-
wählt werden. Dies hat folgen-
de Konsequenzen:
– Unter PUMP • Flow rate wird die
Drehzahl (min
–1
) angezeigt.
– Im Modus DISP • Volume wird die
Anzahl Rollenschritte statt des
Volumens (ml) angezeigt.
Pumpen nach Fließrate
1 Mit der MODE-Taste auf
PUMP • Flow rate wechseln.
2 Mit den
Tasten gewünsch-
te Fließrate wählen
(wird in ml/min angegeben)
Mit RUN/STOP-Taste starten
y y y y y Die Fließrate kann auch bei
laufender Pumpe geändert
werden.
y y y y y Für eine möglichst präzise
Fließrate empfehlen wir, die
Pumpe zu kalibrieren. (s. S. 15)
3 Zum schnellen Füllen oder Ent-
leeren drücken Sie (bei lau-
fender Pumpe) die CAL-Taste.
Wird unter Tube • mm I.D.
'rpm' programmiert, wird im
Modus PUMP • Flow rate die
–1
Drehzahl (min
) angezeigt (siehe
oberen Abschnitt).

Setting the tube size (i.d.)

1 Change MODE to
TUBE • mm I.D.
2 Press CAL-key
(display is blinking)
3 Enter the required tube i.d.
with
keys
4 Confirm value with CAL-key
y y y y y Change to the required
operating mode by using the
MODE key
In mode TUBE • mm I.D. you
can also select 'rpm' (speed),
which has the following
consequences:
– In mode PUMP • Flow rate the revs
per minute (rpm) are indicated.
– In mode DISP • Volume you can
read the number of roller steps
instead of the volume (ml).
Pumping by flow rate
1 Change mode to
PUMP • Flow rate
2 Enter the required flow rate
with
keys (displayed in ml/min)
Start pump with RUN/STOP
y y y y y The flow rate can also be
adjusted while the pump is
running.
y y y y y For an accurate flow rate
we recommend to calibrate
the pump (see page 15).
3 For fast filling or emptying the
system, maintain pressure on
the CAL key (while the pump
is running).
If you select 'rpm' in the mode
Tube • mm I.D. , the value
displayed in PUMP • Flow rate will
be the speed (rpm) instead of the
flow rate (see paragraph above).
Programmation du Ø int. des tubes
1 Passer avec la touche MODE
sur TUBE • mm I.D.
2 Presser la touche CAL
(l'affichage clignote)
3 Choisir le Ø int. souhaité du
tube avec les touches
4 Mémoriser avec la touche CAL
y y y y y Sélectionner le mode
d'exploitation par la touche
MODE
L'option 'rpm' (tours/min)
peut être sélectionnée dans le
mode TUBE • mm I.D.. Cela a
les conséquences suivantes:
– Les tours/min (rpm) sont indiqués
dans le mode PUMP Flow rate
– Le nombre de pas de galets est
indiqué dans le mode DISP Volume
au lieu du volume (ml).
Pompage selon le débit
1 Passer avec la touche MODE
sur PUMP • Flow rate
2 Choisir le débit souhaité
avec les touches
(affichage en ml/min)
Mis en route avec RUN/STOP
y y y y y Il est aussi possible de
modifier le débit pendant
que la pompe fonctionne
y y y y y Pour un dosage précis, il
estrecommandé de calibrer la
pompe (voir page 15).
3 Pour un remplissage et une
vidange rapides du système
maintenir la touche CAL
enfoncée lorsque la pompe
fonctionne.
Lorsque 'rpm' est choisi dans le
mode TUBE • mm I.D., le nombre de
tours/min sera indiqué dans le mode
PUMP • Flow rate au lieu du débit
(voir paragraph susmentionné).
05 REGLO Digital/ISMATEC SA/14.12.02/CB/

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières