2020/30.Man.3x5,25/XPr
// Strömen >10mA // Netzstrom/-spannung bei induktiever Last oder bei
Gewittern // Strom, wenn die Sicherung durchbrennt in einem Schaltkreis mit
Leerlaufspannung >600V (>250V beim mA Eingang) // beim Messen an
Bildröhrgeräten (hohe Spannungsspitzen)
Ve r b i n d e r, usw. vor jeder Messung. Beschädigte Teile nicht verwenden
Meßspitzen und Stromkreis während der Messung nicht berühren • Sich selbst
isolieren !
Bei Strommessung, Multimeter immer in Serie mit Schaltkreis
verbinden – Nie in parallel mit Spannungsquelle.
gleichwertiger ersetzen.
E • Advertencias y Precauciones
Este instrumento está homologado según IEC1010-1 para la Categoría de
Instalación III. Su uso está recomendado en el nivel de distribución y en
instalaciones fijas, así como en instalaciones menores, pero no en líneas
principales de suministro, líneas aéreas ni sistemas de cable.
los límites de entrada para las diferentes funciones (vea Especificaciones), ni los
límites marcados en el instrumento.
presentes en otras entradas.
corriente >10 mA // tensión de red de CA con cargas inductivas // tensión de red
de CA durante tormentas eléctricas // corriente, si salta el fusible en un circuito
con tensión de circuito abierto >600 V (250 V en la entrada de mA) // trabajar con
pantallas TRC
conectores y los accesorios antes de cada uso. No utilice ningún componente que
esté dañado.
toque nunca partes expuestas de los circuitos.
siempre el multímetro EN SERIE con la carga - NUNCA EN PARALELO con una
fuente de tensión.
mismas especificaciones.
potencialmente explosivos.
F • Avertissements et Précautions
Cet instrument est certifié IEC1010-1 catégorie d'installation III. Son utilisation
est recommandée pour le niveau de distribution de réseau, les installations fixes
et systèmes subordonnés, et non pour les installations de puissance et lignes de
transmission et câblages à haute tension.
surcharge continues (voir spécifications) ou d'autres limites marquées sur
l'appareil.
Des tensions appliquées à l'entrée COM peuvent être également
présentes aux autres bornes d'entrée.
des tensions >20V ou des courants >10mA // tension ou courant de secteur avec
charge inductive ou par temps de tempête // du courant quand le fusible saute
dans un circuit avec tension en circuit ouvert de >600 volts (>250V pour l'entrée
mA) // dans des appareils à tube cathodique (transitoires à haute tension)
Inspectez appareil, câbles, connecteurs avant chaque mesure. N'utilisez pas des
pièces endommagées
pendant les mesures. Isolez-vous !
19/06/97 14:35
Gerät nicht in explosiver Umgebung verwenden.
Tensiones presentes en COM puedan estar
Tenga especial cuidado al: medir tensión >20 V //
Inspeccione siempre el multímetro, las puntas de prueba, los
No se ponga Ud. a tierra cuando esté tomando medidas, y no
Nunca sustituya un fusible con otro que no tenga las
No utilice el instrumento en ambientes
Soyez très prudent quand vous mesurez
Ne touchez pas les pointes de touche ou le circuit
Pour la mesure de courant, connectez
– 3 –
Unsersuchen Sie Gerät, Meßkabel,
Sicherung immer mit
No supere nunca
Al medir corriente, conecte
N'excédez jamais les limites de
Page 5